Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 媽祖****, found 7,
Mafzofbiø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Matsu temple
媽祖廟
Mafzofpøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
goddess of the sea much worshiped in Taiwan and the southern China coast
媽祖婆
Mafzofsvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Matsu's birthday
媽祖生日
mafzor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Godess; fisher's Godess
媽祖
Mafzor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
goddess of the sea much worshiped in Taiwan and the southern China coast
媽祖
mafzor-kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
matsu temple
媽祖廟
mafzor-svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
matsu's birthday
媽祖生日

DFT
🗣 Mafzofbiø 🗣 (u: Mar'zor'biø) 媽祖廟 [wt][mo] Má-tsóo-biō [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Mafzofkefng 🗣 (u: Mar'zor'kefng) 媽祖宮 [wt][mo] Má-tsóo-king [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Mafzofpøo 🗣 (u: Mar'zor'pøo) 媽祖婆 [wt][mo] Má-tsóo-pô [#]
1. (N) || 媽祖。臺灣民間對媽祖的暱稱。
🗣le: (u: Tai'tø'kofng hofng, Mar'zor'pøo ho.) 🗣 (大道公風,媽祖婆雨。) (民間傳說保生大帝曾向媽祖求婚,但是媽祖一心掛念人民,拒絕了大帝的美意。大帝非常失望,也很生氣,就在農曆三月二十三日媽祖誕辰繞境時,施法術、降大雨。到了翌年三月十五日大帝誕辰遶境時,媽祖就颳起大風。)
2. (N) || 媽祖婆。現今有用來稱呼像母親、祖母,婆婆般親切慈祥待人的年長女子。借用媽祖庇佑信徒,溫和慈祥、包容關懷的形象,而「婆」是指年長婦女。
🗣le: (u: Tak'kef lorng kiøx zhux'zuoMar'zor'pøo”, u y ti`leq, zoat'tuix be iaw`tiøh!) 🗣 (逐家攏叫厝主「媽祖婆」,有伊佇咧,絕對袂枵著!) (大家都叫房東「媽祖婆」,有他在,絕對不會挨餓!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Mafzofzhaan 🗣 (u: Mar'zor'zhaan) 媽祖田 [wt][mo] Má-tsóo-tshân [#]
1. () || 新北市土城(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Mafzor 🗣 (u: Mar'zor) 媽祖 [wt][mo] Má-tsóo [#]
1. (N) || 天上聖母、媽祖婆。傳說中為航行的船隻,導引方向的女神。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thienhiø 🗣 (u: thiefn'hiø) 天后 [wt][mo] thian-hiō [#]
1. () (CE) Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Ma1 zu3]; Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name) || 天后
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Mar'zor'svef 媽祖生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽祖誕辰
🗣u: Mar'zor'niuu'niuu 媽祖娘娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽祖娘娘
🗣u: Mar'zor'kefng 媽祖宮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽祖廟
🗣u: Mar'zor'pøo cyn sviax. 媽祖婆真聖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽祖娘娘很靈驗。
🗣u: Mar'zor koex'loo 媽祖過爐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽祖過境
🗣u: Mar'zor'biø 媽祖廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽祖廟
🗣u: Mar'zor hiern'sexng`aq. 媽祖顯聖矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽祖顯靈了。
🗣u: Mar'zor'biø'tviaa ee zheeng'ar'khaf pud'sii u lau'toa'laang ze ti hiaf oe'siefn. 媽祖廟埕的榕仔跤不時有老大人坐佇遐話仙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽祖廟廣場的榕樹下經常有老人家坐在那裡談天說地。

Maryknoll
Mafzor [wt] [HTB] [wiki] u: Mar'zor; (Mar'zor'pøo) [[...]][i#] [p.]
goddess of the sea much worshiped in Taiwan and the southern China coast
媽祖
Mafzofbiø [wt] [HTB] [wiki] u: Mar'zor'biø [[...]][i#] [p.]
Matsu temple
媽祖廟
Mafzofsvef [wt] [HTB] [wiki] u: Mar'zor'svef [[...]][i#] [p.]
Matsu's birthday
媽祖生日

EDUTECH
Mafzor [wt] [HTB] [wiki] u: mar'zor [[...]] 
Matzu, goddess of Taiwanese people
媽祖

EDUTECH_GTW
Mafzor 媽祖 [wt] [HTB] [wiki] u: mar'zor [[...]] 
媽祖

Embree
Mafzor [wt] [HTB] [wiki] u: mar'zor [[...]][i#] [p.178]
N : Matsu, goddess of seafaring people of Taiwan and Hokkien, birthday celebrated on the 26th of the 3rd lunar month
媽祖

Lim08
u: chiefn'lie'garn 千里眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#7743]
[ 媽祖 ] e5隨神目睭看真遠 。 <∼∼∼ 順風耳 。 >
u: zor'pøo'biø 祖婆廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0857] [#14279]
[ 媽祖 ] e5廟 。 <>
u: erng'hiorng 影響 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15606]
( 1 ) 跡象 。 ( 2 ) 靈驗 。 ( 3 ) 線索 , 頭緒 。 ( 4 )( 日 ) 影響 。 <( 1 ) 飢荒 -- e5 ∼∼ 。 ( 2 ) 媽祖不止有 ∼∼ 。 ( 3 ) 到taN long2無 ~~ 。 >
u: ji'mar 二媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0740] [#25454]
( 1 ) 稱號阿公e5細姨 。 ( 2 ) 媽祖e5第二號佛像 。 <>
u: kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0298] [#28777]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 廟殿 。 <( 2 ) 媽祖 ∼; ∼ 殿 。 >
u: kngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0387/A0354] [#34487]
護身符 。 koaN7 ∼ = 掛護身符 ; 請 ∼ = 接受護身符 ; 媽祖 ∼ 。 <>
u: mar'zor 媽祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0909] [#41155]
女神e5名 , 航海e5守護神 。 = [ 天上聖母 ] 、 [ 天后 ] 、 [ 天妃 ] 。 <>
u: mar'zor'niuu 媽祖娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0909] [#41156]
= [ 媽祖 ] 。 <>
u: mar'zor'pøo 媽祖婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0909] [#41157]
= [ 媽祖 ] 。 <>
u: pøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0894/B0887] [#48323]
( 1 ) 因果報應 。 ( 2 ) 通報 。 ( 3 ) 低氣壓e5兆 。 <( 1 ) 一 ∼ 還一 ; 善有善 ∼, 惡有惡 ∼ ; ∼ 仇 。 ( 2 ) ∼ 伊e5路 ; 偷 ∼ ; ∼ 死 ; ∼ 警察 ; ∼ 紙 ; 官 ∼ ; 電 ∼ 。 ( 3 ) 起 ∼ 頭 ; 春 ∼ 頭 , 冬 ∼ 尾 ; 佛祖 ∼ ; 媽祖 ∼ 。 >
u: sun'hofng'nie 順風耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0771] [#56406]
千里遠ma7聽有e5神 , [ 媽祖 ] e5隨身 。 <>
u: thiefn'hiø'niuu'niuu 天后娘娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60143]
( 泉 ) = [ 媽祖 ] 。 <>
u: thiefn'ho 天后 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60163]
= [ 媽祖 ] 。 <>
u: thiefn'ho'biø 天后廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60164]
= [ 媽祖宮 ] 。 <>
u: thiefn'ho'kiofng 天后宮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60165]
= [ 媽祖宮 ] 。 <>
u: thiefn'ho'niuu'niuu 天后娘娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60166]
= [ 媽祖 ] 。 <>
u: thiefn'huy 天妃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60168]
= [ 媽祖 ] 。 <>
u: thiefn'siong'sexng'buo thiefn'siong'sexng'bør(漳) 天上聖母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60256]
= [ 媽祖 ] 。 <>
u: tiø'goaan'soex 趙元帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0312] [#62796]
[ 媽祖 ] 或 [ 大道公 ] e5廟等e5烏面隨神 。 [ 三十六將 ] 之一 , 騎虎 。 <>
u: toa'mar 大媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0439/B0440] [#64281]
( 1 ) 祖父e5本妻 。 相對 : [ 庶媽 ] 。 ( 2 )[ 媽祖 ] e5偶像中e5第一位 。 <>
u: toa'thviaf'iaa 大廳爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0431] [#64494]
( 1 ) 對大官e5秘書官 、 顧問官等e5尊稱 。 ( 2 ) 王爺 、 保生大帝 、 媽祖e5廟角e5神 , 主神e5助手神 。 <>