Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 戇直**, found 1,
goxngtit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
simple; stupid; naive; rather too blunt and simple
憨直; 戇直

DFT
🗣 goxngtit 🗣 (u: gong'tit) 戇直 [wt][mo] gōng-ti̍t [#]
1. (Adj) || 憨厚正直。
🗣le: (u: Cid ee laang khvoax tiøh gong'tit'gong'tit.) 🗣 (這个人看著戇直戇直。) (這個人看起來有點憨直。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
goxngtit [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tit [[...]][i#] [p.]
rather too blunt and simple, foolishly honest
戇直

EDUTECH
goxngtit [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tit [[...]] 
simple, stupid, naive
戇直

EDUTECH_GTW
goxngtit 戇直 [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tit [[...]] 
戇直

Embree
goxngtit [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tit [[...]][i#] [p.73]
SV : simple, stupid, naïve
戇直

Lim08
u: gong'tit 戇直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16932]
愚戇正直 。 < 古意看做 ∼∼ = 古意人soah hong5看做戇直 。 >
u: guu'tiofng 愚忠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17231]
戇直 , 死忠 。 <>
u: guu'tit gii'tit(漳) 愚直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0342] [#17232]
戇直 。 <>
u: hoafn'ar'tit 番仔直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20799]
戇直 。 <>
u: sie'laang 死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0666/A0667] [#51542]
死去e5人 。 <∼∼ 直 = 戇直 ; ∼∼ 拖節季 = 死裡逃生 ; ∼∼ be7走得仵作手 ; ∼∼ 望功德 ; ∼∼ 面 ; ∼∼ gim5桃枝 ; ∼∼ 醫到活 , 活人醫到死 ; ∼∼ 活虎 。 >
u: sie'tit 死直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#51581]
戇直 。 <>
u: tit'lan bøo'kiab 直玍無級 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#63213]
( 卑 ) Be7變竅 ( khiau3 ) ; 戇直 。 <>
u: tit'pid 直筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0316] [#63220]
戇直 , 正直 。 <>