Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 1,
cy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
of; pay
之; 支

DFT
🗣 binkoaf 🗣 (u: biin'koaf) 民歌 [wt][mo] bîn-kua [#]
1. () (CE) folk song; CL:支[zhi1],首[shou3] || 民歌
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ci'exng 🗣 (u: cy'exng) 支應 [wt][mo] tsi-ìng [#]
1. () (CE) to deal with; to wait on; to provide for || 支應
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ci'oan 🗣 (u: cy'oan) 支援 [wt][mo] tsi-uān [#]
1. (V) || 支持、援助。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cichii 🗣 (u: cy'chii) 支持 [wt][mo] tsi-tshî [#]
1. (V) || 維持、支撐。
🗣le: Goar ie'kefng cy'chii be tiaau`aq. 🗣 (我已經支持袂牢矣。) (我已經支撐不住了。)
2. (V) || 協助、贊同。
🗣le: Goar hy'bang lirn ka goar cy'chii. 🗣 (我希望恁共我支持。) (我希望你們支持我。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cihux/ci'hux 🗣 (u: cy'hux) 支付 [wt][mo] tsi-hù [#]
1. () (CE) to pay (money) || 支付
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciliuu 🗣 (u: cy'liuu) 支流 [wt][mo] tsi-liû [#]
1. () (CE) tributary (river) || 支流
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciphiøx/ci'phiøx 🗣 (u: cy'phiøx) 支票 [wt][mo] tsi-phiò [#]
1. (N) || 一種以銀行為付款人的憑票即付之匯票。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciphøex/ci'phøex 🗣 (u: cy'phoex phex cy'phøex) 支配 [wt][mo] tsi-phuè/tsi-phè [#]
1. () (CE) to control; to dominate; to allocate || 支配
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cizhud 🗣 (u: cy'zhud) 支出 [wt][mo] tsi-tshut [#]
1. (V) || 消費、支付的費用、款項。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cy 🗣 (u: cy) b [wt][mo] tsi [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 huncy 🗣 (u: hwn'cy) 分支 [wt][mo] hun-tsi [#]
1. () (CE) branch (of company, river etc); to branch; to diverge; to ramify; to subdivide || 分支
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khangkhakci'phiøx 🗣 (u: khafng'khag'cy'phiøx) 空殼支票 [wt][mo] khang-khak-tsi-phiò [#]
1. (N) || 空頭支票。簽發支票的存款戶,其銀行的存款額或約定的透支額,不敷支票所載的金額,而遭銀行退票的支票。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ky 🗣 (u: ky) p [wt][mo] ki [#]
1. (Mw) classifier for noses, mouths, bones, and certain things || 計算口鼻、骨頭及某些事物的單位。
🗣le: cit ky zhuix 🗣 (一支喙) (一張嘴)
🗣le: cit ky phvi 🗣 (一支鼻) (一個鼻子)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Laang chi laang, cit ky kud; thvy chi laang, puizutzud. 🗣 (u: Laang chi laang, cit ky kud; thvy chi laang, puii'zud'zud.) 人飼人,一支骨,天飼人,肥朒朒。 [wt][mo] Lâng tshī lâng, tsi̍t ki kut; thinn tshī lâng, puî-tsut-tsut. [#]
1. () || 人養人,瘦巴巴;天養人,胖嘟嘟。意即成事在天,有上天的庇蔭,人才有好日子可以過;如果風不調雨不順,光是靠人的努力,成效也不彰。
🗣le: AF'eeng thaau cit kae pak'hngg zexng kefng'ciøf suii tng'tiøh hofng'thay, liao kaq kiøx'm'kvar. Kaf'zaix boea`ar voa'khix ia'chi zøx iuu'thngf, tuo'tiøh sii'ky hør, ciaq ho y thaxn kaq iuu'sea'sea, u'viar silaang chi laang, cit ky kud; thvy chi laang, puii'zud'zud”, cyn'cviax ho laang be'gaau`tid. 🗣 (阿榮頭一改贌園種弓蕉隨搪著風颱,了甲叫毋敢。佳哉尾仔換去夜市做油湯,拄著時機好,才予伊趁甲油洗洗,有影是「人飼人,一支骨;天飼人,肥朒朒」,真正予人袂𠢕得。) (阿榮第一次租田園種香蕉就碰上颱風,賠的叫苦連天。幸虧後來換跑道去夜市擺麵攤,遇到景氣好,才讓讓他賺得油水多多,真正是「只靠人,瘦巴巴;天幫助,笑哈哈」,人真的不能自以為了得。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laxmtui 🗣 (u: lam'tui) 艦隊 [wt][mo] lām-tuī [#]
1. () (CE) fleet; CL:支[zhi1] || 艦隊
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phviakikud 🗣 (u: phviaf'ky'kud) 骿支骨 [wt][mo] phiann-ki-kut [#]
1. (N) || 肋骨。人或高等動物胸腔兩側弓形的扁骨。前端有軟骨連接兩邊,後端和脊柱相接,形成胸廓,有保護胸腔內臟及控制呼吸的作用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siucy 🗣 (u: siw'cy) 收支 [wt][mo] siu-tsi [#]
1. () (CE) cash flow; financial balance; income and expenditure || 收支
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaocy 🗣 (u: thaux'cy) 透支 [wt][mo] thàu-tsi [#]
1. () (CE) (bank) overdraft || 透支
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøexcy 🗣 (u: te toe'cy tøe'cy) 地支 [wt][mo] tē-tsi/tuē-tsi [#]
1. (N) || 古代計時的符號,包括「子」(tsú)、「丑」(thiú)、「寅」(în)、「卯」(báu)、「辰」(sîn)、「巳」(tsī)、「午」(gōo)、「未」(bī)、「申」(sin)、「酉」(iú)、「戌」(sut)、「亥」(hāi)十二地支。另有十天干來配合計年。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
cy [wt] [HTB] [wiki] u: cy [[...]][i#] [p.]
pay, disburse, to support, sustain, a branch, subdivision
ky [wt] [HTB] [wiki] u: ky [[...]][i#] [p.]
branch, classifier of long thing which can be held in the hand (pencils, sticks etc.)
枝,隻,支

Lim08
u: kea koea(漳)/kər(泉) køea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0402/A0455/A0509] [#28074]
( 1 ) 支柱 , tu2 - tiau5 。 ( 2 ) 擋開 。 <( 1 ) 桌a2 ∼ 去在 。 ( 2 ) 用手 ∼ 開 ; 無力thang ∼ 。 >
u: ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0257] [#67360]
( 姓 )<>
u: thvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0235] [#68409]
支持 ; 托tiau5 。 < 用一支柱來ka7伊 ∼-- teh ; tui3胳下lang ka7伊 ∼ teh chiah be7倒 ; tioh8用補藥na2 ∼ chiah會勇 ; hit - kham2店若無你ka7伊 ∼ teh早早就倒 -- 落去 。 >
u: thvia'thvia 支支 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238/B0238] [#68419]
= [ 支 ( thiaN7 )] 。 <>