Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 放蕩**, found 2,
horngtong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
profligate; debauched; to be easy in one's morals; dissipated
放蕩
mxsiuxzex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dissolute; unconventional
放蕩不務正業

DFT
🗣 horngtong 🗣 (u: hoxng'tong) 放蕩 [wt][mo] hòng-tōng [#]
1. (V) || 行為放縱,不務正業。
🗣le: (u: Lie ciah beq kaq svaf'zap`aq, m'thafng køq'zaix hoxng'tong`løh'khix`aq.) 🗣 (你食欲甲三十矣,毋通閣再放蕩落去矣。) (你已經快三十歲了,不可以再放縱不務正業了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: hoxng'tong 放蕩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
放蕩

Maryknoll
boxng [wt] [HTB] [wiki] u: boxng; (boxng'boxng) [[...]][i#] [p.]
thoughtless, careless, reckless
惘,放蕩
horngtong [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'tong [[...]][i#] [p.]
dissipated, lead a dissolute life, debauchery
放蕩
mxsiuxzex [wt] [HTB] [wiki] u: m'siu'zex [[...]][i#] [p.]
dissolute, unconventional
放蕩不務正業
tong [wt] [HTB] [wiki] u: tong [[...]][i#] [p.]
vast, dissipated, wanton, licentious, of loose morals, cleanse, wash away, to shake, to move to and fro

EDUTECH
horngtong [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'tong [[...]] 
undisciplined, loose, disorderly, dissipate, debauchery
放蕩
loxngtong [wt] [HTB] [wiki] u: long'tong [[...]] 
profligate, ill-behaved
放蕩不

EDUTECH_GTW
horngtong 放蕩 [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'tong [[...]] 
放蕩
loxngtong 浪蕩 [wt] [HTB] [wiki] u: long'tong [[...]] 
放蕩不

Embree
horngtong [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'tong [[...]][i#] [p.99]
SV : undisciplined, loose, disorderly, wild
放蕩
horngtong [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'tong [[...]][i#] [p.99]
N : loose or wild conduct, dissipation, debauchery
放蕩
loxngtong [wt] [HTB] [wiki] u: long'tong [[...]][i#] [p.176]
SV : profligate, ill-behaved
放蕩不

Lim08
u: aix'khay 愛開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#207]
放蕩ai3 chhit - tho5 。 <>
u: boxng'boxng 惘惘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0866] [#3605]
放蕩無正經 。 <>
u: zuix'garn 醉眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#15034]
( 文 )( 1 ) 酒醉e5眼神 。 ( 2 ) 放蕩e5眼神 。 <( 2 ) kap cha - bou2 teh ∼∼ 。 >
u: hoxng'tong 放蕩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0838] [#21544]
放縱私慾 。 < 敢來 ∼∼ 破了錢 。 >
u: iefn'hoaf 煙花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#23699]
花花世界 。 <∼∼-- e5所在 = 花柳巷 。 ∼∼-- e5人 = 放蕩kiaN2 。 >
u: liao'bea'kviar 了尾子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0962/B0962/B0962] [#39476]
放蕩kiaN2 。 <>
u: liao'kef'kviar 了家子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39487]
放蕩kiaN2 。 <>
u: long'zuo 浪子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40581]
放蕩kiaN2 。 <∼∼ 回頭金不換 (= 比金khah價值 ) 。 >
u: long'tong 浪蕩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40596]
放蕩 。 <>
u: long'tong'zuo 浪蕩子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40597]
放蕩kiaN2 。 <>
u: long'tong'haxn 浪蕩漢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1037] [#40598]
放蕩e5男兒 。 <>
u: moaa'tefng'zex 麻燈債 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41614]
放蕩kiaN2等將家己將來分配e5遺產theh8來借高利貸 。 <>
u: phvae'kviar 歹囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577] [#46140]
( 1 ) 放蕩kiaN2 , 不良少年 。 ( 2 ) 開cha - bou2 。 <( 2 ) 十七八歲就去 ∼∼ 。 >
u: phef phoef(漳)/phəf(泉) phøef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0769/B0882/B0907] [#46427]
( 1 ) 模型 。 ( 2 ) 未成品 , 素材 。 ( 3 ) 將來歹運命e5人 。 ( 4 ) ( 相反結果e5時 ) 預想 , 預期 。 ( 5 ) 決心 , 覺悟 。 <( 1 ) ∼ 模 ; 鞋 ∼ ; 紙 ∼ 。 ( 2 ) 柴屐 ∼ ; 麻荖 ∼ ; 豆干 ∼ ; 桌 ∼ ; 豬 ∼ ; 成 ( chiaN5 ) 人 ∼ = 十六七歲e5囡仔 ; 棺柴 ∼ ; 籠床 ∼ 。 ( 3 ) 乞食 ∼ ; 死身 ∼ ; 了鳥 ∼ = 放蕩kiaN2 ; 拳頭砧 ∼ 。 ( 4 ) 辦 ∼ = 預期 ; ∼ 伊會來 , 伊soah無來 ; ∼ kioh是an2 - ni ; 無 ∼ 伊會輸 。 ( 5 ) ∼ 死 ; ∼ 險 ; ∼ 性命 。 >
u: phoax'kef'kviar 破家囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0871] [#46945]
放蕩kiaN2 。 <>
u: phoax'siaux'lieen 破少年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#46983]
( 罵 ) 放蕩kiaN2 。 <>
u: poah'ciah'thid 博食thit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0874] [#48411]
放蕩e5三事 : poah8 - kiau2 、 食阿片 、 chhit - tho5 。 <>