Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 3,
ciah... hoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be… years of age
活 ...歲
hoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
live; living; alive; moveable; active
活; 罰
oah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
live; living; alive; moveable; active

DFT
🗣 Armtngx kiarm ciah cit khao, oah kaq kawzabkao. 🗣 (u: Axm'tngx kiarm ciah cit khao, oah kaq kao'zap'kao.) 暗頓減食一口,活甲九十九。 [wt][mo] Àm-tǹg kiám tsia̍h tsi̍t kháu, ua̍h kah káu-tsa̍p-káu. [#]
1. () || 晚餐少吃一口,活到九十九。說明晚餐的食用量少一點,有益身體健康。
🗣le: Pør'kien ee zap'cix thuy'ciexnaxm'tngx kiarm ciah cit khao, oah kaq kao'zap'kao”, køq korng na tak'kafng lorng zhud'khix un'tong`cit'e, tuix syn'thea køq'khaq hør. 🗣 (保健的雜誌推薦「暗頓減食一口,活甲九十九」,閣講若逐工攏出去運動一下,對身體閣較好。) (保健的雜誌推薦「晚餐少吃一口,活到九十九」,又說如果每天出去運動一下,對身體更好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøehsie-bøeh'oah 🗣 (u: beq boeq'sie'beq boeq'oah bøeq'sie-bøeq'oah) 欲死欲活 [wt][mo] beh-sí-beh-ua̍h/bueh-sí-bueh-ua̍h [#]
1. (Exp) || 死去活來、尋死覓活。形容非常痛苦或悲傷,要死不要活的樣子。
🗣le: Y ti hiaf khaux kaq beq'sie'beq'oah, si hoad'sefng sviar'miq tai'cix? 🗣 (伊佇遐哭甲欲死欲活,是發生啥物代誌?) (他在那裡哭得死去活來,到底發生什麼事情?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Chitgøeqpvoax ah'ar, m zay syoah. 🗣 (u: Chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah. Chid'gøeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah.) 七月半鴨仔,毋知死活。 [wt][mo] Tshit-gue̍h-puànn ah-á, m̄ tsai sí-ua̍h. [#]
1. () || 七月半的鴨子,不知死活。七月半指農曆7月15日,也就是「中元普渡」,為臺灣民間信仰祭拜孤魂野鬼的日子。民間信仰中雞是祭神的供品,拜鬼只能用鴨子,故有此說。形容人沒有憂患意識,不知大難臨頭。
🗣le: Sii'ky bøo hør, tak'kef lorng kviaf e khix ho laang thaai'thaau, m kvar zherng'kar, zorng`si ma u laangchid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah”, køq kvar zherng'kar zherng pvoax køx goeh khix kog'goa chid'thøo. 🗣 (時機無好,逐家攏驚會去予人刣頭,毋敢請假,總是嘛有人「七月半鴨仔,毋知死活」,閣敢請假請半個月去國外𨑨迌。) (景氣不好,大家都怕被裁員,不敢請假,不過也有人像是「七月半的鴨子,不知死活」,還敢請假半個月去國外旅遊。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciah 🗣 (u: ciah) p [wt][mo] tsia̍h [#]
1. (V) to eat; to consume || 吃。
🗣le: ciah koea'cie 🗣 (食果子) (吃水果)
2. (V) to drink || 喝、飲。
🗣le: ciah'tee 🗣 (食茶) (喝茶)
🗣le: ciah siøf'ciuo 🗣 (食燒酒) (喝酒)
3. (V) to suck; to inhale || 吸食。
🗣le: ciah'hwn 🗣 (食薰) (抽煙)
4. (V) to rely on sth (for support etc); to depend on || 依靠、以……為食。
🗣le: ciah'thaau'lo 🗣 (食頭路) (依工作過活)
🗣le: ciah'miaa 🗣 (食名) (依靠名聲、浪得虛名)
🗣le: ciah'pøf 🗣 (食褒) (喜歡被稱讚)
5. (V) to live; to be alive; to survive || 活、活命。
🗣le: Ciah kaq lau'lau'lau. 🗣 (食甲老老老。) (活到長命百歲。)
6. (V) to be corrupt; to embezzle; to appropriate; to steal || 貪汙、偷取。
🗣le: ciah'cvii 🗣 (食錢) (吃錢、貪汙)
🗣le: ciah'chixn'thaau 🗣 (食秤頭) (偷斤減兩)
7. (V) to bear; to support (e.g. ship's load) || 受力、承受。
🗣le: Cid ciaq zuun ciah'zuie goa chym? 🗣 (這隻船食水偌深?) (這條船在水中受力有多深?)
🗣le: ciah'hofng 🗣 (食風) (承受風力)
8. (V) to dye (fabric etc); to apply color || 上色、著色。
🗣le: Cid luie hoef svoax'tiaau oe'liao, seg aix ciah khaq iam`leq. 🗣 (這蕊花線條畫了,色愛食較豔咧。) (這朵花的線條畫完,顏色要塗豔麗一點。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoadhizay 🗣 (u: hoat'hii'zay) 活魚栽 [wt][mo] hua̍t-hî-tsai/hua̍t-hû-tsai [#]
1. (V) || 孵育魚苗。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoadphoad 🗣 (u: hoat'phoad) 活潑 [wt][mo] hua̍t-phuat [#]
1. (Adj) || 生動而不呆板。
🗣le: Siaux'lieen'laang aix khaq hoat'phoad`leq, m'thafng hiaq sie'sngf. 🗣 (少年人愛較活潑咧,毋通遐死酸。) (年輕人要活潑些,不要那麼沉悶。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoat 🗣 (u: hoat) b [wt][mo] hua̍t [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kankhor thaau, khvuieoah bøea. 🗣 (u: Kafn'khor thaau, khvuix'oah boea. Kafn'khor thaau, khvuix'oah bøea.) 艱苦頭,快活尾。 [wt][mo] Kan-khóo thâu, khuìnn-ua̍h bué. [#]
1. () || 做任何事都要先耐得住辛苦,苦盡才得以享受甘甜的成果。
🗣le: 🗣 (「艱苦頭,快活尾」的道理人人知,毋過有擋頭的人才做會到。) (「吃得苦中苦,方為人上人」的道理大家都知道,但是有毅力的人才做得到。)
2. () || 勸勉人先苦後甘,終將逐步進入佳境。
🗣le: Siok'gie korng, “Kafn'khor thaau, khvuix'oah boea.” AF'hoad zu kog'siør zhud'giap liao'au toex laang khix zøx thoo'zuie, kud'lat thaxn'cvii laai chi kuy'kef'hoea'ar, thvy'kofng'peq`ar ia cyn thviax'siøq`y, ho y zhoa'tiøh goan'ix zøx'hoea phaq'pviax ee suie bor, køq tah'tiøh hør sii'ky kaq laang hap'kor khie'zhux thaxn'tiøh cvii, nng ee girn'ar ma cyn iuo'haux køq u zaai'zeeng, ho y urn'sym'ar thee'zar thex'hiw, kaq yn khafn'chiuo taux'tin khix iuu'safn'oarn'suie. 🗣 (俗語講:「艱苦頭,快活尾。」阿發自國小出業了後就綴人去做塗水,骨力趁錢來飼規家伙仔,天公伯仔也真疼惜伊,予伊娶著願意做伙拍拚的媠某,閣踏著好時機佮人合股起厝趁著錢,兩个囡仔嘛真有孝閣有才情,予伊穩心仔提早退休,佮𪜶牽手鬥陣去遊山玩水。) (俗諺說:「含淚播種,歡笑收割。」阿發從國小畢業後就跟著別人去做泥水匠,賣力賺錢養一家人,老天爺也很疼愛他,讓他娶到願意一起努力的美嬌娘,又遇上景氣好跟人合建公寓賺到錢,兩個小孩很孝順又有才華,讓他安心提早退休,和妻子一同去遊山玩水。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kefsykefoah 🗣 (u: kea'sie'kea'oah) 假死假活 [wt][mo] ké-sí-ké-ua̍h [#]
1. (Exp) || 裝瘋賣傻。故意裝成痴呆瘋癲的樣子。
🗣le: Lie maix ti hiaf kea'sie'kea'oah. 🗣 (你莫佇遐假死假活。) (你少在那裡裝瘋賣傻。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khvuie'oah/khvoar'oah/khvuieoah 🗣 (u: khvuix'oah) 快活 [wt][mo] khuìnn-ua̍h [#]
1. (Adj) || 愉快、舒服。
🗣le: Pve'laang u khaq khvuix'oah`bøo? 🗣 (病人有較快活無?) (病人舒服些了嗎?)
2. (Adj) || 形容生活寬裕的。
🗣le: Kin'laai sefng'oah khaq khvuix'oah. 🗣 (近來生活較快活。) (最近生活得較好些。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 leng'oah 🗣 (u: leeng'oah) 靈活 [wt][mo] lîng-ua̍h [#]
1. () (CE) flexible; nimble; agile || 靈活
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oah 🗣 (u: oah) p [wt][mo] ua̍h [#]
1. (V) to exist; to be alive || 生存。
🗣le: Cid boea hii iao'køq oah`leq! 🗣 (這尾魚猶閣活咧!) (這條魚還活著呢!)
2. (Adj) flexible; nimble; agile || 靈活的、不死板。
🗣le: Thaau'khag cyn oah! 🗣 (頭殼真活!) (頭腦真靈活!)
3. (Adj) vivid and lifelike; true to life; realistic; vivid; lively || 栩栩如生、生動的。
🗣le: Oe kaq cyn oah! 🗣 (畫甲真活!) (畫得很生動!)
4. (Adv) full of energy; energetic || 富有活力。
🗣le: oah'thiaux'thiaux 🗣 (活跳跳) (活蹦亂跳)
5. (Adv) almost; nearly; practically || 幾乎。
🗣le: oah'beq kvoaa`sie 🗣 (活欲寒死) (幾乎要冷死)
6. (Adj) || 能解開的。
🗣le: oah'kad 🗣 (活結) (活結)
7. (Adj) || 流動的。
🗣le: oah'zuie 🗣 (活水) (活水)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqbøe 🗣 (u: oah'be boe oah'bøe) 活賣 [wt][mo] ua̍h-bē/ua̍h-buē [#]
1. (V) || 附買回條件的買賣。
🗣le: Cid tex zhaan si oah'be`ee, tarn zap nii au si'sex u'hoad'to zøx ee sii ciaq'køq bea`tngr'laai. 🗣 (這塊田是活賣的,等十年後序細有法度做的時才閣買轉來。) (這塊田地是活賣的,等十年後晚輩能耕種的時候再買回來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqbøeq 🗣 (u: oah'beq boeq oah'bøeq) 活欲 [wt][mo] ua̍h-beh/ua̍h-bueh [#]
1. (Adv) || 活活要……、幾乎要……。
🗣le: Kiøx lie m'thafng korng lie køq korng, goar sit'zai oah'beq ho lie khix`sie! 🗣 (叫你毋通講你閣講,我實在活欲予你氣死!) (叫你別說你還說,我實在要活活被你氣死了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqcvii 🗣 (u: oah'cvii) 活錢 [wt][mo] ua̍h-tsînn [#]
1. (N) || 能被拿來使用的款項。相對於「死錢」(sí-tsînn)而言。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqhøe 🗣 (u: oah'hoe he oah'høe) 活會 [wt][mo] ua̍h-huē/ua̍h-hē [#]
1. (N) || 由會員共同組成的儲蓄會,定期集會,繳納會款,每次輪由付出最高利息的人取得該期儲金。可分為內標與外標兩種形式。其中稱尚未標下的為「活會」。
2. (Adj) || 指男女未婚。
🗣le: Hid ee zaf'bor girn'ar karm iao oah'hoe? 🗣 (彼个查某囡仔敢猶活會?) (那個女孩還未婚嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqkad 🗣 (u: oah'kad) 活結 [wt][mo] ua̍h-kat [#]
1. (N) || 一拉就開的繩結。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqlek 🗣 (u: oah'lek) 活力 [wt][mo] ua̍h-li̍k [#]
1. () (CE) energy; vitality; vigor; vital force || 活力
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqlo 🗣 (u: oah'lo) 活路 [wt][mo] ua̍h-lōo [#]
1. (N) || 生路。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqsexng 🗣 (u: oah'sexng) 活性 [wt][mo] ua̍h-sìng [#]
1. () (CE) (chemistry) activity; active; activated || 活性
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqtang 🗣 (u: oah'tang) 活動 [wt][mo] ua̍h-tāng [#]
1. (Adj) || 活潑好動的。
🗣le: Lirn zaf'bor'kviar sit'zai cyn oah'tang, id'tit zao laai zao khix. 🗣 (恁查某囝實在真活動,一直走來走去。) (你們女兒真活潑,一直跑來跑去。)
2. (Adj) || 可以任意活動的。
🗣le: oah'tang ie 🗣 (活動椅) (活動椅)
3. (V) || 運動、活動筋骨。
🗣le: Lie ze hiaq kuo, kirn khie'laai oah'tang`cit'e. 🗣 (你坐遐久,緊起來活動一下。) (你坐這麼久,快起來活動一下。)
4. (N) || 為某種目的而採取的行動。
🗣le: Goarn ee too'sw'koarn u cyn ze ge'buun oah'tang. 🗣 (阮的圖書館有真濟藝文活動。) (我們的圖書館有很多藝文活動。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqthiaothiaux 🗣 (u: oah'thiaux'thiaux) 活跳跳 [wt][mo] ua̍h-thiàu-thiàu [#]
1. (Adj) || 活蹦亂跳、活力充沛的樣子。
🗣le: Y khvoax tiøh oah'thiaux'thiaux, cit'tiarm'ar tøf bøo seeng phoax'pve ee laang. 🗣 (伊看著活跳跳,一點仔都無成破病的人。) (他看起來活蹦亂跳的,一點也不像病人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oaqzuie 🗣 (u: oah'zuie) 活水 [wt][mo] ua̍h-tsuí [#]
1. (N) || 有源頭、會流動的水。
2. (N) || 引申為可靠的收入,就像泉水一樣不斷湧進。
🗣le: Zhux'lai na u oah'zuie laai thaux, cvii ee iong'to e khaq liong'siong. 🗣 (厝內若有活水來透,錢的用度就會較冗剩。) (家裡若有其他可靠的收入來摻合著用,錢的用度就會比較有餘裕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sie hongtex mxtadtid oah khitciah. 🗣 (u: Sie hoong'tex m'tat'tid oah khid'ciah.) 死皇帝毋值得活乞食。 [wt][mo] Sí hông-tè m̄-ta̍t-tit ua̍h khit-tsia̍h. [#]
1. () || 去世的皇帝,比不上還活著的乞丐。勉勵人要珍惜生命,窮苦活著總比富貴死去還要強。
🗣le: Lie chiefn'ban m'thafng ui'tiøh cit'sii sid'pai laai kviaa'tea'lo, laang korng, “Sie hoong'tex m'tat'tid oah khid'ciah.” Phvae'un zorng`si e koex`khix, oah`leq bi'laai u hy'bang. 🗣 (你千萬毋通為著一時失敗來行短路,人講:「死皇帝毋值得活乞食。」歹運總是會過去,活咧未來就有希望。) (你千萬不要為了一時的失敗而尋短,人們說:「好死不如賴活。」壞運氣總是會過去,活著未來就有希望。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sie zoaa oah bøefliw. 🗣 (u: Sie zoaa oah boea'liw. Sie zoaa oah bøea'liw.) 死蛇活尾溜。 [wt][mo] Sí tsuâ ua̍h bué-liu. [#]
1. () || 蛇被打死了,尾巴還在蠕動。形容事情雖然已經結束,但還留下一個殘局未收拾。
🗣le: Siok'gie korng, “Sie zoaa oah boea'liw.” Na bøo ka cid ee zax'phiexn cip'thoaan ee zhat'thaau liah`khie'laai, m zay iao'u goa'ze laang e ho phiexn`khix. 🗣 (俗語講:「死蛇活尾溜。」若無共這个詐騙集團的賊頭掠起來,毋知猶有偌濟人會予騙去。) (俗話說:「斬草不除根,春風吹又生。」如果不將這個詐騙集團的主謀抓起來,不曉得還有多少人會被騙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svi'oah/seng'oah 🗣 (u: sefng'oah) 生活 [wt][mo] sing-ua̍h [#]
1. (N) livelihood || 生計。泛指一切飲食起居、開支用度等方面的情況、境遇。
🗣le: Yn ee sefng'oah cyn khuxn'laan. 🗣 (𪜶的生活真困難。) (他們的生計很困難。)
2. (V) to exist; to survive; to be alive || 生存、活著。讓生命持續下去。
🗣le: Tuo'tiøh cid khoarn tai'cix, kiøx yn kuy'kef'khao'ar beq arn'zvoar sefng'oah`løh'khix? 🗣 (拄著這款代誌,叫𪜶規家口仔欲按怎生活落去?) (遇到這種事情,叫他們一家人要怎麼生存下去?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sy'oah/syoah 🗣 (u: sie'oah) 死活 [wt][mo] sí-ua̍h [#]
1. (N) || 生與死。
🗣le: Chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah. 🗣 (七月半鴨仔,毋知死活。) (一般人在農曆七月半普渡的時候,大多以鴨子來當作牲禮祭拜亡魂。所以這句話是比喻大禍臨頭,不知死活。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 syze-oaqciah 🗣 (u: sie'ze-oah'ciah) 死坐活食 [wt][mo] sí-tsē-ua̍h-tsia̍h [#]
1. (Exp) || 吃閒飯。比喻只消費而不事生產。
🗣le: Lie arn'nef sie'ze'oah'ciah karm'si pan'hoad? 🗣 (你按呢死坐活食敢是辦法?) (你這樣坐吃山空,哪算是個辦法?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zun'oah 🗣 (u: zuun'oah) 存活 [wt][mo] tsûn-ua̍h [#]
1. () (CE) to survive (a serious accident); survival || 存活
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
ciah... hoex [wt] [HTB] [wiki] u: ciah... hoex; ciah... høex [[...]][i#] [p.]
be… years of age
活 ...歲
hoat [wt] [HTB] [wiki] u: hoat; (oah) [[...]][i#] [p.]
live, survive, be alive, active, lively, vivacious, movable, mobile, flexible
oah [wt] [HTB] [wiki] u: oah; (hoat) [[...]][i#] [p.]
live, living, alive, moveable, active

EDUTECH
oah [wt] [HTB] [wiki] u: oah [[...]] 
to live, alive, living

Embree
oah [wt] [HTB] [wiki] u: oah [[...]][i#] [p.190]
V : live
oah [wt] [HTB] [wiki] u: oah [[...]][i#] [p.190]
SV : alive living

Lim08
u: bak'siin 目神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1747]
目色 。 <∼∼ 清彩 ; ∼∼ 在在 ; ∼∼ 活 。 >
u: biaau'phor 苗圃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0641] [#2760]
活 ( hoat8 ) 苗木e5田園 。 <>
u: but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723] [#4076]
物件 。 < 人 ∼ ; 死 ∼ 活 ∼ ; ∼ 輕意重 ; ∼ 離鄉貴 , 人出鄉賤 。 >
u: zvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0831] [#13568]
泉水 。 < 活 ∼ 食be7乾 , 死 ∼ 食會乾 。 >
u: hii'zay 魚栽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0616] [#19064]
魚苗 。 < 活 ( hoat8 ) ∼∼ = 養飼魚苗 ; 搖 ∼∼ = 常常搖動養飼魚苗e5容器 。 >
u: hied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#19526]
( 1 ) 巢窟 。 ( 2 ) 墓地或建物e5基地等有靈驗e5地勢 。 ( 3 ) 重要部位 。 <( 1 ) 土 ∼ 。 ( 2 ) 結 ∼ ; 活 ∼ ; 死 ∼ ; 葬tioh8 ∼ ; 田蛤a2 ∼ = 水雞形e5靈地 ; 蜘蛛結網e5 ∼ ; 一 ∼ 風水 ; ∼ 場 = 墓地 ; 地理師點 ∼ 。 ( 3 )∼ 位 ; 點 ∼ 。 >
u: hoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0789] [#20952]
( 1 ) 培養苗種 。 ( 2 ) noa2粿到十二分軟 , 鍛鍊真好 。 <( 1 )∼ 魚栽 ; ∼ 樹栽 。 ( 2 ) 粿noa2 hou7伊 ∼ ; 功夫練去真 ∼ ; 寫去真 ∼ 。 >
u: khaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0192/A0312] [#29768]
( 1 ) 用來束an5 e5釦 。 ( 2 ) 用做動詞 。 <( 1 ) 鈕 ∼; 活 ∼ 。 ( 2 ) ∼ tiau5 。 >
u: køq'zaix 更再 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486] [#35654]
再度 。 <∼∼ 活 -- 起來 ; ∼∼ 想 ; ∼∼ 寫 。 >
u: kuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0353] [#36798]
( 1 ) 幽靈 , 亡魂 。 ( 2 ) ti7語尾表示超過程度e5人 。 ( 3 ) ti7語尾表示lah - sap或bai2 e5意思 。 ( 4 ) 敏感精明e5人 。 ( 5 ) 門閂 。 ( 6 ) 小木工 , 狡獪 ( kau2 - koai3 ) e5 tai7 - chi3 。 <( 1 ) 以 ∼ 就 ∼ = 以毒攻毒 ; 引 ∼ 入宅 ( theh8 ); ∼ 涉 ( siap8 )-- 去 = 物件忽然無去e5時講e5話 ; 過 ∼ 七日路 = 比鬼khah緊七日路 , = 意思 : 指熟手老練e5人 。 ( 2 ) 賭 ∼; 酒 ∼; 識 ( sek ) ∼/ 精 ( chiN ) ∼ = 驕傲e5識途老馬 ; 乞食 ∼ = 凍霜 。 ( 3 ) lah - sap ∼; thai - ko ∼; 面凶 ∼∼ 。 ( 4 ) hit - e5人na2 ∼ leh 。 ( 5 ) 門 ∼; 活 ∼; 暗 ∼ 。 ( 6 ) 做 ∼; 變 ∼ 。 >
u: leeng'leeng 龍龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0993 B0993/B0998] [#38775]
加強形容詞 。 < 勇 ∼∼ ; 活 ∼∼ 。 >
u: liw'liw 溜溜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0978] [#40031]
( 1 ) 無障礙 , 純粹e5意轉做非常e5意思 。 ( 2 ) 無目的e5四界走 。 ~~ 走 ; 四界 ~~ 去 。 <( 1 ) 閒 ∼∼ ; 活 ∼∼ ; khiu5 ∼∼ ; 金 ∼∼ ; 久 ∼∼ ; 滑 ∼∼ ; 光 ∼∼ ; 闊 ∼∼ ; 高 ∼∼ ; 熱 ∼∼ ; 尖 ∼∼ ; 直 ∼∼ ; 長 ∼∼ ; 遠 ∼∼ 。 >
u: oah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0140] [#42992]
< 死 ∼; ∼ 路 。 >
u: taai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0012] [#56708]
埋 ( bai5 ) 葬 , 埋藏 。 <∼ 死人 ; ∼ 地雷 ; 活 ∼ ; ∼ be7三个死gin2 - a2就beh做土工頭 = 罵未熟練e5人 。 >
u: thaau'cit'koafn 頭一關 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0033] [#59512]
( 1 ) 第一e5關所 。 ( 2 ) 最初e5難關 。 <( 2 )∼∼∼ 若phah會得過 , 起去就會khah快 ( khoaN3 ) 活 。 >
u: thiaux'thiaux 跳跳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0245] [#60387]
活跳 。 < 活 ∼∼ ; 生 ( chhiN ) ∼∼ 。 >
u: tiøo'tiøo 投投 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#68567]
( 1 ) 活 ∼∼ = 活跳跳 。 ( 2 ) = [ 投 ( tio5 )]( 2 )( 3 ) 。 ( tio5 - lio5 )<>
u: hoat'hoat hoat'loat 活活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0792/B0792] [#69398]
= [ 活 ] 。 <>