Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 白話*, found 5,
- khang'oe† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- empty words; mere talk
- 空話; 白話
- peqoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- colloquial language; colloquial language; the vernacular
- 白話
- peqoe siawsoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- novels in vernacular Chinese
- 白話小說
- peqoexbuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- writing in vernacular Chinese
- 白話文
- Peqoexji [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Peh-oe-ji (POJ); colloquial written Taiwanese
- 白話字
DFT- 🗣 peq'oe/peqoe 🗣 (u: peh'oe) 白話 [wt][mo] pe̍h-uē
[#]
- 1. (N)
|| 明白易懂的口語,與文言相對。
- 🗣le: peh'oe'buun 🗣 (白話文) (白話文)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Peq'oexji/Peqoexji 🗣 (u: Peh'oe'ji) 白話字 [wt][mo] Pe̍h-uē-jī/Pe̍h-uē-lī
[#]
- 1. (N)
|| 教會羅馬字。三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。又稱作「教會羅馬字」,簡稱「教羅」。早年教會人士常將文言漢文字稱為「孔子字」(Khóng-tsú-jī),將官話漢文字稱為「唐人字」(Tn̂g-lâng-jī), 將書寫在地白話的教會羅馬字稱為「白話字」(教羅寫法是 Pe̍h-ōe-jī,目前的討論者常簡寫為 POJ)。廈門話及臺灣話的白話字累積了特別豐富的文獻,至今也仍有愛用者、推廣者,早已超出教會的範圍。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: peh'oe 白話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 白話
- 🗣u: peh'oe'buun 白話文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 白話文
Maryknoll
- peq'oe [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe [[...]][i#] [p.]
- colloquial language, the vernacular
- 白話
- peqoexbuun [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe'buun [[...]][i#] [p.]
- writing in vernacular Chinese
- 白話文
- peqoe siawsoad [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe siao'soad [[...]][i#] [p.]
- novels in vernacular Chinese
- 白話小說
EDUTECH
- peq'oe [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe [[...]]
- colloquial language, vernacular
- 白話
- peq'oexji [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe'ji [[...]]
- Romanized colloquial language
- 白話字
EDUTECH_GTW
- peq'oe 白話 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe [[...]]
-
- 白話
- Peq'oexji 白話字 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe'ji [[...]]
-
- 白話字
Embree
- u: peh'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N : simple text (without commentary)
- 白話文
- peq'oe [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe [[...]][i#] [p.200]
- N : colloquial language
- 白話
- peq'oexji [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe'ji [[...]][i#] [p.200]
- N : colloquial language romanized
- 白話字
Lim08
- u: ji'buo 字母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739/A0740] [#25381]
-
- 文字e5要素 。 < 白話字 -- e5 ∼∼ 。 >
- u: paxng'peh 放白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#44690]
-
- ( 1 ) 使用隱語 。
( 2 ) 講 [ 白話 ] 。
( 3 ) 放白屎 。 <( 2 ) 你tioh8 ∼∼ 人chiah會曉聽 。
( 3 ) 雞母 ∼∼ 。 >
- u: peh'oe 白話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45333]
-
- 鄉土語言 , 方言 , 俗語 。 <∼∼ 文 。 >
- u: peh'oe'hix 白話戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45334]
-
- 地方戲 。 <>