Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 2,
zeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
break off; cut; discontinue; terminate
zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
break off; cut; discontinue; terminate

DFT
🗣 kixzoat/kuxzoat 🗣 (u: ki/ku'zoat) 拒絕 [wt][mo] kī-tsua̍t/kū-tsua̍t [#]
1. (V) || 拒退斷絕,不接受。
🗣le: Chviar lie m'thafng ki'zoat goar ee hør'ix. 🗣 (請你毋通拒絕我的好意。) (請你不要拒絕我的好意。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ko'khut-zeqzerng 🗣 (u: kof'khut-zeh'zerng) 孤𣮈絕種 [wt][mo] koo-khu̍t-tse̍h-tsíng [#]
1. (Exp) || 咒罵人老年時會像無毛雞一樣沒有毛保暖,絕子絕孫、孤苦無依。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ko'mof-zeqzerng 🗣 (u: kof'mof-zeh'zerng) 孤毛絕種 [wt][mo] koo-moo-tse̍h-tsíng [#]
1. (Exp) || 咒罵人絕子絕孫、孤老無依。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siaxzoat 🗣 (u: sia'zoat) 謝絕 [wt][mo] siā-tsua̍t [#]
1. (V) || 委婉地推辭拒絕。
🗣le: sia'zoat horng'kheq 🗣 (謝絕訪客) (謝絕訪客)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 syzeh 🗣 (u: sie'zeh) 死絕 [wt][mo] sí-tse̍h [#]
1. (V) || 死盡、死光。
🗣le: Kuy'kef'hoea'ar lorng sie'zeh`aq. 🗣 (規家伙仔攏死絕矣。) (全家都死光了。)
2. (Adv) || 表示極端的狀態。
🗣le: bae kaq sie'zeh 🗣 (䆀甲死絕) (醜到極點)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxnzoat 🗣 (u: toan'zoat) 斷絕 [wt][mo] tuān-tsua̍t [#]
1. (V) || 不再互有往來。
🗣le: toan'zoat orng'laai 🗣 (斷絕往來) (斷絕往來)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeh/zøeh 🗣 (u: zeh) p [wt][mo] tse̍h [#]
1. (V) to cut off; to be dead; to cease to exist. commonly refers to having no descendants || 斷、沒了。常用在指沒有後代。
🗣le: zeh kviar zeh swn 🗣 (絕囝絕孫) (絕子絕孫)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeqzerng 🗣 (u: zeh'zerng) 絕種 [wt][mo] tse̍h-tsíng [#]
1. (V) || 指生物的種類斷絕滅亡,不再生存於世界。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoadbang/zoadbong 🗣 (u: zoat'bong) 絕望 [wt][mo] tsua̍t-bōng [#]
1. (V) || 澈底失望。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoadkaw 🗣 (u: zoat'kaw) 絕交 [wt][mo] tsua̍t-kau [#]
1. (V) || 斷絕友誼。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoadkhuix 🗣 (u: zoat'khuix) 絕氣 [wt][mo] tsua̍t-khuì [#]
1. (V) || 氣息斷絕、斷氣。
🗣le: Laang iao'boe saxng kaux pve'vi ie'kefng zoat'khuix`aq. 🗣 (人猶未送到病院就已經絕氣矣。) (人還沒送到醫院就已經斷氣了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoadlo 🗣 (u: zoat'lo) 絕路 [wt][mo] tsua̍t-lōo [#]
1. (N) || 死路,走不通的路。
🗣le: Tok'phirn hai y kviaa cviu zoat'lo. 🗣 (毒品害伊行上絕路。) (毒品害他走上絕路。)
2. (V) || 絕交。
🗣le: Yn nng ee zar zoat'lo`aq. 🗣 (𪜶兩个早就絕路矣。) (他們兩位早就絕交了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoadsit 🗣 (u: zoat'sit) 絕食 [wt][mo] tsua̍t-si̍t [#]
1. () (CE) to go on a hunger strike || 絕食
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoadtuix 🗣 (u: zoat'tuix) 絕對 [wt][mo] tsua̍t-tuì [#]
1. (Adv) || 一定。
🗣le: Y zoat'tuix be taq'exng lie ee iaw'kiuu, lie maix køq gong`aq. 🗣 (伊絕對袂答應你的要求,你莫閣戇矣。) (他一定不會答應你的要求,你別再傻了。)
2. (N) || 極佳的對句。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoadzeeng 🗣 (u: zoat'zeeng) 絕情 [wt][mo] tsua̍t-tsîng [#]
1. (Adj) || 形容人在處理感情時的狠心與無情。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoat 🗣 (u: zoat) b [wt][mo] tsua̍t [#]
1. (V) to cut off; to break; to terminate; to discontinue; to break off || 斷、沒了。
🗣le: zoat laang au'lo 🗣 (絕人後路) (斷人後路)
🗣le: zoat'zeeng 🗣 (絕情) (絕情)
2. (Adj) extreme; extraordinary; superb; peerless; matchless || 極端的、超過一般的。
🗣le: Lie zøx liao sviw zoat. 🗣 (你做了傷絕。) (你做得太絕。)
🗣le: zoat'ciaw 🗣 (絕招) (絕招)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
zeh [wt] [HTB] [wiki] u: zeh; (zoat) [[...]][i#] [p.]
break off, cut, discontinue, terminate
zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]][i#] [p.]
sever, break off, discontinue, without match, terminate, the utmost, isolated, get out of circulation, to separate, renounce, to decline, to stop, without posterity, a poem of four lines

EDUTECH
zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]] 
cut off, absolutely

Embree
zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]][i#] [p.38]
V : cut off
zoat [wt] [HTB] [wiki] u: zoat [[...]][i#] [p.38]
Pmod : absolutely

Lim08
u: au'tai 後代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1434]
後世代 。 < 絕 ∼∼ 。 >
u: zeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0791/A0871] [#5111]
絕 ( choat8 ) 滅 。 < 死 ∼ ; ∼ 種 ; ∼ 無人 ; ∼ 後代 ; ∼ 三代 ; ∼ 六無 ; 死kiaN2 ∼ 孫 。 >
u: zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13675]
( 1 ) 斷絕 。 ( 2 ) 絕句 。 <( 1 )∼ 交 ; 訣 ∼ ; 氣 ∼ ; ∼ 緣 。 ( 2 ) 五言 ∼∼ 。 >
u: zoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13676]
( 1 ) 斷絕 。 <∼ 交 ; 訣 ∼ ; 氣 ∼ ; ∼ 緣 。 >
u: zoat au'tai 絕 後代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13679]
斷絕kiaN2孫 。 <>
u: zoat au'tai 絕 後代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13680]
斷絕kiaN2孫 。 <>
u: liok'buu 六無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995] [#39706]
( 1 ) 六親long2無 。 ( 2 ) 無法度真困擾 。 <( 1 ) 絕 ∼∼ ; ∼∼ ta - ke = 非常惡e5 ta - ke 。 ( 2 ) 錢若hou7伊跑去 , 你就 ∼∼ ; 你chit - e5 chiaN5 ∼∼!>
u: luun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1008] [#40960]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 人倫 。 <( 2 ) 五 ∼ ; 絕 ∼ 。 >
u: suu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0758/A0775] [#56006]
後代 。 < 絕 ∼ 。 >
u: toan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0442] [#64593]
斷絕 。 < ~ 絕 ; 戒酒 ~ 煙 ; ka7伊 ~ 水火 ( houN2 ) 死 ; ~ 斷 ( tng7 ) 。 >
u: zoat'zoat 絕絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837/A0838] [#68044]
= [ 絕 ]( 1 ) 。 <>