Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 繼續*, found 4,
ciapsiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
continue; in succession; continuously; continue; connect
接續; 繼續
keasioghoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
continued offense
繼續犯
keasiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to continue; to persist; continuation
繼續
lienthah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
overlapping; in succession
連疊; 繼續

DFT
🗣 Baxnsu khythaau laan. 🗣 (u: Ban'su khie'thaau laan.) 萬事起頭難。 [wt][mo] Bān-sū khí-thâu lân. [#]
1. () || 一切事情開頭階段都很困難。意指事情剛開始的時候,都比較困難,只要不放棄,繼續做,久了就會順手、熟練。
🗣le: Siaux'lieen'laang tuo zhud'giap, m'koarn ciah'thaau'lo iah'si kaf'ki zøx thaau'kef, “ban'su khie'thaau laan”, aix tauh'tauh'ar laai, kiefn'chii`løh'khix, zøx e kuo ciaq u seeng'kofng ee ky'hoe. 🗣 (少年人拄出業,毋管食頭路抑是家己做頭家,「萬事起頭難」,愛沓沓仔來,堅持落去,做會久才有成功的機會。) (年輕人剛畢業,上班或是自己創業,「萬事起頭難」,要慢慢來,堅持下去,做得久才有成功的機會。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciab 🗣 (u: ciab) b [wt][mo] tsiap [#]
1. (V) to meet; to welcome; to greet; to receive (a visitor) || 迎接、接待。
🗣le: Kirn khix ciab laang'kheq. 🗣 (緊去接人客。) (快去迎接客人。)
2. (V) to link; to join; to graft; to connect; to set || 連接、接合。
🗣le: ciab'kud 🗣 (接骨) (接骨)
3. (V) to receive (letter etc) || 接到、收到。
🗣le: Goar u ciab'tiøh lie kiax`laai ee phoef. 🗣 (我有接著你寄來的批。) (我收到你寄來的信了。)
4. (V) || 替代。
🗣le: Voa lie laai ciab'chiuo. 🗣 (換你來接手。) (換你來接手。)
🗣le: Sviar'miq'laang ciab lie ee khoeq? 🗣 (啥物人接你的缺?) (誰來接你的職缺?)
5. (V) || 繼續。
🗣le: Zaf'hngf zøx bøo liao`ee, cid'mar ciab løh'khix zøx. 🗣 (昨昏做無了的,這馬接落去做。) (昨天沒做完的,現在接著做。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciapchiuo 🗣 (u: ciab'chiuo) 接手 [wt][mo] tsiap-tshiú [#]
1. (V) || 接替別人的工作,繼續做下去。
🗣le: Y sii'cid liao'au, cid ee khafng'khoex iuu goar ciab'chiuo. 🗣 (伊辭職了後,這个工課就由我接手。) (他辭職之後,這個工作就由我接下去做。)
2. (V) || 經手。即親自經管、辦理。
🗣le: Cid kvia tai'cix goar bøo ciab'chiuo, lie maix mng`goar. 🗣 (這件代誌我無接手,你莫問我。) (這件事我並沒有經手,你別來問我。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciapsiok 🗣 (u: ciab'siok) 接續 [wt][mo] tsiap-sio̍k [#]
1. (V) || 連續。相連接、繼續不間斷。
🗣le: Thak'zheq na bøo ciab'siok, khaq e be'kix`tid. 🗣 (讀冊若無接續,就較會袂記得。) (念書如果沒有接續不斷,就比較容易忘記。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 keasiok 🗣 (u: kex'siok) 繼續 [wt][mo] kè-sio̍k [#]
1. (Adv) || 連續而不間斷。
🗣le: Hiøq zap hwn'zefng liao, tak'kef kex'siok khuy'hoe. 🗣 (歇十分鐘了,逐家繼續開會。) (休息十分鐘後,大家繼續開會。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thoamia 🗣 (u: thoaf'mia) 拖命 [wt][mo] thua-miā [#]
1. (V) || 不顧身體的病弱疲倦,繼續拚命。
🗣le: Ciah kaq ciaq ze hoex`aq iao'køq teq ui si'sex thoaf'mia. 🗣 (食甲遮濟歲矣猶閣咧為序細拖命。) (這麼大歲數了還在為兒女拼命。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zørkuie/zøeakuie 🗣 (u: zøx zoex'kuie zøx/zøex'kuie) 做鬼 [wt][mo] tsò-kuí/tsuè-kuí [#]
1. (V) || 當鬼。人死後變成鬼。
2. (V) || 當鬼、扮鬼。用意在嚇人,也指一種小孩子的遊戲。一人扮鬼,其他人必須躲起來或逃跑,以免被抓到。被抓者和扮鬼者交換身分,繼續抓人。
🗣le: Cid kae voa lie zøx'kuie. 🗣 (這改換你做鬼。) (這次換你扮鬼。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
ciapsiok [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'siok [[...]][i#] [p.]
continuously, continue, connect
接續,繼續
zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang; (zoat'bong) [[...]][i#] [p.]
despair, be hopeless
絕望
keasiok [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok [[...]][i#] [p.]
continuance, continue, to last, go on
繼續
keasiok cirnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok cixn'heeng [[...]][i#] [p.]
continue the process, maintain the effort, go on, keep going
繼續進行
keasioghoan [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok'hoan [[...]][i#] [p.]
continued offense
繼續犯
siok [wt] [HTB] [wiki] u: siok [[...]][i#] [p.]
continue, keep up, connect, join on, add to, to supplement, follow, succeed, extend, renew

EDUTECH
efngsiok [wt] [HTB] [wiki] u: erng'siok [[...]] 
be continuous
繼續
keasiok [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok [[...]] 
continue, go on, continuously
繼續
siøsoax [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'soax [[...]] 
successively, in succession
繼續
tvoaftvoar [wt] [HTB] [wiki] u: tvoar'tvoar [[...]] 
constantly, over and over
繼續地

EDUTECH_GTW
keasiok 繼續 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok [[...]] 
繼續

Embree
efngsiok [wt] [HTB] [wiki] u: erng'siok [[...]][i#] [p.67]
V : be continous
繼續
keasiok [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok [[...]][i#] [p.129]
V : continue, go on
繼續
keasiok [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siok [[...]][i#] [p.129]
Pmod : continuously
繼續
siøsoax [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'soax [[...]][i#] [p.234]
Pmod : successively, in succession
繼續
tvoaftvoar [wt] [HTB] [wiki] u: tvoar'tvoar [[...]][i#] [p.272]
Pmod : constantly, over and over again
繼續地

Lim08
u: zaix'jim 再任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0584] [#4256]
繼續擔任 。 <>
u: zhwn'khaf 伸腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#10036]
( 1 ) ka7腳伸出去 。 ( 2 ) 增建 , 繼續起 ( chhu3 ) 。 <>
u: ciab'siok 接續 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11254]
連續 , 繼續 。 <∼∼ than3 ; 雨水 ∼∼ ; 錢寄了無 ∼∼ 。 >
u: zw'zw 孜孜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0344/B0371] [#14675]
定定 ; 繼續無停 。 <>
u: hib'tuy 翕堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0640] [#19888]
繼續落雨粟boe7乾 , 堆積e5粟e5翕tiau5 teh 。 <∼∼ 會出芽 。 >
u: kex'giap 繼業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408] [#28246]
( 文 ) 繼續家業 。 <>
u: kex'seeng 繼承 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0412] [#28390]
( 文 ) 繼續承受 。 <∼∼ 父業 。 >
u: kex'siok 繼續 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0412] [#28398]
( 日 ) <>
u: khuq'khuq'saux 咳咳嗽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#31975]
( 1 ) 嗽be7停 。 ( 2 ) 不平埋怨e5聲 。 ( 3 ) 繼續大聲嚷 。 <>
u: liuu'lieen 流連 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0978] [#39990]
(CE) to loiter (i.e. reluctant to leave); to linger on
( 1 ) 流浪 。 ( 2 )( 文 ) 繼續toa3落去 。 ( 3 ) = [ 六壬時課 ]( 1 ) 。 <( 1 ) 四界 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 忘返 。 >
u: voay'laang'tit ciah'pud'ciu 挨礱直食不chiu7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0147] [#43069]
( 1 ) [ 行直 ] 遊戲e5手之一 , 繼續一手hoaN7雙秤 。 ( 2 ) 掠tiau5 m7放 。 <>
u: oo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0127] [#43777]
( 1 ) 大水潭 。 ( 2 )( 文 ) ( 3 ) 窪 ( oa ) 地 。 ( 4 ) 風滿帆 。 ( 5 ) 抱做一堆 。 ( 6 ) 忍耐使用 。 ( 7 )[ 四色牌 ] 搶牌e5一組 。 <( 2 )∼ 南 。 ( 3 ) 墨硯 ( hiN7 ) ∼ 。 ( 4 ) 帆 ∼ 風 ; ∼ 流 = 逆流 ; 雨傘gia5 ∼ 風就e7 phaiN2 。 ( 5 ) 萍 ( phio5 ) ∼ 倚 -- 來 。 ( 6 )∼ 會得過就好 ; 罔 ∼ 。 ( 7 ) 散 ∼ = 無輸嬴 ; 蒸 ∼ = 繼續嬴 ; 坐 ∼ = 繼續輸 ; 清 ∼/ 天 ∼ = 手牌齊全就嬴 。 + E10709 >
u: svaf'soax siøf'soax 相續 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0540/A0708] [#50643]
繼續 , 接續 , 連續 。 <∼∼ 落雨 。 >
u: siok'pan 續辦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0697] [#53780]
繼續處理 。 <>
u: soax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0802/A0803] [#54971]
( 1 ) 繼續 , 接續 。 <∼-- 來 ; 索仔 ∼ khah長 ; ∼ 鬃 。 >
u: soax'ciab 續接 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0808] [#54975]
繼續接落去 。 <∼∼ 事業 。 >
u: soax'lieen 續連 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0812] [#54976]
繼續連落去 。 < chit - e5 ∼∼-- 去 。 >
u: soax'soax 續續 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0807/A0812] [#54978]
繼續無斷 。 <∼∼ 開錢 ; ∼∼ 讀 ; ∼∼ 落 ; 看 -- e5人 ∼∼ 人 -- 來 。 >
u: tit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0314] [#63184]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 無彎曲 。 ( 3 ) 縱 。 ( 4 ) 講話無彎曲 。 ( 5 ) 繼續無停 。 ( 6 ) 正直 。 ( 7 ) 整頓 , tai7 - chi3平靜 。 ( 8 ) 遊戲e5一種 。 <( 2 ) 路 ~ ; 掠 ~ 去 ; 排去真 ~ 。 ( 3 ) 橫 ~ ; ~ 有五丈 。 ( 4 ) ~ 講 ; ~ 諫 ( kan3 ) ; ~ 告 ; ~ 奏 。 ( 5 ) 雨 ~ 落 ; ~ 來 ; ~ 做 ; ~ 走 。 ( 6 ) ~ 人講 ~ 話 ; ~ kah na2菜瓜鬚 。 ( 7 ) tai7 - chi3難 ~ ; 事be7 ~ 。 ( 8 ) teh ~ ; 行 ~ 。 >