Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 4,
thax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to open out; to expand; move to and fro (with hand; foot; stick; etc.); fiddle with; stir up; to poke; stir; push about with a long pole
挓; 撥弄; 撥; 頂
thveakoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
prop up; to raise slightly higher with a prop; prop up and keep from falling
頂 (托)高
thvex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
prop up; to support; extend
頂; 托
thvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
prop up; to support; extend
頂; 托

DFT
🗣 -terng/terng 🗣 (u: terng) [wt][mo] tíng [#]
1. (Adj) ahead; in front; preceding; above; on top of; above-mentioned; before; previously || 前面的、上面的、先前的。
🗣le: terng'pae 🗣 (頂擺) (上一次)
🗣le: terng'poex 🗣 (頂輩) (長輩)
2. (Pl) upper part; area above; place above; (anatomy) superior part || 物品的上方。
🗣le: thvy'terng 🗣 (天頂) (天上)
🗣le: tøq'terng 🗣 (桌頂) (桌上)
3. (V) to replace somebody; to take somebody's place; to get a job at one's parent's place of work when the parent retires or dies || 頂替。
🗣le: Goar terng y ee khoeq. 🗣 (我頂伊的缺。) (我頂他的缺。)
4. (Mw) hat; cap; sedan chair; palanquin; litter || 計算帽子、轎子等物的單位。
🗣le: cit terng bø'ar 🗣 (一頂帽仔) (一頂帽子)
🗣le: cit terng biin'zhngg 🗣 (一頂眠床) (一張床)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bixnterng 🗣 (u: bin'terng) 面頂 [wt][mo] bīn-tíng [#]
1. (Pl) || 上面。
🗣le: Maa'hoaan lie ka bin'terng hid purn zheq theh'laai ho`goar. 🗣 (麻煩你共面頂彼本冊提來予我。) (麻煩你把上面那本書拿來給我。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiaterng 🗣 (u: chiaf'terng) 車頂 [wt][mo] tshia-tíng [#]
1. () (CE) car roof || 車頂
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kharmterng 🗣 (u: khaxm'terng) 崁頂 [wt][mo] khàm-tíng [#]
1. (N) || 山崖上。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kharmterng 🗣 (u: Khaxm'terng) 崁頂 [wt][mo] Khàm-tíng [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kharmterng Hiofng 🗣 (u: Khaxm'terng Hiofng) 崁頂鄉 [wt][mo] Khàm-tíng-hiong [#]
1. () || 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kiaxterng 🗣 (u: Kia'terng) 崎頂 [wt][mo] Kiā-tíng [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiøterng 🗣 (u: kiøo'terng) 橋頂 [wt][mo] kiô-tíng [#]
1. (Pl) || 橋上。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koanterng 🗣 (u: koaan'terng) 懸頂 [wt][mo] kuân-tíng [#]
1. (Pl) || 上面、上頭。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laubøefterng 🗣 (u: laau'boea bea'terng laau'bøea'terng) 樓尾頂 [wt][mo] lâu-bué-tíng/lâu-bé-tíng [#]
1. (N) || 頂樓。樓頂上的平臺。
🗣le: Lie khix laau'boea'terng siw svaf. 🗣 (你去樓尾頂收衫。) (你去頂樓收衣服。)
2. (N) || 頂樓。多層樓房的最高一層。
🗣le: Y soex'zhux soex ti laau'boea'terng. 🗣 (伊稅厝稅佇樓尾頂。) (他租房子租在頂樓。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lauterng 🗣 (u: laau'terng) 樓頂 [wt][mo] lâu-tíng [#]
1. (Pl) || 樓上。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pveterng zøx kaq laukvoa, pvekhaf hiaam kaq launoa./Pviterng zøex kaq laukvoa, pvikhaf hiaam kaq launoa. 🗣 (u: Pvee'terng zøx kaq laau'kvoa, pvee'khaf hiaam kaq laau'noa. Pvee/Pvii'terng zøx/zøex kaq laau'kvoa, pvee/pvii'khaf hiaam kaq laau'noa.) 棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾。 [wt][mo] Pênn-tíng tsò kah lâu-kuānn, pênn-kha hiâm kah lâu-nuā. [#]
1. () || 戲台上的演員演得汗流浹背,戲台下的觀眾批評得口沫橫飛。意指做事的人做得滿頭大汗,卻被批評得一無是處。比喻開口批評容易,實際去做卻很困難;或指用心盡力地做事情,得不到讚美,反而遭到別人的批評與指責。
🗣le: Kor'zar'laang korng, “Pvee'terng zøx kaq laau'kvoa, pvee'khaf hiaam kaq laau'noa.” Hvoaai'tit zøx tai'cix zorng'si be texng zexng'laang ix, beq zøx jin'cyn zøx, m'biern kviaf laang phoef'pheeng. 🗣 (古早人講:「棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾。」橫直做代誌總是袂中眾人意,欲做就認真做,毋免驚人批評。) (以前的人說:「戲台上的演員演得汗流浹背,戲台下的觀眾批評得口沫橫飛。」反正做事總是不能符合眾人的意思,想做就認真做,不用怕別人批評。)
🗣le: Pafn'tviuo ka larn hok'bu, tak'kef m'na bøo karm'sia`y, køq ka y hiaam kaq bøo cit'tex'ar hør, cviaa'sitpvee'terng zøx kaq laau'kvoa, pvee'khaf hiaam kaq laau'noa”. 🗣 (班長共咱服務,逐家毋但無感謝伊,閣共伊嫌甲無一塊仔好,誠實「棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾」。) (班長為我們服務,大家不但不感謝他,還把他批評得體無完膚,真的是「戲台上的演員演得汗流浹背,戲台下的觀眾批評得口沫橫飛」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svoa'afterng 🗣 (u: Svoaf'ar'terng) 山仔頂 [wt][mo] Suann-á-tíng [#]
1. () || 臺南市山上(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svoaterng 🗣 (u: svoaf'terng) 山頂 [wt][mo] suann-tíng [#]
1. (N) || 山的最高點。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefng'e 🗣 (u: terng'e) 頂下 [wt][mo] tíng-ē [#]
1. (Adj) || 上下、前後。指順序的前後,或空間的上下位置。
🗣le: terng'e'hoex 🗣 (頂下歲) (年齡相差一歲)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefng'exhøex 🗣 (u: terng'e'hoex hex terng'e'høex) 頂下歲 [wt][mo] tíng-ē-huè/tíng-ē-hè [#]
1. (Exp) || 年紀相仿。
🗣le: Goarn afng'ar'bor terng'e'hoex. 🗣 (阮翁仔某頂下歲。) (我們夫妻年紀相仿。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefng'uun 🗣 (u: terng'uun) 頂勻 [wt][mo] tíng-ûn [#]
1. (N) || 上輩。上一輩、上一代。
🗣le: Larn cid uun ee laang lorng khaq u thak'zheq, bøo chviu terng'uun ee laang siu kaux'iok ee ky'hoe cyn ciør. 🗣 (咱這勻的人攏較有讀冊,無像頂勻的人受教育的機會真少。) (我們這一輩的人都比較有讀書,不像上一輩的人受教育的機會很少。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngbin 🗣 (u: terng'bin) 頂面 [wt][mo] tíng-bīn [#]
1. (Pl) || 上面。
🗣le: Mih'kvia khngx kex'ar terng'bin hør`aq. 🗣 (物件囥架仔頂面就好矣。) (東西放在架子上面就好了。)
2. (N) || 上司、上級。
🗣le: Terng'bin u kaw'taix, kiøx larn tiøh'aix hør'hør'ar zhuo'lie cid zaan tai'cix. 🗣 (頂面有交代,叫咱著愛好好仔處理這層代誌。) (上級有交代,叫我們要好好的處理這件事情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngchiuo 🗣 (u: terng'chiuo) 頂手 [wt][mo] tíng-tshiú [#]
1. (N) || 前面經手的人。
🗣le: Hef si terng'chiuo zhoxng`ee. 🗣 (彼是頂手創的。) (那是前一任的人做的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngciafm 🗣 (u: terng'ciafm) 頂尖 [wt][mo] tíng-tsiam [#]
1. () (CE) peak; apex; world best; number one; finest (competitors); top (figures in a certain field) || 頂尖
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngcyn 🗣 (u: terng'cyn) 頂真 [wt][mo] tíng-tsin [#]
1. (Adj) || 指做事認真細心,毫不馬虎。
🗣le: Y teq zøx tai'cix cyn terng'cyn, zoat'tuix be of'peh buo! 🗣 (伊咧做代誌真頂真,絕對袂烏白舞!) (他做事情非常細心,絕對不會胡搞!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefnggøeh 🗣 (u: terng'goeh geh terng'gøeh) 頂月 [wt][mo] tíng-gue̍h/tíng-ge̍h [#]
1. (Tw) || 上個月。
🗣le: Y terng'goeh bøo lap hoe'ar'cvii. 🗣 (伊頂月無納會仔錢。) (他上個月沒繳納會錢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefnghafm 🗣 (u: terng'hafm) 頂𦜆 [wt][mo] tíng-ham [#]
1. (N) || 上顎。口腔上壁的部分。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngjidar 🗣 (u: terng'jit'ar) 頂日仔 [wt][mo] tíng-ji̍t-á/tíng-li̍t-á [#]
1. (Tw) || 前幾天。
🗣le: Terng'jit'ar yn kuy'kef'hoea'ar u laai goar ciaf. 🗣 (頂日仔𪜶規家伙仔有來我遮。) (前幾天他們全家有來我這兒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngjit 🗣 (u: terng'jit) 頂日 [wt][mo] tíng-ji̍t/tíng-li̍t [#]
1. (Tw) || 前幾天、前幾日。前天往前算的幾天。
🗣le: Cid kvia tai'cix larn m si terng'jit korng'hør`aq? 🗣 (這件代誌咱毋是頂日就講好矣?) (這件事我們不是前幾天就說好了嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngkarng 🗣 (u: terng'karng) 頂港 [wt][mo] tíng-káng [#]
1. (N) || 北部。用來稱呼臺灣的北部地區。
🗣le: Terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa. 🗣 (頂港有名聲,下港上出名。) (北部、南部都很知名。比喻全臺灣有名,聲名遠播。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngkarng u miasviaf, exkarng siong zhutmiaa. 🗣 (u: Terng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa.) 頂港有名聲,下港上出名。 [wt][mo] Tíng-káng ū miâ-siann, ē-káng siōng tshut-miâ. [#]
1. () || 在臺灣北部有名氣,在臺灣南部最出名。形容聲名遠播,遠近馳名。
🗣le: Goarn Piin'tofng ee of'axng'zhngx thafng korng siterng'karng u miaa'sviaf, e'karng siong zhud'miaa”, ciah`koex ee laang lorng øf'lør kaq e tag'cih. 🗣 (阮屏東的烏甕串通講是「頂港有名聲,下港上出名」,食過的人攏呵咾甲會觸舌。) (我們屏東的黑鮪魚可說是「由北至南,遠近馳名」,吃過的人都讚不絕口。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngkhøef 🗣 (u: Terng'khef khoef Terng'khøef) 頂溪 [wt][mo] Tíng-khe/Tíng-khue [#]
1. () || 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngkoaan 🗣 (u: terng'koaan) 頂懸 [wt][mo] tíng-kuân [#]
1. (Pl) || 上面、上頭。
🗣le: Ciuo khngx e'khaf keq, khix'zuie khngx terng'koaan keq. 🗣 (酒囥下跤格,汽水囥頂懸格。) (酒放下格,汽水放上格。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngkongkud 🗣 (u: terng'kofng'kud) 頂肱骨 [wt][mo] tíng-kong-kut [#]
1. (N) || 肱骨。上肢最大的長骨,上端和肩部相連,下端和尺骨和橈骨相連。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngkøex 🗣 (u: terng'koex kex terng'køex) 頂過 [wt][mo] tíng-kuè/tíng-kè [#]
1. (Tw) || 上次。
🗣le: Cid zaan tai'cix larn terng'koex ie'kefng korng`koex`aq! 🗣 (這層代誌咱頂過已經講過矣!) (這件事情我們上次已經說過了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngløh 🗣 (u: terng'løh) 頂落 [wt][mo] tíng-lo̍h [#]
1. (N) || 舊式房屋中,位在前棟的房子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpae 🗣 (u: terng'pae) 頂擺 [wt][mo] tíng-pái [#]
1. (Tw) || 上次、前回。
🗣le: Cvii goar terng'pae lap`khix`aq. 🗣 (錢我頂擺就納去矣。) (錢我上次就已經繳了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpafng 🗣 (u: terng'pafng) 頂幫 [wt][mo] tíng-pang [#]
1. (Tw) || 上次,前一次。
🗣le: Terng'pafng m si ie'kefng siw'lie hør`aq, nar e køq phvae`khix? 🗣 (頂幫毋是已經修理好矣,哪會閣歹去?) (上次不是已經修理好了,怎麼還會壞掉呢?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpakkoax 🗣 (u: terng'pag'koax) 頂腹蓋 [wt][mo] tíng-pak-kuà [#]
1. (N) || 腹腔以上,與下腹相對,即胸部。
🗣le: Svaq'tiøh terng'pag'koax. 🗣 (煞著頂腹蓋。) (比喻為受吸引而喜歡上某人或某事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpoex 🗣 (u: terng'poex) 頂輩 [wt][mo] tíng-puè [#]
1. (N) || 長輩。
🗣le: Terng'poex na korng`y`kuie'kux'ar, y ixn'zhuix'ixn'cih. 🗣 (頂輩若講伊幾句仔,伊就應喙應舌。) (長輩若講他幾句,他就一直頂嘴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpof 🗣 (u: terng'pof) 頂晡 [wt][mo] tíng-poo [#]
1. (Tw) || 早上、上午。
🗣le: Yn terng'pof zhud`khix`aq, axm'sii ciaq e tngr`laai. 🗣 (𪜶頂晡就出去矣,暗時才會轉來。) (他們上午就出去了,晚上才會回來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngpof 🗣 (u: Terng'pof) 頂埔 [wt][mo] Tíng-poo [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngpvoarsyn 🗣 (u: terng'pvoax'syn) 頂半身 [wt][mo] tíng-puànn-sin [#]
1. (N) || 上半身。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngsix-laang 🗣 (u: terng'six-laang) 頂世人 [wt][mo] tíng-sì-lâng [#]
1. (N) || 前世、上輩子。
🗣le: Y id'teng si terng'six'laang siøf hør hviw, ciaq e zhoa'tiøh ciaq'ni hør ee bor. 🗣 (伊一定是頂世人燒好香,才會娶著遮爾好的某。) (他一定是上輩子燒好香,才會娶到這麼好的老婆。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngsy 🗣 (u: terng'sy) 頂司 [wt][mo] tíng-si [#]
1. (N) || 上司、上級。
🗣le: Terng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky. 🗣 (頂司管下司,鋤頭管畚箕。) (上級管下級,一級管一級。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tefngsy koarn exsy, ti'thaau koarn purnky./Tefngsy koarn exsy, tu'thaau koarn purnky. 🗣 (u: Terng'sy koarn e'sy, tii/tuu'thaau koarn puxn'ky.) 頂司管下司,鋤頭管畚箕。 [wt][mo] Tíng-si kuán ē-si, tî-thâu kuán pùn-ki. [#]
1. () || 上司管束下屬,鋤頭牽制畚箕。形容社會有階層,一層管一層,分層管理,層層節制。
🗣le: Lie tuo'khay'sie siong'pafn, kay'zaan khaq ke, laang korng lie aix thviaf, m'thafng be'kix'tidterng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky”. 🗣 (你拄開始上班,階層較低,人講你就愛聽,毋通袂記得「頂司管下司,鋤頭管畚箕」。) (你剛開始上班,階層比較低,人家說的你就要聽,不要忘記「社會有階層,一層管一層」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngtafng 🗣 (u: terng'tafng) 頂冬 [wt][mo] tíng-tang [#]
1. (Tw) || 去年。
🗣le: Terng'tafng ee siw'seeng be'bae. 🗣 (頂冬的收成袂䆀。) (去年的收成不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngthaau 🗣 (u: terng'thaau) 頂頭 [wt][mo] tíng-thâu [#]
1. (Pl) || 上面、上頭。
🗣le: khngx ti ie'ar terng'thaau 🗣 (囥佇椅仔頂頭) (放在椅子上)
2. (N) || 上級。
🗣le: Lirn m'thafng sviw chiaw'koex, terng'thaau teq korng'oe`aq. 🗣 (恁毋通傷超過,頂頭咧講話矣。) (你們不要太過分,上級在說話了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngthøex 🗣 (u: terng'thex thoex terng'thøex) 頂替 [wt][mo] tíng-thè/tíng-thuè [#]
1. (V) || 頂名代替。
🗣le: Goar khvoax lie cie'hør zhoe laang laai terng'thex. 🗣 (我看你只好揣人來頂替。) (我看你只好找人來頂替了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tefngzaxn 🗣 (u: terng'zaxn) 頂層 [wt][mo] tíng-tsàn [#]
1. (N) || 上一層、上層。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 terng-gøeqjit 🗣 (u: terng goeh geh'jit lit terng-gøeh'jit) 頂月日 [wt][mo] tíng gue̍h-ji̍t/tíng ge̍h-li̍t [#]
1. (Tw) || 上個月。
🗣le: Yn af'kofng terng goeh'jit tuo'ciaq koex'syn`khix. 🗣 (𪜶阿公頂月日拄才過身去。) (他爺爺上個月才剛過世。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 terng-pvoarmee/terng-pvoarmii 🗣 (u: terng-pvoax'mee/mii) 頂半暝 [wt][mo] tíng-puànn-mê/tíng-puànn-mî [#]
1. (Tw) || 上半夜、前半夜。夜晚以後到午夜十二點之間的時間。
🗣le: Y si ti zaf'hngf terng'pvoax'mee koex'syn`khix`ee. 🗣 (伊是佇昨昏頂半暝過身去的。) (他是在昨天上半夜過世的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thauterng 🗣 (u: thaau'terng) 頭頂 [wt][mo] thâu-tíng [#]
1. () (CE) top of the head || 頭頂
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thviterng 🗣 (u: thvy'terng) 天頂 [wt][mo] thinn-tíng [#]
1. (N) || 天上。
🗣le: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. 🗣 (天頂天公,地下母舅公。) (在天上天公最大,在人間舅公最大。這是來自閩南風俗的說法,指舅舅地位高,所以每逢婚嫁喜事,或有舅舅會出席的場合,多請他出面主持。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thviterng Thvikofng, tøexe bwkuxkofng./Thviterng Thvikofng, tøexe bøfkuxkofng. 🗣 (u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. Thvy'terng Thvy'kofng, tøe'e buo/bør'ku'kofng.) 天頂天公,地下母舅公。 [wt][mo] Thinn-tíng Thinn-kong, tē-ē bú-kū-kong. [#]
1. () || 天上地位最崇高的就屬玉皇大帝,而人世間則是舅舅。這說明了在臺灣舅舅的地位崇高,故每逢子女婚嫁時或有舅舅會出席的場合,都要請他坐大位。
🗣le: Laang korng, “Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng.” Lie tuix lirn af'ku aix khaq zwn'tiong`leq, au'pae zhoa'bor tiøh ngx y ze toa'ui, ciaq thexng'hør khuy'tøq`neq. 🗣 (人講:「天頂天公,地下母舅公。」你對恁阿舅愛較尊重咧,後擺娶某著向伊坐大位,才聽好開桌呢。) (人們說:「天上的天公,人世間的舅舅都是最尊貴的。」對你舅舅要尊重一點,以後你娶老婆的時候還需要仰賴他來坐上位,才可以開席呢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøhterng 🗣 (u: tøq'terng) 桌頂 [wt][mo] toh-tíng [#]
1. (N) || 桌上。
🗣le: Tøq'terng ciah'png, tøq'khaf paxng'sae. 🗣 (桌頂食飯,桌跤放屎。) (上桌吃飯,下桌拉屎。比喻人忘恩負義。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tøhterng ciaqpng, tøhkhaf parngsae. 🗣 (u: Tøq'terng ciah'png, tøq'khaf paxng'sae.) 桌頂食飯,桌跤放屎。 [wt][mo] Toh-tíng tsia̍h-pn̄g, toh-kha pàng-sái. [#]
1. () || 人家請你吃飯,卻在桌底下排泄糞便。引申為受人恩惠而不知報答,反而做出對不起恩人的事情。
🗣le: Hid kefng kofng'sy ee thaau'kef chviax AF'iorng zøx syn'løo, m'na zhoaan svaf tngx ho y ciah, goeh'hong ma u ciaux'khie'kafng hoad, AF'iorng soaq six'kex ka laang korng cid kefng kofng'sy cviaa taxng'sngf, cviax'karng sitøq'terng ciah'png, tøq'khaf paxng'sae”. 🗣 (彼間公司的頭家倩阿勇做辛勞,毋但攢三頓予伊食,月俸嘛有照起工發,阿勇煞四界共人講這間公司誠凍霜,正港是「桌頂食飯,桌跤放屎」。) (那間公司的老闆聘用阿勇為職員,不僅準備三餐給他們吃,月薪也按規矩發,阿勇卻四處跟別人說這間公司很吝嗇,真的是「受人恩惠而不知報答」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zherng 🗣 (u: zherng) t [wt][mo] tshíng [#]
1. (N) duster || 撢子。用來清除灰塵的器具。
🗣le: kef'mngg'zherng 🗣 (雞毛筅) (雞毛撢子)
2. (V) to brush away; to dust off || 撢、撣。清除灰塵。
🗣le: Lie khix ka thoo'soaf zherng'zherng`leq. 🗣 (你去共塗沙筅筅咧。) (你去把灰塵撢一撢。)
3. (V) to scratch in the dust (chicken); to rummage through; to fiddle with || 翻扒、撥弄。
🗣le: Kef'bør teq zherng thoo. 🗣 (雞母咧筅塗。) (母雞在撥土。)
4. (V) to go against || 頂。
🗣le: Guu iong guu'kag zherng`laang. 🗣 (牛用牛角筅人。) (牛用牛角頂人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuobøefterng 🗣 (u: zhux'boea bea'terng zhux'bøea'terng) 厝尾頂 [wt][mo] tshù-bué-tíng/tshù-bé-tíng [#]
1. (N) || 屋頂最高的邊緣。或與「厝頂」混用。
2. (N) || 頂樓上面的露臺。
🗣le: Juo laai juo ze laang ti zhux'boea'terng taq pvee'ar zexng hoef, zexng zhaix, e'sae jiaf'jit, khvoax'suie, køq u thafng ciah. 🗣 (愈來愈濟人佇厝尾頂搭棚仔種花、種菜,會使遮日、看媠,閣有通食。) (越來越多人在頂樓露臺種花、種菜,可以遮陽、觀賞,又有得吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhuoterng 🗣 (u: zhux'terng) 厝頂 [wt][mo] tshù-tíng [#]
1. (N) || 屋頂。
🗣le: Zhux'terng phoax kaq hiaq toa khafng, bok'koaix e lau ho. 🗣 (厝頂破甲遐大空,莫怪會漏雨。) (屋頂破了那麼大一個洞,難怪雨天會漏水。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
-terng/terng [wt] [HTB] [wiki] u: terng [[...]][i#] [p.]
top, above, peak, summit, on, upon, upper, topmost, extremely, to substitute, previous, classifier of hats, caps, sedans
頂,上
thax [wt] [HTB] [wiki] u: thax [[...]][i#] [p.]
to poke, stir, push about with a long pole
撥,頂
thvex [wt] [HTB] [wiki] u: thvex; thvix; (thvix) [[...]][i#] [p.]
prop up, to support, extend
頂,托
thveakoaan [wt] [HTB] [wiki] u: thvex'koaan; thvix'koaan [[...]][i#] [p.]
prop up, to raise slightly higher with a prop, prop up and keep from falling
頂(托)高
tuo [wt] [HTB] [wiki] u: tuo [[...]][i#] [p.]
prop up, to prop, to support with a prop, prop
頂(支持)

EDUTECH
-terng [wt] [HTB] [wiki] u: -terng [[...]] 
top, inside, on
terng [wt] [HTB] [wiki] u: terng [[...]] 
a hat, cap, sedan chair, etc
terng [wt] [HTB] [wiki] u: terng [[...]] 
to succeed father's place

EDUTECH_GTW
tviuophaang 帳篷 [wt] [HTB] [wiki] u: tviux'phaang [[...]] 
(ce) tent; CL:頂|顶[ding3],座[zuo4]
帳篷

Embree
terng [wt] [HTB] [wiki] u: terng [[...]][i#] [p.259]
M : for hat, cap, sedan chair, etc
terng [wt] [HTB] [wiki] u: terng [[...]][i#] [p.259]
V : succeed (to one's father's position)
-terng [wt] [HTB] [wiki] u: terng [[...]][i#] [p.259]
Nsf : top, inside

Lim08
u: bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2887]
( 1 ) 顏 。 ( 2 ) 表面 。 ( 3 ) 圓平e5物件e5助數詞 。 ( 4 ) 頁 。 ( 5 ) 方 。 ( 6 ) 形勢 , 狀況 , 方向 。 ( 7 ) 款式 。 <( 1 )∼ 色 ; ∼ 布 ; 糊kah一 ∼ 粉 ; ∼ 拾 ( khioh - keng2 ) ; ∼ 臭臭 ; 三人兩 ∼ = 指契約或談判e5時 , 雙方kap仲人 ; 賊 ∼ 菜公心 ; phaiN2 ∼ 好交關 ; 戇 ∼ 痟狗目 ; 改頭換 ∼ 。 ( 2 ) 水 ∼ ; 鏡 ∼ ; 籠 ∼ e5柑仔 ; 頂 ∼ 。 ( 3 ) 一 ∼ 鏡 ; 一 ∼ 鼓 ; hit ∼ 鑼 ; chit ∼ 牌 。 ( 4 ) 讀三 ∼ ; 第五 ∼ 。 ( 5 ) 前 ∼ ; 後 ∼ ; 四 ∼ ; 對 ∼ ; ( li2 ) ∼ 。 ( 6 ) 勢 ∼ ; 市 ∼ ; seng - li2 ∼ ; chit下khah有 ∼ 。 ( 7 ) 會過 ∼ ; 趁會過 ∼ ; 走boe7過 ∼ ; 騙會過 ∼ 。 >
u: chiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0133] [#8736]
( 1 ) 腕 。 ( 2 ) 器具e5把手 。 ( 3 ) 代 , 時代 。 ( 4 ) 職業e5階級 。 ( 5 ) 做虛詞來加強hit - e5實詞e5語氣 。 <( 1 )∼ 忙腳亂 ; 一支 ∼ ; 腳 ∼ 。 ( 2 ) 風鼓 ∼ ; 自轉車e5車 ∼ 。 ( 3 ) 頂 ∼ ; 序大人e5 ∼ 。 ( 4 ) 頭 ∼-- e5總舖 ; 二 ∼ 師傅 ; 換 ∼ 。 ( 5 ) 後 ∼ 剩偌濟 ? 尾 ∼ soah be7成 ; 熟 ∼ ; 生 ∼ 。 >
u: zhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336] [#9693]
家屋 , 家宅 。 <∼ a2 ; 起 ∼ ; 一間 ∼ ; 有路無 ∼ ; 頂 ∼ 教kiaN2 , 下 ∼ 人kiaN2乖 。 >
u: ciah'png 食飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085/B0085] [#10664]
用餐 。 <∼∼ 後 ; ∼∼ 下 ( 食藥e5時間 , 對下半身e5病有效 ) ; ∼∼ 頂 ( 食藥e5時間 , 對頂半身e5病有效 ) ; ∼∼ 飽 ; ∼∼-- be7 ?∼∼ 皇帝大 = ( 攪擾食飯e5時講e5話 ) 食飯是神聖 。 >
u: e [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122] [#15422]
( 1 ) 下面 。 ( 2 ) 次數 。 ( 3 ) Koh來e5 , 以後 。 ( 4 ) … 頂面 , … 中間 。 椅 ~ 坐 ; ti7海 ~ 掠 ; beh去山 --~ 。 <( 1 ) 樹 ∼; 腳 ∼; 手 ∼; 頂 ∼ 。 ( 2 ) 一 ∼; 拍三 ∼; 二 ∼ 大 = 二倍大 。 ( 3 )∼ 日 ;∼ pai2 ;∼ 一日 ;∼ 冬 。 >
u: hafm ham [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0533] [#17820]
( 1 ) 目睭皮浮腫 。 ( 2 ) 胖肥 。 ( 3 ) 目睭ham 。 ( 4 ) 竹頂e5節kap節e5中間 。 <( 1 ) ∼ 目 ; 哭kah目睭 ∼∼ 。 ( 2 ) 囡仔真 ∼ ; 甘蔗真 ∼ 。 ( 3 ) 頂 ∼ ; 下 ∼ 。 ( 4 ) 竹 ∼ ; 落 ∼ = 節kap節中間真長 ; 一 ∼ 。 >
u: hok hok8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21409]
門e5橫木 。 <∼ a2 ; 下 ∼ ; 頂 ∼ 。 >
u: kex'ar 架仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0404] [#28193]
( 1 ) 棚 。 ( 2 ) 架台 。 <( 1 )∼∼ 頂 。 ( 2 ) 菜 ∼∼; 果子 ∼∼ 。 >
u: khiaa'leeng 騎龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245] [#30418]
( 1 ) 騎龍 。 ( 2 ) 將墓或厝起ti7 [ 山龍 ] 頂 。 <>
u: koeh koeh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0456] [#35514]
長物切做節 。 < 一 ∼; at做兩 ∼; 頂 ∼ 。 >
u: leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986] [#38667]
帽頂等e5羽毛裝飾 。 < 箭 ∼ ; ∼ 頂 ; 花 ∼ ; 雙眼花 ∼ 。 >
u: ngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1038] [#41893]
( 1 ) 向 ( hiong3 ) 。 ( 2 ) 希望 。 ( 3 ) ti7牧場看顧 。 <( 1 )∼ 頂 ; ∼ 下 ; ∼ hia去 ; 坐北 ∼ 南 。 ( 2 )∼ 看e7親像人 ; 無 ∼; 盡 ∼ 你一人 。 ( 3 )∼ 牛 ; ∼ 羊 。 >
u: niar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0495] [#42520]
山嶺 。 <∼ 頂 ; 山 ∼ ; 過 ∼ ; 前 ∼ 未 ( be7 ) 是崎 , 後 ∼ khah崎壁 = 意思 : 後者比前者khah厲害 。 >
u: phak phak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0590] [#46224]
台木 。 <∼ a2 ; 門 ∼ ; 頂 ∼ 下 ; 楹 ∼ 。 >
u: pvoax'pof 半晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0878] [#48570]
半日 。 < 頂 ∼∼ ; 下 ∼∼ 。 >
u: pvoax'syn 半身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0873] [#48580]
身體e5一半部分 。 <∼∼ 不遂 ; 下 ∼∼ ; 頂 ∼∼ 。 >
u: pvoax'tafng 半冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0874] [#48592]
半年 。 < 頂 ∼∼ ; 下 ∼∼ 。 >
u: poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0881] [#48711]
輩份 。 < 我 ∼ ; 平 ∼ ; 同 [ 字勻 ] e5人 ; 頂 ∼ ; 高我一 ∼ 。 >
u: pof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0886] [#48950]
( 1 ) 半日 。 ( 2 ) 下晡e5日 。 <( 1 ) 頂 ∼ ; 下 ∼ ; hou7我等kui ∼ ; 作一 ∼ 。 ( 2 ) 暗 ∼ ; 等khah軟 ∼ chiah來去 ; 日beh ∼ 。 >
u: pun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0743] [#49379]
( 1 ) 農家用粗竹編來貯粟等e5籠 。 ( 2 ) 咬物件貯入去籠裡 。 ( 3 ) 甲板 。 <( 1 ) 竹 ∼ ; 菜煮kah大 ∼ 流細 ∼ 淀 ( tiN7 ) = 意思 : 大家族菜煮kah真豐富食boe7了 。 ( 2 )∼ 粟 。 ( 3 )∼ 頂 ; 二 ( ji7 ) ∼ = 第二層e5甲板 。 >
u: taai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0012] [#56707]
( 1 ) 高台 , 壇 。 ( 2 )( 魚店等e5符牒 ) 十 。 ( 3 ) 貨車等e5助數詞 。 <( 1 ) 梳妝 ∼ ; khia7 ∼ 頂 ; 燭 ∼ ; ∼ 上有人 , 下亦有人 。 ( 2 )∼ 仔銀 = 十圓 。 ( 3 ) 一 ∼ 貨車 。 >
u: taux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0023] [#57693]
午間 。 < 中 ∼ ; 頂 ∼ ; beh ∼ 仔 ; 下 ∼ 。 >
u: terng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291/B0292] [#58562]
( 1 ) 頂面 。 ( 2 )( 時間 ) 前 。 ( 3 ) 最 。 ( 4 ) 眠床 、 轎 、 帽 、 笠頂e5助數詞 。 <( 1 ) 桌 ∼ ; 山 ∼ 。 ( 2 )∼ 日 。 ( 3 )∼ 好 。 ( 4 ) 一 ∼ 笠仔 。 >
u: thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0024/B0025] [#59467]
( 1 ) 動物e5首 。 ( 2 ) 起初 。 ( 3 ) 本源 。 ( 4 ) 初次e5生產物 。 ( 5 ) 總管e5人 。 ( 6 ) 公共來往或聚集e5所在 。 ( 7 ) 高頂 。 ( 8 ) 表示廢物 、 屑仔等 。 ( 9 ) 仝種類物件e5總代表 。 ( 10 ) 事物e5款式 、 現象 、 風味 。 ( 11 ) 表示端 、 角 、 終點等 。 ( 12 ) 相對物件e5一爿 。 ( 13 ) 表示手中 。 <( 1 ) 大 ∼ ; ∼ 毛 ; ∼ 尖耳薄 ; ∼ 戴別人天 , 腳踏別人地 = 寄人籬下 。 ( 2 ) 年 ∼ ; ∼ 一日 ; ∼ 到尾 ; 做 ∼ 行 。 ( 3 ) 樹 ∼ ; 嘴鬚 ∼ ; 電火 ∼ 。 ( 4 ) 藥 ∼ ; 酒 ∼ ; 果子 ∼ 。 ( 5 ) 工 ∼ ; ∼ 人 ; 師傅 ∼ 。 ( 6 ) 路 ∼ ; 地 ∼ ; 火車 ∼ ; 埠 ( pou ) ∼ 。 ( 7 ) 街 ∼ ; 溪 ∼ ; 風 ∼ 。 ( 8 ) 磚仔 ∼ ; 蕃薯 ∼ ; 豆 ∼ ; 絲 ∼ 。 ( 9 ) 石 ∼ ; 指 ( chng2 ) ∼ 仔 ; 銀仔 ∼ ; 牽 ∼ ; 菜 ∼ 。 ( 10 ) 看 ∼ ; 派 ∼ ; 兆 ∼ ; 興 ∼ ; 甜 ∼ ; 癮 ( gian3 ) ∼ 。 ( 11 ) 壁 ∼ ; 橋 ∼ ; 桌 ∼ ; 門 ∼ ; 邊 ∼ 腋 ( ek8 ) 下 。 ( 12 ) 後 ∼ ; 外 ∼ ; 頂 ∼ ; 看 ∼ ; 一 ∼ 錢 = 參照 : [ 一擔錢 ] 。 ( 13 ) 手 ∼ an5 ; 會得入 ∼ 。 >
u: thaau'khag 頭殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#59563]
動物e5首級 。 <∼∼ 碗 ; ∼∼ 碗髓 ; ∼∼ 骨 ; ∼∼ 光liu - liu ;∼∼ khok8 - khok8 - tam3 ;∼∼ 相khok8 ;∼∼ 燒 ; ∼∼ 心 ; ∼∼ 痛 ; ∼∼ thih - thih = 頭le5 - le5 ;∼∼ teng7 ;∼∼ 頂 ; kiaN2孫 ∼∼ teng7 ;∼∼ 舂 -- tioh8 ;∼∼ 尾 ; ∼∼ 抹硼 ( phiN7 ) 酸去飼虎 = 戇kah m7知危險 ; ∼∼ 戴烘爐 ; ∼∼ 插雉雞尾 = 學生番插雉雞毛 , 指裝糊塗e5意思 >
u: tuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0387] [#65755]
( 1 ) 嘴唇 。 ( 2 ) 邊緣 。 <( 1 ) 頂 ~ ; 下 ~ ; ~ 亡齒 ( chhi2 ) 寒 。 ( 2 ) 耳仔 ~ ; 鞋出 ~ ; 帽仔 ~ 。 >
u: uun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0116] [#66362]
( 1 ) 算疊e5物件e5助數詞 。 ( 2 ) 時代 。 ( 3 ) 平均 。 <( 1 ) 幾 ∼ 冊 ; 鋪兩 ∼ 磚 。 ( 2 ) 頂 ∼-- e5 cha - bou2人long2有縛腳 。 = [ ian5 ] 。 ( 3 ) 齊 ∼ 。 >