Taiwanese-English dictionary full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 14483, found 0,

DFT (1)
🗣 siø'hut'hud 🗣 (u: siøf'hud'hud) 燒唿唿 [wt][mo] sio-hut-hut [#]
1. (Adj) || 熱呼呼、熱騰騰。
🗣le: (u: Paw'ar tuo zhoef'hør`ee, iao siøf'hud'hud.) 🗣 (包仔拄炊好的,猶燒唿唿。) (包子剛蒸好的,還熱呼呼的。)
🗣le: (u: Cixm wn'zvoaa khie`laai, kuy'syn'khw siøf'hud'hud.) 🗣 (浸溫泉起來,規身軀燒唿唿。) (泡溫泉起來,整個人熱呼呼的。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Lie sit'zai u'kaux thuii. 你實在有夠槌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你實在很呆。
🗣u: Y cit khof thuii'thuii køq zhoe'u thaau'lo. 伊一箍槌槌閣揣有頭路。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他人呆呆傻傻的還找得到工作。

Maryknoll (2)
horngbok [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'bok [[...]][i#] [p.]
pasturage, to pasture
放牧

Embree (1)
jiuhii [wt] [HTB] [wiki] u: jiuu'hii [[...]][i#] [p.119]
N : dried Formosan squid, Loligo formosana
鰇魚, 魷魚

Lim08 (1)
u: zux'svy 註生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340] [#14483]
註定活e5命運 。 <∼∼ 註死 ; 未 ∼∼ 生註死 。 >