Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (2)

Zuosveniuniuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
goddess of child birth
註生娘娘
zuosvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
born to be
註生; 註定

DFT (4)

🗣 Chitniumar 🗣 (u: Chid'niuu'mar) 七娘媽 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
註生娘娘或是織女 。 女性神明 , 生日為農曆七月初七 , 當天會用油飯 、 花朵 、 胭脂水粉祭祀 。
🗣 Ciafbør 🗣 (u: Ciar'bør) 姐母 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小孩的守護神 。 註生娘娘手下的副神 , 專司小孩的生 、 養 、 育等事 。 在臺灣婆姐共有十二位 , 各有其姓且各司其職 , 在廟宇中分列於註生娘娘兩側 , 手中都抱著一個嬰兒 。
🗣 Pøciar 🗣 (u: Pøo'ciar) 婆姐 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
小孩的守護神 。 註生娘娘手下的副神 , 專司小孩的生 、 養 、 育等事 。 在臺灣婆姐共有十二位 , 各有其姓且各司其職 , 在廟宇中分列於註生娘娘兩側 , 手中都抱著一個嬰兒 。 又稱為 「 姐母 」( Tsiá - bó )。
🗣 Zuosvef-niuniuu/Zuosvy-niuniuu 🗣 (u: Zux'svef/svy-niuu'niuu) 註生娘娘 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
專管人間生子 、 安胎的女神 , 是已婚婦女求子的對象 , 相傳其身份為臨水夫人陳靖姑 , 常是許多大廟宇中的副神 , 手下有十二 「 婆姐 」( Pô - tsiá ), 協助管理生兒育女的諸多事項 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org