Taiwanese-English dictionary full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for gi, found 12,
gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
four ethical principles; i.e.; le; gi; liam; thi
義; 議; 四維 (禮; 義; 廉; 恥)
gi put'ioong suu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
duty-bound
義不容辭
gi'axn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unsettled case; puzzling case
疑案
gi'ioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
appearance and deportment
儀容
jiin cix gi cin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Everything to be expected in the light of benevolence and duty has been done
仁至義盡
jixuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
special characters used in the name of the family for indicating their generation (There are; for instance; four persons whose names are Ko Tek-jin 高德仁 Ko Tek-gi 高德義 Ko Tek-le 高德禮 Ko Tek-ti 高德智。 Once we look at their names; w
字輩; 字勻
Kiie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
surname Gi
lea-gi-liaam-thie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sense of propriety justice honesty and shame; the four cardinal virtues of the people
禮義廉恥
phenggixoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
member of a pheng-gi-hoe; officers in an organization responsible for discussing and drafting the rules and operations of the organization
評議員
suo'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
four ethical principles; i.e.; le; gi; liam; thi
四維 (禮; 義; 廉; 恥)
thie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
four ethical principles; i.e.; le; gi; liam; thi
四維 (禮; 義; 廉; 恥)
wn chym gi tiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
The spiritual debt is deep and great
恩深義重

DFT (65)
🗣 benggi 🗣 (u: beeng'gi) 名義 [wt][mo] bîng-gī [#]
1. () (CE) name; titular; nominal; in name; ostensible purpose || 名義
tonggi: ; s'tuix:
🗣 boxng'unpoexgi 🗣 (u: bong'wn'poe'gi) 忘恩背義 [wt][mo] bōng-un-puē-gī [#]
1. (Exp) || 忘恩負義。
🗣le: (u: Larn na zøx cit pae bong'wn'poe'gi ee tai'cix, au'pae bøo laang kvar kaq larn zøx peeng'iuo`aq.) 🗣 (咱若做一擺忘恩背義的代誌,後擺就無人敢佮咱做朋友矣。) (我們如果做一次忘恩負義的事情,下次就沒人敢和我們做朋友了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøgix'niu 🗣 (u: bøo'gi'niu) 無議量 [wt][mo] bô-gī-niū [#]
1. (Adj) || 無聊、乏味、沒事可做。
🗣le: (u: Goar kaf'ki cit ee laang ciog bøo'gi'niu, m'ciaq khix khvoax tien'viar.) 🗣 (我家己一个人足無議量,毋才去看電影。) (我自己一個人很無聊,才會去看電影。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Chixgixhoe 🗣 (u: Chi'gi'hoe) 市議會 [wt][mo] Tshī-gī-huē [#]
1. () || 高雄捷運橘線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gi 🗣 (u: gi) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 gi 🗣 (u: gi) [wt][mo][#]
1. (N) honest rational, reasonable, or fair conduct, principle, doctrine; justice; righteousness; morality || 正當的、合理的事情或原則。
🗣le: (u: zeeng'gi) 🗣 (情義) (情義)
🗣le: (u: zexng'gi) 🗣 (正義) (正義)
🗣le: (u: pud'gi) 🗣 (不義) (不義)
2. (Adj) volunteer; for civic duty; service; charity; righteous or for the public good || 帶有義務或服務性質的。
🗣le: (u: gi'kafng) 🗣 (義工) (義工)
🗣le: (u: gi'be) 🗣 (義賣) (義賣)
3. (N) meaning; implication || 所具有的意思。
🗣le: (u: ix'gi) 🗣 (意義) (意義)
4. (Adj) (in compounds) adoptive or formally acknowledged as a relative but not related by blood || 經由撫養或拜認而來的親屬關係。
🗣le: (u: gi'hu) 🗣 (義父) (義父)
🗣le: (u: gi'zuo) 🗣 (義子) (義子)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gi 🗣 (u: gi) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 gi 🗣 (u: gi) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 gi'tiarm 🗣 (u: gii'tiarm) 疑點 [wt][mo] gî-tiám [#]
1. () (CE) a doubtful point || 疑點
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gibun/gi'bun 🗣 (u: gii'bun) 疑問 [wt][mo] gî-būn [#]
1. (N) || 令人質疑的問題。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gihek/gi'hek 🗣 (u: gii'hek) 疑惑 [wt][mo] gî-hi̍k [#]
1. () (CE) to doubt; to distrust; unconvincing; to puzzle over; misgivings; suspicions || 疑惑
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixaxn 🗣 (u: gi'axn) 議案 [wt][mo] gī-àn [#]
1. (N) || 提交在會議中討論的建議。
🗣le: (u: Cid kae ee gi'axn cyn tiong'iaux, lie id'teng aix laai khuy'hoe.) 🗣 (這改的議案真重要,你一定愛來開會。) (這次的議案很重要,你一定要來開會。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Gixbinbiø 🗣 (u: Gi'biin'biø) 義民廟 [wt][mo] Gī-bîn-biō [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixbøe 🗣 (u: gi'be boe gi'bøe) 義賣 [wt][mo] gī-bē/gī-buē [#]
1. () (CE) jumble sale (for good cause); charity bazaar || 義賣
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixbu 🗣 (u: gi'bu) 義務 [wt][mo] gī-bū [#]
1. (N) || 人在社會中應盡的道德責任和法律責任。
🗣le: (u: Lap'soex si kog'biin ee gi'bu.) 🗣 (納稅是國民的義務。) (繳納稅賦是國民應盡的義務。)
2. (N) || 付出勞力而不接受報酬的行為。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixcirn 🗣 (u: gi'cirn) 義診 [wt][mo] gī-tsín [#]
1. () (CE) to treat sick people without taking money || 義診
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixhoe 🗣 (u: gi'hoe) 議會 [wt][mo] gī-huē [#]
1. (N) || 由人民代表組成的參政機關。可行使立法權。在內閣制國家中,兼有監督政府的權力。
🗣le: (u: Gi'hoe si biin'ix tai'piao khuy'hoe ee tviuu'sor.) 🗣 (議會是民意代表開會的場所。) (議會是民意代表開會的場所。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixkafng 🗣 (u: gi'kafng) 義工 [wt][mo] gī-kang [#]
1. () (CE) volunteer worker; volunteer work || 義工
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixkhix 🗣 (u: gi'khix) 義氣 [wt][mo] gī-khì [#]
1. (N) || 彰顯道義的氣概。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixlie 🗣 (u: gi'lie) 義理 [wt][mo] gī-lí [#]
1. (N) || 道德公理。
2. (N) || 文章的意義、理路。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixlun 🗣 (u: gi'lun) 議論 [wt][mo] gī-lūn [#]
1. (V) || 批評討論。
🗣le: (u: Jiin'biin u gi'lun zexng'huo ee zexng'zheg ee zu'iuu.) 🗣 (人民有議論政府的政策的自由。) (人民有評論政府政策的自由。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixoaan 🗣 (u: gi'oaan) 議員 [wt][mo] gī-uân [#]
1. (N) || 代議政治的國家,由人民選出代表行使政權的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixsu 🗣 (u: gi'su) 議事 [wt][mo] gī-sū [#]
1. () (CE) to discuss official business || 議事
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixteeng 🗣 (u: gi'teeng) 議程 [wt][mo] gī-tîng [#]
1. () (CE) agenda; agenda item || 議程
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Gixteg Hiofng 🗣 (u: Gi'teg Hiofng) 義竹鄉 [wt][mo] Gī-tik-hiong [#]
1. () || 嘉義縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixtøee 🗣 (u: gi'tee toee gi'tøee) 議題 [wt][mo] gī-tê/gī-tuê [#]
1. () (CE) topic of discussion; topic; subject; issue (under discussion); CL:項|项[xiang4] || 議題
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixtviuo 🗣 (u: gi'tviuo) 議長 [wt][mo] gī-tiúnn [#]
1. (N) || 議會組織中的主席。由議員互選產生,有一定的任期。對外代表全會,對內綜理議會會務,維持議場秩序,並整理議案。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixtviuu 🗣 (u: gi'tviuu) 議場 [wt][mo] gī-tiûnn [#]
1. (N) || 進行會議的場所。
🗣le: (u: Gi'tviuu'lai tak'kef luun'liuu piao'si kaf'ki ee ix'kiexn.) 🗣 (議場內逐家輪流表示家己的意見。) (議場內大家輪流表達自己的意見。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gixzuo 🗣 (u: gi'zuo) 義子 [wt][mo] gī-tsú [#]
1. (N) || 經由收養或拜認而非親生的兒子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gygi/gwgi 🗣 (u: gie/guo'gi) 語義 [wt][mo] gí-gī/gú-gī [#]
1. () (CE) meaning of words; semantic || 語義
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiabgi 🗣 (u: hiap'gi) 協議 [wt][mo] hia̍p-gī [#]
1. (V) || 共同商議。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoexgi 🗣 (u: hoe'gi) 會議 [wt][mo] huē-gī [#]
1. (N) || 為商議事情而依一定議程進行的聚會。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iefngi 🗣 (u: iern'gi) 演義 [wt][mo] ián-gī [#]
1. (N) || 用過去的歷史事實為根據,加以闡述引申編成的小說。
🗣le: (u: Safm'kog Iern'gi) 🗣 (三國演義) (三國演義)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iegi 🗣 (u: ix'gi) 意義 [wt][mo] ì-gī [#]
1. (N) || 事情的含義或價值。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ixgi 🗣 (u: i'gi) 異議 [wt][mo] ī-gī [#]
1. () (CE) objection; dissent || 異議
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jingi 🗣 (u: jiin'gi) 仁義 [wt][mo] jîn-gī/lîn-gī [#]
1. (Adj) || 仁愛正義、寬厚正直。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ka'gi 🗣 (u: Kaf'gi) 嘉義 [wt][mo] Ka-gī [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kafnggi 🗣 (u: karng'gi) 講義 [wt][mo] káng-gī [#]
1. () (CE) teaching materials || 講義
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kagi Chi/Ka'gi Chi 🗣 (u: Kaf'gi Chi) 嘉義市 [wt][mo] Ka-gī-tshī [#]
1. () || 縣市(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kagi Koan/Ka'gi Koan 🗣 (u: Kaf'gi Koan) 嘉義縣 [wt][mo] Ka-gī-kuān [#]
1. () || 縣市(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khornggi 🗣 (u: khoxng'gi) 抗議 [wt][mo] khòng-gī [#]
1. (V) || 用抗爭的方式對別人的行為或一個被決定的措施提出反對的意見。
🗣le: (u: Oaan'kafng siu'hai, zao'khix zhoe thaau'kef khoxng'gi.) 🗣 (員工受害,走去揣頭家抗議。) (員工受害,去向老闆抗議。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kierngi 🗣 (u: kiexn'gi) 建議 [wt][mo] kiàn-gī [#]
1. (V) || 提出意見供別人參考。
🗣le: (u: Goar kiexn'gi lie khix bea hid kefng zhux.) 🗣 (我建議你去買彼間厝。) (我建議你去買那間房子。)
2. (N) || 意見、辦法。
🗣le: (u: Lie u sviar'miq hør ee kiexn'gi`bøo?) 🗣 (你有啥物好的建議無?) (你有什麼好的建議嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koatgi 🗣 (u: koad'gi) 決議 [wt][mo] kuat-gī [#]
1. () (CE) resolution; decision (of a congress) || 決議
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kofnggi 🗣 (u: korng'gi) 廣義 [wt][mo] kóng-gī [#]
1. () (CE) broad sense; general sense || 廣義
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Laigi Hiofng 🗣 (u: Laai'gi Hiofng) 來義鄉 [wt][mo] Lâi-gī-hiong [#]
1. () || 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paftviux 🗣 (u: par'tviux) 飽脹 [wt][mo] pá-tiùnn [#]
1. (V) bloated. describes GI discomfort after overeating || 發脹。形容吃太飽,胃腸不舒服。
🗣le: (u: Goar karm'kag pag'tor par'tviux, khør'leeng si ciah sviw ze hafn'cii.) 🗣 (我感覺腹肚飽脹,可能是食傷濟番薯。) (我覺得肚子飽脹,可能是吃了太多的番薯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putgi 🗣 (u: pud'gi) 不義 [wt][mo] put-gī [#]
1. (Adj) || 不合道德的行為。
🗣le: (u: pud'gi cy zaai) 🗣 (不義之財) (不義之財)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putkhøfsugi 🗣 (u: pud'khør'sw'gi) 不可思議 [wt][mo] put-khó-su-gī [#]
1. () (CE) inconceivable (idiom); unimaginable; unfathomable || 不可思議
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Samgi 🗣 (u: Safm'gi) 三義 [wt][mo] Sam-gī [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Samgi Hiofng 🗣 (u: Safm'gi Hiofng) 三義鄉 [wt][mo] Sam-gī-hiong [#]
1. () || 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sirn'gi/sirngi 🗣 (u: sixn'gi) 信義 [wt][mo] sìn-gī [#]
1. () (CE) fidelity, loyalty; integrity; good faith; honor; trust and justice || 信義
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sirngi Hiofng 🗣 (u: Sixn'gi Hiofng) 信義鄉 [wt][mo] Sìn-gī-hiong [#]
1. () || 南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sirngi Khw 🗣 (u: Sixn'gi Khw) 信義區 [wt][mo] Sìn-gī-khu [#]
1. () || 臺北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sirngi Khw 🗣 (u: Sixn'gi Khw) 信義區 [wt][mo] Sìn-gī-khu [#]
1. () || 基隆市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sirngi Koksiør 🗣 (u: Sixn'gi Kog'siør) 信義國小 [wt][mo] Sìn-gī Kok-sió [#]
1. () || 高雄捷運橘線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 symgi 🗣 (u: sirm'gi) 審議 [wt][mo] sím-gī [#]
1. () (CE) deliberation; pondering; due consideration || 審議
tonggi: ; s'tuix:
🗣 texnggi 🗣 (u: teng'gi) 定義 [wt][mo] tīng-gī [#]
1. () (CE) definition; to define || 定義
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thegi/the'gi 🗣 (u: thee'gi) 提議 [wt][mo] thê-gī [#]
1. (V) || 建議。提出意見。
🗣le: (u: Y thee'gi tak'kef zhud cvii laai zøx hør'tai.) 🗣 (伊提議逐家出錢來做好代。) (他建議大家捐錢來做好事。)
2. (N) || 建議、意見。
🗣le: (u: Zef si y ee thee'gi.) 🗣 (這是伊的提議。) (這是他的意見。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tionggi 🗣 (u: Tiofng'gi) 忠義 [wt][mo] Tiong-gī [#]
1. () || 臺北捷運淡水信義線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøxgi 🗣 (u: tø'gi) 道義 [wt][mo] tō-gī [#]
1. (N) || 道德和正義。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zenggi 🗣 (u: zeeng'gi) 情義 [wt][mo] tsîng-gī [#]
1. (N) || 人情與義理。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zenggi 🗣 (u: zefng'gi) 爭議 [wt][mo] tsing-gī [#]
1. () (CE) controversy; dispute; to dispute || 爭議
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zernggi 🗣 (u: zexng'gi) 正義 [wt][mo] tsìng-gī [#]
1. (N) || 公理、公道。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zøx-gix'niu/zøex-gix'niu 🗣 (u: zøx zoex'gi'niu zøx/zøex-gi'niu) 做議量 [wt][mo] tsò-gī-niū/tsuè-gī-niū [#]
1. (V) || 消遣、排遣。排解愁悶、消磨時間。
🗣le: (u: Cit tin lau'toa'laang ti kofng'hngg'ar lai'bin khay'karng, kviaa'kii zøx'gi'niu.) 🗣 (一陣老大人佇公園仔內面開講、行棋做議量。) (一群老年人在公園裡聊天、下棋排遣時間。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zwgi 🗣 (u: zuo'gi) 主義 [wt][mo] tsú-gī [#]
1. (N) || 對事物或原理的基本主張,是一種觀念和信仰的形態,可形成一股思潮或學說。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (51)
🗣u: Y pud'tan kiax'hux cvii, køq khix zøx gi'kafng. 伊不但寄付錢,閣去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不只捐錢,還去當義工。
🗣u: pud'gi cy zaai 不義之財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不義之財
🗣u: Y m'na kiax'hux cvii, køq khix zøx gi'kafng. 伊毋但寄付錢,閣去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不只捐錢,還去當義工。
🗣u: Kyn'ar'jit ee hoe'gi iuu y laai zuo'chii. 今仔日的會議由伊來主持。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天的會議由他來主持。
🗣u: AF'gi si yn hviaf'ti'cie'moe lai'bin ee lao'toa. 阿義是𪜶兄弟姊妹內面的老大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義在他們家排行老大。
🗣u: bong'wn'poe'gi 忘恩背義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
忘恩負義
🗣u: Oaan'kafng siu'hai, zao'khix zhoe thaau'kef khoxng'gi. 員工受害,走去揣頭家抗議。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
員工受害,去向老闆抗議。
🗣u: Goar kiexn'gi lie khix bea hid kefng zhux. 我建議你去買彼間厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我建議你去買那間房子。
🗣u: Lie u sviar'miq hør ee kiexn'gi`bøo? 你有啥物好的建議無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你有什麼好的建議嗎?
🗣u: Zurn'sii lap'soex si lap'soex gi'bu'jiin ee gi'bu. 準時納稅是納稅義務人的義務。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
準時納稅是納稅義務人的義務。
🗣u: Si y zøx'thaau khoxng'gi`ee. 是伊做頭抗議的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
是他帶頭抗議的。
🗣u: Cit tin lau'toa'laang ti kofng'hngg'ar lai'bin khay'karng, kviaa'kii zøx'gi'niu. 一陣老大人佇公園仔內面開講、行棋做議量。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一群老年人在公園裡聊天、下棋排遣時間。
🗣u: Oong gi'oaan khix ho laang søf'vii'ar'thngf ciaq bøo køq zhafm'soarn. 王議員去予人挲圓仔湯才無閣參選。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
王議員被人利益勸退才未繼續參選。
🗣u: Cid pae ee hoe'gi cyn tiong'iaux, m'thafng køq thud'zhoee`aq. 這擺的會議真重要,毋通閣脫箠矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的會議很重要,別再出差錯了。
🗣u: Zef si cviaa u ix'gi ee zhoxng'kie. 這是誠有意義的創舉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這是非常有意義的創舉。
🗣u: thee'gi 提議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
提議
🗣u: Y thee'gi tak'kef zhud cvii laai zøx hør'tai. 伊提議逐家出錢來做好代。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他建議大家捐錢來做好事。
🗣u: Zef si y ee thee'gi. 這是伊的提議。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這是他的意見。
🗣u: Goar kaf'ki cit ee laang ciog bøo'gi'niu, m'ciaq khix khvoax tien'viar. 我家己一个人足無議量,毋才去看電影。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我自己一個人很無聊,才會去看電影。
🗣u: Peeng'iuo cy'kafn aix tiong gi'khix. 朋友之間愛重義氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朋友之間要重義氣。
🗣u: zeeng'gi 情義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
情義
🗣u: zexng'gi 正義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
正義
🗣u: pud'gi 不義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不義
🗣u: gi'kafng 義工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
義工
🗣u: gi'be 義賣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
義賣
🗣u: ix'gi 意義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
意義
🗣u: gi'hu 義父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
義父
🗣u: gi'zuo 義子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
義子
🗣u: Lap'soex si kog'biin ee gi'bu. 納稅是國民的義務。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
繳納稅賦是國民應盡的義務。
🗣u: Nng hofng hiap'gi, tai'sefng aix sied tuix'zhuix ee laang. 兩方協議,代先愛設對喙的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩邊協定,事先要設定對口的人。
🗣u: Safm'kog Iern'gi 三國演義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三國演義
🗣u: Safm'gi hid'taq ee tiaw'kheg cviaa zhud'miaa. 三義彼搭的雕刻誠出名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三義那一帶的雕刻很有名。
🗣u: Cid kae ee gi'axn cyn tiong'iaux, lie id'teng aix laai khuy'hoe. 這改的議案真重要,你一定愛來開會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的議案很重要,你一定要來開會。
🗣u: Gi'tviuu'lai tak'kef luun'liuu piao'si kaf'ki ee ix'kiexn. 議場內逐家輪流表示家己的意見。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
議場內大家輪流表達自己的意見。
🗣u: Gi'hoe si biin'ix tai'piao khuy'hoe ee tviuu'sor. 議會是民意代表開會的場所。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
議會是民意代表開會的場所。
🗣u: Jiin'biin u gi'lun zexng'huo ee zexng'zheg ee zu'iuu. 人民有議論政府的政策的自由。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人民有評論政府政策的自由。
🗣u: Kyn'nii ee gi'be'hoe, u cyn ze laang taux phaang'tviuu. 今年的義賣會,有真濟人鬥捀場。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今年的義賣會,有很多人幫忙捧場。
🗣u: Hid'lø aux'sae gi'oaan, zoafn'buun teq ka laang bau kafng'teeng. 彼號漚屎議員,專門咧共人貿工程。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那種差勁的議員,專門在包工程。
🗣u: Larn na zøx cit pae bong'wn'poe'gi ee tai'cix, au'pae tø bøo laang kvar kaq larn zøx peeng'iuo`aq. 咱若做一擺忘恩背義的代誌,後擺就無人敢佮咱做朋友矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們如果做一次忘恩負義的事情,下次就沒人敢和我們做朋友了。
🗣u: Taai'pag'laang korng of'peh'chied, Kaf'gi'laang korng lor'siok'baq. 臺北人講烏白切,嘉義人講滷熟肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺北人說黑白切,嘉義人說滷熟肉。
🗣u: Beq liao'kae cid ee gi'tee, lie thexng'hør sefng cviu'bang chiaw'zhoe siofng'koafn ee zw'liau. 欲了解這个議題,你聽好先上網搜揣相關的資料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想要了解這個議題,你可以先上網搜尋相關的資料。
🗣u: Thaux'zar u zhud'jit, m'køq AF'gi tiefn'tøx korng e piexn'thvy, chiefn'tuo'chiefn e'pof cit tiarm cyn'cviax siaxng'toa'ho. 透早有出日,毋過阿義顛倒講會變天,千拄千下晡一點真正摔大雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
早上出太陽,但是阿義卻說天氣會轉壞,果然到下午一點就下起豪雨來。
🗣u: AF'gi si hør'giah kofng'zuo, laang'pan køq be'bae, u hah zaf'bor'laang kerng afng “id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen” ee iaux'kvia, m'ciaq u ciog ze moee'laang'pøo lorng beq laai ka y zøx'chyn'cviaa. 阿義是好額公子,人範閣袂䆀,有合查某人揀翁「一錢,二緣,三媠,四少年」的要件,毋才有足濟媒人婆攏欲來共伊做親情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義是富家子弟,長相又好,很符合女孩子擇偶「有錢、有人緣、帥氣又年輕」的四大要件,也難怪有許多媒婆一直穿梭想撮合親事。
🗣u: AF'gi si bøo'he'bøo'løh ee chid'thøo'ar, luie cvii si m bad heeng`laang`koex, lie tiøh'aix u hid khoarn “Tai'kaq'khef paxng zhao'hii──u zurn bøo” ee axn'sngx, ciaq thafng theh cvii khix ciøq`y. 阿義是無下無落的𨑨迌仔,壘錢是毋捌還人過,你著愛有彼款「大甲溪放草魚──有準無」的按算,才通提錢去借伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義是個不負責任的小混混,向來借錢是從來不會還的,你得有那種「肉包子打狗──有去無回」的打算,才可以把錢拿去借給他。
🗣u: Siok'gie korng, “Lak'goeh koax'zhaix kea u'sym.” Zøx'laang na'si kea u'zeeng, kea u'gi, suii'sii e ho laang khvoax'phoax'khaf'chiuo. 俗語講:「六月芥菜假有心。」做人若是假有情、假有義,隨時會予人看破跤手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「六月的芥菜不是真有心。」為人若是虛情假意,馬上會被人家看穿居心。
🗣u: AF'gi pie goar khaq gaau thaxn'cvii, beq ciøf zhud'kog chid'thøo ee sii'zun, goar suii ka ixn korng goar thaxn ee goeh'kib “zhvef ciah tøf bøo'kaux, nar u thafng phak'kvoaf”`leq? 阿義比我較𠢕趁錢,欲招出國𨑨迌的時陣,我隨共應講我趁的月給「生食都無夠,哪有通曝乾」咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義比我更會賺錢,要邀我去國外旅遊的時候,我立刻回話說我的月薪「應付家用後,所剩無幾,怎可能還有閒錢出國旅遊」呢?
🗣u: Larn zøx'laang aix u zuo'kiexn, u zexng'gi'karm, na kafn'naf e'hiao “sy'koef oar toa'peeng”, zar'ban e ho laang khvoax bøo bak'te. 咱做人愛有主見、有正義感,若干焦會曉「西瓜倚大爿」,早慢會予人看無目地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們為人要有主見、有正義感,要是只會「趨炎附勢」,早晚會被人瞧不起。
🗣u: Y zhud'syn kof'jii'vi, kaf'zaix u cit'koar sien'sym jiin'su ka y ciaux'kox, toa'haxn liao'au ma zay thafng “ciah koea'cie paix chiu'thaau; ciah bie'png paix zhaan'thaau”, tvia'tvia tngr'khix zøx gi'kafng. 伊出身孤兒院,佳哉有一寡善心人士共伊照顧,大漢了後嘛知通「食果子拜樹頭;食米飯拜田頭」,定定轉去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他出身孤兒院,還好有一些善心人士照顧他,長大以後他也懂得要「飲水思源」,常常回去當義工。
🗣u: AF'gi`ar cid ee laang sviw koex kafn'khiao, m'thafng ho y jip'laai larn kofng'sy siong'pafn, na'bøo, si e “chi niao'chie, ka pox'te”. 阿義仔這个人傷過奸巧,毋通予伊入來咱公司上班,若無,是會「飼鳥鼠,咬布袋」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義這個人過於奸險,不能讓他到我們公司上班,否則,會「養虎貽患」的。
🗣u: AF'gi`ar chiøx AF'thor`ar haan'ban thak'zheq, lun'cyn laai korng si “kw chiøx piq bøo boea, piq chiøx kw zhof phoee”, cit ee khør six'zap hwn, cit ee khør svaf'zap'peq, AF'gi`ar si u khaq gaau`hiøq? 阿義仔笑阿土仔頇顢讀冊,論真來講是「龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮」,一个考四十分,一个考三十八,阿義仔是有較𠢕諾? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義笑阿土很不會讀書,其實是「五十步笑百步」,一个考四十分,一个考三十八,阿義有比較厲害嗎?
🗣u: AF'gi`ar koaf'sviaf cyn hør, lau'sw kor'le y khix zhafm'kaf koaf'chviux pie'saix, y lorng korng y ciog kviaf cviu'taai chviux'koaf. Lau'sw korng, “ ‘Kviaf'kviaf be tiøh'terng.’ Lie aix iorng'karm khia khie'khix buo'taai, ciaq e'taxng ho laang zay'viar lie ee koaf'sviaf u goa hør.” 阿義仔歌聲真好,老師鼓勵伊去參加歌唱比賽,伊攏講伊足驚上台唱歌。老師講:「『驚驚袂著等。』你愛勇敢徛起去舞台,才會當予人知影你的歌聲有偌好。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小義歌聲很好,老師鼓勵他去參加歌唱比賽,他都說他很怕上台唱歌。老師說 :「『光是恐懼擔憂不會獲得優勝。』你要勇敢站上舞台,才能讓人知道你的歌聲有多好。」

Maryknoll (244)
A'thaix kengzex habzog hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: Af'thaix kefng'zex hap'zog hoe'gi; Af'Thaix Kefng'zex Hap'zog Hoe'gi [[...]][i#] [p.]
Asia-Pacific Economic Cooperation
亞太經濟合作會議
aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog'zuo'gi; aix'kog-zuo'gi [[...]][i#] [p.]
patriotism
愛國主義
aethazwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'thaf'zuo'gi [[...]][i#] [p.]
altruism
愛他主義
ban [wt] [HTB] [wiki] u: ban [[...]][i#] [p.]
overflowing, set loose, uncontrolled, uninhibited, reckless, wild, unsystematic, aimless, to spread or extend over
bøexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khafm'tid; bøe'khafm`tid [[...]][i#] [p.]
be unworthy of something, not deserve something, undeserving of, unjustifiable
當不起,不敢當
benggi [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'gi [[...]][i#] [p.]
one's name, the name as opposed to reality or substance, the outward reason for doing something
名義
Bexnglok zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: Beng'lok zuo'gi; (Buun'løo-zuo'gi) [[...]][i#] [p.]
Monroe Doctrine
孟祿主義,門羅主義
Bykog Zhambosiwtviuo Lienseghoexgi zwsek [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kog Zhafm'boo'siuo'tviuo Lieen'sek'hoe'gi zuo'sek [[...]][i#] [p.]
Chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff
美國參謀首長聯席會議主席。
binzok-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zok'zuo'gi; biin'zok-zuo'gi [[...]][i#] [p.]
racialism, nationalism, the Principle of Nationalism (one of the Three Principles of the People)
民族主義
binzuo zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: biin'zuo zuo'gi [[...]][i#] [p.]
democracy
民主主義
Binkoaan zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: Biin'koaan'zuo'gi; Biin'koaan zuo'gi [[...]][i#] [p.]
principle of democracy
民權主義
Binsefng zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: Biin'sefng'zuo'gi; Biin'sefng zuo'gi [[...]][i#] [p.]
Principle of the People's Livelihood (one of the Three Principles of the People)
民生主義
bøo gix'niu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo gi'niu [[...]][i#] [p.]
nothing to do, nonsense
無事做,無聊
bøo ixgi [wt] [HTB] [wiki] u: bøo i'gi [[...]][i#] [p.]
without dissenting voice, unanimous
無異議
bong'wn poexgi [wt] [HTB] [wiki] u: boong'wn poe'gi [[...]][i#] [p.]
ungrateful, be forgetful of all favors one has been given
忘恩背義
Bwchiofng khygi [wt] [HTB] [wiki] u: Buo'chiofng khie'gi [[...]][i#] [p.]
Wuchang Uprising on October 10, 1911, which led to the downfall of the Ching Dynasty and the birth of the Republic of China
武昌起義
Bunho khai'hoxng zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: Buun'ho khay'hoxng zuo'gi [[...]][i#] [p.]
Open Door Policy
門戶開放主義
budcid zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid zuo'gi [[...]][i#] [p.]
materialism
物質主義
zarzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: zax'zhefng [[...]][i#] [p.]
false impersonation
詐稱
zaai [wt] [HTB] [wiki] u: zaai [[...]][i#] [p.]
money, property, wealth, riches, valuables
zeato [wt] [HTB] [wiki] u: zex'to [[...]][i#] [p.]
system
制度
zekkek zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'kek zuo'gi [[...]][i#] [p.]
positivism
積極主義
zexngzø khornggi [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'zø khoxng'gi [[...]][i#] [p.]
sit-in protest or sit-down strike
靜坐抗議
zenggi [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'gi [[...]][i#] [p.]
dispute, argue
爭議
zenggi [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'gi [[...]][i#] [p.]
friendship
情義,情誼
zernggi [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'gi [[...]][i#] [p.]
righteousness, justice
正義
zernggi-karm [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'gi'karm; zexng'gi-karm [[...]][i#] [p.]
sense of justice or righteousness
正義感
zerngthorng zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'thorng zuo'gi [[...]][i#] [p.]
legitimism
正統主義
zerngti ixgi huxnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'ti i'gi hun'zuo [[...]][i#] [p.]
political dissident
政治異議份子
zhamgi [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'gi [[...]][i#] [p.]
counsel, to advise
參議
zhamgixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'gi'hoe; zhafm'gi'hoe [[...]][i#] [p.]
local legislatures
參議會
zhamgixvi [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'gi'vi [[...]][i#] [p.]
Senate, the upper house
參議院
zhamgi-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'gi'oaan; zhafm'gi-oaan [[...]][i#] [p.]
senator
參議員
chixgixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: chi'gi'hoe [[...]][i#] [p.]
municipal assembly
市議會
chixgixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: chi'gi'oaan [[...]][i#] [p.]
municipal assemblyman
市議員
chiapchiab sugi [wt] [HTB] [wiki] u: chiab'chiab sw'gi [[...]][i#] [p.]
discuss something in secret, comment on something in whispers
竊竊私議
chiau'hiexnsit-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'hien'sit'zuo'gi; chiaw'hien'sit-zuo'gi [[...]][i#] [p.]
surrealism
超現實主義
chimbeeng taixgi [wt] [HTB] [wiki] u: chym'beeng tai'gi [[...]][i#] [p.]
have a firm grasp of what is right and wrong, able to forget self interest in the face of an event of great significance
深明大義
chimzeeng hoxgi [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zeeng ho'gi [[...]][i#] [p.]
long and close friendship
深情厚誼
chimliok zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: chym'liok zuo'gi [[...]][i#] [p.]
jingoism, aggressive policy
侵略主義
chiornggi [wt] [HTB] [wiki] u: chioxng'gi [[...]][i#] [p.]
propose
倡議
zhu'teg suotoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhw'teg sux'toafn [[...]][i#] [p.]
cardinal virtues (Catholic)
樞德四端
cietgi [wt] [HTB] [wiki] u: cied'gi [[...]][i#] [p.]
integrity, fidelity, constancy, chastity
節義
cin gixbu [wt] [HTB] [wiki] u: cin gi'bu [[...]][i#] [p.]
do one's duty, work without pay
盡義務
ciornggi [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gi [[...]][i#] [p.]
public opinion
眾議
ciornggi-vi [wt] [HTB] [wiki] u: Cioxng'gi'vi; cioxng'gi-vi [[...]][i#] [p.]
Lower House of a Parliament, House of Commons, the House
眾議院
ciongtioong keagi [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'tioong kex'gi [[...]][i#] [p.]
take time to make careful deliberations
從長計議
zoanzex zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'zex zuo'gi [[...]][i#] [p.]
despotism, tyranny
專制主義
zoadsit khornggi [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'sit khoxng'gi [[...]][i#] [p.]
hunger strike
絕食抗議
zoeakøf kaizaan [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'køf kay'zaan [[...]][i#] [p.]
the top level
最高階層
zwchii zernggi [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'chii zexng'gi [[...]][i#] [p.]
uphold justice, champion a just cause
主持正義
zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'gi [[...]][i#] [p.]
principle, doctrine, ism
主義
zuxiuu zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: zu'iuu zuo'gi [[...]][i#] [p.]
liberalism, the principle of liberty
自由主義
zuxjieen zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: zu'jieen zuo'gi [[...]][i#] [p.]
naturalism
自然主義
zukofng [wt] [HTB] [wiki] u: zw'kofng [[...]][i#] [p.]
All you gentleman
諸公
zw'nao [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'nao; (zuo'nao-ciar) [[...]][i#] [p.]
head, soul, leader, the brains
主腦,主腦者
zupurn zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: zw'purn zuo'gi [[...]][i#] [p.]
capitalism
資本主義
zunzai zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'zai zuo'gi [[...]][i#] [p.]
existentialism
存在主義
enghioong zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: efng'hioong'zuo'gi; efng'hioong zuo'gi [[...]][i#] [p.]
heroism
英雄主義
engli zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'li'zuo'gi; eeng'li zuo'gi [[...]][i#] [p.]
commercialism
營利主義
ha-texnggi [wt] [HTB] [wiki] u: ha teng'gi; ha-teng'gi [[...]][i#] [p.]
define, give a definition
下定義
hamgi [wt] [HTB] [wiki] u: haam'gi [[...]][i#] [p.]
meaning, implication, connotation
含義
habgixzex [wt] [HTB] [wiki] u: hap'gi'zex [[...]][i#] [p.]
joint consultation (as opposed to a dictatorship)
合議制
gi [wt] [HTB] [wiki] u: gi [[...]][i#] [p.]
justice, righteousness, meaning, unreal, connotation, artificial, foster
gi [wt] [HTB] [wiki] u: gi [[...]][i#] [p.]
discuss, argue, to debate, negotiate, talk over, consult
gi'axn [wt] [HTB] [wiki] u: gii'axn [[...]][i#] [p.]
unsettled case, puzzling case
疑案
gixaxn [wt] [HTB] [wiki] u: gi'axn [[...]][i#] [p.]
draft-bill, proposal (for a legislative body)
議案
gixbøe [wt] [HTB] [wiki] u: gi'be; gi'bøe [[...]][i#] [p.]
charity sale, bazaar
義賣
gixbexhoe [wt] [HTB] [wiki] u: gi'be'hoe; gi'bøe'hoe [[...]][i#] [p.]
Bazaar, auction
義賣會
gixbiin [wt] [HTB] [wiki] u: gi'biin [[...]][i#] [p.]
people with a deep sense of justice
義民
gixbør [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bør; gi'bør/buo; (gi'biør) [[...]][i#] [p.]
relationship somewhat like that of godmother, cf., "khøeabuo"
義母
gixbu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bu [[...]][i#] [p.]
duty, obligation
義務
gixbu kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bu kaux'iok [[...]][i#] [p.]
compulsory education
義務教育
gixbu koanliam [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bu koafn'liam [[...]][i#] [p.]
sense of duty
義務觀念
gixbu ni'han [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bu nii'han [[...]][i#] [p.]
obligatory term of service
義務年限
gixbu suotoo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bu sux'too [[...]][i#] [p.]
lay apostle
義務使徒
gi'bun [wt] [HTB] [wiki] u: gii'bun [[...]][i#] [p.]
There is no room for doubt about it.
疑問
gi'buxnsuu [wt] [HTB] [wiki] u: gii'bun'suu [[...]][i#] [p.]
interrogatives
疑問詞
gi'bun taixbengsuu [wt] [HTB] [wiki] u: gii'bun tai'beeng'suu [[...]][i#] [p.]
interrogative pronouns
疑問代名詞
gixzhat [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zhat [[...]][i#] [p.]
to steal things to help the poor like Robin Hood or Liau Thiamtefng
義賊
gixchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'chiuo [[...]][i#] [p.]
artificial arm
義手,義肢
gixzhux [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zhux [[...]][i#] [p.]
take disciplinary action against (derelict officials, etc)
議 處
gixcy [wt] [HTB] [wiki] u: gi'cy; (gi'ky) [[...]][i#] [p.]
artificial limbs
義肢
gixcirn [wt] [HTB] [wiki] u: gi'cirn [[...]][i#] [p.]
to treat sick people without taking money
義診
gixciog [wt] [HTB] [wiki] u: gi'ciog; (kea'khaf) [[...]][i#] [p.]
artificial leg
義足,假腿
gixzuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zuo [[...]][i#] [p.]
formally adopted child, somewhat like godchild, cf., "khøeabuo"
義子
gi'hek [wt] [HTB] [wiki] u: gii'hek [[...]][i#] [p.]
doubt, to suspect
疑惑
gixheeng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'heeng [[...]][i#] [p.]
act of justice, chivalrous act
義行
gi'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: gii'hiofng [[...]][i#] [p.]
suspected murderer or assailant
疑兇
gixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'høo [[...]][i#] [p.]
negotiate peace
議和
gixhøthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gi'høo'thoaan [[...]][i#] [p.]
The Boxers (responsible for the Boxer Uprising of 1900)
義和團
gi'hoan [wt] [HTB] [wiki] u: gii'hoan [[...]][i#] [p.]
criminal suspect
疑犯
gixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: gi'hoe [[...]][i#] [p.]
parliament, assembly, council
議會
gixhu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'hu [[...]][i#] [p.]
cf., " khøeabuo, khøeape"
義父
gixvi [wt] [HTB] [wiki] u: gi'vi [[...]][i#] [p.]
parliament, legislature
議院
gixiern [wt] [HTB] [wiki] u: gi'iern [[...]][i#] [p.]
charity performance
義演
gi'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: gii'ioong [[...]][i#] [p.]
appearance and deportment
儀容
gixiorng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'iorng [[...]][i#] [p.]
righteous and courageous, patriotic, (of troops), etc) volunteer
義勇
gixiofngkwn [wt] [HTB] [wiki] u: gi'iorng'kwn [[...]][i#] [p.]
volunteer army, militia
義勇軍
gixjiin [wt] [HTB] [wiki] u: gi'jiin; (gi'su) [[...]][i#] [p.]
righteous man, fair-minded person
義人,義士
gixkex [wt] [HTB] [wiki] u: gi'kex [[...]][i#] [p.]
negotiate over price, negotiated
議價
gixkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: gi'khaf [[...]][i#] [p.]
artificial leg
義腳
gixkhie [wt] [HTB] [wiki] u: gi'khie; (kea'zhuix'khie) [[...]][i#] [p.]
artificial teeth
義齒,假牙
gixkhix [wt] [HTB] [wiki] u: gi'khix [[...]][i#] [p.]
spirit of justice or righteousness, loyalty to friends
義氣
gixkhiern [wt] [HTB] [wiki] u: gi'khiern [[...]][i#] [p.]
loyal, faithful dog
義犬
gixky [wt] [HTB] [wiki] u: gi'ky [[...]][i#] [p.]
artificial limbs
義肢
gixkie [wt] [HTB] [wiki] u: gi'kie [[...]][i#] [p.]
act of charity, chivalrous deed
義舉
gixkviar [wt] [HTB] [wiki] u: gi'kviar [[...]][i#] [p.]
foster son
義子
gixkiab [wt] [HTB] [wiki] u: gi'kiab [[...]][i#] [p.]
chivalrous person
義俠
gixkiab heng'uii [wt] [HTB] [wiki] u: gi'kiab heeng'uii [[...]][i#] [p.]
chivalrous conduct
義俠行為
gixkoad [wt] [HTB] [wiki] u: gi'koad [[...]][i#] [p.]
decide or resolve (at a meeting), a decision (of a meeting)
議決
gixkoad-axn [wt] [HTB] [wiki] u: gi'koad'axn; gi'koad-axn [[...]][i#] [p.]
resolution (at a meeting)
議決案
gixkoatkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gi'koad'koaan [[...]][i#] [p.]
right to vote, the franchise
議決權
gixlie [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lie [[...]][i#] [p.]
somewhat like a goddaughter, cf., "khøeabuo"
義女
gixlie [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lie [[...]][i#] [p.]
obligation, duty, justice
義理
gixlie jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lie jiin'zeeng [[...]][i#] [p.]
duty and love
義理人情
gixlimkwn [wt] [HTB] [wiki] u: gi'liim'kwn [[...]][i#] [p.]
imperial guard
御林軍
gixlun [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lun [[...]][i#] [p.]
argument, debate, comments, to discuss, discussion
議論
gix'niu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'niu [[...]][i#] [p.]
divert oneself, while away time
逍遣
gixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gi'oaan [[...]][i#] [p.]
assemblyman, councilman, councilor, parliamentarian, congressman
議員
gi'pee [wt] [HTB] [wiki] u: gii'pee; (pii'pee) [[...]][i#] [p.]
loquat
枇杷
gi'piao [wt] [HTB] [wiki] u: gii'piao [[...]][i#] [p.]
appearance and deportment a rule, a model
儀表
gi put'ioong suu [wt] [HTB] [wiki] u: gi pud'ioong suu; (gi pud'ioong sii) [[...]][i#] [p.]
duty-bound
義不容辭
gixsu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su [[...]][i#] [p.]
righteous person
義士
gixsu jidtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su jit'theeng [[...]][i#] [p.]
agenda
議事日程
gixsuxliok [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'liok [[...]][i#] [p.]
agenda record
議事錄
gixsuxseg [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'seg; (gi'su'thviaf) [[...]][i#] [p.]
assembly hall
議事室( 廳)
gixsuxthuii [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'thuii [[...]][i#] [p.]
gavel (used by the speaker of a legislature)
議事槌
gi'tafng gisay [wt] [HTB] [wiki] u: gii'tafng gii'say [[...]][i#] [p.]
harbor suspicions
疑神疑鬼
gixte [wt] [HTB] [wiki] u: gi'te [[...]][i#] [p.]
sworn younger brother
義弟
gixtøee [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tee; gi'tøee [[...]][i#] [p.]
topic for discussion, subject of debate
議題
gixteng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'teng [[...]][i#] [p.]
arrive at a decision after discussion or negotiation
議定
gixtexngsw [wt] [HTB] [wiki] u: gi'teng'sw [[...]][i#] [p.]
protocol
議定書
gixtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'theeng [[...]][i#] [p.]
agenda, program
議程
gi'tiarm [wt] [HTB] [wiki] u: gii'tiarm [[...]][i#] [p.]
doubtful or questionable point, suspicious, point
疑點
gixtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tviuo [[...]][i#] [p.]
speaker, president, or chairman of an assembly, parliament, etc
議長
gixtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tviuu [[...]][i#] [p.]
assembly hall
議場
gi'to zhongsefng [wt] [HTB] [wiki] u: gii'to zhoong'sefng [[...]][i#] [p.]
full of doubt, full of suspicion
疑竇叢生
gixtvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tvoaa [[...]][i#] [p.]
court room, parliament or assembly
議壇
gi'tui [wt] [HTB] [wiki] u: gii'tui [[...]][i#] [p.]
honor guard
儀隊
giambit [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'bit [[...]][i#] [p.]
rigid, rigorous, strict, exact, accurate, precise, tight (defense), carefully guarded (secret)
嚴密
goan'gi [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'gi [[...]][i#] [p.]
original meaning
原義
haxgixvi [wt] [HTB] [wiki] u: ha'gi'vi [[...]][i#] [p.]
Lower House
下議院
hexnggi [wt] [HTB] [wiki] u: heng'gi [[...]][i#] [p.]
very fortunate
幸運
hengkiab zokgi [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'kiab zog'gi; (heeng'kiab tiong'gi) [[...]][i#] [p.]
put emphasis on righteousness
行俠仗義
hengseg zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'seg zuo'gi [[...]][i#] [p.]
formalism
形式主義
hiexnsit [wt] [HTB] [wiki] u: hien'sit [[...]][i#] [p.]
actual as contrasted with the ideal, actually, reality, realistic
現實
hiafnglok-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: hiarng'lok'zuo'gi; hiarng'lok-zuo'gi [[...]][i#] [p.]
hedonism
享樂主義
hiabgi [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'gi [[...]][i#] [p.]
agreement, a draft agreement, discuss, negotiate
協議
hiao ie taixgi [wt] [HTB] [wiki] u: hiao ie tai'gi [[...]][i#] [p.]
persuade someone to follow the right path by telling him what is right
曉以大義
høpeeng zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: høo'peeng zuo'gi [[...]][i#] [p.]
pacifism
和平主義
høpeeng hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: høo'peeng hoe'gi [[...]][i#] [p.]
peace conference
和平會議
hoatteng ee gixbu [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'teng ee gi'bu [[...]][i#] [p.]
lawful obligation
法定的義務
hoattong [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'tong [[...]][i#] [p.]
start a movement or activity, put something into motion, put a law into operation
發動
hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi [[...]][i#] [p.]
meeting, council, conference, session
會議
hoexgi kieliok [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi kix'liok [[...]][i#] [p.]
minutes of a meeting
會議記錄
hoggi [wt] [HTB] [wiki] u: hok'gi; (hog'gi) [[...]][i#] [p.]
discuss a proposal or project which had been rejected or discarded previously
復議
honggu [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'gi; (hoong'oe) [[...]][i#] [p.]
defend, to guard
防禦,防衛
honggixciexn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'gi'ciexn; (hoong'oe'ciexn) [[...]][i#] [p.]
defensive war, defensive operation
防禦戰,防衛戰
honggi kangsu [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'gi kafng'su [[...]][i#] [p.]
defense works, defense fortifications
防禦工事
honggixlek [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'gi'lek [[...]][i#] [p.]
defensive force or strength
防禦力
horngjim [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'jim [[...]][i#] [p.]
noninterference, nonintervention, leave a person to do as he likes, leave a matter to take its own course
放任
hongkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'kiexn [[...]][i#] [p.]
feudal, feudalistic, old fashioned
封建
huogi [wt] [HTB] [wiki] u: hux'gi [[...]][i#] [p.]
second a motion at a meeting
附議
huxgi bong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: hu'gi boong'wn [[...]][i#] [p.]
ungrateful, ingrate
負義忘恩
hux gixtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: hux gi'tviuo [[...]][i#] [p.]
vice chairman of an assembly
副議長
hu'iorng ee gixbu [wt] [HTB] [wiki] u: huu'iorng ee gi'bu [[...]][i#] [p.]
duty of supporting
扶養的義務
huotaix [wt] [HTB] [wiki] u: hux'taix [[...]][i#] [p.]
incidental to, secondary
附帶
huigi [wt] [HTB] [wiki] u: huy'gi [[...]][i#] [p.]
censure, dispute
非議
hunhungixlun [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'hwn'gi'lun [[...]][i#] [p.]
very many persons talking about a subject without agreement
紛紛議論
ixpi hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: i'pi hoe'gi [[...]][i#] [p.]
preparatory meeting or conference
預備會議
ibut-lun [wt] [HTB] [wiki] u: ii'but'lun; ii'but-lun; (ii'but'zuo'gi) [[...]][i#] [p.]
materialism
唯物論,唯物主義
i'budluxnciar [wt] [HTB] [wiki] u: ii'but'lun'ciar; (ii'but-zuo'gi-ciar) [[...]][i#] [p.]
materialist
唯物論者,唯物主義者
iegi [wt] [HTB] [wiki] u: ix'gi [[...]][i#] [p.]
meaning, sense, significance
意義
ixgi [wt] [HTB] [wiki] u: i'gi [[...]][i#] [p.]
objection, opposition
異議
ygoa [wt] [HTB] [wiki] u: ie'goa [[...]][i#] [p.]
except, outside of, other than, besides, in addition to
以外
isym-lun [wt] [HTB] [wiki] u: ii'sym'lun; ii/uii'sym-lun; (ii/uii'sym-zuo'gi) [[...]][i#] [p.]
spiritualism, idealism
唯心論,唯心主義

EDUTECH (99)
''enelugi'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'nef/nee'lw/luu'gi'' [[...]] 
energy
aekog-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: aix'kog-zuo'gi [[...]] 
patriotism
愛國主義
benggi [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'gi [[...]] 
name, nominal
名義
bidgi [wt] [HTB] [wiki] u: bit'gi [[...]] 
private conference in secret
密議
bøo-iegi [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-ix'gi [[...]] 
without significance, meaningless
無意義
bøo-zenggi [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-zeeng'gi [[...]] 
inhumane and unjust
無情意
chiornggi [wt] [HTB] [wiki] u: chioxng'gi [[...]] 
to propose, to advocate, proposal
倡議
ciegi [wt] [HTB] [wiki] u: cix'gi [[...]] 
most righteous
至義
ciettiofng-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: cied'tiofng-zuo'gi [[...]] 
eclecticism
折衷主義
Ciornggi-vi [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gi-vi [[...]] 
the House of Representative, the House of Commons
眾議院
gi [wt] [HTB] [wiki] u: gi [[...]] 
justice, righteousness
gi'axn [wt] [HTB] [wiki] u: gy/gii'axn [[...]] 
doubtful case
疑案
gi'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: gii'ioong [[...]] 
appearance and deportment
儀容
gix'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'iorng [[...]] 
volunteer
義勇兵
gixaxn [wt] [HTB] [wiki] u: gi'axn [[...]] 
Formal resolution, a bill
議案
gixbu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bu [[...]] 
duties, obligation, compulsory (labor)
義務
gixbuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'buo [[...]] 
adaptive mother
義母
gixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: gi'hoe [[...]] 
parliament, congress, parliamentary
議會
gixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'høo [[...]] 
make peace
議和
gixhu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'hu [[...]] 
adoptive father
義父
gixkafng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'kafng [[...]] 
a voluntary worker, a volunteer
義工
gixkhix [wt] [HTB] [wiki] u: gi'khix [[...]] 
loyalty of ready to assist
義氣
gixkoad [wt] [HTB] [wiki] u: gi'koad [[...]] 
formal decision
議決
gixkoad-axn [wt] [HTB] [wiki] u: gi'koad-axn [[...]] 
resolution, act
議決案
gixkoatkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gi'koad'koaan [[...]] 
right to vote
議決權
gixkuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'kuo [[...]] 
a meritorious or philanthropic deed, a deed for public interest
義舉
gixlaang [wt] [HTB] [wiki] u: gi'laang [[...]] 
righteous person, noble-hearted person
義人
gixliok [wt] [HTB] [wiki] u: gi'liok [[...]] 
minutes of a meeting
議事錄
gixlun [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lun [[...]] 
discussion, criticism
議論
gixluo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'luo [[...]] 
adopted daughter
義女
gixniu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'niu [[...]] 
handicraft
消遣
gixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gi'oaan [[...]] 
member of an assembly
議員
gixsu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su [[...]] 
order of business, proceedings
議事
gixsuxliok [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'liok [[...]] 
agenda
議程錄
gixsuxthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'thviaf [[...]] 
council chamber
議事廳
gixsuxtngg [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'tngg [[...]] 
assembly hall, senate house
議事堂,議院
gixsw [wt] [HTB] [wiki] u: gi'sw [[...]] 
imperial or papal letter
詔書
gixteng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'teng [[...]] 
decide upon, final decision
議定
gixtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tviuo [[...]] 
chairman, moderator
議長
gixvi [wt] [HTB] [wiki] u: gi'vi [[...]] 
parliament, senate, diet
議院
gixzex [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zex [[...]] 
rites
gixzhat [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zhat [[...]] 
a thief for almsgiving
俠客
gixzuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zuo [[...]] 
adoptive son
義子
gygi [wt] [HTB] [wiki] u: gie'gi [[...]] 
draft a plan or resolution
擬議
ha-texnggi [wt] [HTB] [wiki] u: ha-teng'gi [[...]] 
to define
下定義
haxnggi [wt] [HTB] [wiki] u: hang'gi [[...]] 
lane discussion, gossip
hiabgi [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'gi [[...]] 
discuss together, confer with, reach agreement with
協議
hierngi [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'gi [[...]] 
propose a motion
獻議
hoatgi [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'gi [[...]] 
to bring up a proposal
hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi [[...]] 
a conference, a meeting
會議
hoexgi-kielok [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi-kix'lok [[...]] 
proceedings, minutes
會議記錄
huigi [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'gi [[...]] 
to criticize
非議
huogi [wt] [HTB] [wiki] u: hux'gi [[...]] 
second a motion
附議
huxgi [wt] [HTB] [wiki] u: hu'gi [[...]] 
show ingratitude
負義
iegi [wt] [HTB] [wiki] u: ix'gi [[...]] 
significance, sense, meaning, purpose
意義
ixgi [wt] [HTB] [wiki] u: i'gi [[...]] 
objection
異議
jingi [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'gi [[...]] 
humanity and justice
仁義
jixgi [wt] [HTB] [wiki] u: ji'gi [[...]] 
the meaning of a written word
字義
kafnggi [wt] [HTB] [wiki] u: karng'gi [[...]] 
lecture, printed handout in a lecture
講義
kaygi [wt] [HTB] [wiki] u: kae'gi [[...]] 
amend a motion
修改臨時動議
khiofngpox-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'pox-zuo'gi [[...]] 
terrorism
恐怖主義
khornggi [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'gi [[...]] 
make a protest, a protest
抗議
khygi [wt] [HTB] [wiki] u: khie'gi [[...]] 
a just revolt, to revolt for justice
起義
kierngi [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'gi [[...]] 
proposal, suggestion, propose, suggest
建議
koatgi [wt] [HTB] [wiki] u: koad'gi [[...]] 
resolution in an assembly, resolve a problem
決議
kofnggi [wt] [HTB] [wiki] u: korng'gi [[...]] 
in a broad sense
廣義
konggi [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'gi [[...]] 
just, righteous, justice, righteousness
公義
kwgi [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'gi [[...]] 
make a motion, present an opinion
提議
lixthvaf-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: li'thvaf-zuo'gi [[...]] 
altruism
利他主義
miagi [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'gi [[...]] 
name, reputation, title
名義
ørgi [wt] [HTB] [wiki] u: øx'gi [[...]] 
the hidden meaning
奧義
pikoafn-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: py'koafn-zuo'gi [[...]] 
pessimism
悲觀主義
putgi [wt] [HTB] [wiki] u: pud'gi [[...]] 
immoral, unjust, unrighteous
不義
sekgi [wt] [HTB] [wiki] u: seg'gi [[...]] 
draw out the meaning
釋義
siafsit-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: siar'sit-zuo'gi [[...]] 
realism
寫實主義
siaxhoe-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hoe-zuo'gi [[...]] 
socialism
社會主義
sirn'gi [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'gi [[...]] 
fidelity, loyalty
信義
sugi [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'gi [[...]] 
conceive, concept, conception
思議
symgi [wt] [HTB] [wiki] u: sirm'gi [[...]] 
to deliberate, to consider (critically), investigate, deliberation
審議
taixgi [wt] [HTB] [wiki] u: tai'gi [[...]] 
moral obligation, loyalty, patriotism
大義
taixgi-tviwlør [wt] [HTB] [wiki] u: tai'gi-tviuo'lør [[...]] 
representative elder
代議長老
texnggi [wt] [HTB] [wiki] u: teng'gi [[...]] 
a definition
定義
thegi [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'gi [[...]] 
to propose, to suggest, a suggestion, a proposal
提議
tionggi [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'gi [[...]] 
loyal
忠義
togsyn-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: tok'syn-zuo'gi [[...]] 
celibacy
獨身主義
tonggi-suu [wt] [HTB] [wiki] u: toong'gi-suu [[...]] 
a synonym
同義詞
toxnggi [wt] [HTB] [wiki] u: tong'gi [[...]] 
a proposal, to move (in a meeting), motion
動議,提議
u-iegi [wt] [HTB] [wiki] u: u-ix'gi [[...]] 
meaningful
有意義
ungi [wt] [HTB] [wiki] u: wn/uun'gi [[...]] 
favor, obligation, debt of gratitude
恩義
vitøq-hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: vii'tøq-hoe'gi [[...]] 
a round-table conference
圓桌會議
zenggi [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'gi [[...]] 
dispute, controversy, argue
爭議
zernggi [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'gi [[...]] 
justice
正義
zernggi-karm [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'gi-karm [[...]] 
sense of righteousness, sense of justice
正義感
zhamgi [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm/zhaam'gi [[...]] 
participate to the political meeting
參議
zhamgi-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'gi-oaan [[...]] 
member of an advisory council
參議員
zoafngi [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'gi [[...]] 
a trope
zugi [wt] [HTB] [wiki] u: zw'gi [[...]] 
to give advice
諮議
zugi-uy'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zw'gi-uie'oaan [[...]] 
a member of the advisory committee
諮議委員
zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'gi [[...]] 
doctrine, principle, policy
主義

EDUTECH_GTW (76)
ciegi 至義 [wt] [HTB] [wiki] u: cix'gi [[...]] 
至義
cietgi 節義 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'gi [[...]] 
節義
ciornggi 眾議 [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gi [[...]] 
眾議
Ciornggi-vi 眾議院 [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gi-vi [[...]] 
眾議院
gi'axn 疑案 [wt] [HTB] [wiki] u: gy/gii'axn [[...]] 
疑案
gi'ioong 儀容 [wt] [HTB] [wiki] u: gii'ioong [[...]] 
儀容
gix'axn 議案 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'axn [[...]] 
議案
gix'iorng 義勇 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'iorng [[...]] 
義勇
gix'oaan 議員 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'oaan [[...]] 
議員
gixbu 義務 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bu [[...]] 
義務
gixbuo 義母 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'buo [[...]] 
義母
gixhoe 議會 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'hoe [[...]] 
議會
gixhøo 議和 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'høo [[...]] 
議和
gixhu 義父 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'hu [[...]] 
義父
gixkhix 義氣 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'khix [[...]] 
義氣
gixkoad 議決 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'koad [[...]] 
議決
gixkuo 義舉 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'kuo [[...]] 
義舉
gixlaang 義人 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'laang [[...]] 
義人
gixlie 義理 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lie [[...]] 
義理
gixliok 議錄 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'liok [[...]] 
議錄
gixlun 議論 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lun [[...]] 
議論
gixniu 議量 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'niu [[...]] 
消遣
gixsu 議事 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su [[...]] 
議事
gixsu-liok 議事錄 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su-liok [[...]] 
議程錄
gixsu-thviaf 議事廳 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su-thviaf [[...]] 
議事廳
gixsw 議書 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'sw [[...]] 
詔書
gixteng 議定 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'teng [[...]] 
議定
gixtøee 議題 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tøee [[...]] 
議題
gixtviuo 議長 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tviuo [[...]] 
議長
gixtviuu 議場 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tviuu [[...]] 
議場
gixvi 議院 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'vi [[...]] 
議院
gixzex 議制 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zex [[...]] 
議制
gixzhat 義賊 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zhat [[...]] 
義賊
gixzuo 義子 [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zuo [[...]] 
義子
gygi 擬議 [wt] [HTB] [wiki] u: gie'gi [[...]] 
擬儀
habgi 合議 [wt] [HTB] [wiki] u: hap'gi [[...]] 
(CE) to discuss together; to try to reach a common judgment; panel discussion
合議
hamgi 含義 [wt] [HTB] [wiki] u: hafm/haam'gi [[...]] 
含義
haxnggi 巷議 [wt] [HTB] [wiki] u: hang'gi [[...]] 
巷議
hiabgi 協議 [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'gi [[...]] 
協議
hierngi 獻議 [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'gi [[...]] 
獻議
hoexgi 會議 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi [[...]] 
會議
hoexgi-lok 會議錄 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi-lok [[...]] 
會議錄
huigi 非議 [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'gi [[...]] 
非議
huogi 附議 [wt] [HTB] [wiki] u: hux'gi [[...]] 
附議
huxgi 負義 [wt] [HTB] [wiki] u: hu'gi [[...]] 
負義
iegi 意義 [wt] [HTB] [wiki] u: ix'gi [[...]] 
意義
ingi 恩義 [wt] [HTB] [wiki] u: yn/iin'gi [[...]] 
恩義
ixgi 異議 [wt] [HTB] [wiki] u: i'gi [[...]] 
異議
jingi 仁義 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'gi [[...]] 
仁義
jixgi 字義 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'gi [[...]] 
字義
kafnggi 講義 [wt] [HTB] [wiki] u: karng'gi [[...]] 
講義
Kagi 嘉義 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'gi [[...]] 
嘉義
kaogi 教義 [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'gi [[...]] 
教義
kaygi 改議 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'gi [[...]] 
改議
khornggi 抗議 [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'gi [[...]] 
抗議
khygi 起義 [wt] [HTB] [wiki] u: khie'gi [[...]] 
起義
kiapgi 俠義 [wt] [HTB] [wiki] u: kiab'gi [[...]] 
俠義
kierngi 建議 [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'gi [[...]] 
建議
koatgi 決議 [wt] [HTB] [wiki] u: koad'gi [[...]] 
決議
konggi 公義 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'gi [[...]] 
公義
lefgi 禮誼 [wt] [HTB] [wiki] u: lea'gi [[...]] 
禮儀
miagi 名義 [wt] [HTB] [wiki] u: miaf/miaa'gi [[...]] 
名義
phenggi 評議 [wt] [HTB] [wiki] u: phefng/pheeng'gi [[...]] 
評議
pikoafn-zwgi 悲觀主義 [wt] [HTB] [wiki] u: py'koafn-zuo'gi [[...]] 
悲觀主義
putgi 不義 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'gi [[...]] 
不義
sekgi 釋義 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'gi [[...]] 
釋義
sionggi 商議 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'gi [[...]] 
(ce) to negotiate; discussion; proposal
商議
texnggi 定義 [wt] [HTB] [wiki] u: teng'gi [[...]] 
定義
thegi 提議 [wt] [HTB] [wiki] u: thef/thee'gi [[...]] 
提議
tionggi 忠義 [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'gi [[...]] 
忠義
u-iegi 有意義 [wt] [HTB] [wiki] u: u-ix'gi [[...]] 
有意義
ungi 恩義 [wt] [HTB] [wiki] u: wn/uun'gi [[...]] 
恩義
vixgi 異議 [wt] [HTB] [wiki] u: vi'gi [[...]] 
var of ixgi - objection; dissent
異議
zernggi 正義 [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'gi [[...]] 
正義
zugi 諮議 [wt] [HTB] [wiki] u: zw'gi [[...]] 
諮議
zwgi 主義 [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'gi [[...]] 
主義

Embree (131)
benggi [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'gi [[...]][i#] [p.11]
N : name, reputation, title (col [mia5-gi7])
名義
bidgi [wt] [HTB] [wiki] u: bit'gi [[...]][i#] [p.13]
V : discuss secretly
密議
bidgi [wt] [HTB] [wiki] u: bit'gi [[...]][i#] [p.13]
N : formal private conference
密議
bøo-zenggi [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zeeng'gi [[...]][i#] [p.14]
SV : inhumane and unjust
無情意
bøo-iegi [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ix'gi [[...]][i#] [p.14]
SV : meaningless, without significance
無意義
zernggi [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'gi [[...]][i#] [p.24]
SV : righteous, just
正義
zernggi [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'gi [[...]][i#] [p.24]
N : righteousness, justice
正義
ciegi [wt] [HTB] [wiki] u: cix'gi [[...]][i#] [p.26]
SV : most righteous
至義
Ciornggi-vi [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'gi'vi [[...]][i#] [p.33]
N : The House of Representatives, The House of Commons
眾議院
zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'gi [[...]][i#] [p.41]
N ê : doctrine, "-ism", principle, policy
主義
zhamgi [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'gi [[...]][i#] [p.47]
VO : participate in a meeting of council (arch, cf gi7-oan5)
參議
zhamgi-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'gi'oaan [[...]][i#] [p.47]
N ê : member of an advisory council (arch, cf gi7-oan5)
參議員
u: zhefng'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
VO/Xtn : justify
稱義
gygi [wt] [HTB] [wiki] u: gie'gi [[...]][i#] [p.69]
VO : draft a plan or resolution
擬議
gi'axn [wt] [HTB] [wiki] u: gii'axn [[...]][i#] [p.69]
N : doubtful (legal) case
疑案
gi [wt] [HTB] [wiki] u: gi [[...]][i#] [p.69]
N : justice, righteousness
gixaxn [wt] [HTB] [wiki] u: gi'axn [[...]][i#] [p.69]
N : a formal resolution presented in a business meeting, a motion, a bill, etc
議案
gixbuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'buo [[...]][i#] [p.69]
N ê : adoptive mother (see further under khøex)
義母
gixbu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bu [[...]][i#] [p.69]
N : duties (corollaries of rights)
義務
gixbu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'bu [[...]][i#] [p.69]
Nmod : obligatory (education), compulsory (labors), etc
義務
gixzuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zuo [[...]][i#] [p.69]
N ê : adopted son (see further under khøex)
義子
u: gi'zhaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N : land grant (for retired soldiers)
義田
gixzhat [wt] [HTB] [wiki] u: gi'zhat [[...]][i#] [p.69]
N : a thief who steals from the rich to help the poor
俠客
u: gi'chviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N chiah : sweet-potato weevil, Cylas formicarius
蟻象
u: gi'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
Pmod,pVmod : (smile) broadly
(笑)嘻嘻
u: gi'gi'zuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
Vph : shake with fear, tremble with fear (var of gih8-gih8-chun3 / chhoah)
發抖
u: gi'gi'zhoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
Vph : shake with fear, tremble with fear (var of gih8-gih8-chun3 / chhoah)
發抖
gixhøo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'høo [[...]][i#] [p.69]
VO : come to terms, make peace
議和
gixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: gi'hoe [[...]][i#] [p.69]
N : any deliberative assembly
議會
gixhu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'hu [[...]][i#] [p.69]
N ê : adoptive father (see further under khøex)
義父
gixvi [wt] [HTB] [wiki] u: gi'vi [[...]][i#] [p.69]
N : parliament, senate, diet, etc
議院
gix'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'iorng [[...]][i#] [p.69]
Nmod : volunteer
義勇兵
gixkoad [wt] [HTB] [wiki] u: gi'koad [[...]][i#] [p.69]
V : decide after formal discussion
議決
gixkoad [wt] [HTB] [wiki] u: gi'koad [[...]][i#] [p.69]
N : a formal decision
議決
gixkoad-axn [wt] [HTB] [wiki] u: gi'koad'axn [[...]][i#] [p.69]
N : resolution, act (which has been passed)
議決案
gixkoatkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gi'koad'koaan [[...]][i#] [p.69]
N : (one's) right to vote (on a motion)
議決權
gixkuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'kuo [[...]][i#] [p.69]
N : a meritorious or philanthropic deed, a deed done in the public interest
義舉
gixkhix [wt] [HTB] [wiki] u: gi'khix [[...]][i#] [p.69]
N : loyalty toward and readiness to assist relatives or members of one's gang
義氣
gixlaang [wt] [HTB] [wiki] u: gi'laang [[...]][i#] [p.69]
N : righteous person, noble-hearted person
義人
u: gi'liet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N chiah : Siberian wryneck, Jynx torquill chinensis
中國地啄木
gixliok [wt] [HTB] [wiki] u: gi'liok [[...]][i#] [p.69]
N : minutes of meeting
議事錄
gixluo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'luo [[...]][i#] [p.69]
N ê : adopted daughter (see further under khøex)
義女
gixlun [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lun [[...]][i#] [p.69]
V : discuss (formally or informally), criticize
議論
gixlun [wt] [HTB] [wiki] u: gi'lun [[...]][i#] [p.69]
N : discussion, criticism
議論
gixniu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'niu [[...]][i#] [p.69]
N : handicraft (made to pass the time)
消遣
gixoaan [wt] [HTB] [wiki] u: gi'oaan [[...]][i#] [p.69]
N ê : member of any deliberative assembly
議員
u: gi'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N : ceremony, ritual
儀式
gixsw [wt] [HTB] [wiki] u: gi'sw [[...]][i#] [p.69]
N tiuⁿ : imperial or papal letter
詔書
gixsu [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su [[...]][i#] [p.69]
N : (order of) business, proceedings
議事
gixsuxliok [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'liok [[...]][i#] [p.69]
N : agenda
議程錄
gixsuxtngg [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'tngg [[...]][i#] [p.69]
N keng : assembly hall, senate house
議事堂, 議院
gixsuxthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: gi'su'thviaf [[...]][i#] [p.69]
N keng : council chamber
議事廳
gixteng [wt] [HTB] [wiki] u: gi'teng [[...]][i#] [p.69]
V : decide upon (after formal deliberation)
議定
u: gi'tvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
V : decide upon (after formal deliberation)
議定
gixtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: gi'tviuo [[...]][i#] [p.69]
N ê : chairman, moderator (of a meeting)
議長
u: gi'thiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N : a public cemetery (obs)
公墓
u: Haux'kefng iern'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
N : A Popularization of the Canon of Filial Piety
孝經演義
hierngi [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'gi [[...]][i#] [p.84]
VO : propose a motion (pref the5-an3, the5-gi7)
獻議
hiabgi [wt] [HTB] [wiki] u: hiap'gi [[...]][i#] [p.85]
V : discuss together, confer with, reach agreement with
協議
u: høo'peeng zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
N : pacifism
和平主義
hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi [[...]][i#] [p.96]
V : meet (for business)
會議
hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi [[...]][i#] [p.96]
N : meeting (business)
會議
huogi [wt] [HTB] [wiki] u: hux'gi [[...]][i#] [p.100]
VO : second a motion
附議
huxgi [wt] [HTB] [wiki] u: hu'gi [[...]][i#] [p.101]
VO : show ingratitude
負義
iegi [wt] [HTB] [wiki] u: ix'gi [[...]][i#] [p.105]
N : significance, meaning
意義
u: ii'bie'zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
N : estheticism
唯美主義
u: ii'but zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.105]
N : materialism
唯物主義
ixgi [wt] [HTB] [wiki] u: i'gi [[...]][i#] [p.105]
N : objection
異議
u: iern'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
N : historical novel
演義
u: iern'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
N : colloquial translation of the classics
演義
ingi [wt] [HTB] [wiki] u: yn'gi [[...]][i#] [p.110]
N : favor, obligation, debt of gratitude
恩義
u: iuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
N : friendship
友誼
jixgi [wt] [HTB] [wiki] u: ji'gi [[...]][i#] [p.116]
N : meaning of a word
字義
jingi [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'gi [[...]][i#] [p.117]
N : humanity and justice
仁義
u: jiin'tø zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N : humanism, humanitarianism
人道主義
kaygi [wt] [HTB] [wiki] u: kae'gi [[...]][i#] [p.122]
VO : amend a motion
修改臨時動議
kafnggi [wt] [HTB] [wiki] u: karng'gi [[...]][i#] [p.125]
V : give a lecture
講義
kafnggi [wt] [HTB] [wiki] u: karng'gi [[...]][i#] [p.125]
N : lecture
講義
kafnggi [wt] [HTB] [wiki] u: karng'gi [[...]][i#] [p.125]
N : printed handouts given out at a lecture
講義
kaogi [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'gi [[...]][i#] [p.126]
N : religious doctrine
教義
kierngi [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'gi [[...]][i#] [p.134]
V : propose, suggest
建議
kierngi [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'gi [[...]][i#] [p.134]
N : proposal, suggestion
建議
u: kied'gi hviaf'ti [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N : sworn brothers
結義兄弟
u: kiong'sarn zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N : Communism
共產主義
koatgi [wt] [HTB] [wiki] u: koad'gi [[...]][i#] [p.145]
VO : resolve, pass a resolution
決議
koatgi [wt] [HTB] [wiki] u: koad'gi [[...]][i#] [p.145]
N : resolution
決議
konggi [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'gi [[...]][i#] [p.147]
SV : just, righteous
公義
konggi [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'gi [[...]][i#] [p.147]
N : justice, righteousness
公義
u: kuo'boea'gi; kuo'bøea'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.149]
N/Ent chiah : a kind of ant, Crematogaster dohrni subsp. fabricans
舉尾蟻
kwgi [wt] [HTB] [wiki] u: kuo'gi [[...]][i#] [p.149]
VO : make motion (business meeting)
提議
u: kwn'kog zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
N : militarism
軍國主義
khygi [wt] [HTB] [wiki] u: khie'gi [[...]][i#] [p.155]
V : revolt for a just cause
起義
khygi [wt] [HTB] [wiki] u: khie'gi [[...]][i#] [p.155]
N : a just revolt
起義
u: khiern'juu zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.156]
N : cynicism
犬儒主義
khornggi [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'gi [[...]][i#] [p.161]
V/N : (make) a protest
抗議
lixkie-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: li'kie zuo'gi [[...]][i#] [p.169]
n : egoism (ant li7-tha-chu2-gi7)
利己主義
u: li'thvaf zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.169]
n : altruism (ant li7-ki2 chu2-gi7)
利他主義
miagi [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'gi [[...]][i#] [p.179]
N : name, reputation, tittle
名義
u: nii'gi'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N : annual conference
年會
gvofsioong [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'sioong [[...]][i#] [p.187]
Nph : the five cardinal virtues (jiin — kindness, gi — justice, lea — propriety, tix — wisdom, sixn — truthfulness)
五常
pefngkofng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'kofng(-gi) [[...]][i#] [p.201]
VO : act justly
秉公處理
u: pien'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.204]
N : advantage, convenience
方便
putgi [wt] [HTB] [wiki] u: pud'gi [[...]][i#] [p.210]
SV : immoral, unjust, unrighteous
不義
u: pud'khør sw'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.210]
SV/ph : incomprehensible, mysterious
不可思議
phenggi [wt] [HTB] [wiki] u: pheeng'gi [[...]][i#] [p.214]
V : deliberate, discuss
評議
u: pheeng'gi'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.214]
N ê : member of deliberative assembly
評議委員
u: Safm'biin zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.220]
N : The Three Principles of the People (Bin5-chok8, Bin5-koan5, Bin5-seng)
三民主義
u: Safm'kog Iern'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.221]
N : The Romance of the Three Kingdoms
三國演義
sekgi [wt] [HTB] [wiki] u: seg'gi [[...]][i#] [p.223]
VO : draw out the meaning
釋義
sekgi [wt] [HTB] [wiki] u: seg'gi [[...]][i#] [p.223]
N : exegesis
釋義
siaxhoe-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hoe'zuo'gi [[...]][i#] [p.228]
N : socialism
社會主義
symgi [wt] [HTB] [wiki] u: sirm'gi [[...]][i#] [p.232]
V : consider (critically), investigate
審議
sirn'gi [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'gi [[...]][i#] [p.232]
N : fidelity, loyalty
信義
u: sixn'gi'zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.232]
N : Lutheran Church (in general)
信義宗
u: Siong'gi'vi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.237]
N : Upper House, Senate
上議院
u: siux'sexng'zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
N : animalism
獸性主義
u: sngx'zoex'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.241]
V/Bib : justify, reckon as righteous
稱義
sugi [wt] [HTB] [wiki] u: sw'gi [[...]][i#] [p.246]
V : conceive (idea, thought)
思議
sugi [wt] [HTB] [wiki] u: sw'gi [[...]][i#] [p.246]
N : concept, conception (idea, thought)
思議
taixgi [wt] [HTB] [wiki] u: tai'gi [[...]][i#] [p.252]
N : moral obligation, loyalty, patriotism
大義
u: tai'gi'su [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.252]
N : member of a deliberative body, representative
代議士
taixgi-tviwlør [wt] [HTB] [wiki] u: tai'gi tviuo'lør [[...]][i#] [p.252]
N/Xtn/Presb : representative elder
代議長老
u: tai'toong zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.253]
N : cosmopolitanism
大同主義
u: tex'kog'zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N : imperialism
帝國主義
texnggi [wt] [HTB] [wiki] u: teng'gi [[...]][i#] [p.259]
N : drefinition
定義
tionggi [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'gi [[...]][i#] [p.265]
SV : loyal
忠義
togsyn-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: tok'syn zuo'gi [[...]][i#] [p.274]
N : celibacy
獨身主義
thegi [wt] [HTB] [wiki] u: thee'gi [[...]][i#] [p.281]
V : make a motion
提議
u: u zeeng'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.291]
SV : humane and just
有情義
u-iegi [wt] [HTB] [wiki] u: u'ix'gi [[...]][i#] [p.291]
SV : meaningful, significant
有意義
ungi [wt] [HTB] [wiki] u: wn'gi [[...]][i#] [p.293]
N : favor, obligation, debt of gratitude
恩義

Lim08 (172)
u: axm'gi 暗議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#391]
秘密會議 。 <>
u: beeng'gi 名義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2431]
( 日 ) <>
u: bit'gi 密議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0653] [#2977]
( 日 ) 祕密會議 。 <>
u: bøo'gi'niu 無藝量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3052]
無聊 , 無趣味 。 <>
u: but'gi 物議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#4080]
( 文 ) 群眾e5評論 。 <>
u: zaix'gi 再議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#4248]
( 日 ) koh再議定 。 <>
u: zex'iok'zuo'gi 制慾主義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0793] [#4998]
節制私慾e5主義 。 <>
u: zexng'gi 正義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5291]
( 文 )<>
u: zeeng'gi 情義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5369]
人情義理 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: zefng'gi 爭議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5521]
( 日 ) 爭論 。 <>
u: zhafm'gi 參議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0621] [#6097]
民主國家e5人民代表 。 <>
u: chiafm'gi chhiam議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0101] [#7553]
參詳選舉e5人選 。 <∼∼ hou7某人做保正 。 >
u: chiøx'gi'gi 笑嘻嘻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0196] [#8414]
微笑無停 。 < 真好客情對人客 ∼∼∼ 。 >
u: chioxng'gi 唱議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#8506]
提議 。 <>
u: zhuo'gi 取義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#9642]
採取意義 。 <>
u: cied'gi 節義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11277]
( 文 ) 節氣道義 。 < 時窮 ( kiong5 ) 見 ∼∼ 。 >
u: cin'gi 盡義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221] [#11864]
( 文 ) 盡所有e5義氣 。 <>
u: cioxng'gi 眾議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#12358]
( 文 ) 公眾決議 。 <∼∼ 一定 。 >
u: cioxng'gi'vi 眾議院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#12359]
( 日 ) <>
u: cip'gi 集議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0230] [#12463]
會議 。 <>
u: zoex'gi'niu zøx/zøex'gi'niu 做藝量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0000/A0874] [#13835]
( 1 ) 消遣 。 ( 2 ) 加減做tai7 - chi3 。 <>
u: zoxng'gi 葬儀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868] [#14186]
葬式禮儀 。 <>
u: zuo'gi 主義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#14365]
( 日 ) <>
u: zuun'gi 存義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#15183]
盡義理 。 < 對舊頭家 ∼∼ 。 >
u: ge'niu gi'niu 藝量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0426/A0343] [#15978]
消遣做 。 < 無 ∼∼ ; 做 ∼∼ 。 >
u: gie'gi 擬議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#16174]
(CE) proposal; recommendation; to draft
( 1 )( 文 ) 評議 。 ( 2 ) 批評 。 <( 2 ) hou7人 ∼∼ 。 >
u: gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16209]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 義理 。 <( 2 ) 狗有 ∼; 忘恩背 ∼ 。 >
u: gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16210]
笑嘻嘻 。 < tiam3 - teh ∼; 你teh ∼ 啥tai7 - chi3 ?>
u: gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16211]
議論 。 < 相 ∼; 一人智不如兩人 ∼ 。 >
u: gi'ar'gi 嘻仔嘻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16212]
微笑 , 苦笑 。 <>
u: gi'axn 議案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16213]
( 日 ) <>
u: gi'be 義妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16214]
結拜e5小妹 。 <>
u: gi'biin 義民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16215]
( 文 ) 志願兵 。 <∼∼ 祠 。 >
u: gi'buo gi'bør(漳) 義母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343/A0343] [#16216]
契母 。 。 <>
u: gi'bu 義務 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16217]
( 日 ) <>
u: gi'bu kaux'iok 義務 教育 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16218]
( 日 ) <>
u: gi'bu thuo'kym 義務 貯金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16219]
( 日 ) <>
u: gi'chiuo 義手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16220]
( 日 ) <>
u: gi'zhngf 義倉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16221]
準備做救濟用e5粟倉 。 <>
u: gi'zhuo 議處 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16222]
( 文 ) 中立處理 , 調停 。 <>
u: gi'cie 義姊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16223]
結拜阿姊 。 <>
u: gi'ciog 義足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16224]
( 日 ) <>
u: gi'zuo 義子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16225]
( 1 ) 養子但無改姓 。 ( 2 ) 結義e5 kiaN2 。 = [ 契kiaN2 ] 。 <>
u: gi'gi 嘻嘻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#16226]
<∼∼ 笑 ; ∼∼ a2笑 。 >
u: gi'gi'chiøx 嘻嘻笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#16227]
微微a2笑 。 <>
u: gi'hefng'te 義兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16228]
( 文 ) 結拜兄弟 。 <>
u: gi'hviaf gi'hefng(文) 義兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343/A0343] [#16229]
結拜兄哥 。 <>
u: gi'høo 議和 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16230]
講和 。 <>
u: gi'høo'thoaan 義和團 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16231]
<>
u: gi'hoe 議會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16232]
( 日 ) <>
u: gi'hok 義服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16233]
情義上e5服喪 , [ 三父 ] 、 [ 八母 ] kap五服親eb5 ‾ 或朋友e5喪服 。 <>
u: gi'vi 議院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16234]
( 日 ) <>
u: gi'iorng 義勇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16235]
義勇兵 。 <>
u: gi'iorng lam'tui 義勇 艦隊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16236]
義勇e5艦隊 。 <>
u: gi'iorng'pefng 義勇兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16237]
義勇e5兵 。 <>
u: gi'iorng'tui 義勇隊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16238]
義勇兵隊 。 <>
u: gi'kiab 義俠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#16239]
( 文 )<>
u: gi'koafn'kym 義捐金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#16240]
( 日 ) <>
u: gi'koad 議決 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#16241]
( 日 ) <>
u: gi'kuo 義舉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#16242]
( 文 )<>
u: gi'lie 義理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0344] [#16243]
( 文 ) 公義道理 。 <>
u: gi'lie'si 義理是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0340] [#16244]
( 漳 ) 照規矩行 , 行為適當 。 < 做人不止 ∼∼∼; 辦桌不止 ∼∼∼ 。 >
u: gi'naa'pvoaa 義林盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16245]
( 植 ) 生ti7海岸kah - na2楊桐e5植物 。 <>
u: gi'loo 義奴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0344] [#16246]
忠僕 。 <>
u: gi'lun 議論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0344] [#16247]
協議 , 參詳 。 <>
u: gi'niu 藝量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16248]
消遣 。 < 無 ∼∼; 做 ∼∼ 。 >
u: gi'oaan 議員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16249]
( 日 ) <>
u: gi'øh 義學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339] [#16250]
無收學費e5學堂或學校 。 <>
u: gi'hu 義父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16251]
契父 。 <>
u: gi'pefng 義兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#16252]
義勇兵 。 <>
u: gi'pok 義僕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0344] [#16253]
( 文 )<>
u: gi'siok 義塾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16254]
免學費e5私塾 。 <>
u: gi'soah'soah 嘻瞬瞬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16255]
微微a2笑 。 <>
u: gi'svoaf 義山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16256]
= [ 義塚 ] 。 <>
u: gi'su 議事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16257]
<>
u: gi'su 義士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16258]
(CE) high-minded and righteous person; patriot; loyalist
( 文 )< 忠臣 ∼∼ 。 >
u: gi'tarm 義膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16259]
( 文 )<>
u: gi'te 義弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16260]
結拜小弟 。 <>
u: gi'teng gi'tvia 議定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342/A0341] [#16261]
( 日 ) 議決 。 <>
u: gi'thiorng 義塚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16262]
公共墓地 。 = [ 義山 ] 。 <>
u: gi'thiorng'zof 義塚租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16263]
屬公共墓地e5田園出租徵收e5租 。 <>
u: gi'tviuo 議長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16264]
( 日 ) <>
u: gi'tviuu 議場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16265]
( 日 ) <>
u: gi'to 義渡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16266]
免費e5慈善渡船 。 <>
u: gi'to'zhaan 義渡田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16267]
屬財團法人e5田收入來做 [ 義渡 ] e5開銷 。 <>
u: gi'to'zof 義渡租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#16268]
[ 義渡田 ] 所收e5租 。 <>
u: giaa gi'køf 夯硬篙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16320]
自我意見真強 , 硬氣 。 <>
u: girm'gi gim2議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0352] [#16509]
慎重參詳考慮 。 < 大家koh ∼∼ 看mai7 。 >
u: gu'zex gi'zex(漳)/gɨ'zex(泉) 御製 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396/A0341/A0401] [#17248]
( 文 ) 皇帝作e5詩歌 。 <>
u: gu'suo gi'suo(漳)/gɨ'suo(泉) 御史 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0395/A0000/A0401] [#17269]
支那古早e5官名 。 <>
u: haux'gi 孝義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0522] [#18272]
孝行 ( heng5 ) 。 < 行 ∼∼ 。 >
u: hiap'gi 協議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19501]
( 日 ) <>
u: hiap'gi'hoe 協議會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19502]
( 日 ) <>
u: hiap'gi'hoe'oaan 協議會員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610] [#19503]
( 日 ) <>
u: hoe'gi 會議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0803] [#21200]
( 日 ) <>
u: hu'gi 負義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22501]
( 文 ) 背義 。 < 辜恩 ∼∼ 。 >
u: huie'gi 誹議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0698] [#22567]
( 文 )<>
u: i'gi 異議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052/A0052/A0052] [#23206]
無仝款e5提議 。 <>
u: iefn'gi 姻誼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0072] [#23693]
姻親e5關係 。 <>
u: iuo'gi 友誼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0060] [#24885]
友情之誼 。 <>
u: ji'gi 字義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0736] [#25408]
( 文 ) 文字e5意義 。 <>
u: jiin'gi 仁義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25689]
仁慈kap公義 。 <∼∼ 莫交財 ; ∼∼ 禮智信 ; 有 ∼∼-- e5人 。 >
u: jiin'gi'cvii 仁義錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0747] [#25690]
貧困e5時借hou7人e5錢 。 <>
u: kar'jiin kar'gi 假仁 假義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#26231]
( 文 ) 偽善 。 <>
u: kae'gi 改議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26537]
( 日 ) 改變議案 。 <>
u: kae'gi 解義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26538]
( 文 ) 解說意義 。 <>
u: karng'gi'sor 講義所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0227] [#27108]
( 日 ) 講習所 。 <>
u: kaux'gi 教義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27725]
<>
u: kaw'gi 交誼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27950]
( 文 )<>
u: khie'gi 起議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0264] [#30120]
提案 , 建議 。 <>
u: khie'gi 起義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0264] [#30121]
提倡正義 , 為tioh8正義率領義兵採取行動 。 <>
u: khoxng'gi 抗議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#31686]
( 文 )<>
u: kiexn'gi'sw 建議書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0295] [#32805]
( 日 ) <>
u: kiexn'li boong'gi 見利忘義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0298] [#32825]
看tioh8利就be7記得義 。 <>
u: kied'gi 結義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33102]
結拜 。 <∼∼ 小弟 = 義弟 ; ∼∼ 姊 = 義姊 。 >
u: kiong'gi 共議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#34047]
合議 , 協議 。 <>
u: kiu'gi 舊誼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0280] [#34377]
( 文 ) 老友誼 。 <>
u: koad'gi 決議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0446] [#35340]
( 日 ) <>
u: koef'taam hang'gi 街談巷議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0462] [#35627]
( 文 ) 風評 ; 世間e5評論 。 <>
u: køf'gi 高誼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0484] [#35646]
( 文 ) 厚情e5友誼 。 <>
u: kog'gi 國議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35718]
國家議會 。 <∼∼ 員 = 國會議員 。 >
u: kofng'gi 公議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#36059]
( 文 )<>
u: kofng'gi 剛毅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#36060]
( 文 )<>
u: kofng'gi 公義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#36061]
< 天下 ∼∼ 。 >
u: kuo'gi kie/kuo'gi 舉議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0369/A0391] [#36638]
( 文 ) 建議 , 提議 。 <>
u: kuun'gi 群議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#37228]
( 文 ) 群眾e5議論 。 <>
u: kwn'gi 軍議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0379] [#37345]
( 文 ) 軍事e5議論 。 <>
u: lea'gi 禮誼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38460]
禮儀 。 < m7 - bat ∼∼ 。 >
u: lea'gi'liaam'thie 禮義廉恥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38461]
( 文 )<>
u: li'kie'zuo'gi 利己主義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0970] [#39027]
( 日 ) <>
u: liam'gi 念義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0964] [#39214]
( 文 ) 感恩 。 < 不止 ∼∼ 。 >
u: lip'gi 立議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1000] [#39870]
( 文 ) 建議 。 <>
u: luo'gu lie'gi(漳)/lɨr'gu(泉) 旅寓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1005/B0000/B1010] [#40791]
( 文 )<>
u: øx'gi 奧義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#42900]
( 文 )<>
u: pa'gi 罷議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0562] [#44191]
= [ 罷論 ] 。 <>
u: pek'nie'gi'kog 白耳義國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0679] [#45477]
歐洲e5國名 , Belgium 。 <>
u: pheeng'gi'hoe 評議會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#46506]
( 日 ) <>
u: pheeng'gi'oaan 評議員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#46507]
( 日 ) <>
u: pør'kaq'hoe'gi 保甲會議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0896] [#48278]
( 日 ) <>
u: poe'gi 背義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0883] [#48747]
違背義理 。 <>
u: pud'gi 不義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0735] [#49500]
無合義理 。 <∼∼ 之財 ; 不仁 ∼∼ 。 >
u: pud'sw'gi 不思議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49618]
( 日 ) 不可思議 。 <>
u: sad'syn zhuo'gi 殺身 取義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0554] [#50779]
( 文 )<>
u: sex'gi 世誼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0785] [#50868]
( 文 ) 世代e5交誼 。 <∼∼ 之交 。 >
u: seg'gi 釋義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0680] [#51089]
( 文 ) 解釋 。 <>
u: seeng'gi 成議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51254]
( 文 ) 成立議案 。 <>
u: sii'kioong kiexn'cied'gi 時窮 見節義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0653] [#51730]
困難e5時才看會出人e5節義 。 <>
u: sirm'gi 審議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729] [#52852]
審查議論 。 <>
u: sixn'gi 信義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53012]
信實kap公義 。 <>
sionggi 商議 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'gi siafng'gi(漳) [[...]][i#] [p.A0699/A0645] [#54024]
商量討論 ; 協議 。 <∼∼ 好勢 。 >
u: sip'gi 十義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0727] [#54132]
( 文 ) 十種公義 = 君仁 、 臣忠 、 父慈 、 子孝 、 兄友 、 弟恭 、 夫言 、 婦聽 、 長惠 、 幼順 。 <>
u: soah'soah 瞬瞬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0807] [#55005]
加強形容 。 < 狂 ∼∼ ; 呆 ∼∼ ; gi7 ∼∼ = 笑gi - gi ; 氣 ∼∼ 。 >
u: sof'zaai tiong'gi 疏財重義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0821] [#55831]
無看重金錢 , 重視道義 。 <>
u: tai'cied'gi 大節義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0018] [#56756]
( 文 ) 大節大義 。 <>
u: tai'gi 大義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015] [#56772]
( 文 )<∼∼ 滅親 。 >
u: tai'gi'kog 大義國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015] [#56773]
義大利 。 <>
u: tai'gi'su 代議士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015] [#56774]
( 日 ) 議員 。 <>
u: tex'kog'gi'hoe 帝國議會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0407] [#57965]
( 日 ) <>
u: teg'gi 德義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0277] [#58409]
( 文 ) 道德正義 。 <>
u: teng'gi 定議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58742]
( 文 ) 決議 。 <>
u: teng'gi 定義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58743]
( 文 ) 決定意義 。 <>
u: thee'gi 提議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0406] [#59825]
( 日 ) <>
u: thør'gi 討議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0466] [#60874]
( 文 )<>
u: thøx'gi 妥議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0466] [#60910]
參詳 。 <>
u: tiaau'gi 朝議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0242] [#62323]
( 文 ) 朝廷e5評議 。 <>
u: tiong'gi 重義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#62991]
看重義氣 。 < 疏財 ~ ~ 。 >
u: tiofng'gi 忠義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#63044]
忠心正義 。 <>
u: tiofng'kafn gi'tarm 忠肝義膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#63076]
( 文 )<>
u: tø'gi 道義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0466] [#63853]
( 文 )<>
u: tong'gi 動議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0481] [#65113]
( 日 ) <>
u: u'gi 有義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0109] [#65922]
有義氣 。 < 狗 ∼∼ 。 >
u: wn'gi yn'gi(漳)/ɨfn'gi(泉) 恩義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117/A0094/A0121] [#66435]
恩義 。 <>