Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:生*, found 0,

DFT
🗣 chvihoafn/zhvehoafn/zhve'hoafn/chvi'hoafn 🗣 (u: zhvef/chvy'hoafn) 生番 [wt][mo] tshenn-huan/tshinn-huan [#]
1. (N) || 清代對未歸化臺灣原住民的稱呼,與熟番、平埔族相對應。
2. (Adj) || 形容蠻橫不講理的人,但有歧視原住民之義,應避免使用。
🗣le: (u: Lie cviaa zhvef'hoafn`neq! Korng be thviaf.) 🗣 (你誠生番呢!講袂聽。) (你很蠻橫!講不聽。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chvikoong/zhvekoong 🗣 (u: zhvef/chvy'koong) 生狂 [wt][mo] tshenn-kông/tshinn-kông [#]
1. (Adj) || 做事慌慌張張的樣子。
🗣le: (u: Tuo'tiøh tai'cix aix lerng'zeng, m'thafng hiaq zhvef'koong.) 🗣 (拄著代誌愛冷靜,毋通遐生狂。) (遇到事情要冷靜,不要這麼慌張。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chvikviaf/zhvekviaf 🗣 (u: zhvef/chvy'kviaf) 生驚 [wt][mo] tshenn-kiann/tshinn-kiann [#]
1. (N) || 驚嚇。
🗣le: (u: Girn'ar tiøh'zhvef'kviaf max'max'hao.) 🗣 (囡仔著生驚嘛嘛吼。) (小孩受到驚嚇哇哇大哭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chvilerng/zhvelerng 🗣 (u: zhvef/chvy'lerng) 生冷 [wt][mo] tshenn-líng/tshinn-líng [#]
1. (Adj) || 因氣溫低而感到寒冷。
🗣le: (u: Zaf'hngf e'taux pie kyn'ar'jit khaq zhvef'lerng.) 🗣 (昨昏下晝比今仔日較生冷。) (昨天下午比今天還寒冷。)
2. (N) || 未煮或已經冷卻的食物。
🗣le: (u: Y'sefng kiøx lie zhvef'lerng khaq maix ciah, lie køq ciah pefng?) 🗣 (醫生叫你生冷較莫食,你閣食冰?) (醫生叫你少吃生冷食物,你還吃冰?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chvisof/zhvesof 🗣 (u: zhvef/chvy'sof) 生疏 [wt][mo] tshenn-soo/tshinn-soo [#]
1. (Adj) || 陌生、不熟悉。
🗣le: (u: Goarn cyn kuo bøo tngr'khix zngf'khaf, cid'mar tuix hiaf cyn zhvef'sof.) 🗣 (阮真久無轉去庄跤,這馬對遐真生疏。) (我們很久沒回鄉下,現在對那裡很陌生。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chvizhaix/zhvezhaix 🗣 (u: zhvef/chvy'zhaix) 生菜 [wt][mo] tshenn-tshài/tshinn-tshài [#]
1. (N) || 未經烹煮過,但可食用的青菜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chvy/zhvef 🗣 (u: zhvef/chvy) p [wt][mo] tshenn/tshinn [#]
1. (Adj) unripe || 東西還沒成熟。
🗣le: (u: Cid liap svoay'ar iao'køq zhvef'zhvef.) 🗣 (這粒檨仔猶閣生生。) (這顆芒果還沒熟。)
2. (Adj) uncooked; raw; not cooked thoroughly || 沒有煮熟的。
🗣le: (u: zhvef baq) 🗣 (生肉) (生肉)
3. (Adj) not yet civilized; uncultured || 還沒有開化。
🗣le: (u: zhvef'hoafn) 🗣 (生番) (過去以「生番」表示未開化,但涉及種族偏見與歧視,故今已不再使用。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sefng 🗣 (u: sefng) b [wt][mo] sing [#]
1. (V) living; to be alive || 活著。
🗣le: (u: sefng'oah) 🗣 (生活) (生活)
🗣le: (u: zu'sefng'zu'biet) 🗣 (自生自滅) (自生自滅)
2. (V) to appear; to arise; to emerge; to show up || 出現。
🗣le: (u: hoad'sefng) 🗣 (發生) (發生)
3. (Mw) lifetime || 計算一輩子的單位。
🗣le: (u: safm'sefng'iuo'heng) 🗣 (三生有幸) (三生有幸)
4. (N) appellation for someone of some position/rank/status || 稱呼具有某種身份或職位的人。
🗣le: (u: hak'sefng) 🗣 (學生) (學生)
🗣le: (u: y'sefng) 🗣 (醫生) (醫生)
5. (N) male role in traditional theater || 傳統戲劇中的男性角色。
🗣le: (u: siør'sefng) 🗣 (小生) (小生)
🗣le: (u: buun'sefng) 🗣 (文生) (文生)
6. (Adj) || 有生命的。
🗣le: (u: sefng'but) 🗣 (生物) (生物)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 seng'iok 🗣 (u: sefng'iok) 生育 [wt][mo] sing-io̍k [#]
1. () (CE) to bear; to give birth; to grow; to rear; to bring up (children); fertility || 生育
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengbut 🗣 (u: sefng'but) 生物 [wt][mo] sing-bu̍t [#]
1. () (CE) organism; living creature; life form; biological; CL:個|个[ge4] || 生物
tonggi: ; s'tuix:
🗣 senggaai 🗣 (u: sefng'gaai) 生涯 [wt][mo] sing-gâi [#]
1. () (CE) career; life (way in which sb lives); period of one's life || 生涯
tonggi: ; s'tuix:
🗣 senghau 🗣 (u: sefng'hau) 生效 [wt][mo] sing-hāu [#]
1. () (CE) to take effect; to go into effect || 生效
tonggi: ; s'tuix:
🗣 senghoax 🗣 (u: sefng'hoax) 生化 [wt][mo] sing-huà [#]
1. () (CE) biochemistry || 生化
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengkex 🗣 (u: sefng'kex) 生計 [wt][mo] sing-kè [#]
1. () (CE) livelihood || 生計
tonggi: ; s'tuix:
🗣 senglegkwn 🗣 (u: sefng'lek'kwn) 生力軍 [wt][mo] sing-li̍k-kun [#]
1. () (CE) fresh troops || 生力軍
tonggi: ; s'tuix:
🗣 senglie 🗣 (u: sefng'lie) 生理 [wt][mo] sing-lí [#]
1. (N) || 生意、買賣。
🗣le: (u: siør sefng'lie) 🗣 (小生理) (小生意、小買賣)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 senglie-tviuu 🗣 (u: sefng'lie-tviuu) 生理場 [wt][mo] sing-lí-tiûnn [#]
1. (N) || 商場、商業界。
🗣le: (u: Ti sefng'lie'tviuu beq seeng'kofng laang'bin aix khoaq.) 🗣 (佇生理場欲成功人面愛闊。) (要在商場成功交往要廣闊。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 senglylaang 🗣 (u: sefng'lie'laang) 生理人 [wt][mo] sing-lí-lâng [#]
1. (N) || 生意人、商人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengpeeng 🗣 (u: sefng'peeng) 生平 [wt][mo] sing-pîng [#]
1. () (CE) life (a person's whole life); in one's entire life || 生平
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengsarn 🗣 (u: sefng'sarn) 生產 [wt][mo] sing-sán [#]
1. (V) || 分娩。生孩子,母體產出嬰兒的動作或過程。
2. (V) || 人類用各種資本來創造各種成品。
🗣le: (u: Cid kefng kafng'tviuu tngf'teq sefng'sarn syn sarn'phirn.) 🗣 (這間工場當咧生產新產品。) (這間工廠正在生產新產品。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengthaix 🗣 (u: sefng'thaix) 生態 [wt][mo] sing-thài [#]
1. () (CE) ecology || 生態
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sengthaix Oankhw 🗣 (u: Sefng'thaix Oaan'khw) 生態園區 [wt][mo] Sing-thài Uân-khu [#]
1. () || 高雄捷運紅線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengtiorng 🗣 (u: sefng'tiorng) 生長 [wt][mo] sing-tióng [#]
1. (V) || 發育成長。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengtong 🗣 (u: sefng'tong) 生動 [wt][mo] sing-tōng [#]
1. () (CE) vivid; lively || 生動
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengzuun 🗣 (u: sefng'zuun) 生存 [wt][mo] sing-tsûn [#]
1. (V) || 活著、讓生命持續。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sve'ar/svi'ar 🗣 (u: svef/svy'ar) 生仔 [wt][mo] senn-á/sinn-á [#]
1. (N) || 生鐵、鑄鐵。含碳量百分之一點七以上,質地硬而脆,只能用做鑄型,而不能經過鍛打的鐵。通常用來鑄作鍋子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svef gyn'ar/svy gyn'ar 🗣 (u: svef/svy girn'ar) 生囡仔 [wt][mo] senn gín-á/sinn gín-á [#]
1. (V) || 生產、分娩。生孩子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svef siern/svy siern 🗣 (u: svef/svy siern) 生癬 [wt][mo] senn sián/sinn sián [#]
1. (V) || 長癬。
🗣le: (u: Svef siern aix khix khvoax phoee'hw'khøf.) 🗣 (生癬愛去看皮膚科。) (長癬要去看皮膚科。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svef`ee chviar cit pvy, iorng`ee unzeeng khaq toa thvy./Svy`ee chviar cit pvy, iorng`ee unzeeng khaq toa thvy. 🗣 (u: Svef/Svy`ee chviar cit pvy, iorng`ee wn'zeeng khaq toa thvy.) 生的請一邊,養的恩情較大天。 [wt][mo] Senn--ê tshiánn tsi̍t pinn, ióng--ê un-tsîng khah tuā thinn. [#]
1. () || 親生的父母暫且擱在一邊,養育者的恩情比天還高。提醒被撫養人不要抹煞養育人的苦心與功勞;又指生身父母比養育者的地位還差一些。
🗣le: (u: Laang korng, “Svef`ee chviar cit pvy, iorng`ee wn'zeeng khaq toa thvy.” Suy'jieen m si chyn'kud'jiok, m'køq iorng'pe'buo ee iong'sym chviaa'iorng aix huix goa'ni ze khor'sym, zøx iorng'zuo`ee tiøh'aix liao'kae, tiøh'aix karm'wn.) 🗣 (人講:「生的請一邊,養的恩情較大天。」雖然毋是親骨肉,毋過養爸母的用心晟養愛費偌爾濟苦心,做養子的著愛了解、著愛感恩。) (人家說:「養育之恩大於生育之恩。」雖然不是親骨肉,但是養父母的用心栽培得花費多少苦心,做養子的得要了解、要懂得感恩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svekviar sai'ar, chi kviar sai'hu./Svikviar sai'ar, chi kviar sai'hu. 🗣 (u: Svef/Svy'kviar say'ar, chi kviar say'hu.) 生囝師仔,飼囝師傅。 [wt][mo] Senn-kiánn sai-á, tshī kiánn sai-hū. [#]
1. () || 生孩子是學徒,養育孩子是師傅。比喻生小孩瓜熟蒂落算不上本事,要把孩子養育成有用的人才是真本領。
🗣le: (u: Beq uix aang'aang'iux'iux ee vef'ar, chviaa'iorng kaux cviaa'viu, aix liao goa'ze sii'kafn, zefng'siin kaq khuix'lat, kor'zar'laang m'ciaq e korng, “Svef'kviar say'ar, chi kviar say'hu”.) 🗣 (欲對紅紅幼幼的嬰仔,晟養到成樣,愛了偌濟時間、精神佮氣力,古早人毋才會講:「生囝師仔,飼囝師傅」。) (要從紅嫩的小嬰兒,養育到成材,要花多少時間、精神和力氣,古人才會說:「生孩子是學徒,養育孩子是師傅。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svelo/svilo 🗣 (u: svef/svy'lo) 生路 [wt][mo] senn-lōo/sinn-lōo [#]
1. (N) || 可逃生、活命的路徑或方法。
🗣le: (u: Goar kiuu lie paxng goar cit tiaau svef'lo.) 🗣 (我求你放我一條生路。) (我求你放我一條生路。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sveoe/svioe 🗣 (u: svef/svy'oe) 生話 [wt][mo] senn-uē/sinn-uē [#]
1. (V) || 造謠。捏造不實的說辭。
🗣le: (u: Lie m'thafng of'peh svef'oe.) 🗣 (你毋通烏白生話。) (你不要胡亂造謠。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sveøef/sviøef 🗣 (u: svef svy'oef ef svef/svy'øef) 生鍋 [wt][mo] senn-ue/sinn-e [#]
1. (N) || 用鑄鐵製成的鍋子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svepurn/svipurn 🗣 (u: svef/svy'purn) 生本 [wt][mo] senn-pún/sinn-pún [#]
1. (Adv) || 天生的、與生俱來。
🗣le: (u: Y svef'purn bøo aix kaq laang hy'hy'hoa'hoa.) 🗣 (伊生本就無愛佮人嘻嘻嘩嘩。) (他天生就不愛跟人嬉鬧。)
2. (Adv) || 本來、原本。表示理所當然。
🗣le: (u: Lea'sox svef'purn aix arn'nef.) 🗣 (禮數生本就愛按呢。) (禮節本來就應該如此。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svesii-jidgøeh/svisii-jidgøeh 🗣 (u: svef svy'sii'jit lit'goeh geh svef/svy'sii-jit'gøeh) 生時日月 [wt][mo] senn-sî-ji̍t-gue̍h/sinn-sî-li̍t-ge̍h [#]
1. (N) || 生辰八字。出生時候的年、月、日、時;時常被拿來斷定一個人的命運。
🗣le: (u: Khaq'zar ee laang jin'uii vef'ar beq hø'miaa aix kyn'kix svef'sii'jit'goeh, ciaq u hør miaa.) 🗣 (較早的人認為嬰仔欲號名愛根據生時日月,才號有好名。) (人家說剛出生的嬰兒要取名字必須根據生辰八字,才能取到好名字。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svethiq/svithiq 🗣 (u: svef/svy'thiq) 生鐵 [wt][mo] senn-thih/sinn-thih [#]
1. (N) || 生鐵、鑄鐵。含鐵的礦石,經鼓風爐冶鍊,所得到的粗鐵。含碳量較高,性質既硬且脆。可繼續鍛鍊,除去碳和雜質,來製造熟鐵或鋼等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svetngg/svitngg 🗣 (u: svef/svy'tngg) 生腸 [wt][mo] senn-tn̂g/sinn-tn̂g [#]
1. (N) || 指動物的子宮及輸卵管,常被飲食攤用來當冷盤或熱炒。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svetviw/svitviw 🗣 (u: svef/svy'tviw) 生張 [wt][mo] senn-tiunn/sinn-tiunn [#]
1. (N) || 體格、相貌。與生俱來的外貌、個性。
🗣le: (u: Cid ee girn'ar cyn hør svef'tviw.) 🗣 (這个囡仔真好生張。) (這個小孩外型、個性都好。)
2. (N) || 習性。
🗣le: (u: Cit hoex svef'tviw, paq hoex tiaau lau.) 🗣 (一歲生張,百歲牢老。) (小時候養成的習性,到了年老都不容易改變。俗語,性癖自幼養成,及長難改,幼教重要。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svi'nng/svenng/svinng 🗣 (u: svef/svy'nng) 生卵 [wt][mo] senn-nn̄g/sinn-nn̄g [#]
1. (V) || 下蛋。雞鴨等卵生動物產卵。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svi'oah/seng'oah 🗣 (u: sefng'oah) 生活 [wt][mo] sing-ua̍h [#]
1. (N) livelihood || 生計。泛指一切飲食起居、開支用度等方面的情況、境遇。
🗣le: (u: Yn ee sefng'oah cyn khuxn'laan.) 🗣 (𪜶的生活真困難。) (他們的生計很困難。)
2. (V) to exist; to survive; to be alive || 生存、活著。讓生命持續下去。
🗣le: (u: Tuo'tiøh cid khoarn tai'cix, kiøx yn kuy'kef'khao'ar beq arn'zvoar sefng'oah`løh'khix?) 🗣 (拄著這款代誌,叫𪜶規家口仔欲按怎生活落去?) (遇到這種事情,叫他們一家人要怎麼生存下去?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svihun-laang/sve'hun-laang/svi'hun-laang 🗣 (u: svef/svy'hun-laang) 生份人 [wt][mo] senn-hūn-lâng/sinn-hūn-lâng [#]
1. (N) || 陌生人。完全不認識的人。
🗣le: (u: Yn nng ee oafn'kef liao'au chyn'chviu svef'hun'laang kang'khoarn.) 🗣 (𪜶兩个冤家了後就親像生份人仝款。) (他們兩個吵架以後就像陌生人一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svihun/sve'hun/svi'hun 🗣 (u: svef/svy'hun) 生份 [wt][mo] senn-hūn/sinn-hūn [#]
1. (Adj) || 陌生。沒見過的、不認識的或不熟悉的。
🗣le: (u: Cid ee miaa cyn svef'hun, goar m bad thviaf`koex.) 🗣 (這个名真生份,我毋捌聽過。) (這個名字真陌生,我沒聽過。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svijit/svejit 🗣 (u: svef/svy'jit) 生日 [wt][mo] senn-ji̍t/sinn-li̍t [#]
1. (N) || 出生的日子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svikof/svekof 🗣 (u: svef/svy'kof) 生菇 [wt][mo] senn-koo/sinn-koo [#]
1. (V) || 發霉。
🗣le: (u: Hid tex pviar svef'kof`aq, m'thafng ciah!) 🗣 (彼塊餅生菇矣,毋通食!) (那塊餅乾發霉了,不要吃!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svikviar/svekviar 🗣 (u: svef/svy'kviar) 生囝 [wt][mo] senn-kiánn/sinn-kiánn [#]
1. (V) || 生產、分娩。生孩子,母體產出嬰兒的動作或過程。
🗣le: (u: Zaf'bor'laang svef'kviar si cyn guii'hiarm ee tai'cix.) 🗣 (查某人生囝是真危險的代誌。) (女人生小孩是很危險的事情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svikwn/svekyn/svikyn 🗣 (u: svef/svy'kyn) 生根 [wt][mo] senn-kin/sinn-kin [#]
1. () (CE) (of plant) to take root; (figurative) to take root; to become established || 生根
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sviseeng/sveseeng 🗣 (u: svef/svy'seeng) 生成 [wt][mo] senn-sîng/sinn-sîng [#]
1. (Adv) || 天生。自然長成地。
🗣le: (u: Ciao'ar svef'seeng e poef; laang svef'seeng e kviaa'lo.) 🗣 (鳥仔生成會飛;人生成會行路。) (鳥天生會飛;人天生會走路。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svisie/svesie 🗣 (u: svef/svy'sie) 生死 [wt][mo] senn-sí/sinn-sí [#]
1. (N) || 生存與死亡。
🗣le: (u: Yn nng ee m zay u sviar'miq oafn'siuu, kiexn'pae kvix'bin sviu'beq pviax'svef'sie.) 🗣 (𪜶兩个毋知有啥物冤仇,見擺見面就想欲拚生死。) (他們兩個不曉得有什麼深仇大恨,每次見面都想拚個你死我活。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svisiefn/svesiefn 🗣 (u: svef/svy'siefn) 生鉎 [wt][mo] senn-sian/sinn-sian [#]
1. (V) || 生鏽。
🗣le: (u: Hid ky tøf cyn kuo bøo eng, ie'kefng svef'siefn`aq!) 🗣 (彼支刀真久無用,已經生鉎矣!) (那把刀很久沒用,已經生鏽了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svisviux/svesviux 🗣 (u: svef/svy'sviux) 生相 [wt][mo] senn-siùnn/sinn-siùnn [#]
1. (N) || 生肖。
🗣le: (u: zap'ji svef'sviux) 🗣 (十二生相) (十二生肖)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svithvoax/svethvoax 🗣 (u: svef/svy'thvoax) 生湠 [wt][mo] senn-thuànn/sinn-thuànn [#]
1. (V) || 生育繁殖。
🗣le: (u: Niao'chie cyn gaau svef'thvoax.) 🗣 (鳥鼠真𠢕生湠。) (老鼠很會繁殖。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svizøx/svizøex/svezøx 🗣 (u: svef svy'zøx zoex svef/svy'zøx/zøex) 生做 [wt][mo] senn-tsò/sinn-tsuè [#]
1. (V) || 長得……。
🗣le: (u: Hid ee zaf'bor girn'ar svef'zøx cyn kor'zuy.) 🗣 (彼个查某囡仔生做真古錐。) (那個女孩長得真可愛。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svy køenng bøo, paxng køesae u./Svef køenng`ee bøo, paxng køesae`ee u./Svy køenng`ee bøo, paxng køesae`ee u. 🗣 (u: Svef kef'nng`ee bøo, paxng kef'sae`ee u. Svef/Svy køef'nng`ee bøo, paxng køef'sae`ee u.) 生雞卵無,放雞屎有。 [wt][mo] Senn ke-nn̄g--ê bô, pàng ke-sái--ê ū. [#]
1. () || 沒有生雞蛋的,只有拉雞屎的。形容團體中沒有能帶來利益或好處的人,只有會惹事生非,帶來壞處或麻煩的人。
🗣le: (u: Zhafn'thviaf tuo chviax ee hid kuie ee oaan'kafng, sviar'miq tai'cix tøf be'hiao zøx, køq cyn ciap ka voar'pvoaa siag hai`khix, cyn'cviax sisvef kef'nng`ee bøo, paxng kef'sae`ee u”.) 🗣 (餐廳拄倩的彼幾个員工,啥物代誌都袂曉做,閣真捷共碗盤摔害去,真正是「生雞卵的無,放雞屎的有」。) (餐廳剛聘請的那幾位員工,什麼事情都不會做,還很常將碗盤摔壞,真的是「成事不足,敗事有餘」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svy-liab'ar/svef-liab'ar 🗣 (u: svef/svy-liap'ar) 生粒仔 [wt][mo] senn-lia̍p-á/sinn-lia̍p-á [#]
1. (V) || 身體組織發炎化膿後,膿液未排出所形成隆起現象。
🗣le: (u: Lie hiah'thaau svef liap'ar, aix kirn boaq iøh'ar.) 🗣 (你額頭生粒仔,愛緊抹藥仔。) (你的額頭長了瘡粒,要趕快擦藥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svy-svoai'ar/svef-svoai'ar 🗣 (u: svef/svy-svoai'ar) 生檨仔 [wt][mo] senn-suāinn-á/sinn-suāinn-á [#]
1. (N) || 橫痃。病名。性病引起的腹股溝淋巴腺發炎及腫大,為第一期梅毒病癥。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 svy/svef 🗣 (u: svef/svy) p [wt][mo] senn/sinn [#]
1. (V) to bear; to give birth; to bring up (children); to beget || 生育、生產。
🗣le: (u: svef girn'ar) 🗣 (生囡仔) (生小孩)
2. (V) to grow up || 長成。
🗣le: (u: Yn nng ee svef'zøx cviaa seeng.) 🗣 (𪜶兩个生做誠成。) (他們兩個長得很像。)
3. (V) to develop; to grow || 發、生長。
🗣le: (u: Zhao'ar kirn khaw'khaw`leq, ciaq be svef kaq moar'six'kex.) 🗣 (草仔緊薅薅咧,才袂生甲滿四界。) (小草快點除一除,才不會長得到處都是。)
4. (V) to produce; to bring about; to yield || 產生。
🗣le: (u: svef li'seg) 🗣 (生利息) (生利息)
5. (N) birthday (put after Gods and Buddhas name) || 誕辰,接在神佛名號之後表示神佛的生日。
🗣le: (u: Mar'zor'svef) 🗣 (媽祖生) (媽祖誕辰)
🗣le: (u: Thvy'kofng'svef) 🗣 (天公生) (天帝誕辰)
6. (N) appearance; looks; profile; countenance || 長相。
🗣le: (u: thiq'kud'ar'svef) 🗣 (鐵骨仔生) (長相瘦骨嶙峋)
7. (Adj) || 活著。
🗣le: (u: M zay svef iah sie.) 🗣 (毋知生抑死。) (不知生還死。)
8. (V) || 憑空弄來。
🗣le: (u: Pvoax'mee svaf'kvef goar beq tøq svef svaf'zap ban ho`lie?) 🗣 (半暝三更我欲佗生三十萬予你?) (半夜三更我哪裡弄來三十萬給你?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhvecyn/chvicyn 🗣 (u: zhvef/chvy'cyn) 生真 [wt][mo] tshenn-tsin/tshinn-tsin [#]
1. (Adj) || 慌張。因慌忙而張惶失措。
🗣le: (u: Y zao kaq sviw zhvef'cyn, soaq poah'tør.) 🗣 (伊走甲傷生真,煞跋倒。) (他跑得太慌張,竟然跌倒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zhvef ciah tøf bøkaux, nar u thafng phagkvoaf./Chvy ciah tøf bøkaux, nar u thafng phagkvoaf. 🗣 (u: Zhvef/Chvy ciah tøf bøo'kaux, nar u thafng phak'kvoaf.) 生食都無夠,哪有通曝乾。 [wt][mo] Tshenn tsia̍h to bô-kàu, ná ū thang pha̍k-kuann. [#]
1. () || 生吃都不夠了,哪有多餘的可以曬乾。「曝乾」通常是指食物過剩時曬乾儲存。比喻現實生活已捉襟見肘,對未來的日子更不敢奢望。
🗣le: (u: AF'gi pie goar khaq gaau thaxn'cvii, beq ciøf zhud'kog chid'thøo ee sii'zun, goar suii ka ixn korng goar thaxn ee goeh'kibzhvef ciah tøf bøo'kaux, nar u thafng phak'kvoaf”`leq?) 🗣 (阿義比我較𠢕趁錢,欲招出國𨑨迌的時陣,我隨共應講我趁的月給「生食都無夠,哪有通曝乾」咧?) (阿義比我更會賺錢,要邀我去國外旅遊的時候,我立刻回話說我的月薪「應付家用後,所剩無幾,怎可能還有閒錢出國旅遊」呢?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zhvekoong-kao ciah-bøo sae./Chvikoong-kao ciah-bøo sae. 🗣 (u: Zhvef/Chvy'koong-kao ciah-bøo sae.) 生狂狗食無屎。 [wt][mo] Tshenn-kông káu tsia̍h bô sái. [#]
1. () || 狗若過於慌張、急促,就連屎都吃不到。誡人處事不可操之過急,過於急躁反而會失敗。
🗣le: (u: Lie m zay'viarzhvef'koong kao ciah bøo saeee tø'lie si`m? Cid khoarn tai'cix, tiøh'aix kirn'su'khvoaf'pan, thexng'hau kex'oe sviu ho ciw'cix ciaq laai zhuo'lie.) 🗣 (你毋知影「生狂狗食無屎」的道理是毋?這款代誌,著愛緊事寬辦,聽候計畫想予周至才來處理。) (你是不知道「做事切勿操之過急」的道理嗎?這種事情,事緩則圓,等計畫思考周全後再來處理。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhvethaau-chirnbin/chvithaau-chirnbin 🗣 (u: zhvef/chvy'thaau-chixn'bin) 生頭凊面 [wt][mo] tshenn-thâu-tshìn-bīn/tshinn-thâu-tshìn-bīn [#]
1. (Exp) || 生氣、憤怒的臉色。
🗣le: (u: Lie arn'nef zhvef'thaau'chixn'bin toa'sviaf jiarng si teq zhoxng sviar'miq?) 🗣 (你按呢生頭凊面大聲嚷是咧創啥物?) (你這樣生氣地大聲叫罵是在幹什麼?)
2. (Exp) || 冷漠的臉色。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Sefng'lie'laang zhef'ji, zap'lak lorng u paix Thor'ti'kofng. 生理人初二、十六攏有拜土地公。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意人初二、十六都拜土地公。
🗣u: zhvef baq 生肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生肉
🗣u: zhvef'hoafn 生番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過去以「生番」表示未開化,但涉及種族偏見與歧視,故今已不再使用。
🗣u: svef girn'ar 生囡仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生小孩
🗣u: svef li'seg 生利息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生利息
🗣u: sefng'oah 生活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生活
🗣u: sefng'but 生物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生物
🗣u: svef bak'ciafm 生目針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長針眼
🗣u: Svef siern aix khix khvoax phoee'hw'khøf. 生癬愛去看皮膚科。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長癬要去看皮膚科。
🗣u: Svef'zøx baq'baq'baq. 生做肉肉肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長得肉肉的。
🗣u: Sefng'lie bøo hør, kuy'khix kae'too hør`laq! 生理無好,規氣改途好啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意不好,乾脆改行算了!
🗣u: svef tefng'ar 生疔仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長膿瘡
🗣u: svef tefng'ar 生疔仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長膿瘡
🗣u: sefng'siin 生辰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生日
🗣u: Sefng'lie phvae zøx, bøo paxng'siaux ma be'sae. 生理歹做,無放數嘛袂使。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意不好經營,不掛帳賒賣也不行。
🗣u: Sefng'lie hoef'hoef`ar. 生理花花仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意還過得去。
🗣u: sefng'lie'hor 生理虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
巧取豪奪的商人
🗣u: svef tyn cie khoaq 生津止渴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生津止渴
🗣u: svef'kex 生疥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長疥瘡
🗣u: svef nng thef 生兩胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生產兩次
🗣u: Sefng'lie'laang chixn'thaau aix u'kaux, sefng'lie ciaq zøx e kuo. 生理人秤頭愛有夠,生理才做會久。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意人做生意斤兩要足夠,生意才能做得久。
🗣u: Sefng'lie zøx liao u khie'seg. 生理做了有起色。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意有轉好。
🗣u: Sefng'oah køq'khaq khuxn'laan, ma be'sae zøx'phvae. 生活閣較困難,嘛袂使做歹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生活再怎麼困難,也不能為非作歹。
🗣u: Sefng pud taix laai, suo pud taix khix. 生不帶來,死不帶去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
指名利為身外之物。
🗣u: sefng'sarn 生產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生產
🗣u: Svef'kviar tø aix ho kviar lor'khix cit'six'laang! 生囝就愛予囝惱氣一世人! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生孩子就得被孩子煩一輩子!
🗣u: zhvef'hoafn 生番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生番
🗣u: svef'kof 生菇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發霉
🗣u: svef'siefn 生鉎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生鏽
🗣u: sefng'lie tngf hefng 生理當興 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意正旺
🗣u: svef'thaang 生蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長出蟲子
🗣u: Zhvef ciah tøf bøo'kaux, nar u thafng phak'kvoaf? 生食都無夠,哪有通曝乾? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現吃都不夠了,哪還能拿來晒成乾料?
🗣u: Sefng'oah cyn urn'teng. 生活真穩定。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生活很穩定。
🗣u: Sefng'lie'laang be koaxn'zuie ty'baq, sit'zai bøo'thiefn'lioong. 生理人賣灌水豬肉,實在無天良。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意人賣灌水的豬肉,實在是沒有良心。
🗣u: Sefng'lie tiøh'aix sngx'e'høo ciaq thafng zøx. 生理著愛算會和才通做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意要划得來才可以做。
🗣u: Svef u sii, sie u jit. 生有時,死有日。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生命有限,終有一日會死亡。
🗣u: Sefng'lie'laang cvii'zuie ciaq e khaq oah, na goarn zøq'sid'laang tø khaq hat. 生理人錢水才會較活,若阮作穡人就較乏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意人的資金比較靈活,要是我們農民就比較欠缺。
🗣u: Sefng'lie'laang na khix zoafn'zex tok'zhaai ee kog'kaf zøx'sefng'lie, ti zhvef'sof ee khoaan'kerng, pud'sii tøf ho laang thiaw'laan, liao'cvii iao siør'kiok, mia ma tvia'tvia e bøo`khix, zexng'kefng si “jip hor khao, bøo sie ia of'ao”. 生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。

EDUTECH_GTW
chvi'iaw 生枵 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'iaw [[...]] 
饑餓
chvi'øo 生蚵 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'øo [[...]] 
鮮蠔
chvihee 生蝦 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'hee [[...]] 
生蝦
chvihii 生魚 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'hii [[...]] 
raw fish
生魚
chvihoafn 生番 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'hoafn [[...]] 
生番
chvihoef 生花 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'hoef [[...]] 
生花
chvihun 生分 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'hun [[...]] 
生分
chvikhuix 生氣 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'khuix [[...]] 
豆腥氣
chvikoong 生狂 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'koong [[...]] 
青狂
chvikviaf 生驚 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'kviaf [[...]] 
生驚
chvikviw 生薑 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'kviw [[...]] 
生薑
chvilerng 生冷 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'lerng [[...]] 
淒冷
chvisof 生疏 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'sof [[...]] 
生疏
chvizhaix 生菜 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'zhaix [[...]] 
生菜
seng'iok 生育 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'iok [[...]] 
生育
seng'iorng 生養 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'iorng [[...]] 
生養
seng'oah 生活 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'oah [[...]] 
生活
seng'oah-huix 生活費 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'oah-huix [[...]] 
生活費
sengbeng 生命 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'beng [[...]] 
生命
sengbør 生母 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'bør [[...]] 
variant of svibuo
生母
sengbut 生物 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'but [[...]] 
生物
sengbut-cid 生物質 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'but-cid [[...]] 
生物質
sengbut-hak 生物學 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'but-hak [[...]] 
生物學
sengbut-lui 生物類 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'but-lui [[...]] 
生物類
sengcid 生質 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'cid [[...]] 
生質
senggaai 生涯 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'gaai [[...]] 
生涯
senghau 生效 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'hau [[...]] 
生效
senghoaan 生還 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'hoaan [[...]] 
(ce) to return alive; to survive
生還
senghoat 生活 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'hoat [[...]] 
生活
senghuun 生魂 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'huun [[...]] 
生魂
sengkex 生計 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kex [[...]] 
生計
sengkhoxng 生壙 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'khoxng [[...]] 
假墳, 生壙
sengky 生機 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'ky [[...]] 
生機
sengleeng 生靈 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'leeng [[...]] 
生靈
senglegkwn 生力軍 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lek'kwn [[...]] 
生力軍
senglie 生理 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'lie [[...]] 
生意; 生理
senglie-hak 生理學 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lie-hak [[...]] 
生理學
senglie-oexsefng 生理衛生 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lie-oe'sefng [[...]] 
生理衛生
senglie-tviuu 生理場 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lie-tviuu [[...]] 
生意場
senglylaang 生理人 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'lie'laang [[...]] 
生意人
sengpeeng 生平 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'peeng [[...]] 
生平
sengsarn 生產 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'sarn [[...]] 
生產
sengsarn-lek 生產力 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sarn-lek [[...]] 
生產力
sengseeng 生成 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'seeng [[...]] 
生成
sengseeng-but 生成物 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'seeng-but [[...]] 
生成物
sengseg 生息 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'seg [[...]] 
生息
sengsie 生死 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sie [[...]] 
variant of sengsuo
生死
sengsit 生殖 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sit [[...]] 
生殖
sengsit-hexthorng 生殖系統 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'sit-he'thorng [[...]] 
生殖系統
sengsit-svoax 生殖腺 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sit-svoax [[...]] 
生殖腺
sengsun 生順 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sun [[...]] 
生順
sengthaix 生態 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'thaix [[...]] 
生態
sengtong 生動 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'tong [[...]] 
生動
sengzuun 生存 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng/seeng'zuun [[...]] 
生存
sve'efng 生癰 [wt] [HTB] [wiki] u: svef'efng [[...]] 
長瘡
sve'nng 生卵 [wt] [HTB] [wiki] u: svef'nng [[...]] 
生蛋
sve'oah 生活 [wt] [HTB] [wiki] u: svef'oah [[...]] 
variant of seng'oah
生活
svebuo 生母 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'buo [[...]] 
生母
svecviaa 生成 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'cviaa [[...]] 
生成
svef-liab'ar 生粒仔 [wt] [HTB] [wiki] u: svef-liap'ar [[...]] 
生粒仔
svef-svoai'ar 生檨仔 [wt] [HTB] [wiki] u: svef-svoai'ar [[...]] 
生毒瘤
svehun 生份 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'hun [[...]] 
生份
svehun-laang 生份人 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'hun-laang [[...]] 
生份人
svejit 生日 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'jit [[...]] 
生日
svekof 生菇 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'kof [[...]] 
生菰
svekviar 生囝 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'kviar [[...]] 
生子
svepe 生爸 [wt] [HTB] [wiki] u: svef'pe [[...]] 
生父
svepve 生病 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'pve [[...]] 
生病
sveseeng 生成 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'seeng [[...]] 
生成
svesie 生死 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'sie [[...]] 
生死
svesiefn 生鉎 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'siefn [[...]] 
生銹
svesu 生事 [wt] [HTB] [wiki] u: svef'su [[...]] 
惹事
svethaang 生蟲 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'thaang [[...]] 
生蟲
svethviax 生疼 [wt] [HTB] [wiki] u: svef'thviax [[...]] 
生瘡
svethvoax 生湠 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'thvoax [[...]] 
生湠
svetiorng 生長 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'tiorng [[...]] 
生長
svezeeng 生前 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'zeeng [[...]] 
(ce) (of a deceased) during one's life; while living
生前
svezhngf 生瘡 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'zhngf [[...]] 
生瘡
svezøx 生做 [wt] [HTB] [wiki] u: svef/svee'zøx [[...]] 
長相
svi'øef 生鍋 [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'øef [[...]] 
生鍋
svijit 生日 [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'jit [[...]] 
生日
svikviar 生囝 [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'kviar [[...]] 
生子
svikwn 生根 [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'kwn [[...]] 
take firm root
生根
sviseeng 生成 [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'seeng [[...]] 
生成
svisiefn 生鉎 [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'siefn [[...]] 
生銹
svithvoax 生湠 [wt] [HTB] [wiki] u: svy/svii'thvoax [[...]] 
生湠
svizøex 生做 [wt] [HTB] [wiki] u: svy'zøex [[...]] 
生做
svizøx 生做 [wt] [HTB] [wiki] u: svy'zøx [[...]] 
生做
zhvekviw 生薑 [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef/zhvee'kviw [[...]] 
(ce) fresh ginger
生薑

Lim08
u: chvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0109/A0792] [#8003]
( 1 ) 無煮過 。 ( 2 ) 生疏 。 ( 3 ) 未開化 , 無柔順 。 ( 4 ) 受氣面變色 。 ( 5 ) 粗製品 , 原料品 。 ( 6 ) 代金或工資theh8前金 , 先借 。 <( 1 ) ∼ 牛奶 ; 魚phah ∼-- e5 。 ( 2 ) 路 ∼ ; ∼ 冊 。 ( 3 ) ∼ 番 ; ∼ 馬 ; ∼ 牛 。 ( 4 ) 面 ∼-- 起 - 來 ; koe7 ∼ 面 = 大受氣 。 ( 5 ) ∼ 鹽 ; ∼ 腦 = 粗製e5樟腦 ; ∼ 鐵 。 ( 6 ) 提 ( theh8 ) 粟 ∼ ; 提茶 ∼ ; 工 ∼ 。 >
u: chvy'aw 生嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110] [#8076]
空吐 。 < 病kiaN2 e5人會 ∼∼ 。 >
u: chvy'bak zhvef'bak(漳) 生目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125/A0800] [#8079]
病人倩 ( chhiaN3 ) 道士來 [ 做獅 ] 以前long2 m7 - bat來探病e5人 。 < 禁 ∼∼ 。 >
u: chvy'bea 生馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127/A0800] [#8081]
( 1 ) 新馬 。 ( 2 ) 雄狂e5馬 。 <( 2 ) ∼∼ 氣 = ai3冤家e5人 。 >
u: chvy'bin 生面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8084]
受氣e5面 。 < 快 ∼∼ ; 變 ∼∼ 。 >
u: chvy'bin'hor chvy'bin-hor 生面虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8086]
快受氣e5人 。 <>
u: chvy'bong'zong 生妄狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#8093]
雄狂 , 狼狽 。 <>
u: chvy'zax'hee'kngr 生炸蝦捲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8095]
生蝦糊麵粉用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zax'hee'sof 生炸蝦酥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#8096]
生蝦磨碎so做圓仔形用油炸e5料理 。 <>
u: chvy'zax'kvoaf'leeng 生炸肝&#26382; [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8097]
生豬肝糊麵粉用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zax'o'zør 生炸芋棗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8098]
白砂糖摻芋做圓仔用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zam'koef chvy'zam'køef 生鏨雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#8099]
全雞落去煮了切塊 。 <>
u: chvy'zad'hee'pviar 生札蝦餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#8100]
磨碎e5蝦摻麵粉so做圓員用油落去炸e5料理 。 <>
u: chvy'zhar zhvef'zhar(漳) 生炒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115/A0795] [#8104]
下油落去炒 。 <∼∼ 雞 。 >
u: chvy'zhar'aq'phvix 生炒鴨片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8105]
生鴨肉切薄摻豬肉 、 松茸 、 蔥等用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'baq'phvix 生炒肉片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8106]
生豬肉切薄摻松茸 、 蔥等落去煮e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'baq'sy 生炒肉絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8107]
生豬肉切薄摻松茸 、 筍 、 蔥等落去煮e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'beeng'hee 生炒明蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8108]
生蝦等做材料落去煮e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'zhox'baq 生炒醋肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8109]
生豬肉切薄摻豬肉 、 松茸 、 筍 、 蔥等用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'ciim'baq 生炒蟳肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8110]
生蟳肉為主摻豬肉 、 松茸 、 卵 、 蔥等用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'hee'jiin 生炒蝦仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8111]
生蝦肉摻豬肉 、 松茸 、 筍等落去炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'hviw'lee 生炒香螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8112]
生螺肉摻豬肉 、 松茸 、 蔥等落去炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'hoef'ky 生炒花枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#8113]
生花枝摻豬肉 、 松茸 、 筍等落去炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'viuu'to 生炒羊肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8114]
生山羊e5肚切薄摻筍等用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'kvoaf'leeng 生炒肝&#26382; [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8115]
生豬肝切薄摻豬肉 、 松茸 、 筍 、 蔥等用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'koef'phvix chvy'zhar'køef'phvix 生炒雞片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8116]
生雞肉切片摻豬肉 、 松茸 、 筍 、 蔥等用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'koef'tefng chvy'zhar'køef'tefng 生炒雞丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8117]
生雞肉切塊摻豬肉 、 松茸 、 筍 、 蔥等用油炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'lee 生炒螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#8118]
= [ 生炒香螺 ] 。 <>
u: chvy'zhar'to'ciafm 生炒肚尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8119]
生豬肚切薄用油煎了摻豬肉 、 松茸 、 筍 、 蔥等落去煮e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'to'phvix 生炒肚片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8120]
生豬肚切薄用油煎了摻松茸 、 筍 、 蔥等落去煮e5料理 。 <>
u: chvy'zhaa 生柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115/A0000] [#8121]
Tu2剉落來e5柴 ; 生e5材木 。 < Kah - na2 ∼∼ khia7 - teh = 人戇戇khia7 - teh 。 >
u: chvy'zhaix 生菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116/A0795] [#8122]
蔬菜 。 <>
u: chvy'zhad 生漆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116/A0795] [#8125]
無調製e5漆 。 相對 : [ 熟漆 ] 。 <>
u: chvy'zhex 生脆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118/B0119] [#8128]
食物等新鮮koh脆 。 < 花枝食了不止 ∼∼ 。 >
u: chvy'zheq 生冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#8129]
未讀過e5冊 。 <>
u: chvy'zhef'puii'koef chvy'zhøef'puii'køef 生炊肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#8131]
雞等做材料落去炊e5料理 。 <>
u: chvy'chixn zhvef'chixn(漳) 生凊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122/A0798] [#8136]
非常劇烈 ; 起ka - lún - sún 。 <∼∼ 風 ; 聽tioh8 kah會 ∼∼-- 起 - 來 。 >
u: chvy'chiøq 生鮮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#8138]
肉類等e5新鮮 。 <∼∼ 魚 ; ∼∼ 死 = 意外死 。 >
u: chvy'chiøq'chiøq 生鮮鮮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#8139]
= [ 生chhioh ] 。 <>
u: chvy'chiuo zhvef'chiuo(漳) 生手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121/A0798] [#8141]
外行人 , tu2開始做無熟手 。 相對 : [ 熟手 ] 。 < 頭仔khah ∼∼, 尾仔就會熟手 。 >
u: chvy'zhoaq 生擦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#8146]
驚tioh8 , tioh8驚 。 < 一直 ∼∼ 話soah講be7得出 -- 來 ; 講tioh8錢就 ∼∼ 。 >
u: chvy'zhoex chvy'zhøex 生粞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#8147]
生e5 [ 粞 ] 。 相對 : [ 熟粞 ] 。 <>
u: chvy'zhoxng peh'zhoxng 生創 白創 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119/A0797] [#8148]
烏白做 ; 烏魯木齊做 。 <∼∼∼∼ 亦會使 -- 得 ? >
u: chvy'ciafm'koef'sit chvy'ciafm'køef'sit 生尖雞翼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120] [#8155]
雞肉 、 豬肉 、 松茸 、 筍等做材料落去煮e5料理 。 <>
u: chvy'cyn 生瞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#8157]
( 1 ) 目睭變圓或變色 。 ( 2 ) 突然發生 , 偶然 。 <( 1 ) 問kah ∼∼-- 起 - 來 ; 近視 -- e5看人khah ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 病 ; ∼∼ 雨 ; ∼∼ 起價 。 >
u: chvy'ciøh'hef zhvef'ciøh'hoef(漳) zhvef/chvy'ciøh'høef 生石灰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122/A0798] [#8160]
<>
u: chvy'ciofng'kwn 生將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#8162]
= [ 兔耳草 ] 。 <>
u: chvy'zø 生造 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119/A0797] [#8163]
做無根底e5 tai7 - chi3 。 <∼∼-- e5話 ; ∼∼ 白設 。 >
u: chvy'zw 生書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#8165]
未讀過e5書 。 相對 : [ 熟書 ] 。 <>
u: chvy'zuie zhvef'zuie(漳) 生水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123/A0799] [#8168]
無煮過e5水 。 <>
u: chvy'gii zhvef/chvy'gii 生疑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112] [#8173]
懷疑 , 胡思亂想 。 < 家己臭尻川m7才會 ∼∼ 。 >
u: chvy'gixn'gixn 生睨睨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112] [#8174]
= [ 生kin3 - kin3 ] 。 <>
u: chvy'giin'giin 生gin5-gin5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112] [#8175]
= [ 生kin3 - kin3 ] 。 <>
u: chvy'guu 生牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113/A0795] [#8177]
新牛 , 無馴 ( sun5 ) e5牛 。 <>
u: chvy'guu'ar 生牛仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113/A0795] [#8178]
新牛 , 無馴 ( sun5 ) e5牛 。 <∼∼∼ m7 - bat虎 。 >
u: chvy'hae'sofm 生海參 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125/B0125] [#8179]
海鼠 。 <>
u: chvy'hef zhvef'hoef(漳)/chvy'həf(泉) zhvef/chvy'høef 生灰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127/A0801/B0128] [#8186]
生石灰 。 <>
chvihii 生魚 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'hii zhvef'hii(漳)/chvy'hɨi(泉) [[...]][i#] [p.B0126/A0800/B0127] [#8188]
無煮過e5魚 , 鮮魚 。 <>
u: chvy'hii'phvix zhvef'hii'phvix(漳) 生魚片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126/A0000] [#8189]
日語e5 「 刺身 ( sa - si - mih )」 。 <>
u: chvy'hvia 生艾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8191]
生e5艾草 。 <>
u: chvy'hiøh 生葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8193]
( 1 ) 生e5葉 。 ( 2 ) = [ 萵仔菜 ] 。 <>
u: chvy'hiofng 生凶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8194]
凶狂 。 < 行了siuN ∼∼ ; ∼∼ 走 。 >
u: chvy'hioong 生雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8195]
= [ 生狂 ] 。 <>
u: chvy'hoafn 生番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128/A0801] [#8197]
番人 。 相對 : [ 熟番 ] 。 <∼∼ 婆 ; ∼∼ 話 ; ∼∼ 款 。 >
u: chvy'hoaan 生礬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#8198]
綠礬 , 青明礬 。 相對 : [ 熟礬 ] 。 <>
u: chvy'hoafn'siu 生番巢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128/A0801] [#8199]
番人khia7起e5所在 。 <>
u: chvy'hoafn'tau 生番豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128/A0000] [#8200]
( 植 ) 大粒e5好種土豆 。 <>
chvihoef 生花 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'hoef [[...]][i#] [p.B0128/A0801] [#8201]
natural flower
天然e5花 。 相對 : [ 熟花 ] 。 <∼∼ 球 ; ∼∼ 桶 = 葬式用e5花桶 。 >
u: chvy'hwn 生煙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127/A0800] [#8207]
質良e5黃色薰絲 。 <>
u: chvy'hwn'hviw'lee 生燻香螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#8209]
榮螺做材料落去煮e5料理 。 <>
u: chvy'iaam 生鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110/A0793] [#8210]
粗製e5鹽 。 相對 : [ 熟鹽 ] 。 <∼∼ 滷 ( lou7 ) 。 >
u: chvy'iaw 生飢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110/A0793] [#8211]
病後食慾特別強e5感覺 。 < 腸仔病好 -- 起 - 來會 ∼∼ 。 >
u: chvy'iøh 生藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110/A0793] [#8214]
粗製e5藥草 。 <∼∼ 鋪 。 >
u: chvy'ji zhvef'ji(漳) 生字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117/ A0796] [#8217]
生疏e5字 。 相對 : [ 熟字 ] 。 <>
u: chvy'kaau 生猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111/A0794] [#8224]
( 1 ) 無經驗e5生手 。 ( 2 ) 雄狂 。 <( 1 ) 內山 -- e5 ∼∼ 。 ( 2 ) 做事m7 - thang siuN ∼∼ 。 >
u: chvy'kaau'kofng 生猴公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111/A0794] [#8225]
( 1 ) = [ 生猴 ] 。 ( 2 ) 快受氣e5人 。 <>
u: chvy'kaau'kofng'chiu 生猴公樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#8226]
( 植 ) 痘科 , 適合做建材 、 器具材 , 種子做原住民e5裝飾 。 <>
u: chvy'kau'hoaan 生厚礬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#8227]
礬水紙 。 <>
u: chvy'khaf 生腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111/A0793] [#8232]
生手 , 無熟練e5人 。 <∼∼ 客 ; tak8項khah ∼∼ 。 >
u: chvy'khi 生柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112] [#8235]
生e5柿 。 相對 : [ 熟柿 ] 。 <>
u: chvy'khiim zhvef'khiim(漳) 生擒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112/A0794] [#8236]
活掠 , 俘虜 ( hu5 - lou2 ) 。 <∼∼ 活掠 。 >
u: chvy'khuix 生氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113] [#8238]
討厭e5臭味 。 <∼∼∼∼ = hou7人會吐e5臭味 。 >
u: chvy'kviaf 生驚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111/A0794] [#8239]
雄雄tioh8驚 。 <∼∼ 搭嚇 ( hiaNh ) 。 >
u: chvy'kixn'kixn 生覲覲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112/A0794] [#8241]
生驚kah目睭變大蕊 。 < 目chiu ∼∼∼ 。 >
u: chvy'kvix sek'bøo'hun 生見 熟無份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112] [#8242]
= 意思 : 鬥腳手煮食soah無受招待食頓 。 <>
chvikviw 生薑 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'kviw [[...]][i#] [p.B0112] [#8244]
( 植 )<>
u: chvy'køf 生膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#8247]
阿片薰膏 。 < 煮 ∼∼ 。 >
u: chvy'koong 生狂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114/A0795] [#8255]
雄狂 , 狼狽 。 <∼∼ 狗 ; ∼∼ 鬼 ; ∼∼ 力 ; ∼∼ 狗食無屎 ; ∼∼ chhia倒菜羹飯 ; ∼∼ lan7突破chi = ( 戲 ) 罵粗忽雄狂e5人 。 >
u: chvy'lah 生蠟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#8263]
<>
u: chvy'lai 生利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#8265]
食生e5物件傷害胃腸 。 < 旺梨khah ∼∼ 。 >
u: chvy'laang 生人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130/A0801] [#8272]
( 1 ) 無熟似e5人 ; 不馴e5人 。 ( 2 ) 粗魯e5人 。 <>
u: chvy'lat 生力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#8274]
一口氣e5雄狂出力 。 <>
u: chvy'lat'kwn 生力軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#8275]
新手e5兵 。 <>
u: chvy'lerng 生冷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0130] [#8277]
( 1 ) 膚寒e5冷 。 ( 2 ) 陰冷淒涼 。 <( 1 ) 暝尾不止 ∼∼ 。 ( 2 ) chit間厝真 ∼∼ ; 聽tioh8一直 ∼∼-- 起 - 來 。 >
u: chvy'mi 生麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129/A0801] [#8292]
生e5麵 。 <>
u: chvy'nng 生卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125/A799] [#8298]
無煮e5卵 。 <>
u: chvy'øo 生蠔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#8300]
raw oyster
無煮e5蚵 。 < 賣 ∼∼ = 賣蚵仔 , 囡仔e5乳臭未乾 。 >
u: chvy'phee chvy'phøee 生皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128/A0801] [#8310]
未製造e5皮 。 相對 : [ 熟皮 ] 。 <>
u: chvy'phiah 生甓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8313]
半燒e5磚仔 。 <>
u: chvy'sef 生紗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118/A0796] [#8326]
tu2紡好e5棉紗 。 <>
u: chvy'sek zhvef'sek(漳) 生熟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117/ A0796] [#8328]
生kap熟 。 < 半 ∼∼ 。 >
u: chvy'sy 生絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117/ A0796] [#8329]
( 1 ) 未精製e5絲 。 相對 : [ 熟絲 ] 。 ( 2 ) 絹物e5名 。 <>
u: chvy'siøf 生燒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#8335]
生e5魚 、 肉等用炸e5料理 。 <>
u: chvy'siøf'aq 生燒鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#8338]
鴨肉糊ko7粉落去炸e5料理 。 <>
u: chvy'siøf'koef chvy'siøf'køef 生燒雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#8340]
雞肉ko7麵粉落去炸e5料理 。 <>
u: chvy'siofng 生傷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117/ A0795] [#8341]
tu2受e5傷 , 新傷 。 <>
u: chvy'sof 生疏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118/A0797] [#8349]
無熟似 , 不馴 , 無習慣 。 < 人地 ∼∼ ; 交情漸漸 ∼∼ 。 >
u: chvy'sof'sof 生疏疏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118] [#8350]
完全無熟似 , 完全不馴 , 完全無習慣 。 <>
u: chvy'taang 生童 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119/A0798] [#8354]
指第一pai2起童e5 [ 童乩 ] 。 相對 : [ 熟童 ] 。 <∼∼ 難關 ; 掠 ∼∼ 。 >
u: chvy'tee 生茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#8360]
粗製e5茶 。 <>
u: chvy'thaau chixn'bin 生頭凊面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119/A0798] [#8372]
受氣e5面 , 驚tioh8 e5面 。 < 講kah ∼∼∼∼ ; ∼∼∼∼ ka7伊罵 。 >
u: chvy'thiaux'thiaux 生跳跳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122/A0798] [#8377]
魚等非常新鮮活跳跳 。 < 海路 ∼∼∼ ; 衫 ∼∼∼ 。 >
u: chvy'thiq 生鐵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122/A0798] [#8378]
猶未gan3製e5鐵 。 相對 : [ 熟鐵 ] 。 <>
u: chvy'thngg 生糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#8379]
粗製e5砂糖 。 <>
u: chvy'thvoax 生炭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#8380]
石炭 。 相對 : [ 熟炭 ] 。 <>
u: chvy'ty'phvi 生豬鼻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122/A0798] [#8389]
生豬e5鼻 。 < 敢食 ∼∼∼ = 橫霸占領 , 慾望非道 。 >
u: chvy'tøf'zhao 生刀草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#8390]
= [ 倒吊蓮 ]( 1 ) 。 <>
u: chvy'tøf'iøh 生刀藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#8391]
( 1 ) 傷藥 。 ( 2 ) = [ 倒吊蓮 ]( 1 ) 。 <>
u: chvy'ud'puii'kef 生熨肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110] [#8395]
雞肉 、 松茸 、 蔥 、 筍等落去煮e5料理 。 <>
u: cied'goa sefng'ky 節外 生枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11278]
( 文 ) 無照約束 , 變卦 。 <>
u: zuie sefng'bok 水 生木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0326] [#14957]
五行相生之一 。 <>
u: kafn'iam svy'laang'zhngf 肝炎 生膿瘡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27306]
( 病 ) 化膿性肝臟炎 。 <>
u: lok'kek sefng'py 樂極 生悲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1033] [#40462]
( 文 )<>
u: sefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0688] [#51150]
( 1 ) 戲劇演員 。 ( 2 ) 出生 。 ( 3 ) 惹起 。 <( 1 ) 做 ∼ ; ∼ 旦丑 。 ( 2 )∼ 死有命 ; ∼ 不帶來死不帶去 。 ( 3 )∼ 事 ; ∼ 端 。 >
u: sefng'beng 生命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51334]
life
( 日 ) 性命 , 活命 。 <>
u: sefng'biin 生民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51336]
( 文 ) 人民 。 <∼∼ 塗炭之苦 。 >
u: sefng'bø 生帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51337]
戲劇男演員e5帽名 。 <>
u: sefng'but 生物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51339]
有生命e5動物 。 <>
u: sefng'chie jit'cioxng 生齒 日眾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0692] [#51340]
( 文 ) kiaN2孫生湠漸漸che7起來 。 <>
u: sefng`ciar pid'suo 生=者必死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0692] [#51342]
有生就有亡 。 <>
u: sefng'zuun 生存 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51346]
( 日 ) <>
u: sefng'zuun keng'zefng 生存 競爭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51347]
( 日 ) 為tioh8生存e5互相競爭 。 <>
u: sefng'gaai 生涯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51349]
一生e5過程 。 <>
u: sefng'giap 生業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51350]
( 文 ) 生計 , 家業 。 <>
u: sefng'hoad'iuu 生髮油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51354]
( 藥 ) 生頭毛e5油 。 <>
u: sefng'hofng 生風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51355]
( 1 ) 起疾風 。 ( 2 ) 引風入來 。 <>
u: sefng'hofng'sviaf 生風聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51361]
感冒e5鼻孔聲 。 <>
u: sefng'ix 生意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51363]
( 1 ) 有趣味 。 ( 2 )( 文 ) seng - li2 。 <( 1 ) 看tioh8不止 ∼∼ 。 >
u: sefng'iok 生育 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51366]
( 文 ) 生養 。 <>
u: sefng'iuu 生油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51367]
土豆油 。 <>
u: sefng'jiin 生仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51368]
土豆lam5砂糖e5糖仔 。 <>
u: sefng'kex 生計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51374]
means of livelihood
( 文 ) 生業 , 生活e5職業 。 <>
u: sefng'kefng 生庚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51375]
( 文 ) 出生e5年月日時 。 <>
u: sefng'khix 生氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51378]
( 1 ) 物件等e5活氣 。 ( 2 ) 受氣 。 <( 1 ) 字有 ∼∼ ; 這張山水畫了不止有 ∼∼ 。 ( 2 ) 你m7免kap伊 ∼∼ 。 >
u: sefng'khoxng 生壙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51379]
生前決定e5墓穴 。 <>
u: sefng'khof 生箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51381]
土豆粕 , 豆粕 。 <>
u: sefng'kix suo'kuy 生寄 死歸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51387]
( 文 ) 在生kah - na2寄居 , 死kah - na2歸家 。 <>
u: sefng'ky'hiofng 生支香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51388]
= [ 一支香 ]( 3 ) 。 <>
u: sefng'koaix 生怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51390]
起奇怪e5想法 。 < 疑會 ∼∼ 。 >
u: sefng'kwn 生根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51394]
土性 。 < 知伊e5 ∼∼ ; ∼∼ 真phaiN2 。 >
u: sefng'kwn 生巾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51395]
[ 小生 ] e5頭巾 。 <>
u: sefng'leeng 生靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51397]
生物 。 < 害死 ∼∼ = 殺生 。 >
u: sefng'lie 生理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51398]
商業買賣 。 <∼∼ 腳 ; ∼∼ 起色 ; ∼∼ 關 ; ∼∼ 做大 ; ∼∼ 店 ; ∼∼ 場 ; ∼∼ 嘴 ; ∼∼ 貨 ; ∼∼ 淡淡 ; 做 ∼∼ ; ∼∼ 人 ; ∼∼ 法 ; ∼∼ 賭 。 >
u: sefng'lie'bin 生理面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51399]
seng - li2 e5狀況 。 <∼∼∼ bai2 。 >
senglylaang 生理人 [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lie'laang [[...]][i#] [p.A0695] [#51400]
商人 。 <>
u: sefng'lie'tviuu 生理場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51401]
買賣e5場所 , 商業市場 。 <>
u: sefng'li 生利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51402]
生利益 , 有利潤 。 <>
u: sefng'oah 生活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689/A0694] [#51405]
過日子 。 < Be7得thang ∼∼ ; ∼∼ 狀態 ; ∼∼ 程度 。 >
u: sefng'oah'kex 生活計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689/A0694] [#51406]
生計e5方法 , 職業 。 < Chhong3一個 ∼∼∼ ; 有 ∼∼∼ 。 >
u: sefng'oaan 生員 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51407]
有 [ 秀才 ] e5學位koh想beh考 [ 舉人 ] e5人 。 <>
u: sefng'oaan'zof 生員租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0689] [#51408]
為tioh8 kiaN2孫做 [ 生員 ] thang用所留落來e5土地租穀 。 <>
u: sefng'peeng 生平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51410]
( 文 ) 平素 , 平生 。 <>
u: sefng pud'jin'huun 生 不認魂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51412]
在生e5時m7 - bat家己e5靈魂 。 <∼∼∼∼, 死不認屍 = 意思 : 生死靈魂不可理解 。 >
u: sefng pud'taix'laai sefng-pud''taix'laai 生 不帶來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51413]
生e5時空手來 。 <∼∼∼∼, 死不帶去 。 >
u: sefng'sarn 生產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51415]
( 1 ) 生kiaN2 。 ( 2 ) 出產 。 <( 1 ) Beh ∼∼ e5時tioh8請拾 ( khioh ) kiaN2母 。 >
u: sefng'sarn'giah 生產額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51416]
出產e5額度 。 <>
u: sefng'seg 生息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51418]
( 文 ) 生利息 。 <>
u: sefng'seg'zhaan 生息田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51419]
無法度還完ka7官廳借e5錢 , 田被沒 ( but8 ) 收 ,[ 抄封田 ] e5一種 。 <>
u: sefng'seg'zof 生息租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51420]
[ 生息田 ] 所收e5租穀 。 <>
u: sefng'seeng 生成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51422]
天生 , 天性 , 生來 。 <∼∼ 不俗 ; ∼∼ 文理 。 >
u: sefng'sefng sex'sex 生生 世世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51424]
世世代代 , 久久長長 。 <∼∼∼∼ 我to會曉bat你 -- e5恩情 。 >
u: sefng'siin 生辰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51426]
( 文 ) 誕生日 。 <>
u: sefng'suo 生死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0692] [#51427]
生kap死 。 <∼∼ 是天數 。 >
u: sefng'su 生事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0692] [#51429]
惹tai7 - chi3生風波 。 < 見若食酒就 ∼∼ ; 若有 ∼∼ 我擔當 。 >
u: sefng'taxn 生旦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0692] [#51431]
( 商人記賬e5用語 ) 生卵 。 <>
u: sefng'tvoax 生旦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51432]
戲劇e5男角色kap女角色 。 <>
u: sefng'te 生地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51433]
( 藥 ) 漢藥名 , 用做通經劑kap清涼劑等 。 <>
u: sefng'thaam 生痰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0692] [#51434]
嚨喉有痰 。 <>
u: sefng'thvoax 生湠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51436]
= [ 生 ( siN ) 湠 ] 。 <>
u: sefng'thoaan 生傳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51437]
傳宗接代 。 < 娶bou2是beh ∼∼-- e5 ; long2無 ∼∼ 。 >
u: sefng'toafn 生端 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51439]
( 文 ) 發生tai7 - chi3 , 起紛爭 。 <∼∼ 滋事 。 >
u: sefng'toong 生童 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0694] [#51440]
學生 。 <>
u: sefng'tox 生妒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51441]
( 文 ) 起怨妒 。 <>
u: sefng'too 生徒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51442]
( 日 ) 學生 。 <>
u: svef'iaam 生鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783] [#51443]
( 平埔族e5用語 ) = [ 生菇 ] 。 <>
u: sie'laai oah'khix 生來 活去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0666] [#51541]
性命危險 。 < 病到 ∼∼∼∼ ; 磨到 ∼∼∼∼ ; 伊kap我諍kah ∼∼∼∼ 。 >
u: svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0651/A0783] [#52992]
( 1 ) 出生 。 ( 2 ) 長出 。 ( 3 ) 事件等e5發生 。 ( 4 ) 人生 。 ( 5 ) 生日 。 <( 1 ) ∼ kiaN2 ; ∼ 卵 ; ∼ 母 ; ∼ 利息 。 ( 2 ) ∼ 枝 ; ∼ 粒仔 ; ∼ phu2 ;∼ sian ;∼ 蟲 ; 今年柑仔be7 ∼ ; 溝仔 ∼ 水 。 ( 3 ) ∼ 問題 ; ∼ 禍 。 ( 4 ) 在 ∼ ; ∼ 前 ; 放 ∼ ; ∼ 人 = 活teh e5人 。 ( 5 ) 做 ∼ 日 ; 天公 ∼ ; 觀音媽 ∼ 。 >
u: svi'koee svi'køee 生鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0655] [#53202]
用鹽漬肉或魚 。 <>
u: svy'axng 生甕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0651/A0783] [#53214]
( 病 ) 腹肚脹e5病 。 <>
u: svy'baq 生肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0663] [#53216]
生出肉來 。 <>
u: svy'bak 生目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0664] [#53217]
( 1 ) 出生以來 。 ( 2 ) koh再編網等e5目 。 <( 1 ) 自我 ∼∼ m7 - bat看 -- 見 。 >
u: svy'bang'tafng 生望冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0664] [#53218]
= [ 生涎 ] 。 <>
u: svy'bea 生尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0665/A0789] [#53220]
( 1 ) 生出尾liu 。 ( 2 ) = [ 生屎虎 ] 。 <>
u: svy bøo'laang'jin 生無人認 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0665/A0666] [#53224]
活teh e5時無人來相認 。 <∼∼∼∼, 死一大陣 = 清國時代e5殺人犯罰金向遺族收 , 所以無人敢去認親 。 >
u: svy'buo svef'bør(漳) 生母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0665/A0789] [#53227]
親生e5老母 。 <>
u: svy'zai 生在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0655] [#53235]
出生e5所在 . 。 <∼∼ 蘇杭二州 , 死在福建泉州 = 蘇杭盛大慶祝生日 , 泉州葬式隆重 。 >
u: svy'zeeng 生前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#53236]
活ti7世間e5時 。 <>
u: svy'zhngf svef/svy'zhngf 生瘡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0662/A0788] [#53244]
中梅毒等皮膚病 。 <∼∼ tu2 - tioh8爛lan7 =( 卑 ) 不幸koh再不幸 。 >
u: svy'zhngf phaq'lau 生瘡拍漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0662/A0788] [#53245]
生瘡koh生腫物 。 <>
u: svy'zhud 生出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0662] [#53248]
發生 。 <∼∼ 大tai7 - chi3 。 >