Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for hj:目**, found 0,
DFT- 🗣 bag'iuu 🗣 (u: bak'iuu) 目油 [wt][mo] ba̍k-iû
[#]
- 1. (N)
|| 眼油。眼睛因受到刺激或疲勞時,由淚腺所分泌出的一種透明液體。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagbaai 🗣 (u: bak'baai) 目眉 [wt][mo] ba̍k-bâi
[#]
- 1. (N)
|| 眉毛。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagbøea 🗣 (u: bak'boea bea bak'bøea) 目尾 [wt][mo] ba̍k-bué/ba̍k-bé
[#]
- 1. (N)
|| 眼尾。雙眼的末端。
- 🗣le: (u: Goar ee bak'boea khay'sie u jiaau'huun`aq.) 🗣 (我的目尾開始有皺痕矣。) (我的眼尾開始有皺紋了。)
- 2. (N)
|| 眼角餘光。偏斜的視線。
- 🗣le: (u: Y m kvar tit'ciab khvoax, kafn'naf iong bak'boea thaw siafm.) 🗣 (伊毋敢直接看,干焦用目尾偷䀐。) (他不敢直接看,只用眼角餘光偷瞄。)
- 3. (N)
|| 指眼神、眼色。
- 🗣le: (u: sae'bak'boea) 🗣 (使目尾) (以眼神示意,常用於表示眉目傳情)
- 🗣le: (u: sud'bak'boea) 🗣 (捽目尾) (使眼色)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagciafm 🗣 (u: bak'ciafm) 目針 [wt][mo] ba̍k-tsiam
[#]
- 1. (N)
|| 麥粒腫、針眼、瞼腺炎。病名。眼瞼周緣腺體排泄脂質受阻,並造成細菌感染的症狀。
- 🗣le: (u: svef bak'ciafm) 🗣 (生目針) (長針眼)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagciaq-mngg 🗣 (u: bak'ciaq-mngg) 目睫毛 [wt][mo] ba̍k-tsiah-mn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 眼睫毛。長在眼皮邊上的毛。
- 🗣le: (u: Y ee bak'ciaq'mngg cyn tngg.) 🗣 (伊的目睫毛真長。) (他的睫毛很長。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagciujiaf 🗣 (u: bak'ciw'jiaf) 目睭遮 [wt][mo] ba̍k-tsiu-jia/ba̍k-tsiu-lia
[#]
- 1. (N)
|| 眼罩。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagciw 🗣 (u: bak'ciw) 目睭 [wt][mo] ba̍k-tsiu
[#]
- 1. (N)
|| 眼睛。
- 🗣le: (u: Y bak'ciw cyn toa luie.) 🗣 (伊目睭真大蕊。) (他眼睛很大顆。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bagciw hoe'hoef, puar khvoarzøx zhaekoef./Bagciw hoe'hoef, puar khvoarzøex zhaekoef. 🗣 (u: Bak'ciw hoef'hoef, puu'ar khvoax'zøx zhaix'koef. Bak'ciw hoef'hoef, puu'ar khvoax'zøx/zøex zhaix'koef.) 目睭花花,匏仔看做菜瓜。 [wt][mo] Ba̍k-tsiu hue-hue, pû-á khuànn-tsò tshài-kue.
[#]
- 1. ()
|| 眼睛看不清楚,瓠瓜看成絲瓜。嘲笑別人一時恍神,把形狀相近的物品看成別的東西。
- 🗣le: (u: AF'buun`ar bøo'sex'ji ka iaam khvoax'zøx peh'thngg, ciu'arn'nef khad khix zhafm kaf'py, sit'zai si “bak'ciw hoef'hoef, puu'ar khvoax'zøx zhaix'koef”.) 🗣 (阿文仔無細膩共鹽看做白糖,就按呢𣁳去摻咖啡,實在是「目睭花花,匏仔看做菜瓜」。) (小文不小心將鹽看成白糖,就這樣舀去加咖啡,真是「眼睛看不清楚,瓠瓜看成絲瓜」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bagciw khvoarkoaan, bøo khvoarke. 🗣 (u: Bak'ciw khvoax'koaan, bøo khvoax'ke.) 目睭看懸,無看低。 [wt][mo] Ba̍k-tsiu khuànn-kuân, bô khuànn-kē.
[#]
- 1. ()
|| 眼睛長在頭頂上,看上不看下。形容人走路不看路。
- 🗣le: (u: Lie kviaa'lo lorng bøo teq khvoax lo, “bak'ciw khvoax'koaan, bøo khvoax'ke”, thoo'khaf cit khud zuie, lie ma ka y tah`løh'khix.) 🗣 (你行路攏無咧看路,「目睭看懸,無看低」,塗跤一窟水,你嘛共伊踏落去。) (你走路都不看路,「只看高處,不看地面」,路上一汪水,你也踩下去。)
- 2. ()
|| 引申為人勢利,看不起身分較低的人。
- 🗣le: (u: AF'hoef`ar bak'thaau koaan, “bak'ciw khvoax'koaan, bøo khvoax'ke”, larn cid tin zngf'khaf ee girn'ar'phvoa, cid'mar lorng ho y khvoax'bøo bak'te.) 🗣 (阿花仔目頭懸,「目睭看懸,無看低」,咱這陣庄跤的囡仔伴,這馬攏予伊看無目地。) (阿花很勢利眼,「狗眼看人低」,我們這群鄉下的兒時玩伴,現在他根本看不上眼。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bagciw khvoax ti køea, khaf taqtiøh høea. 🗣 (u: Bak'ciw khvoax ti koea, khaf tah'tiøh hoea. Bak'ciw khvoax ti køea, khaf tah'tiøh høea.) 目睭看佇粿,跤踏著火。 [wt][mo] Ba̍k-tsiu khuànn tī kué, kha ta̍h-tio̍h hué.
[#]
- 1. ()
|| 眼睛看著糕品,腳踩到火。用來勸人做事不要只顧當前的好處,而忘了週遭的危險,以免身陷險境而不知。
- 🗣le: (u: Pag'hae'hvoa ee siao'kao'erng cyn khiorng'pox, tak'nii lorng u laang ho y kar`khix, m'køq tiøx'hii ee laang phaq'sie bøo thex, laang korng, “Bak'ciw khvoax ti koea, khaf tah'tiøh hoea.” Yn lorng m zay thafng kviaf.) 🗣 (北海岸的痟狗湧真恐怖,逐年攏有人予伊絞去,毋過釣魚的人拍死無退,人講:「目睭看佇粿,跤踏著火。」𪜶攏毋知通驚。) (北海岸的瘋狗浪很恐怖,每年都有人被它捲走,不過釣魚的人打死不退,人家說「眼睛看著糕品,腳踩到火」,他們都不知道該害怕。)
- 🗣le: (u: Y khvoax'tiøh lo tiofng'ngf u cit'paq khof kvoar'kirn beq khix khiøq, hiarm'hiarm'ar khix ho chiaf loxng`tiøh, cyn'cviax si “bak'ciw khvoax ti koea, khaf tah'tiøh hoea”.) 🗣 (伊看著路中央有一百箍趕緊欲去抾,險險仔去予車挵著,真正是「目睭看佇粿,跤踏著火」。) (他看見路中央有一百塊錢急著要去撿,險些被車子撞了,真是「眼睛看著糕品,腳踩到火」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bagciw kimkym laang siongtiong. 🗣 (u: Bak'ciw kym'kym laang siofng'tiong.) 目睭金金人傷重。 [wt][mo] Ba̍k-tsiu kim-kim lâng siong-tiōng.
[#]
- 1. ()
|| 眼睛睜大,病情嚴重。形容人病得很嚴重,只能張大眼睛,無法動彈;也用來比喻遇到事情束手無策,只能乾瞪眼而沒辦法處理。
- 🗣le: (u: AF'kofng saxng kaux pve'vi ee sii suy'jieen iao zay laang, m'køq be korng'oe ma be tirn'tang, kafn'naf tiam'tiam khvoax pve'zhngg'pvy ee laang, cyn'cviax si “bak'ciw kym'kym laang siofng'tiong”.) 🗣 (阿公送到病院的時雖然猶知人,毋過袂講話嘛袂振動,干焦恬恬看病床邊的人,真正是「目睭金金人傷重」。) (爺爺送到醫院的時候雖然還有知覺,不過無法講話也無法移動,只靜靜的看著病床邊的人,真的是「眼睛睜大,病情嚴重」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bagciw koax tawkaix, khvoax laang mih tø aix. 🗣 (u: Bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix.) 目睭掛斗概,看人物就愛。 [wt][mo] Ba̍k-tsiu kuà táu-kài, khuànn lâng mi̍h tō ài.
[#]
- 1. ()
|| 眼睛掛著平斗的木概,看到別人的東西就想要。用來形容人過於貪心。以前用「斗」來測量穀物豆類等東西的份量,斗概是一長形木條,用來把斗口高出的部分撥平以得到準確的量。販售商人的習慣是只往內撥、不往外撥,有招財之意。所以用眼睛掛著斗概,來比喻想把別人的東西納為己有的貪婪心態。
- 🗣le: (u: AF'beeng ka af'hviaf thør tuo bea`laai ee six'siux'ar, køq ka af'cie thør pie'saix viaa`laai ee ciorng'phirn, tø khix ho af'mar ka me korng “bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix”.) 🗣 (阿明共阿兄討拄買來的四秀仔,閣共阿姊討比賽贏來的獎品,就去予阿媽共罵講「目睭掛斗概,看人物就愛」。) (阿明向哥哥要剛買來的零食,又向姊姊要比賽贏得的獎品,所以就被祖母斥責「眼睛掛著平斗的木概,看到別人的東西就想要」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagciw-jiin 🗣 (u: bak'ciw-jiin) 目睭仁 [wt][mo] ba̍k-tsiu-jîn/ba̍k-tsiu-lîn
[#]
- 1. (N)
|| 眼珠、眼球。
- 🗣le: (u: Lie si khvoax'tiøh sviaq, bak'ciw'jiin nar e lorng be tirn'tang?) 🗣 (你是看著啥,目睭仁哪會攏袂振動?) (你是看到什麼,眼珠怎麼都不會動?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagciw-mngg 🗣 (u: bak'ciw-mngg) 目睭毛 [wt][mo] ba̍k-tsiu-mn̂g
[#]
- 1. (N)
|| 睫毛。
- 🗣le: (u: Y bak'ciw'mngg tngg køq khiaux, u'kaux suie.) 🗣 (伊目睭毛長閣翹,有夠媠。) (他的睫毛長又翹,很漂亮。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagciw-phøee 🗣 (u: bak'ciw'phoee phee bak'ciw-phøee) 目睭皮 [wt][mo] ba̍k-tsiu-phuê/ba̍k-tsiu-phê
[#]
- 1. (N)
|| 眼皮、眼瞼。眼睛外部可以開合的軟皮。
- 🗣le: (u: Y ee bak'ciw'phoee bøo teeng'suun.) 🗣 (伊的目睭皮無重巡。) (他沒有雙眼皮。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 baghafm 🗣 (u: bak'hafm) 目蚶 [wt][mo] ba̍k-ham
[#]
- 1. (N)
|| 眼瞼。眼球前的軟皮肌肉組織,邊緣長有睫毛,可以保護眼球。
- 2. (Adj)
|| 眼睛稍微腫脹。
- 🗣le: (u: Y kuy mee bøo khuxn, u tam'pøh'ar bak'hafm.) 🗣 (伊規暝無睏,有淡薄仔目蚶。) (他整晚沒睡,眼睛有點腫脹。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bagkaliw 🗣 (u: Bak'kaf'liw) 目加溜 [wt][mo] Ba̍k-ka-liu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市善化(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagkawciafm 🗣 (u: bak'kao'ciafm) 目狗針 [wt][mo] ba̍k-káu-tsiam
[#]
- 1. ()
|| 麥粒腫、針眼、瞼腺炎 。病名。 眼瞼周緣腺體排泄脂質受阻,並造成細菌感染的症狀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagkhafng 🗣 (u: bak'khafng) 目空 [wt][mo] ba̍k-khang
[#]
- 1. (N)
|| 眼窩。含有眼球的凹狀頭骨結構。
- 🗣le: (u: bak'khafng cyn chym) 🗣 (目空真深) (眼窩很深)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagkhangchiaq 🗣 (u: bak'khafng'chiaq) 目空赤 [wt][mo] ba̍k-khang-tshiah
[#]
- 1. (Adj)
|| 眼紅、嫉妒。
- 🗣le: (u: M'thafng khvoax laang hør'giah tø bak'khafng'chiaq.) 🗣 (毋通看人好額就目空赤。) (不可以看人家有錢就心生嫉妒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagkhof 🗣 (u: bak'khof) 目箍 [wt][mo] ba̍k-khoo
[#]
- 1. (N)
|| 眼眶。
- 🗣le: (u: bak'khof aang'aang) 🗣 (目箍紅紅) (眼眶紅紅的)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagkhorng 🗣 (u: bak'khorng) 目孔 [wt][mo] ba̍k-khóng
[#]
- 1. (N)
|| 金帶細鰺,又稱木葉鰺,俗名為「目孔」。魚類。可食用,用茄汁烹煮,在盛暑時期是有名的開胃菜。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagkngf 🗣 (u: bak'kngf) 目光 [wt][mo] ba̍k-kng
[#]
- 1. () (CE) sight; vision; view; gaze; look
|| 目光
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagkviarjiin 🗣 (u: bak'kviax'jiin) 目鏡仁 [wt][mo] ba̍k-kiànn-jîn/ba̍k-kiànn-lîn
[#]
- 1. (N)
|| 眼鏡的鏡片。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagkviax 🗣 (u: bak'kviax) 目鏡 [wt][mo] ba̍k-kiànn
[#]
- 1. (N)
|| 眼鏡。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagnih'ar 🗣 (u: bak'niq'ar) 目𥍉仔 [wt][mo] ba̍k-nih-á
[#]
- 1. (Adv)
|| 轉眼、瞬間。形容時間很短。
- 🗣le: (u: Tuo ciaq zhud'toa'jit, bak'niq'ar tø løh toa'ho.) 🗣 (拄才出大日,目𥍉仔就落大雨。) (剛剛出大太陽,一下子就下大雨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagsae 🗣 (u: bak'sae) 目屎 [wt][mo] ba̍k-sái
[#]
- 1. (N)
|| 眼淚。
- 🗣le: (u: laau bak'sae) 🗣 (流目屎) (流眼淚)
- 🗣le: (u: beq khaux bøo bak'sae) 🗣 (欲哭無目屎) (欲哭無淚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagsae-køf 🗣 (u: bak'sae-køf) 目屎膏 [wt][mo] ba̍k-sái-ko
[#]
- 1. (N)
|| 眼屎。眼睛分泌出來的黃色黏稠物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagseg 🗣 (u: bak'seg) 目色 [wt][mo] ba̍k-sik
[#]
- 1. (N)
|| 眼色、眼神。
- 🗣le: (u: Khvoax laang ee bak'seg koex jit'cie.) 🗣 (看人的目色過日子。) (看人家的眼色過日子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagthaau 🗣 (u: bak'thaau) 目頭 [wt][mo] ba̍k-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 眉頭。兩眉毛之間。
- 🗣le: (u: Goar khvoax y tak'kafng bak'thaau kad'kad, sym'kvoaf ma cyn kafn'khor.) 🗣 (我看伊逐工目頭結結,心肝嘛真艱苦。) (我看他每天眉頭深鎖,心裡也很難過。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bagtøe 🗣 (u: bak'te toe bak'tøe) 目地 [wt][mo] ba̍k-tē/ba̍k-tuē
[#]
- 1. (N)
|| 起眼。看起來醒目,惹人重視。
- 🗣le: (u: Larn zøx'laang tiøh'aix u cix'khix, ciaq be ho laang khvoax'bøo bak'te.) 🗣 (咱做人著愛有志氣,才袂予人看無目地。) (我們做人要有志氣,才不會讓人看不起眼。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bak 🗣 (u: bak) 目p [wt][mo] ba̍k
[#]
- 1. (N) eye
|| 眼睛。
- 🗣le: (u: toa'sex'bak) 🗣 (大細目) (大小眼。即不公平。)
- 2. (N) joint
|| 節。
- 🗣le: (u: chiuo'bak) 🗣 (手目) (手關節)
- 🗣le: (u: teg'ar'bak) 🗣 (竹仔目) (竹節)
- 3. (N) small hole
|| 細孔。
- 🗣le: (u: bie'thay'bak) 🗣 (米篩目) (米篩的網目,也指篩出的米條食品)
- 4. (N) node; joint; section; segment; part; a playing piece in a board game, such as a stone in the game of go
|| 量詞。計算節的單位,或指圍棋遊戲中的棋子。
- 🗣le: (u: cit bak kafm'ciax) 🗣 (一目甘蔗) (一節甘蔗)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bogcieen 🗣 (u: bok'cieen) 目前 [wt][mo] bo̍k-tsiân
[#]
- 1. (Adv)
|| 最近、現在。
- 🗣le: (u: Bok'cieen goar lorng bøo'eeng thafng kaq lie kvix'bin.) 🗣 (目前我攏無閒通佮你見面。) (最近我都沒空和你見面。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boglok 🗣 (u: bok'lok) 目錄 [wt][mo] bo̍k-lo̍k
[#]
- 1. (N)
|| 書前所載的目次,以備檢閱主要內容之用。
- 2. (N)
|| 編列物品類別、名稱、數量的文件。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bogphiaw/bogpiaw 🗣 (u: bok'piaw) 目標 [wt][mo] bo̍k-piau
[#]
- 1. (N)
|| 工作或計畫中擬訂要達到的標準。
- 🗣le: (u: Larn cid goeh'jit ee sefng'sarn bok'piaw aix pie terng goeh'jit ee sefng'sarn'liong zefng'kaf cit poe.) 🗣 (咱這月日的生產目標愛比頂月日的生產量增加一倍。) (我們這個月的生產標準要比上個月的數量加倍。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bogteg/bogtek 🗣 (u: bok'tek) 目的 [wt][mo] bo̍k-ti̍k
[#]
- 1. (N)
|| 做事情想要達到的目標。
- 🗣le: (u: Lie laai ciaf u sviar'miq bok'tek?) 🗣 (你來遮有啥物目的?) (你來這有什麼目的?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bok 🗣 (u: bok) 目b [wt][mo] bo̍k
[#]
- 1. (N) eye
|| 眼睛。
- 🗣le: (u: bok'cieen) 🗣 (目前) (目前)
- 🗣le: (u: id'bok'liao'jieen) 🗣 (一目了然) (一目了然)
- 2. (N) name (of a thing); name (of an organization); title; heading; headline; subject
|| 名稱、標題。
- 🗣le: (u: tee'bok) 🗣 (題目) (題目)
- 3. (N) specific item in a listing; index; list or summary; inventory
|| 大項中再分的細目。
- 🗣le: (u: hang'bok) 🗣 (項目) (項目)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: bak'ciw'jiin 目睭仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 瞳孔
- 🗣u: Bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix. 目睭掛斗概,看人物就愛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛掛著斗概,看到別人的東西就想要。因為斗概概入不概出,故有此比喻。
- 🗣u: bok'cieen 目前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 目前
- 🗣u: bak'khafng cyn chym 目空真深 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼窩很深
- 🗣u: Bok'cieen goar lorng bøo'eeng thafng kaq lie kvix'bin. 目前我攏無閒通佮你見面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 最近我都沒空和你見面。
- 🗣u: bak'khof aang'aang 目箍紅紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼眶紅紅的
- 🗣u: bak'ciw thor'thor 目睭吐吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛突出
- 🗣u: bak'iuu 目油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛的分泌物
- 🗣u: Bak'ciw hoef'hoef. 目睭花花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 視力不良看不清楚。
- 🗣u: Bak'ciw kym'kym, laang siofng'tiong. 目睭金金,人傷重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛睜得大大的,人病得很嚴重。
- 🗣u: bak'ciw peq'kym'kym 目睭擘金金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛睜大
- 🗣u: bak'sae 目屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼淚
- 🗣u: bak'baai 目眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眉毛
- 🗣u: Bak'ciw tiern`khuy. 目睭展開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛睜開。
- 🗣u: Bak'ciw thiern`khuy. 目睭展開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛睜開。
- 🗣u: bak'ciw thoaq'thafng 目睭挩窗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛斜視或鬥雞眼。引申指一個人沒眼光或看走眼。
- 🗣u: bak'ciw zhaa'zhaa 目睭柴柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼神呆滯
- 🗣u: bak'ciw zhap'zhap'niq 目睭眨眨𥍉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛眨個不停
- 🗣u: bak'ciw zhuq'zhuq 目睭眵眵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 瞇著眼看不清楚東西
- 🗣u: bak'ciw thab`løh 目睭塌落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛凹陷
- 🗣u: Bak'kviax ee loo'sy liw`khix, aix khix zhoe loo'sy laai sør'aan. 目鏡的螺絲溜去,愛去揣螺絲來鎖絚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼鏡的螺絲脫落了,要去找螺絲來鎖緊。
- 🗣u: Bak'ciw chviu yn lau'pe. 目睭像𪜶老爸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛像他的爸爸。
- 🗣u: bak'khof 目箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼眶
- 🗣u: bak'ciw phog'phog 目睭噗噗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛凸凸的
- 🗣u: Bak'ciw kheq'kheq. 目睭瞌瞌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 閉著眼睛。
- 🗣u: Bak'ciw khix ho laa'ar'baq koo`tiøh. 目睭去予蜊仔肉糊著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛被河蜆肉糊住了。罵人看不清真相。
- 🗣u: Bak'ciw thie be khuy. 目睭褫袂開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛睜不開。
- 🗣u: bak'ciw thie`khuy 目睭褫開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把眼睛打開
- 🗣u: Bak'ciw peq'khuy tø khvoax'tiøh y`aq. 目睭擘開就看著伊矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛睜開就看到他了。
- 🗣u: Bak'ciw peq'kym tø aix cvii. 目睭擘金就愛錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛張開就要用到錢。比喻當家做主的人每天一睡醒就要張羅一家老小的生活開支。
- 🗣u: bak'ciw siab'siab 目睭澀澀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛乾乾澀澀的
- 🗣u: Bak'ciw tvex toa luie. 目睭瞪大蕊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 瞪大眼睛。
- 🗣u: Bak'sae poea be li. 目屎掰袂離。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼淚抹不完。
- 🗣u: bak'kviax 目鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼鏡
- 🗣u: Bak'ciw bu. 目睭霧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛看不清楚。
- 🗣u: Bak'ciw zhak'zhak, nar'chviu si svef bak'ciafm. 目睭鑿鑿,若像是生目針。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛刺激不舒服,好像長針眼了。
- 🗣u: bak'ciw liab`cit'e 目睭𥍉一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛眨一下
- 🗣u: Bak'ciw khvoax ti siafng'køf'jun. 目睭看佇雙糕潤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛注視著好吃的雙糕潤。俗語,形容垂涎覬覦之狀。
EDUTECH_GTW
- bag'iøh 目藥 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'iøh [[...]]
-
- 目藥
- bag'iuu 目油 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'iuu [[...]]
-
- 目油
- bagbaai 目眉 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'baai [[...]]
-
- 目眉
- bagciaq 目睫 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciaq [[...]]
-
- 目睫
- bagciaq-jiin 目睫仁 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciaq-jiin [[...]]
-
- 目睫仁
- bagciaq-mngg 目睫毛 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciaq-mngg [[...]]
-
- 目睫毛
- bagciw 目睭 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]]
-
- 目睭
- bagkngf 目光 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'kngf [[...]]
-
- 目光
- bagkviax 目鏡 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'kviax [[...]]
-
- 目鏡
- bagsae 目屎 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae [[...]]
-
- 目屎
- bagsae-køf 目屎膏 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae-køf [[...]]
-
- 目屎膏
- bagthaau 目頭 [wt] [HTB] [wiki] u: bak'thaau [[...]]
-
- 目頭
- bogkeg 目擊 [wt] [HTB] [wiki] u: bok'keg [[...]]
- (CE) to see with one's own eyes; to witness
- 目擊
- bogliok 目錄 [wt] [HTB] [wiki] u: bok'liok [[...]]
-
- 目錄
- bogphiaw 目標 [wt] [HTB] [wiki] u: bok'phiaw [[...]]
-
- 目標
- bogteg 目的 [wt] [HTB] [wiki] u: bok'teg [[...]]
-
- 目的
- bogzeeng 目前 [wt] [HTB] [wiki] u: bok'zeeng [[...]]
-
- 目前
Lim08
- u: bak 目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1616]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 目睭 。
( 3 ) 節 。 <( 2 ) the7 ( 水母 ) 牯 ( kou7 ) 蝦做 ∼ = 意思 : 無學問e5人依賴別人靠boe7住 ; 無面無 ∼ ; phaiN2 ∼ 。
( 3 ) 竹 ∼ ; 柴 ∼ ; 一 ∼ 。 >
- u: bak'ar'iøo 目仔窯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1617]
-
- 磚仔窯e5一種 。 ( 圖下 : P - 545 )<>
- u: bak'au 目後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1620]
-
- 看boe7 - tioh8 e5所在 。 <>
- u: bak'baq 目肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1621]
-
- 目睭內底呈赤色結膜e5集合 。 <>
- u: bak'baai 目眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1622]
-
- 目睭頂koan5眉形e5毛 。 <∼∼ 倒khia7 ;∼∼ 短短 , 交人無尾 = 目眉短e5人交朋友無結尾 。 >
- u: bak'baai'bea bak'baai'bøea 目眉尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1623]
-
- 目睭e5尾溜 。 <∼∼∼ 挾死胡蠅 = 意思 : 冷笑年老目睭有皺紋 。 >
- u: bak'baai'mngg 目眉毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1624]
-
- 目眉e5毛 。 <∼∼∼ sa boe7起 ; ∼∼∼ 無漿am2 。 >
- u: bak'baai'thaau 目眉頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1625]
-
- 兩目e5中間 。 <∼∼∼ phah結 ; ∼∼∼ 拾keng2 = 年老e5意思 。 >
- u: bak'bea 目尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549/B0549/B0549] [#1627]
-
- 目睭e5尾溜 。 < 使 ∼∼ ; 用 ∼∼ 割人 = 送秋波 。 >
- u: bak'bea'thoaf bak'bøea'thoaf 目尾拖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1628]
-
- 秋波 。 <>
- u: bak'suun 目紋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547] [#1629]
-
- 目睭重sun5 。 <>
- u: bak'zeeng 目前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1635]
-
- 眼前 , 面前 。 <>
- u: bak'chiaq 目刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547] [#1636]
-
- = [ 目孔刺 ] 。 <>
- u: bak'ciaq'mngg 目睫毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547/B0548] [#1640]
-
- 睫毛 。 <∼∼∼ 無漿am2 = 無分別好bai2 e5能力 。 >
- u: bak'ciafm 目尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547] [#1641]
-
- = [ 目屎尖 ] 。 <>
- u: bak'cvix 目箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547] [#1642]
-
- 秋波 , 目色 。 < 使 ∼∼ ; ∼∼ 亂射 。 >
- u: bak'cvix'baq 目箭肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547] [#1643]
-
- 目箍e5肉 。 <>
- u: bak'cit'niq 目一𥍉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1645]
-
- 瞬間 。 <∼∼∼ 就過去 。 >
- u: bak'cit'soaq 目一soah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1646]
-
- 瞬間 。 <∼∼∼ 已經五年 。 >
- u: bak'cit'sud 目一瞬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1647]
-
- 瞬間 。 <∼∼∼ theh8去 ; ∼∼∼ 過年又到 。 >
- u: bak'ciw 目睭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547] [#1648]
-
- 眼目 。 <∼∼ 挖起來 ; ∼∼ 煙暈 ( ng7 ) ; ∼∼ 烏暗 ; ∼∼ 惡 -- 人 ; ∼∼ 起翳 ( e3 ) ; ∼∼ 金 ; ∼∼ 金金 ; ∼∼ khoeh - khoeh ;∼∼ 柴柴吊吊 ; ∼∼ su3 - su3 = ai3睏神 ; ∼∼ 展三角 = 凝 -- 人 ; ∼∼ thap - thap ;∼∼ 降降 ; ∼∼ 吊吊 ; ∼∼ tiam - tiam ;∼∼ chhu2 - chhu2 ;∼∼ chhu5 - chhu5 ;∼∼ 轉輪 ( tng2 - lun5 ) ; ∼∼ 大細蕊 ; ∼∼ 吐吐 ; >
- u: bak'ciw'bea bak'ciw'bøea 目睭尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1649]
-
- 目睭後 。 <∼∼∼ 瞭 ( lio2 ) 一下就知 。 >
- u: bak'ciw'zexng 目睭症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1650]
-
- 眼病 。 <>
- u: bak'ciw'zeeng 目睭前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1651]
-
- 當面 , 面前 。 < 當你 ∼∼∼ 罵hou7你看 。 >
- u: bak'ciw'cie 目睭子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1652]
-
- 眼球 。 <>
- u: bak'ciw'giin 目睭凝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1653]
-
- 用目睭凝視 。 <>
- u: bak'ciw'iarm 目睭掩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1654]
-
- 眼罩 。 <>
- u: bak'ciw'jiin 目睭仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1655]
-
- 眼球 。 <>
- u: bak'ciw'khafng 目睭孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1656]
-
- 眼窩 。 <>
- u: bak'ciw'khorng 目睭孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1657]
-
- 目睭e5孔 。 <∼∼∼ 大 = 意思 : 傲慢e5態度 。 >
- u: bak'ciw'khof 目睭箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1658]
-
- 目睭e5緣 。 <∼∼∼ 大蕊 。 >
- u: bak'ciw'khu 目睭臼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1659]
-
- 眼窩 。 <>
- u: bak'ciw'khud 目睭窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1660]
- eye-socket
- 眼窩 。 <>
- u: bak'ciw'kviax 目睭鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1661]
-
- 眼神銳利 。 <>
- u: bak'ciw'mngg 目睭毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1662]
-
- 目睫 。 <∼∼∼ sa無起 = 無帶目睭仁 。 >
- u: bak'ciw'phee bak'ciw'phøee 目睭皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1663]
-
- 眼臉 ( liam2 ) 。 <∼∼∼ 無漿am2 = 看boe7清楚 ; ∼∼∼ chhoah = 不幸e5前兆 。 >
- u: bak'e 目下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1670]
-
- 眼前 。 <∼∼ 景況phaiN2 ; m7 - thang掠做 ∼∼ 無人 。 >
- u: bak'giin 目凝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1671]
-
- 目睭金金凝人 。 <>
- u: bak'hafm 目蚶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1673]
-
- 目尖 。 < 生 ∼∼ 。 >
- u: bak'hoef 目花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1680]
-
- ( 1 ) 老眼看boe7清楚 。
( 2 ) 盲目 。 <( 2 ) 你chiaN5 ∼∼ 看taN7秤星 。 >
- u: bak'hoea 目hoe2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1681]
-
- 橫目凝人 。 <>
- u: bak'hoea'bak'hvi 目hoe2目hiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1682]
-
- = [ 目hoe2目觸 ] 。 <>
- u: bak'hoea'bak'tag 目hoe2目觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1683]
-
- 常常不平或嫉妒受氣凝人 。 < hou7兄弟 ∼∼∼∼ 。 >
- u: bak'iøh 目藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1684]
-
- 目睭病e5藥 。 <>
- u: bak'iuu 目油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1685]
-
- 目睭受刺激流出e5目屎 。 <>
- u: bak'kag 目角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1686]
-
- 目睭角落e5所在 。 <>
- u: bak'kaxng 目降 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1688]
-
- 受氣e5目色 。 <∼∼ 鬚聳 ( chhang3 ) 。 >
- u: bak'khafng 目孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1691]
-
- 目窩 。 <>
- u: bak'kharng 目孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1692]
-
- 目睭孔 。 <∼∼ 大 = 指賄賂少boe7滿足 ; ∼∼ 狹 = 嫉妒深 。 >
- u: bak'kharng'chiaq 目孔刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1693]
-
- 怨妒 。 < 看人食 , 伊就 ∼∼∼ 。 >
- u: bak'kharng'khu 目孔臼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1694]
-
- 目窩 。 <>
- u: bak'khorng 目孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1695]
-
- ( 動 ) 魚e5一種 。 <>
- u: bak'khof 目箍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1696]
-
- 目睭e5緣 。 <∼∼ 紅 。 >
- u: bak'kviax 目鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1701]
-
- 眼鏡 。 < 掛 ∼∼ 假名士 ; ∼∼ 掛kui - peng5 = 指大小目無公平 ; 廣東 ∼∼ 在人合 ( kah ) 目 。 >
- u: bak'kviax'jiin 目鏡仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1702]
-
- 眼鏡e5仁 。 <>
- u: bak'kviax'khefng 目鏡匡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1703]
-
- 眼鏡e5匡 。 <>
- u: bak'kviax'te 目鏡袋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1704]
-
- 貯眼鏡e5袋 。 <>
- u: bak'kviax'tui 目鏡tui7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1705]
-
- 眼鏡線端e5 tui7 。 <>
- u: bak'kym 目今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1706]
-
- 現今 , 當今 , 當世 。 <∼∼ e5人 ; ∼∼ 錢做人 。 >
- u: bak'kym 目金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1707]
-
- = [ 目光 ] 。 <>
- u: bak'kvii 目墘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1708]
-
- 目箍 。 < 澹 ( tam5 ) ∼∼ ; 用薑母拭 ∼∼ = 假流目屎 。 >
- u: bak'kngf 目光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1709]
-
- 明眼 。 <∼∼ e5 ; 青盲也有 ∼∼ thang牽 = 戇人也有gau5人thang指導 。 >
- u: bak'kwn 目筋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1713]
-
- 目e5筋 。 <∼∼ 紅 。 >
- u: bak'lai 目內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1714]
-
- 眼中 。 <∼∼ 無人 ; ∼∼ 無 = 輕視 ; ∼∼ 有 = 尊敬 。 >
- u: bak'lau 目漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1715]
-
- ( 病 ) 目睭生腫物 。 <>
- u: bak'long'chiu 目浪樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0550] [#1718]
-
- = [ 黃目子 ] 。 <>
- u: bak'niq 目裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1722]
-
- 眼中 。 < 好phaiN2在咱 ∼∼ ; ∼∼ 無人 。 >
- u: bak'niq'ar 目𥍉仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1723]
-
- = [ 目nih久 ] 。 <>
- u: bak'niq'kuo 目nih久 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1724]
- in a short period
- 瞬間 。 < 一 ∼∼∼ ; ∼∼∼ 就到位 。 >
- u: bak'peh'cih'thor 目白舌吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1727]
-
- 形容驚惶或艱苦e5款式 。 < 驚kah ∼∼∼∼ ; 食kah ∼∼∼∼ 。 >
- u: bak'sa'si 目瞬是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1735]
-
- tu2入眠 , 微微a2睏 。 < tu2 - tu2 chiah ∼∼∼, 伊就來叫 。 >
- u: bak'sae 目屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1738]
-
- ( 1 ) 目睭屎 。
( 2 ) 眼淚 。 <( 2 )∼∼ oaiN - oaiN流 ; ∼∼ 流入無流出 ∼∼/ 流落準飯吞 = 形容非常悲傷 。 >
- u: bak'sae'ciafm 目屎尖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1739]
-
- ( 病 ) 目睭皮生e5小腫物 。 < 看人放屎會生 ∼∼∼ 。 >
- u: bak'sae'køf 目屎膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1740]
-
- 目睭屎膏 。 <>
- u: bak'sae'laau'kun 目屎流近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1741]
-
- gau5流目屎 。 <∼∼∼∼ e5人 ; 磕 ( khap ) 一tioh8 ∼∼∼∼ 。 >
- u: bak'seg 目識 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1744]
-
- 眼力 , 眼識 。 <∼∼ 巧 ; 好 ∼∼ 。 >
- u: bak'siaau 目siau5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1746]
-
- ( 罵 ) 目屎 。 <∼∼ 無khau / ∼∼ 無khun = 罵boe7 - hiau2分別人e5人 。 >
- u: bak'siin 目神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1747]
-
- 目色 。 <∼∼ 清彩 ; ∼∼ 在在 ; ∼∼ 活 。 >
- u: bak'sit 目實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546] [#1748]
-
- 外觀 , 外貌 。 < 有 ∼∼ = 好看頭 。 >
- u: bak'te 目地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548,B0549] [#1754]
-
- 看在眼中 。 <∼∼ 無 / 無 ∼∼ = 輕視 , 侮辱 ; ∼∼ 無kou - tai春仔 = 看掠 [ kou - tai ] e5春仔 ( 人名 ) 無起 ( 傳說 : 起初hong5看無起e5春仔後來變好額人 ), = 意思 : m7好隨便看人無起 。 >
- u: bak'thaau 目頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547] [#1756]
-
- ( 1 ) 兩眼相對e5端頭 。
( 2 )
( 3 ) 商標 。 <( 1 )∼∼ 結來 /∼∼ 拾 ( khioh ) keng2 。
( 2 )∼∼ 巧 = 聰明 。 >
- u: bak'w bak'øf 目窩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1759]
-
- 目睭e5凹窩 。 < 深 ∼∼ 。 >
- u: bok 目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0862] [#3501]
-
- ( 文 ) 目睭 。 < 一 ∼ 瞭然 ; ∼ 無尊長 。 >
- u: bok'buu'zwn'tiorng 目無尊長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3506]
-
- 蔑視尊長 。 <>
- u: bok'zhux 目次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3509]
-
- ( 日 ) <>
- u: bok'ha 目下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3518]
-
- ( 日 ) <>
- u: bok'ji'peeng 目字旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0862] [#3524]
-
- 漢字e5 「 目 」 旁 。 <>
- u: bok'lek 目錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863,B0864] [#3542]
-
- ( 日 ) <>
- u: bok'phiaw 目標 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3552]
-
- ( 日 ) <>
- u: bok'siok 目俗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0862] [#3564]
-
- = [ 俗目 ] 。 <>
- u: bok'teg 目的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0863] [#3569]
-
- ( 日 ) <>
- u: chiw'zhaxng bak'kaxng 鬚聳 目降 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139] [#8974]
-
- 形容大受氣 。 <>
- u: zhuix'kvix bak'kvix 嘴見 目見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#9867]
-
- 極接近 , 目前 。 <>
- u: zhuix'kun bak'kun 嘴近 目近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325/B0324] [#9874]
-
- 極接近 , 目前 。 <∼∼∼∼ e5所在 。 >
- u: ciab (2)目睭等生膿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11209]
-
- 目睭 ~ ; ~ 目 ; 衫穿kah hiah ~ 。 <>
- u: zoe'bak 多(濟)目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0000/A0876] [#14001]
-
- 竹 、 甘蔗等多節目 。 <>
- u: kea'thaau'bak'ciao 假頭 目鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414] [#28178]
-
- ai3管閒事e5人 。 <>
- u: khvoax'bøo bak'te 看無 目地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440] [#31335]
-
- 輕視 。 <>
- u: bok'ii 目夷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0862] [#69513]
-
- ( 姓 ) 。 <>