Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj: 尪***, found 0,

DFT
🗣 afng 🗣 (u: afng) t [wt][mo] ang [#]
1. (N) general reference to all dolls; puppet; idol || 泛指所有的人偶。
🗣le: (u: pox'te'hix afng'ar) 🗣 (布袋戲尪仔) (布袋戲偶)
🗣le: (u: kheg afng'ar) 🗣 (刻尪仔) (刻神像)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ang'afbin 🗣 (u: afng'ar'bin) 尪仔面 [wt][mo] ang-á-bīn [#]
1. (N) || 像人形玩偶的臉蛋。
🗣le: (u: Y ee luo'peeng'iuo svef'zøx chviu afng'ar'bin hiaq suie.) 🗣 (伊的女朋友生做像尪仔面遐媠。) (他的女朋友長得像洋娃娃一樣漂亮。)
2. (N) || 面具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ang'afphiaw 🗣 (u: afng'ar'phiaw) 尪仔標 [wt][mo] ang-á-phiau [#]
1. (N) || 一種直徑大小約五公分的圓型紙牌,上面印有各種漫畫人物或明星照片,為臺灣早期的童玩之一。
🗣le: (u: Khaq'zar ee girn'ar aix sngr afng'ar'phiaw.) 🗣 (較早的囡仔愛耍尪仔標。) (以前的小孩子喜歡玩圓紙牌。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ang'ar 🗣 (u: afng'ar) 尪仔 [wt][mo] ang-á [#]
1. (N) || 泛指所有的人偶。用土、木、金屬等材料製成的人像或圖像。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ang'ar-mih 🗣 (u: afng'ar-mih) 尪仔物 [wt][mo] ang-á-mi̍h/ang-á-mn̍gh [#]
1. (N) || 玩具。可供遊戲玩弄的人偶。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ang'ar-thaau 🗣 (u: afng'ar-thaau) 尪仔頭 [wt][mo] ang-á-thâu [#]
1. (N) || 玩偶的頭。
2. (N) || 面孔、五官長相。
🗣le: (u: Afng'ar'thaau be'bae.) 🗣 (尪仔頭袂䆀。) (五官長相不錯。)
3. (N) || 瞳孔。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ang'ar-zheq 🗣 (u: afng'ar-zheq) 尪仔冊 [wt][mo] ang-á-tsheh [#]
1. (N) || 漫畫。一種有故事情節的連接畫頁漫畫。以圖為主,文字對話為輔。
🗣le: (u: Girn'ar'laang aix khvoax afng'ar'zheq.) 🗣 (囡仔人愛看尪仔冊。) (小孩子喜歡看漫畫書。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ang'ii 🗣 (u: afng'ii) 尪姨 [wt][mo] ang-î [#]
1. (N) || 靈媒、巫婆。能通鬼神,以替人祈福消災、占卜等為職業的女子。
🗣le: (u: Khafn afng'ii, sun oe'boea.) 🗣 (牽尪姨,順話尾。) (靈媒常要抓住對方的心意,揣摩對方的意思,讓自己說的話與對方配合。比喻揣摩情況來決定說話內容。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ang'ii sun oexbøea, kea taang hai zernglaang. 🗣 (u: Afng'ii sun oe'boea, kea taang hai zexng'laang. Afng'ii sun oe'bøea, kea taang hai zexng'laang.) 尪姨順話尾,假童害眾人。 [wt][mo] Ang-î sūn uē-bué, ké tâng hāi tsìng-lâng. [#]
1. () || 靈媒會順著對方的心意說話,假冒之乩童故意裝神弄鬼來欺騙人。此指靈媒、乩童借揣摩情況來決定說話的內容,而人也因輕信巫術鬼神而身受其害。
🗣le: (u: Hid ee sefng'lie'laang ciog kau'khiexn'sngr, pud'sii zao'khix hid kefng biø kiuu khvoax sefng'lie u thafng khaq sun'si`leq`bøo, soaq m zayafng'ii sun oe'boea, kea taang hai zexng'laang”, lai'tea zoaan si kea'paau ee taang'ky, ho yn piern cyn ze cvii`khix.) 🗣 (彼个生理人足厚譴損,不時走去彼間廟求看生理有通較順序咧無,煞毋知「尪姨順話尾,假童害眾人」,內底全是假包的童乩,予𪜶諞真濟錢去。) (那位生意人很迷信,常常跑去那間廟宇祈求生意能不能順遂一些,卻不曉得「靈媒會順著對方的心意說話,假冒之乩童故意裝神弄鬼來欺騙人」,裡面全是假的乩童,被他們騙走很多錢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 angkeatøq 🗣 (u: afng'kex'tøq) 尪架桌 [wt][mo] ang-kè-toh [#]
1. (N) || 祭桌。擺設祭品以祭祀神明、供奉祖先的桌子。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Afng'ar'thaau be'bae. 尪仔頭袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
五官長相不錯。
🗣u: Afng'ii sun oe'boea. 尪姨順話尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
靈媒會順著對方言語的末段、揣摩對方的心意來說話。
🗣u: Afng'kex'tøq hoad'loo. 尪架桌發爐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
供桌上的香爐起火。

EDUTECH_GTW
ang'afbor 尪仔某 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang/ang'ar'bor [[...]] 
尪仔某
ang'ar 尪仔 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar [[...]] 
尪仔
ang'ar-mih 尪仔物 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-mih [[...]] 
尪仔物
ang'ar-thaau 尪仔頭 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-thaau [[...]] 
尪仔頭
ang'ar-too 尪仔圖 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-too [[...]] 
尪仔圖
ang'ar-zheq 尪仔冊 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar-zheq [[...]] 
尪仔冊
ang'ii 尪姨 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ii [[...]] 
尪姨
angkeatøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex'tøq [[...]] 
紅架桌
angkex-tøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'kex-tøq [[...]] 
紅架桌

Lim08
u: afng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#685]
神佛 , 神佛e5像 。 <∼ 顯弟子落臉 ( lian2 )/ ∼ 顯弟子了 ( liau2 ) 錢 = 神聖 ( siaN3 ) 信徒變散赤 , 因為tioh8開真che7錢去拜神明 。 >
u: afng'ar 尪仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1016]
( 1 ) 人形 。 ( 2 ) 人物畫 。 ( 3 )( 戲 ) = 主人 。 <( 2 ) 畫 ∼∼ 。 >
u: afng'ar'bak 尪仔目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1017]
人形e5目睭 。 < 畫 ∼∼∼ = ( 煽動 ) 。 分配 , 指示 。 >
u: afng'ar'bin 尪仔面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1018]
人形e5面 。 <>
u: afng'ar'jiin 尪仔仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1020]
目睭仁 。 <>
u: afng'ar'kex 尪仔架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1021]
戲劇中e5演員出場排架勢 。 <>
u: afng'ar'kiø 尪仔轎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1022]
四邊有人形裝飾e5轎 , 神佛e5轎 , 新娘轎 。 <>
u: afng'ar'mih 尪仔物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029/A0029] [#1023]
Chhit - tho5物 。 <>
u: afng'ar'phiaw 尪仔標 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1024]
( 1 ) 印人形e5商標 。 ( 2 ) gin2 - a2遊戲e5紙牌 。 <>
u: afng'ar'thaau 尪仔頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1025]
( 1 ) 尪a2 e5頭 。 ( 2 ) 目睭仁 。 ( 3 ) 古早時代e5郵票 ( 有尪a2頭 ) 。 <>
u: afng'ar'thaau'pho 尪仔頭簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1026]
集郵冊 。 <>
u: afng'ar'too 尪仔圖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1027]
尪仔e5圖 ; 漫畫 。 <>
ang'ii 尪姨 [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ii [[...]][i#] [p.A0029] [#1033]
神巫 、 巫師 。 <∼∼ 順話尾 = 尪姨照求問者e5嘴尾講話 ; 你chit - e5人kai3 ∼∼ = 你實在亂講話 。 >
u: afng'ii'zhuix 尪姨嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1034]
( 1 ) 巫師講e5話 。 ( 2 ) 講白賊話 。 <>
u: afng'kex'tøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1035]
祭神佛e5桌a2 。 <∼∼∼ 頂拾 ( khioh ) tioh8柑 = 意思 : 偷theh8來khng3講是拾tioh8 e5 。 >
u: afng'kofng 尪公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1037]
( 1 ) 男神 。 ( 2 ) 台北地方對 「 保儀大夫 」 kap 「 保儀尊王 」 e5稱呼 。 <( 1 )∼∼ 聖 ( siaN3 ) m7值尪媽定 = 意思 : 男神e5利益不及女神e5利益 。 >
u: afng'kofng'ar'pør 尪公仔寶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1038]
不正當e5 [ 撚 ( lian2 ) 寶 ] 道具 。 <∼∼∼∼ = 做無正當e5 poah8 - kiau2 。 鬥 ∼∼∼∼ = 事先鬥孔好勢假做m7知 。 >
u: afng'kofng'zor 尪公祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1039]
= [ 尪公 ] 。 <>
u: afng'mar 尪媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#1040]
= [ 尪婆 ] 。 <>
u: afng'pøo 尪婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#1041]
女神 。 <>
u: afng'pud 尪佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#1043]
神佛 。 <>
u: afng'pud'sofng 尪佛桑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#1044]
( 植 ) 開紅色花e5朱堇 。 <>
u: afng'siin 尪神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#1047]
神佛 。 <>
u: afng'tviux 尪帳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#1048]
神明頭前e5帳幕 。 <>
u: afng'ar'zhud 尪仔齣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#66829]
布袋戲尪a2 e5裝飾物或印刷e5圖 。 <>
u: afng'ar'tor 尪仔堵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#66830]
家庭e5厝掛人e5畫像或雕刻裝飾物e5所在 。 <>