Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m: khy khy, found 4,
Hor løh peng'viuu pi khiern khy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hero or brave man can be bullied by a bunch of weaklings when he is down on his luck. (A tiger out of his natural environment can be bullied by a dog.)
虎落平陽被犬欺
khy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
incline; lean; slant; inclined; leaning; leaning; inclined; tilted
斜; 敧; 傾斜
khy`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to slant; slanting; leaning
傾斜掉; 敧去
kioong khy jiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
strong oppress the weak; big fish eat little fish
強欺弱

DFT
khy 🗣 (u: khy) [wt][mo] khi [#]
1. (V) to cheat; to swindle; to deceive || 騙。
🗣le: khy'phiexn (欺騙) (欺騙)
🗣le: khy'moaa (欺瞞) (欺瞞)
2. (V) to bully; to abuse; to insult; to humiliate || 凌辱、欺負。
🗣le: khy jiin thaix sim (欺人太甚) (欺人太甚)
🗣le: khy'hu (欺負) (欺負)
tonggi: ; s'tuix:
khy 🗣 (u: khy) [wt][mo] khi [#]
1. (V) to incline; to lean; to slant; to slope; to tilt || 傾斜。
🗣le: khy cit peeng (敧一爿) (斜一邊)
🗣le: piaq khy`khix (壁敧去) (牆壁傾斜了)
tonggi: ; s'tuix:
khy 🗣 (u: khy) [wt][mo] khi [#]

tonggi: ; s'tuix:
khy'mof bae 🗣 (u: khie'mof bae) 起毛䆀 [wt][mo] khí-moo bái [#]
1. (Exp) || 不爽、不高興。
🗣le: Si sviar'miq tai'cix ho y khie'mof bae? (是啥物代誌予伊起毛䆀?) (是什麼事讓他不高興?)
tonggi: ; s'tuix:
khy'mof giafng 🗣 (u: khie'mof giafng) 起毛婸 [wt][mo] khí-moo giang [#]
1. (Exp) || 情緒好、心情好。「起毛」是日語外來語素,加上表示「爽快」的「婸」。
🗣le: Siøf'lieen'soax lorng khør cit'paq hwn, bok'koaix khie'mof giafng. (相連紲攏考一百分,莫怪起毛婸。) (連續都考滿分,情緒大好。)
tonggi: ; s'tuix:
khy'yn/khyyn 🗣 (u: khie'yn) 起因 [wt][mo] khí-in [#]
1. (N) || 原因。事情發生的根本原因。
tonggi: ; s'tuix:
khymar/khy'mar 🗣 (u: khie'mar) 起碼 [wt][mo] khí-má [#]
1. (Adv) || 至少。
🗣le: Cid boea hii'ar khie'mar u svaf kyn. (這尾魚仔起碼有三斤。) (這條魚至少有三斤。)
tonggi: ; s'tuix:
khymof/khy'mof 🗣 (u: khie'mof) 起毛 [wt][mo] khí-moo [#]
1. (N) || 情緒、感覺。源自日語。
🗣le: khie'mof bae (起毛䆀) (情緒不好)
tonggi: ; s'tuix:
khynii/khy'nii 🗣 (u: khie'nii) 紀年 [wt][mo] khí-nî [#]
1. (N) || 十二年、十二生肖的一輪。
🗣le: Goar kaq goarn toa'cie lorng sviux thox, y ciog'ciog toa goar cit khie'nii. (我佮阮大姊攏相兔,伊足足大我一紀年。) (我和我大姊都屬兔,他足足大我一輪。)
tonggi: ; s'tuix:
Kin biø khy siin./Kun biø khy siin. 🗣 (u: Kin/Kun biø khy siin.) 近廟欺神。 [wt][mo] Kīn biō khi sîn. [#]
1. () || 指住在廟旁的百姓,對神的敬意反而不如遠地的人。比喻貴遠賤近。
🗣le: Goarn ciaf svoaf'khaf cit kefng biø, pud'sii u laang tuix ciog hng ee sor'zai laai teq paix, tiefn'tør goarn ciaf ee laang lorng m bad khix ka paix, zef si laang korng`eekin biø khy siin”. (阮遮山跤一間廟,不時有人對足遠的所在來咧拜,顛倒阮遮的人攏毋捌去共拜,這就是人講的「近廟欺神」。) (我們這裡山腳下有一間廟,經常有人從很遠的地方來拜拜,反而我們這裡的人沒去拜過,這就是人家說的「離廟近不在乎神」。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Pvee'pvee si zngf`lie ee laang, lie m'thafng kin'biø'khy'siin. 平平是庄裡的人,你毋通近廟欺神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要輕視村里的人。
🗣u: Lie m'thafng kioong khy jiok. 你毋通強欺弱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不可以強凌弱。
🗣u: Lie maix khvoax goar bøo'kaux'tang, goar m si hør khy'hu`ee. 你莫看我無夠重,我毋是好欺負的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要看不起我,我不是好欺負的。
🗣u: Y lorng khuxn tharn'khy, m bad khuxn tharn'phag. 伊攏睏坦敧,毋捌睏坦覆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他都側睡,不曾趴著睡。
🗣u: Y ho laang khy'hu, m kafm'goan, tø tngr'khix laux'laang laai pøx'oafn. 伊予人欺負,毋甘願,就轉去落人來報冤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他被人欺負了,不甘心,就回去糾集人馬前來報仇。
🗣u: Cid kuie'kafng'ar y lorng m korng'oe, si u sviar'miq khy'khiaw`bøo? 這幾工仔伊攏毋講話,是有啥物蹊蹺無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這幾天他都不說話,是發生什麼奇怪的事嗎?
🗣u: Goarn ciaf svoaf'khaf cit kefng biø, pud'sii u laang tuix ciog hng ee sor'zai laai teq paix, tiefn'tør goarn ciaf ee laang lorng m bad khix ka paix, zef tø si laang korng`ee “kin biø khy siin”. 阮遮山跤一間廟,不時有人對足遠的所在來咧拜,顛倒阮遮的人攏毋捌去共拜,這就是人講的「近廟欺神」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這裡山腳下有一間廟,經常有人從很遠的地方來拜拜,反而我們這裡的人沒去拜過,這就是人家說的「離廟近不在乎神」。

Maryknoll
giafng [wt] [HTB] [wiki] u: giafng [[...]][i#] [p.]
feeling very good, comfortable
好,爽
Hor løh peng'viuu pi khiern khy. [wt] [HTB] [wiki] u: Hor løh peeng'viuu pi khiern khy. [[...]][i#] [p.]
hero or brave man can be bullied by a bunch of weaklings when he is down on his luck. (A tiger out of his natural environment can be bullied by a dog.)
虎落平陽被犬欺。
jiin sien pi jiin khy, mar sien pi jiin khii [wt] [HTB] [wiki] u: jiin sien pi jiin khy, mar sien pi jiin khii [[...]][i#] [p.]
as a good horse is ridden, so a good kind man is cheated, Ride a good horse to death.
人善被人欺,馬善被人騎
khy [wt] [HTB] [wiki] u: khy [[...]][i#] [p.]
leaning, inclined, tilted
傾斜
khy [wt] [HTB] [wiki] u: khy [[...]][i#] [p.]
cheat, impose on, deceive, to insult, to bully
khy'yn [wt] [HTB] [wiki] u: khie'yn [[...]][i#] [p.]
origin or cause (as of dispute or fighting)
起因
khy'mar [wt] [HTB] [wiki] u: khie'mar [[...]][i#] [p.]
opening price, minimum, at least
起碼
khy'mof [wt] [HTB] [wiki] u: khie'mof [[...]][i#] [p.]
frame, state of mind, mood (transliteration of the Japanese word, "kimo")
心情,氣氛(外來語)
khy'mociq [wt] [HTB] [wiki] u: khie'mof'ciq [[...]][i#] [p.]
mood, atmosphere (transliteration of the Japanese word, "kimochi")
氣氛(外來語)
kioong khy jiok [wt] [HTB] [wiki] u: kioong khy jiok [[...]][i#] [p.]
strong oppress the weak, big fish eat little fish
強欺弱
loo khy zuo, ciah bøo kuo [wt] [HTB] [wiki] u: loo khy zuo, ciah bøo kuo [[...]][i#] [p.]
short life for a slave who abuses his master
奴欺主,活不久
peng'viuu [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'viuu; (pvee'viuu) [[...]][i#] [p.]
vast level plain
平原

EDUTECH
khy [wt] [HTB] [wiki] u: khy [[...]] 
incline, lean, slant, inclined, leaning
傾斜
khy'iong [wt] [HTB] [wiki] u: khie'iong [[...]] 
promote to higher position, begin to use
起用
khy'ym [wt] [HTB] [wiki] u: khie'ym [[...]] 
set the pitch, to decide the standard pitch for a song
起音
khy'yn [wt] [HTB] [wiki] u: khie'yn [[...]] 
cause
起因

EDUTECH_GTW
khy'iuo 豈有 [wt] [HTB] [wiki] u: khie'iuo [[...]] 
豈有

Embree
khy [wt] [HTB] [wiki] u: khy [[...]][i#] [p.155]
V : incline, lean, slant
傾斜
khy [wt] [HTB] [wiki] u: khy [[...]][i#] [p.155]
SV : inclined, leaning, slanted
傾斜
khy'ym [wt] [HTB] [wiki] u: khie'ym [[...]][i#] [p.155]
VO : set the (musical) pitch
起音
khy'ym [wt] [HTB] [wiki] u: khie'ym [[...]][i#] [p.155]
N : the pitch note in a piece of music, or song
起音
khy'yn [wt] [HTB] [wiki] u: khie'yn [[...]][i#] [p.155]
N : cause
起因
khy'iong [wt] [HTB] [wiki] u: khie'iong [[...]][i#] [p.155]
V : promote to higher position
起用