Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for m:siøka, found 4,
eeng-kaq liah satbør siøka [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Have time to catch lice and watch them fight each other -- don't know what to do with my leisure
無所事事; 閒得無聊; 閒甲捉虱母相咬
liah satbør siøka [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
catch lice and make them to fight in order to pass the time; nothing to do
捉蝨子 相鬥; 閒著無聊; 無所事事。
long kao siøka [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Tease dogs and make them fight. ─ to cause others to quarrel
挑撥離間
siøka [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bite each other
相咬

DFT
🗣 loxngkao-siøka/loxngkao-svaka 🗣 (u: long'kao-siøf/svaf'ka) 弄狗相咬 [wt][mo] lōng-káu-sio-kā [#]
1. (Exp) || 比喻煽動、挑撥使兩方爭鬥。
🗣le: (u: Hid ee laang phvae'sym'heng, siong aix long'kao'siøf'ka.) 🗣 (彼个人歹心行,上愛弄狗相咬。) (那個人心性不好,最愛挑撥人家。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
eeng kaq liah satbør siøka [wt] [HTB] [wiki] u: eeng kaq liah sad'bør siøf'ka; eeng kaq liah sad'bør/buo siøf'ka [[...]][i#] [p.]
Have time to catch lice and watch them fight each other — don't know what to do with my leisure
無所事事, 閒得無聊
liah satbør siøka [wt] [HTB] [wiki] u: liah sad'bør siøf'ka; liah sad'bør/buo siøf'ka [[...]][i#] [p.]
catch lice and make them to fight in order to pass the time, nothing to do
捉蝨子 相鬥,閒著無聊,無所事事。
long kao siøka [wt] [HTB] [wiki] u: long kao siøf'ka [[...]][i#] [p.]
Tease dogs and make them fight. — to cause others to quarrel
挑撥離間
satbør [wt] [HTB] [wiki] u: sad'bør; (sad'buo) [[...]][i#] [p.]
lice
蝨子
siøka [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'ka [[...]][i#] [p.]
bite each other
相咬

EDUTECH
siøka [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'ka [[...]] 
bite one another
相咬

Embree
siøka [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'ka [[...]][i#] [p.234]
V : bite one another (animals, people)
相咬