Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u: tao u:ar, found 0,

DFT
🗣 Gyn'aflaang khazhngf svaf tao høea. 🗣 (u: Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao hoea. Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao høea.) 囡仔人尻川三斗火。 [wt][mo] Gín-á-lâng kha-tshng sann táu hué. [#]
1. () || 小孩屁股有三盆火。比喻小孩子血氣方盛,屁股好似有火般的熱度,此處用來形容孩子不怕冷。
🗣le: (u: Haan'liuu laai`aq, af'mar kvoaa kaq phih'phih'zhoaq, swn'ar iw'goaan zheng tea'ngr`ee, bok'koaix laang korng, “Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao hoea.”) 🗣 (寒流來矣,阿媽寒甲咇咇掣,孫仔猶原穿短䘼的,莫怪人講:「囡仔人尻川三斗火。」) (寒流來時,奶奶冷到全身發抖,孫子卻仍穿著短袖衣服,難怪人家說:「小孩子不怕冷。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kimtawarng'ar 🗣 (u: kym'tao'axng'ar) 金斗甕仔 [wt][mo] kim-táu-àng-á [#]
1. (N) || 骨罈、骨灰罈。用來盛裝死者骨灰或骨頭的容器。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taw'ar/tawar 🗣 (u: tao'ar) 斗仔 [wt][mo] táu-á [#]
1. (N) || 形狀像斗的容器。
🗣le: (u: Lie khix ka goar bea cit ee ciuo'tao'ar.) 🗣 (你去共我買一个酒斗仔。) (你去幫我買一個裝酒的小容器。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Lie khix ka goar bea cit ee ciuo'tao'ar. 你去共我買一个酒斗仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你去幫我買一個裝酒的小容器。
🗣u: Cid ee girn'ar cyn hør'zhuix'tao. 這个囡仔真好喙斗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個小孩不挑食。
🗣u: Hix'pvee'terng pvoaf koaf'ar'hix`ee tvia'tvia e phaf'liexn'tao! 戲棚頂搬歌仔戲的定定會拋輾斗! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
戲台上演歌仔戲的常常會翻筋斗!
🗣u: Hid kuie'sviw'ar mih'kvia khngx ti au'tao tø hør`aq. 彼幾箱仔物件囥佇後斗就好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那幾箱東西放在後車廂就好了。
🗣u: Cid ee girn'ar phvae'zhuix'tao, cyn kerng'ciah, chi kaq kiong'beq piexn m'cviaa'girn'ar. 這个囡仔歹喙斗,真揀食,飼甲強欲變毋成囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個小孩胃口不好,很挑食,養得快要變成發育不良的小孩了。
🗣u: AF'beeng ka af'hviaf thør tuo bea`laai ee six'siux'ar, køq ka af'cie thør pie'saix viaa`laai ee ciorng'phirn, tø khix ho af'mar ka me korng “bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix”. 阿明共阿兄討拄買來的四秀仔,閣共阿姊討比賽贏來的獎品,就去予阿媽共罵講「目睭掛斗概,看人物就愛」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿明向哥哥要剛買來的零食,又向姊姊要比賽贏得的獎品,所以就被祖母斥責「眼睛掛著平斗的木概,看到別人的東西就想要」。
🗣u: Haan'liuu laai`aq, af'mar kvoaa kaq phih'phih'zhoaq, swn'ar iw'goaan zheng tea'ngr`ee, bok'koaix laang korng, “Girn'ar'laang khaf'zhngf svaf tao hoea.” 寒流來矣,阿媽寒甲咇咇掣,孫仔猶原穿短䘼的,莫怪人講:「囡仔人尻川三斗火。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
寒流來時,奶奶冷到全身發抖,孫子卻仍穿著短袖衣服,難怪人家說:「小孩子不怕冷。」

Maryknoll
chiaf-purntao [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'puxn'tao; chiaf-puxn'tao; (perng'liexn'kao'ar) [[...]][i#] [p.]
turn a somersault
翻觔斗
kimtawaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'tao'axng; (kym'tao'axng'ar) [[...]][i#] [p.]
an urn for the bones of the disinterred
金斗甕,納骨甕
lauar [wt] [HTB] [wiki] u: lau'ar; (lau'tao) [[...]][i#] [p.]
funnel for liquids
漏斗

EDUTECH
taw'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tao'ar [[...]] 
dry measure of 1 tao capacity

EDUTECH_GTW
taw'ar 斗仔 [wt] [HTB] [wiki] u: tao'ar [[...]] 
斗仔

Embree
taw'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tao'ar [[...]][i#] [p.255]
N : dry measure of 1-tao capacity
u: tao'liuo'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.255]
N lia̍p : snap fastener, dome fastener
子母扣

Lim08
u: aang'tao'ar 紅斗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0033] [#976]
五升 ( chin ) e5量器 。 <>
u: khaf'tao'ar 腳斗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0172] [#29690]
洗腳桶 。 <>
u: soex'tao'ar 細斗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0818] [#55577]
五升斗 。 <>
u: tao'ar 斗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0025] [#57668]
一斗e5升 ( chin ) 。 < 酒 ∼∼ 。 >
u: tao'ar 枓仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0025] [#57669]
a supporting bracket used in traditional wooden Chinese building or construction
橫木頂面支持棟樑e5垂直khia7木 。 <>
u: tao'larng'ar 斗籠仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0039] [#57682]
擔籠 。 <∼∼∼ 本 = 小可e5本錢 。 >
u: tøo'ar'tao 朵仔斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#63819]
量雜穀e5斗 , tak8所在無仝 , 約咱e5標準斗e5 6 . 42或6 . 25斗 。 <>
u: naa'tao'ar 籃斗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0492] [#68886]
= [ 籃斗 ] 。 <>