Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:Sit u:zai, found 0,
DFT- sidzai 🗣 (u: sit'zai) 實在 [wt][mo] si̍t-tsāi
[#]
- 1. (Adj)
|| 真實的、實際的。
- 1: Cid kvia tai'cix si sit'zai`ee, m si of'peh hor`ee. (這件代誌是實在的,毋是烏白唬的。) (這件事情是真的,不是亂騙人的。)
tonggi: cincviax, cviasit; s'tuix:
DFT_lexkux
- u: Kao'soaf siong seg'hap ee liau'lie hofng'seg tø si zøx hii'cviw kaq hii'oaan. 狗鯊上適合的料理方式就是做魚漿佮魚丸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 條紋狗鯊最恰當的料理方式就是做魚漿和魚丸。
- u: AF'safm siong aix kaq hu'jiin'laang kao'soaf, sit'zai u'kaux kox'laang'oaxn`ee. 阿三上愛佮婦人人狗鯊,實在有夠顧人怨的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 張三最喜歡跟女人開黃腔,實在惹人厭。
- u: Tai'cix cid'mar zhud'phoax`aq, kaf'ki m ciah'jin, køq gve'beq loa ho pat'laang, sit'zai bøo'lie. 代誌這馬出破矣,家己毋食認,閣硬欲賴予別人,實在無理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 現在事機敗露了,自己不承擔,還硬要賴給別人,實在沒道理。
- u: M'thafng sviw tuix'tiong hak'lek, tiøh tuix'tiong hak'sip leeng'lek khaq sit'zai. 毋通傷對重學歷,著對重學習能力較實在。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 不要太過重視學歷,要重視學習能力才比較實在。
- u: Lieen zhafm'sioong`cit'e tøf bøo'thafng, køq beq korng'tafng'korng'say, lie sit'zai cyn arng'larng. 連參詳一下都無通,閣欲講東講西,你實在真聬儱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 連商量一下都不行,還要東扯西扯,你實在很難相處。
- u: Y khaq korng tøf korng be'hoafn'chiaf, u'kaux arng'larng. 伊較講都講袂翻捙,有夠聬儱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 再怎麼說也無法改變他的想法,實在非常愚鈍又頑固。
- u: Bøo tai'cix thafng zøx, tiefn'tøx bøo'kiok. 無代誌通做,顛倒無局。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 沒事幹,反而無聊。
- u: Hid zhud hix pvoaf kaq cyn bøo'kiok. 彼齣戲搬甲真無局。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 那齣戲演得很無趣。
- u: Khay zap'ban khof bea cid sw svaf sit'zai cyn bøo'kiok. 開十萬箍買這軀衫實在真無局。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 花十萬元買這套衣服實在非常不划算。
- u: Khvoax lirn afng'ar'bor karm'zeeng ciaq hør, sit'zai ho laang hym'sien. 看恁翁仔某感情遮好,實在予人欣羨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 看你們夫妻倆感情這麼好,實在讓人羨慕。
Maryknoll
- arngto [wt] [HTB] [wiki] u: axng'to [[...]][i#] [p.]
- cunning, crafty, deceitful
- 陰險
- baxnheng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'heng [[...]][i#] [p.]
- very lucky (Lit. myriad felicities)
- 萬幸
- bøexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khafm'tid; bøe'khafm`tid [[...]][i#] [p.]
- be unworthy of something, not deserve something, undeserving of, unjustifiable
- 當不起,不敢當
- bøpie [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'pie; (buu'pie) [[...]][i#] [p.]
- peerless, incomparable, matchless
- 無比
- bogbeeng kii biau [wt] [HTB] [wiki] u: bok'beeng kii biau [[...]][i#] [p.]
- very mysterious and abstruse, very strange, peculiar
- 莫明其妙
- chiqchiqtaan [wt] [HTB] [wiki] u: chih'chih'taan [[...]][i#] [p.]
- boast, brag, talk big
- 吹牛
- zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'lie [[...]][i#] [p.]
- dispose, disposition, to handle
- 處理
- ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]][i#] [p.]
- not until, then and only then, not before, provided that, unless, not until after, only after, namely, some action will not take place unless or until a previous action has occurred or some specific circumstance is fulfilled
- 才
- hvafthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hvar'thaau [[...]][i#] [p.]
- frighten people
- 嚇嚇人
- kafteng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'teng [[...]][i#] [p.]
- supposition, on the assumption that..., supposing that...
- 假定
- khøflieen/khøfliin [wt] [HTB] [wiki] u: khør'liin; (khør'lieen) [[...]][i#] [p.]
- pity, pitiable, it is a pity that...
- 可憐
- kiernkor [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'kor [[...]][i#] [p.]
- superstitious, make fetish of
- 迷信
- købeeng [wt] [HTB] [wiki] u: køf'beeng [[...]][i#] [p.]
- lofty and intelligent — said to one whose attainments are high, of excellent quality
- 高明
- sidzai [wt] [HTB] [wiki] u: sit'zai [[...]][i#] [p.]
- really, truly, certainly, real, solid, concrete
- 實在,真的
- sidzai zengheeng [wt] [HTB] [wiki] u: sit'zai zeeng'heeng [[...]][i#] [p.]
- actual state of affairs
- 實在情形
- sidsit zaixzai [wt] [HTB] [wiki] u: sit'sit zai'zai [[...]][i#] [p.]
- really, truly, certainly
- 實實在在
EDUTECH
- sidzai 實在 [wt] [HTB] [wiki] u: sit'zai [[...]] [p.]
- actually, truly, really, indeed, exactly
- 實在
- sidzai-lun [wt] [HTB] [wiki] u: sit'zai-lun [[...]] [p.]
- realism
-
- u-sidzai [wt] [HTB] [wiki] u: u-sit'zai [[...]] [p.]
- actual, real, true
- 實在
EDUTECH_GTW
- sidzai 實在 [wt] [HTB] [wiki] u: sit'zai [[...]] [p.]
-
- 實在
- u-sidzai 有實在 [wt] [HTB] [wiki] u: u-sit'zai [[...]] [p.]
-
- 實在
Embree
- u: bøo'sit'zai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- SV : false, unreal, untrue
- 不真
- sidzai [wt] [HTB] [wiki] u: sit'zai [[...]][i#] [p.238]
- Smod/Pmod : actually, really, truly
- 實在
- u-sidzai [wt] [HTB] [wiki] u: u'sit'zai [[...]][i#] [p.291]
- SV : actual, real, true
- 實在
Lim08
- u: guii zai'taxn'sit 危 在旦夕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0393]
-
- ( 文 )<>
- u: sit'zai 實在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0715/A0716]
-
- 實際 , 誠實 。 <∼∼-- e5話 ; ∼∼-- e5 tai7 - chi3 ; ∼∼ 真痛 ; ∼∼ 講 。 >