Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:afn, found 0,
DFT- 🗣 afn 🗣 (u: afn) 鞍b [wt][mo] an
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 afn 🗣 (u: afn) 安b [wt][mo] an
[#]
- 1. (Adj) intact; in good condition; nothing the matter
|| 完好無事。
- 🗣le: peeng'afn 🗣 (平安) (平安)
- 2. (V) to console sb else to feel relieved
|| 勸慰他人放心。
- 🗣le: Afn`laq! 🗣 (安啦!) (放心啦!)
- 🗣le: afn'uix 🗣 (安慰) (安慰)
- 3. (V) to handle appropriately; to treat properly
|| 妥善的處理。
- 🗣le: afn'taq 🗣 (安搭) (安置、安撫)
- 4. (V) to set up; to install; to place in position (an ancestral tablet)
|| 設置、放設。
- 🗣le: afn cit svix mngg 🗣 (安一扇門) (裝置一扇門)
- 🗣le: afn siin'ui 🗣 (安神位) (設置神位)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Afn 🗣 (u: Afn) 安 [wt][mo] An
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 afn Thaesoex 🗣 (u: afn Thaix'soex) 安太歲 [wt][mo] an Thài-suè
[#]
- 1. (V)
|| 安太歲。一種民間信仰習俗。根據民間道士的說法,與當年「太歲神」(值年太歲星君)對沖的人,會有大凶降臨,化解之道,即是請廟公將其姓名安置在供奉「太歲神」的神龕上,或在家中貼上太歲符,每逢初一、十五,還要祭祀拜神。
- 🗣le: Køq laai si kef'nii, lie hoan Thaix'soex, koex'nii tiøh'aix khix biø`lie afn Thaix'soex. 🗣 (閣來是雞年,你犯太歲,過年著愛去廟裡安太歲。) (再來是雞年,你犯太歲,過年得去廟裡安太歲。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 an'iorng 🗣 (u: afn'iorng) 安養 [wt][mo] an-ióng
[#]
- 1. (V)
|| 安頓照顧。
- 🗣le: afn'iorng thiefn'lieen 🗣 (安養天年) (安養天年)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 an'uix 🗣 (u: afn'uix) 安慰 [wt][mo] an-uì
[#]
- 1. (V)
|| 安撫勸慰。
- 🗣le: Y teq khie'sexng'te, lie siør ka y afn'uix`cit'e. 🗣 (伊咧起性地,你小共伊安慰一下。) (他正在氣頭上,你稍微安慰他一下。)
- 2. (Adj)
|| 心中感到欣慰,沒有遺憾 。
- 🗣le: Si'sex na iuo'haux, si'toa'laang tø e karm'kag khaq afn'uix. 🗣 (序細若有孝,序大人就會感覺較安慰。) (晚輩若懂得孝順,做長輩的也會覺得比較欣慰。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 an'urn 🗣 (u: afn'urn) 安穩 [wt][mo] an-ún
[#]
- 1. (Adj)
|| 平安穩定。
- 🗣le: afn'urn ee sefng'oah 🗣 (安穩的生活) (安穩的生活)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anbiin 🗣 (u: afn'biin) 安眠 [wt][mo] an-bîn
[#]
- 1. (V)
|| 安穩熟睡。
- 🗣le: Cid lea'paix goar lorng bøo'hoad'to afn'biin. 🗣 (這禮拜我攏無法度安眠。) (這禮拜我都沒辦法安穩熟睡。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anhun 🗣 (u: afn'hun) 安份 [wt][mo] an-hūn
[#]
- 1. (V)
|| 安守本分,不超越常規。
- 🗣le: Lie zøx tai'cix tiøh khaq afn'hun`leq, m'thafng siao'thafm nngx kef'lafm. 🗣 (你做代誌著較安份咧,毋通痟貪軁雞籠。) (你做事情要安分點,別貪小便宜,因小失大。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ankaf 🗣 (u: afn'kaf) 安家 [wt][mo] an-ka
[#]
- 1. (V)
|| 使家庭安定。
- 🗣le: Hid pid cvii si y beq ho lie afn'kaf eng`ee. 🗣 (彼筆錢是伊欲予你安家用的。) (那筆錢是他要給你安家用的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Anlaam Khw 🗣 (u: Afn'laam Khw) 安南區 [wt][mo] An-lâm-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anleeng 🗣 (u: afn'leeng) 安靈 [wt][mo] an-lîng
[#]
- 1. (N)
|| 傳統喪葬禮俗中的一項儀式。意指將靈柩落葬之後,把迎回的靈位設於靈桌之上。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anleeng 🗣 (u: afn'leeng) 安寧 [wt][mo] an-lîng
[#]
- 1. (Adj)
|| 安詳、寧靜。安定平靜。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Anlok Khw 🗣 (u: Afn'lok Khw) 安樂區 [wt][mo] An-lo̍k-khu
[#]
- 1. ()
|| 基隆市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anpaai 🗣 (u: afn'paai) 安排 [wt][mo] an-pâi
[#]
- 1. (V)
|| 對人或事物做有條理地規劃和處理。
- 🗣le: Cid pae boea'gee ee zhafn'hoe ho lie khix afn'paai. 🗣 (這擺尾牙的餐會予你去安排。) (這次尾牙餐會讓你去安排。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Anpeeng Khw 🗣 (u: Afn'peeng Khw) 安平區 [wt][mo] An-pîng-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Anpengtixn 🗣 (u: Afn'peeng'tixn) 安平鎮 [wt][mo] An-pîng-tìn
[#]
- 1. ()
|| 桃園市平鎮(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ansioong 🗣 (u: afn'sioong) 安詳 [wt][mo] an-siông
[#]
- 1. () (CE) serene
|| 安詳
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ansym 🗣 (u: afn'sym) 安心 [wt][mo] an-sim
[#]
- 1. (V)
|| 定下心來,內心沒有掛念。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ansyn 🗣 (u: afn'syn) 安身 [wt][mo] an-sin
[#]
- 1. (V)
|| 有居住的地方,使生活安定。
- 🗣le: bøo afn'syn ee sor'zai 🗣 (無安身的所在) (沒有容身的地方)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 antaq 🗣 (u: afn'taq) 安搭 [wt][mo] an-tah
[#]
- 1. (V)
|| 安頓。
- 🗣le: Goar ciaq pvoaf`laai, iao'boe afn'taq hør'sex. 🗣 (我才搬來,猶未安搭好勢。) (我才剛搬來,還沒安頓好。)
- 2. (V)
|| 安撫。
- 🗣le: Ciam'chviar ka y afn'taq`cit'e, zhwn`ee au'pae ciaq'køq korng. 🗣 (暫且共伊安搭一下,賰的後擺才閣講。) (暫時安撫他一下,其餘的以後再說。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anteng 🗣 (u: afn'teng) 安定 [wt][mo] an-tīng
[#]
- 1. () (CE) V: secure, stabilize. SV: secure, stable. N: security, stability
|| 安定
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Anteng Khw 🗣 (u: Afn'teng Khw) 安定區 [wt][mo] An-tīng-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anthay 🗣 (u: afn'thay) 安胎 [wt][mo] an-thai
[#]
- 1. (V)
|| 孕婦有流產跡象時,或請醫生打針開藥,或請道士作法,以求胎兒平安,順利生產。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 antheh 🗣 (u: afn'theh) 安宅 [wt][mo] an-the̍h
[#]
- 1. (V)
|| 新居落成或家中不平安時,祭拜天地以求平安。
- 2. (N)
|| 地名。澎湖縣馬公市地名,舊名「宅跤嶼」(The̍h-kha-sū)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Anthofng 🗣 (u: Afn'thofng) 安通 [wt][mo] An-thong
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anthor 🗣 (u: afn'thor) 安土 [wt][mo] an-thóo
[#]
- 1. (V)
|| 埋葬、安葬。
- 🗣le: Kerng cit ee hør jit'cie thafng afn'thor. 🗣 (揀一个好日子通安土。) (選擇一個好日子以便安葬。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 antix 🗣 (u: afn'tix) 安置 [wt][mo] an-tì
[#]
- 1. () (CE) to find a place for; to help settle down; to arrange for; to get into bed; placement
|| 安置
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 antvar 🗣 (u: afn'tvar) 安打 [wt][mo] an-tánn
[#]
- 1. () (CE) base hit (baseball)
|| 安打
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anzeng 🗣 (u: afn'zeng) 安靜 [wt][mo] an-tsīng
[#]
- 1. (Adj)
|| 平靜無聲。
- 🗣le: Lie khaq afn'zeng`leq, u laang teq khuxn'taux. 🗣 (你較安靜咧,有人咧睏晝。) (你安靜點,有人在睡午覺。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anzhaq 🗣 (u: afn'zhaq) 安插 [wt][mo] an-tshah
[#]
- 1. (V)
|| 安置、安排。人員事務等的安置、安放。
- 🗣le: Lirn kofng'sy na u khoeq, ciaq paix'thog lie ka goar afn'zhaq`cit'e. 🗣 (恁公司若有缺,才拜託你共我安插一下。) (你們公司如果有職缺,再拜託你幫我安插一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anzhngg 🗣 (u: afn'zhngg) 安床 [wt][mo] an-tshn̂g
[#]
- 1. (V)
|| 結婚的時候擇日安置新的床位。
- 🗣le: Biin'ar'zaix beq afn'zhngg, lie m'thafng be'kix`tid. 🗣 (明仔載欲安床,你毋通袂記得。) (明天要安床,你別忘記了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anzoaan 🗣 (u: afn'zoaan) 安全 [wt][mo] an-tsuân
[#]
- 1. () (CE) safe; secure; safety; security
|| 安全
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anzofng 🗣 (u: afn'zofng) 安裝 [wt][mo] an-tsong
[#]
- 1. () (CE) to install; to erect; to fix; to mount; installation
|| 安裝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 anzoxng 🗣 (u: afn'zoxng) 安葬 [wt][mo] an-tsòng
[#]
- 1. (V)
|| 埋葬。把棺材放入墓穴裡,用土掩蓋起來。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 arm'afn 🗣 (u: axm'afn) 暗安 [wt][mo] àm-an
[#]
- 1. (Adj)
|| 晚安。問候語。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 boafn'afn 🗣 (u: boarn'afn) 晚安 [wt][mo] buán-an
[#]
- 1. () (CE) Good night!; Good evening!
|| 晚安
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efng'afn Chixtviuu 🗣 (u: Erng'afn Chi'tviuu) 永安市場 [wt][mo] Íng-an Tshī-tiûnn
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Efng'afn Khw 🗣 (u: Erng'afn Khw) 永安區 [wt][mo] Íng-an-khu
[#]
- 1. ()
|| 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 huiafn 🗣 (u: huy'afn) 飛安 [wt][mo] hui-an
[#]
- 1. () (CE) aviation safety
|| 飛安
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kefng'afn 🗣 (u: Kerng'afn) 景安 [wt][mo] Kíng-an
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運中和新蘆線、新北捷運環狀線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kherng'ankiofng 🗣 (u: Khexng'afn'kiofng) 慶安宮 [wt][mo] Khìng-an-kiong
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiarm'afn 🗣 (u: khiaxm'afn) 欠安 [wt][mo] khiàm-an
[#]
- 1. (Adj)
|| 不平安、身體不適、生病。
- 🗣le: Y syn'thea khiaxm'afn, ciaq e bøo laai siong'pafn. 🗣 (伊身體欠安,才會無來上班。) (他因為身體不舒服,所以沒有到班。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kiet'afn 🗣 (u: Kied'afn) 吉安 [wt][mo] Kiat-an
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kiet'afn Hiofng 🗣 (u: Kied'afn Hiofng) 吉安鄉 [wt][mo] Kiat-an-hiong
[#]
- 1. ()
|| 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kok'anhoe 🗣 (u: Kog'afn'hoe) 國安會 [wt][mo] Kok-an-huē
[#]
- 1. () (CE) National Security Council
|| 國安會
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kok'ankiok 🗣 (u: Kog'afn'kiok) 國安局 [wt][mo] Kok-an-kio̍k
[#]
- 1. () (CE) abbr. for 國家安全局|国家安全局[Guo2 jia1 An1 quan2 ju2]
|| 國安局
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kong'afn 🗣 (u: kofng'afn) 公安 [wt][mo] kong-an
[#]
- 1. () (CE) (Ministry of) Public Security; public safety; public security
|| 公安
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Liim Anthaix Kofzhux Binsiok Bunbudkoarn 🗣 (u: Liim Afn'thaix Kor'zhux Biin'siok Buun'but'koarn) 林安泰古厝民俗文物館 [wt][mo] Lîm An-thài Kóo-tshù Bîn-sio̍k Bûn-bu̍t-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Maftaixafn 🗣 (u: Mar'tai'afn) 馬大安 [wt][mo] Má-tāi-an
[#]
- 1. ()
|| 花蓮縣光復(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Maftaixafn Khøef 🗣 (u: Mar'tai'afn'khef Mar'tai'afn Khøef) 馬太鞍溪 [wt][mo] Má-tāi-an-khe
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Parngphuix afn kao sym. 🗣 (u: Paxng'phuix afn kao sym.) 放屁安狗心。 [wt][mo] Pàng-phuì an káu sim.
[#]
- 1. ()
|| 放屁給狗聞,讓牠以為有屎可吃。比喻敷衍的給予承諾。
- 🗣le: Y tak'axm lorng zao kaq bøo khvoax'tiøh laang, køq chixn'zhae ixn korng ef'axm beq ka larn taux'svaf'kang, goar khvoax y si teq “paxng'phuix afn kao sym” nia'nia, larn m'thafng ngx'bang`y. 🗣 (伊逐暗攏走甲無看著人,閣凊彩應講下暗欲共咱鬥相共,我看伊是咧「放屁安狗心」爾爾,咱毋通向望伊。) (他每晚都不見人影,還隨便回說今晚要幫忙我們,我看他只是「敷衍我們」而已,我們不該指望他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 peng'afn 🗣 (u: peeng'afn) 平安 [wt][mo] pîng-an
[#]
- 1. (Adj)
|| 平穩、安定。
- 🗣le: Larn zøx'laang kiuu'peeng'afn tø hør, m'thafng siao'thafm. 🗣 (咱做人求平安就好,毋通痟貪。) (我們做人求平安就好,別貪小便宜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøfafn 🗣 (u: Pør'afn) 保安 [wt][mo] Pó-an
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfafn 🗣 (u: pør'afn) 保安 [wt][mo] pó-an
[#]
- 1. () (CE) to ensure public security; to ensure safety (for workers engaged in production); public security; security guard
|| 保安
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pøfankiofng 🗣 (u: Pør'afn-kiofng) 保安宮 [wt][mo] Pó-an-kiong
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 put'afn 🗣 (u: pud'afn) 不安 [wt][mo] put-an
[#]
- 1. () (CE) unpeaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless; worried
|| 不安
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taixafn 🗣 (u: Tai'afn) 大安 [wt][mo] Tāi-an
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運文湖線、淡水信義線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taixafn 🗣 (u: Tai'afn) 大安 [wt][mo] Tāi-an
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣泰安(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taixafn Khøef 🗣 (u: Tai'afn'khef Tai'afn Khøef) 大安溪 [wt][mo] Tāi-an-khe
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taixafn Khw 🗣 (u: Tai'afn Khw) 大安區 [wt][mo] Tāi-an-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taixafn Khw 🗣 (u: Tai'afn Khw) 大安區 [wt][mo] Tāi-an-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taixafn Simliim Konghngg 🗣 (u: Tai'afn Sym'liim Kofng'hngg) 大安森林公園 [wt][mo] Tāi-an Sim-lîm Kong-hn̂g
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thaeafn 🗣 (u: Thaix'afn) 泰安 [wt][mo] Thài-an
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thaeafn Hiofng 🗣 (u: Thaix'afn Hiofng) 泰安鄉 [wt][mo] Thài-an-hiong
[#]
- 1. ()
|| 苗栗縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tirn'afn 🗣 (u: Tixn'afn) 鎮安 [wt][mo] Tìn-an
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tixafn 🗣 (u: ti'afn) 治安 [wt][mo] tī-an
[#]
- 1. (N)
|| 指國家社會秩序的安寧。
- 🗣le: Larn Taai'oaan ee ti'afn iao sngx be'bae. 🗣 (咱臺灣的治安猶算袂䆀。) (我們臺灣的治安還算不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhefng'afn 🗣 (u: zherng'afn) 請安 [wt][mo] tshíng-an
[#]
- 1. (V)
|| 晚輩向長輩問候。
- 🗣le: Chviar lie thex goar ka lirn af'mr zherng'afn. 🗣 (請你替我共恁阿姆請安。) (請你代我向你伯母問候。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Ciog lirn cit'lo peeng'afn. 祝恁一路平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 祝福你們一路平安。
- 🗣u: jip'thor uii afn 入土為安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 入土為安
- 🗣u: afn'hun'siuo'kie 安份守己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 安份守己
- 🗣u: Chviar siong'thiefn pør'pix larn Taai'oaan e'taxng afn'teng kaq hux'ju. 請上天保庇咱臺灣會當安定佮富裕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請上蒼保佑我們臺灣能夠安定和富裕。
- 🗣u: Kerng'zhad aix pør'ho kofng'cioxng ee afn'zoaan. 警察愛保護公眾的安全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 警察要保護大眾的安全。
- 🗣u: Y syn'thea khiaxm'afn, ciaq e bøo laai siong'pafn. 伊身體欠安,才會無來上班。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他因為身體不舒服,所以沒有到班。
- 🗣u: afn'tvar 安打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 安打
- 🗣u: Larn zøx'laang kiuu'peeng'afn tø hør, m'thafng siao'thafm. 咱做人求平安就好,毋通痟貪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們做人求平安就好,別貪小便宜。
- 🗣u: hap'kaf peeng'afn 合家平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 闔家平安
- 🗣u: afn'hun'siuo'kie 安份守己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 安守本分、堅持原則
- 🗣u: peeng'afn 平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 平安
- 🗣u: Afn`laq! 安啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 放心啦!
- 🗣u: afn'uix 安慰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 安慰
- 🗣u: afn'taq 安搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 安置、安撫
- 🗣u: afn cit svix mngg 安一扇門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 裝置一扇門
- 🗣u: afn siin'ui 安神位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 設置神位
- 🗣u: Kerng cit ee hør jit'cie thafng afn'thor. 揀一个好日子通安土。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 選擇一個好日子以便安葬。
- 🗣u: Lie zøx tai'cix tiøh khaq afn'hun`leq, m'thafng siao'thafm nngx kef'lafm. 你做代誌著較安份咧,毋通痟貪軁雞籠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你做事情要安分點,別貪小便宜,因小失大。
- 🗣u: Biin'ar'zaix beq afn'zhngg, lie m'thafng be'kix`tid. 明仔載欲安床,你毋通袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明天要安床,你別忘記了。
- 🗣u: bøo afn'syn ee sor'zai 無安身的所在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒有容身的地方
- 🗣u: Hid pid cvii si y beq ho lie afn'kaf eng`ee. 彼筆錢是伊欲予你安家用的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那筆錢是他要給你安家用的。
- 🗣u: Cid lea'paix goar lorng bøo'hoad'to afn'biin. 這禮拜我攏無法度安眠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這禮拜我都沒辦法安穩熟睡。
- 🗣u: Cid pae boea'gee ee zhafn'hoe ho lie khix afn'paai. 這擺尾牙的餐會予你去安排。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次尾牙餐會讓你去安排。
- 🗣u: Lirn kofng'sy na u khoeq, ciaq paix'thog lie ka goar afn'zhaq`cit'e. 恁公司若有缺,才拜託你共我安插一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你們公司如果有職缺,再拜託你幫我安插一下。
- 🗣u: Goar ciaq pvoaf`laai, iao'boe afn'taq hør'sex. 我才搬來,猶未安搭好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我才剛搬來,還沒安頓好。
- 🗣u: Ciam'chviar ka y afn'taq`cit'e, zhwn`ee au'pae ciaq'køq korng. 暫且共伊安搭一下,賰的後擺才閣講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 暫時安撫他一下,其餘的以後再說。
- 🗣u: Y teq khie'sexng'te, lie siør ka y afn'uix`cit'e. 伊咧起性地,你小共伊安慰一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他正在氣頭上,你稍微安慰他一下。
- 🗣u: Si'sex na iuo'haux, si'toa'laang tø e karm'kag khaq afn'uix. 序細若有孝,序大人就會感覺較安慰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 晚輩若懂得孝順,做長輩的也會覺得比較欣慰。
- 🗣u: afn'iorng thiefn'lieen 安養天年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 安養天年
- 🗣u: Lie khaq afn'zeng`leq, u laang teq khuxn'taux. 你較安靜咧,有人咧睏晝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你安靜點,有人在睡午覺。
- 🗣u: afn'urn ee sefng'oah 安穩的生活 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 安穩的生活
- 🗣u: Goar zu'thaau tø zay'viar y e peeng'afn tngr`laai. 我自頭就知影伊會平安轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我一開始就知道他會平安回來。
- 🗣u: Kiuu siin'beeng pix'iu larn zoaan'kef peeng'afn. 求神明庇佑咱全家平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 祈求神明保佑我們全家平安。
- 🗣u: kiuu'peeng'afn 求平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 祈求平安
- 🗣u: Khiaa ky'chiaf bøo tix afn'zoaan'bø'ar e ho kerng'zhad zhuo'tex. 騎機車無戴安全帽仔會予警察取締。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 騎機車沒戴安全帽會被警察取締。
- 🗣u: U kox'teng ee thaau'lo sefng'oah ciaq e afn'teng. 有固定的頭路生活才會安定。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有固定的工作生活才會安定。
- 🗣u: ti'afn 治安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 治安
- 🗣u: Larn Taai'oaan ee ti'afn iao sngx be'bae. 咱臺灣的治安猶算袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們臺灣的治安還算不錯。
- 🗣u: Hy'bang Put'zor e'taxng pør'pix tak'kef peeng'afn iorng'kvia. 希望佛祖會當保庇逐家平安勇健。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 希望佛祖可以保佑大家平安健康。
- 🗣u: Pør'oe kog'kaf ee afn'zoaan. 保衛國家的安全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 保衛國家的安全。
- 🗣u: Zux'ix afn'zoaan, m'thafng mo'hiarm. 注意安全,毋通冒險。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 注意安全,不要冒險。
- 🗣u: Zor'kofng zor'mar u leeng'sviax, e pør'pix kviar'swn'ar peeng'afn. 祖公祖媽有靈聖,會保庇囝孫仔平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 祖先有靈,會保佑子孫平安。
- 🗣u: Ciog lie cit'lo peeng'afn. 祝你一路平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 祝你一路平安。
- 🗣u: Tai'afn'khw 大安區 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大安區
- 🗣u: Paix'paix kiuu'peeng'afn, thiafm'hog'siu. 拜拜求平安、添福壽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拜拜求平安、添福壽。
- 🗣u: Cid peeng ee thafng'ar aix afn thafng'kngf ee pøf'lee. 這爿的窗仔愛安通光的玻璃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這邊的窗戶要裝透明玻璃。
- 🗣u: Ze iar'kef'ar'chiaf suy'jieen siok, m'køq khaq bøo afn'zoaan. 坐野雞仔車雖然俗,毋過較無安全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 搭非法客運雖然便宜,但是比較不安全。
- 🗣u: afn'zoaan'bø 安全帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 安全帽
- 🗣u: Tai'afn'khef 大安溪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大安溪
- 🗣u: Kviaa lo'pvy khaq afn'zoaan. 行路邊較安全。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 走路旁比較安全。
- 🗣u: Kaw'thofng ee svoax'lo aix sefng afn'paai ho hør. 交通的線路愛先安排予好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 交通的路線要先安排好。
- 🗣u: zherng'afn 請安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請安
- 🗣u: Chviar lie thex goar ka lirn af'mr zherng'afn. 請你替我共恁阿姆請安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請你代我向你伯母問候。
- 🗣u: U tefng'thaq ee cie'irn, zuun'ar ciaq e'taxng peeng'afn jip karng. 有燈塔的指引,船仔才會當平安入港。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有燈塔的指引,船才能夠平安入港。
- 🗣u: Zuun beq afn lioong'kud. 船欲安龍骨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 船要裝龍骨。
- 🗣u: Y yn'ui jiao'loan ti'afn, ho kerng'zhad liah`khix. 伊因為擾亂治安,予警察掠去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他因為擾亂治安,被警察抓走。
- 🗣u: U zhux u kiaw'chiaf, sefng'oah tø cyn afn'teng hofng'pien. 有厝有轎車,生活就真安定方便。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有房子有車子,生活就很安定方便。
- 🗣u: afn'leeng 安靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 安置靈位
- 🗣u: Zhef'kao Thvy'kofng'svef, larn zøx'hoea kiuu Thvy'kofng'peq`ar pør'pix larn cit'kef'khao'ar peeng'afn sun'si. 初九天公生,咱做伙求天公伯仔保庇咱一家口仔平安順序。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 初九天老爺老天爺誕辰公生,我們一起求老天爺保佑一家大小平安順利。
- 🗣u: Køq laai si kef'nii, lie hoan Thaix'soex, koex'nii tiøh'aix khix biø`lie afn Thaix'soex. 閣來是雞年,你犯太歲,過年著愛去廟裡安太歲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 再來是雞年,你犯太歲,過年得去廟裡安太歲。
- 🗣u: Tuo'tiøh phvae laang'kheq laai teq hoef, larn suy'jieen khix'thioxng'lurn, ma tiøh hør'lea'ar ka y afn'taq. 拄著歹人客來咧花,咱雖然氣暢忍,嘛著好禮仔共伊安搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 碰到難纏的客人來找碴,咱們雖然一肚子氣,也得好生安撫他。
- 🗣u: Kefng'biø zøx'ciøx khid'kw pør'peeng'afn ee sii, af'paq poah siong ze poef, khid'tiøh hid ciaq siong toa ciaq ee bie'kw. 宮廟做醮乞龜保平安的時,阿爸跋上濟桮,乞著彼隻上大隻的米龜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 廟宇建醮乞龜保平安的時候,爸爸擲最多聖筊,求得那隻最大的米龜。
- 🗣u: Kor'zar'laang sii'kviaa eng pheg'siaa'huu laai tixn'soaq pør peeng'afn. 古早人時行用辟邪符來鎮煞保平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 古代人流行用辟邪符籙來鎮煞保平安。
- 🗣u: Goarn hau'svef kyn'nii ho Chid'niuu'mar zøx khex'kviar, sun'soax ka kngx'kvoa khid tngr'laai thafng ho y pør peeng'afn. 阮後生今年予七娘媽做契囝,順紲共貫捾乞轉來通予伊保平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我兒子今年給註生娘娘當乾兒子,順道把護身符請求回來保佑他平安。
- 🗣u: AF'beeng go hoex`aq, korng'oe iao korng be zhefng'zhør, zhux'pvy khvoax'tiøh yn lau'pe ciaq hoaan'lør, tø korng, “Toa'keq kef ban thii, afn`laq!” 阿明五歲矣,講話猶講袂清楚,厝邊看著𪜶老爸遮煩惱,就講:「大格雞慢啼,安啦!」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿明五歲大了,講話還講不清楚,鄰居看到他父親非常煩惱,就說:「大骨架的公雞比較慢啼叫,放心啦!」
- 🗣u: Ym'gak pie'saix tvoaa kngx'khiim ee sii, AF'bie tvoaa zao'zefng`khix, pie'saix pie'liao y si khaux kaq bak'sae six'laam'suii, lau'sw kirn ka y afn'uix korng, “Siefn'jiin phaq kor iuo sii zhøx, khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo?” 音樂比賽彈鋼琴的時,阿美彈走精去,比賽比了伊是哭甲目屎四淋垂,老師緊共伊安慰講:「仙人拍鼓有時錯,跤步踏差啥人無?」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 音樂比賽彈鋼琴時,小美彈錯了,他賽後哭得唏哩嘩啦,老師趕緊安慰他說:「人有失足,馬有失蹄。人非聖賢,孰能無過?」
- 🗣u: Y tak'axm lorng zao kaq bøo khvoax'tiøh laang, køq chixn'zhae ixn korng ef'axm beq ka larn taux'svaf'kang, goar khvoax y si teq “paxng'phuix afn kao sym” nia'nia, larn m'thafng ngx'bang`y. 伊逐暗攏走甲無看著人,閣凊彩應講下暗欲共咱鬥相共,我看伊是咧「放屁安狗心」爾爾,咱毋通向望伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他每晚都不見人影,還隨便回說今晚要幫忙我們,我看他只是「敷衍我們」而已,我們不該指望他。
- 🗣u: Kog'ui chyn'cviaa peeng'iuo, siefn'cixn si'toa, goar “ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe” u khaq ciaxm'khoaan, kyn'ar'jit si zuo'jiin'kaf chid'zap hoex toa'siu, larn tak'kef ciog y peeng'afn sun'si ciah paq'ji. 各位親情朋友、先進序大,我「食人頭鍾酒,講人頭句話」有較僭權,今仔日是主人家七十歲大壽,咱逐家祝伊平安順序食百二。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 各位親朋好友、前輩們,我「喝第一杯酒,講第一句話」較為越權,今天是主人七十歲生日,我們大家祝他平安順遂活到一百二十歲。
- 🗣u: Y ciah'thaau'lo nii'goa, kofng'sy tø tør`khix, lau'pe køq phoax'pve toax'vi, bin'tuix ciaq'ni ze piexn'kox, cie'hør afn'uix kaf'ki “zøx guu tiøh thoaf, zøx laang tiøh boaa”, ciab'siu khør'giam, jiin'sefng e u leng'goa cit ciorng koaan'to. 伊食頭路年外,公司就倒去,老爸閣破病蹛院,面對遮爾濟變故,只好安慰家己「做牛著拖,做人著磨」,接受考驗,人生會有另外一種懸度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他工作一年多,公司就倒閉,父親又生病住院,面對這麼多變故,只好安慰自己「當牛就要拖犁,當人就要承受磨難」,接受考驗,人生會有另一種高度。
- 🗣u: Maix sviu hiaq ze`laq! Larn “cin jiin'su, sun thvy'ix”, taux'tea e arn'zvoar tø kaw ho thvy'kofng'peq`ar afn'paai`aq. 莫想遐濟啦!咱「盡人事,順天意」,到底會按怎就交予天公伯仔安排矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 別想那麼多啦!我們「盡人事,聽天命」,結果如何就交由老天爺安排了。
Maryknoll
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]][i#] [p.]
- still, quiet, calm, peaceful, silent, comfortable, safe, easy in mind, set at rest, make orderly arrangement
- 安
- an'afn zexngzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'zeng'zeng; afn'afn zeng'zeng [[...]][i#] [p.]
- peaceful and serene
- 安安靜靜
- an'afn wn'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'urn'urn; afn'afn urn'urn [[...]][i#] [p.]
- secure and stable
- 安安穩穩
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.]
- sound sleep, to sleep well and peacefully
- 安眠
- anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin'iøh; afn'biin-iøh [[...]][i#] [p.]
- sleep inducing medicine
- 安眠藥
- anbuo [wt] [HTB] [wiki] u: afn'buo [[...]][i#] [p.]
- pacify a hostile people
- 安撫
- anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zeng [[...]][i#] [p.]
- quiet, in repose
- 安靜
- anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq [[...]][i#] [p.]
- find a place for one, get a position for one
- 安插
- anzhngg [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhngg [[...]][i#] [p.]
- rites seeking peace for nuptials, the blessing for the new bridal bed
- 安床
- ancvix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'cvix [[...]][i#] [p.]
- put an arrow to the bow-string
- 箭上弓
- anzngf [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zngf [[...]][i#] [p.]
- install
- 安裝
- anzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan [[...]][i#] [p.]
- safe, in security
- 安全
- anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'bø; afn'zoaan-bø [[...]][i#] [p.]
- motorcycle helmet
- 安全帽
- anzoankhieloong [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'khix'loong; (kef'kuy'ar) [[...]][i#] [p.]
- air bag for car, sometimes referred to as kekui'ar, balloon)
- 安全氣囊
- anzoaan-kii [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'kii; afn'zoaan-kii [[...]][i#] [p.]
- safe period
- 安全期
- Anzoaan Lysuxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'zoaan Lie'su'hoe; (Afn'lie'hoe) [[...]][i#] [p.]
- Security Council of the United Nations
- 安全理事會
- anzoaan pynciafm [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan pirn'ciafm [[...]][i#] [p.]
- safety pin
- 安全別針
- anzoaan texid [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan te'id [[...]][i#] [p.]
- safety first
- 安全第一
- anzoaan-tør [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'tor; afn'zoaan-tør [[...]][i#] [p.]
- safety island of a thoroughfare
- 安全島
- anzoaan-toax [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'toax; afn'zoaan-toax [[...]][i#] [p.]
- safety belt
- 安全帶
- anzofng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zofng [[...]][i#] [p.]
- install a device
- 安裝
- anzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoxng [[...]][i#] [p.]
- bury, interment
- 安葬
- anzornglea [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoxng'lea [[...]][i#] [p.]
- burial service, prayers at the grave (Catholic)
- 安葬禮
- an'guii [wt] [HTB] [wiki] u: afn'guii [[...]][i#] [p.]
- security and danger
- 安危
- anhiarng boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiarng'boarn'lieen; afn'hiarng boarn'lieen [[...]][i#] [p.]
- enjoy a happy time in old age
- 安享晚年
- anhiøhjit [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiøq'jit; (afn'seg'jit) [[...]][i#] [p.]
- Day of rest, the Sabbath, sometimes used to designate Sunday
- 安息日
- Anhiøhjit-Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiøq'jit'hoe; Afn'hiøq'jit-Hoe [[...]][i#] [p.]
- Seventh Day Adventists
- 安息日會
- anhøo-logli [wt] [HTB] [wiki] u: afn'høo'lok'li; afn'høo-lok'li [[...]][i#] [p.]
- peaceful and happy
- 安和樂利
- anhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hoxng [[...]][i#] [p.]
- position in a proper manner, to lay the keel of a boat
- 安放
- anhoxng liongkud [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hoxng lioong'kud [[...]][i#] [p.]
- lay down a keel
- 安放龍骨
- anhuithvabeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'huy'thvaf'beng [[...]][i#] [p.]
- amphetamine, stimulants
- 安非他命
- anhun [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hun [[...]][i#] [p.]
- be contented with one's lot, law abiding
- 安份
- anhun-siwkie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hun siuo'kie; afn'hun-siuo'kie [[...]][i#] [p.]
- be satisfied with one's lot and control oneself
- 安份守己
- an'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iorng [[...]][i#] [p.]
- retire and enjoy the fruit of one's work in the past
- 安養
- an'iofng'vi [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iorng'vi [[...]][i#] [p.]
- home for destitute old people
- 安養院
- anjieen bu'iong [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen buu'iong [[...]][i#] [p.]
- completely uninjured, completely free from trouble
- 安然無恙
- anjieen busu [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen buu'su [[...]][i#] [p.]
- all quiet, all's well
- 安然無事
- ankaf [wt] [HTB] [wiki] u: afn'kaf [[...]][i#] [p.]
- insure the welfare of one's family, to set up a household by marriage
- 安家
- anka'huix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'kaf'huix [[...]][i#] [p.]
- allowances for support of dependents (given to draftees or officials assigned to an overseas post)
- 安家費
- ankhofng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'khofng [[...]][i#] [p.]
- in a state of peace and good health
- 安康
- afn kikoafn [wt] [HTB] [wiki] u: afn ky'koafn [[...]][i#] [p.]
- set a trap
- 設機關
- ankw-loggiap [wt] [HTB] [wiki] u: afn'ky lok'giap; afn'kw-lok'giap [[...]][i#] [p.]
- live in peace and be content with one's lot or occupation
- 安居樂業
- ankym [wt] [HTB] [wiki] u: afn'kym [[...]][i#] [p.]
- gild, to gold plate
- 鑲金,裝金
- anleeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'leeng [[...]][i#] [p.]
- peace, repose, calm, tranquility
- 安寧
- anlok [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok [[...]][i#] [p.]
- comfort, ease
- 安樂
- anlog'ie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok'ie [[...]][i#] [p.]
- easy chair
- 安樂椅
- anlok-sie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok'sie; afn'lok-sie [[...]][i#] [p.]
- euthanasia
- 安樂死
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]][i#] [p.]
- dispose, provide, arrange
- 安排
- anpaai portix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai pox'tix [[...]][i#] [p.]
- make arrangements for
- 安排佈置
- anpafng texngkog [wt] [HTB] [wiki] u: afn'pafng teng'kog [[...]][i#] [p.]
- give peace and stability to the country
- 安邦定國
- Anpeeng kofpør [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'peeng kor'pør [[...]][i#] [p.]
- Fort Zeelandia in Tainan, built by the Dutch in the 17th century
- 安平古堡
- anpiin logtø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'piin lok'tø [[...]][i#] [p.]
- happy to lead a simple virtuous life
- 安貧樂道
- Afn putkhør boong guii, ti putkhør boong loan [wt] [HTB] [wiki] u: Afn pud'khør boong guii, ti pud'khør boong loan [[...]][i#] [p.]
- Forget not danger when in safety, nor anarchy when in peace.
- 安不可忘危,治不可忘亂
- anseg [wt] [HTB] [wiki] u: afn'seg [[...]][i#] [p.]
- rest
- 安息
- ansekjit [wt] [HTB] [wiki] u: afn'seg'jit; (afn'hiøq'jit) [[...]][i#] [p.]
- Day of rest, the Sabbath, sometimes used to designate Sunday
- 安息日
- ansym [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sym [[...]][i#] [p.]
- peace, ease, calmness of mind, put oneself at ease
- 安心,放心
- ansioong [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sioong [[...]][i#] [p.]
- undisturbed, in a composed manner
- 安祥
- antvar [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvar [[...]][i#] [p.]
- safe hit in the sport of baseball
- 安打
- antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]][i#] [p.]
- arrange an affair
- 安置,安排
- anteng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'teng [[...]][i#] [p.]
- equilibrium, be stable
- 安定
- anthay [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay [[...]][i#] [p.]
- relax the womb and prevent miscarriage
- 安胎
- anthaix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thaix [[...]][i#] [p.]
- peaceful, in good health
- 安泰
- anthor [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thor [[...]][i#] [p.]
- set down the coffin aside the grave for burial, to perform rites to cure a pregnant woman or a child suffering from the consequences of tang-tho
- 安土
- antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix [[...]][i#] [p.]
- secure a position for someone, same as an-chhah find a place for someone
- 安置
- antuxn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tuxn [[...]][i#] [p.]
- put in order, help settle down, make proper arrangement for the family before leaving home for a long period of time
- 安頓
- an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]][i#] [p.]
- soothe, comfort, console
- 安慰
- an'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'urn [[...]][i#] [p.]
- tranquility, peaceful, free from danger
- 安穩
- bøe ansym [wt] [HTB] [wiki] u: be afn'sym; bøe afn'sym; (be hoxng'sym) [[...]][i#] [p.]
- heart or conscience filled with remorse or trouble, devoid of peace, uneasy, insecure, anxious
- 不放心
- biq [wt] [HTB] [wiki] u: biq [[...]][i#] [p.]
- hide oneself, conceal one's self
- 躲,匿藏
- boafn'afn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'afn [[...]][i#] [p.]
- Good evening! Good night!
- 晚安
- budcitsiong ee an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid'siong ee afn'uix [[...]][i#] [p.]
- material comforts
- 物質上的安慰
- zaf'afn [wt] [HTB] [wiki] u: zar'afn [[...]][i#] [p.]
- good morning
- 早安
- Zaixkef jidjit afn, zhutgoa tiautiaau laan. [wt] [HTB] [wiki] u: Zai'kef jit'jit afn, zhud'goa tiaau'tiaau laan. [[...]][i#] [p.]
- At home, every day is peace, go outside and everything is hardship
- 在家日日安,出外條條難。
- zhau'hoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaw'hoaan [[...]][i#] [p.]
- troubled, uneasy in mind
- 操煩
- zhefng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'afn [[...]][i#] [p.]
- inquire after a person's health, pay one's respect to
- 請安
- chymsit put'afn [wt] [HTB] [wiki] u: chirm'sit pud'afn [[...]][i#] [p.]
- restless due to deep worries
- 寢食不安
- zhuibin'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'biin'iøh; (afn'biin'iøh, aix'khuxn'iøh'ar) [[...]][i#] [p.]
- hypnotic, hypnotic medicines, sleeping pill
- 催眠藥,安眠藥
- ciog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog [[...]][i#] [p.]
- celebrate, invoke, bless, implore, (used in offering various kinds of congratulations), toasts (when drinking wine with friends), "ciog" might be translated "May heaven bless you with..."
- 祝
- ciunii ee anseg Misad [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'nii ee afn'seg Mii'sad [[...]][i#] [p.]
- anniversary requiem Mass
- 週年的安息彌撒
- zoafn'guii uiafn [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'guii uii'afn [[...]][i#] [p.]
- turn a perilous situation into a safe one, advert a danger or peril
- 轉危為安
- zoadtuix anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix afn'zeng [[...]][i#] [p.]
- complete bed rest
- 絕對安靜
- zongtix [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'tix [[...]][i#] [p.]
- installation, install (equipment), mechanical device
- 裝置
- zuxgvor an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: zu'gvor afn'uix [[...]][i#] [p.]
- console oneself
- 自我安慰
- efng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'afn [[...]][i#] [p.]
- eternal peace
- 永安
- Engkog Onghuy Taeannar [wt] [HTB] [wiki] u: Efng'kog Oong'huy Taix'afn'nar [[...]][i#] [p.]
- Britain's Princess Diana
- 英國王妃黛安娜
- goan [wt] [HTB] [wiki] u: goan [[...]][i#] [p.]
- be willing, be desirous of, anything one wishes or desires, an ambition or aspiration, a vow
- 願
- he peng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: he peeng'afn [[...]][i#] [p.]
- pray for peace
- 求平安
- honggai anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'gai afn'biin [[...]][i#] [p.]
- nuisance at night, disturbance of sleep
- 防礙安眠
- honghai tixafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hai ti'afn [[...]][i#] [p.]
- offense against public security
- 妨害治安
- ie [wt] [HTB] [wiki] u: ie [[...]][i#] [p.]
- chair, a couch, stool
- 椅
- Irntexafn [wt] [HTB] [wiki] u: Ixn'te'afn [[...]][i#] [p.]
- the original inhabitants of the US
- 印第安
- iø'ie [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'ie; (afn'lok'ie) [[...]][i#] [p.]
- rocking-chair
- 搖椅,安樂椅
- itlo peng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: id'lo peeng'afn [[...]][i#] [p.]
- May you enjoy peace all the way! Bon voyage
- 一路平安
- jiawloan [wt] [HTB] [wiki] u: jiao'loan [[...]][i#] [p.]
- throw into disorder, disturb
- 擾亂
- kauthofng anzoanciw [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng afn'zoaan'ciw [[...]][i#] [p.]
- traffic safety week
- 交通安全週
- kelai [wt] [HTB] [wiki] u: kef'lai [[...]][i#] [p.]
- one's wife, all the family
- 家內,妻小
- khiarm'afn [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'afn [[...]][i#] [p.]
- indisposed, be in poor health (a polite expression)
- 欠安
- khiofnghoong put'afn [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'hoong pud'afn [[...]][i#] [p.]
- suspicious and uneasy
- 恐慌不安
- khu'hek [wt] [HTB] [wiki] u: khw'hek [[...]][i#] [p.]
- region, district, zone, area
- 區域
- ki'afn suguii [wt] [HTB] [wiki] u: ky'afn sw'guii [[...]][i#] [p.]
- think of the time of peril in times of peace, be prepared for possible future perils while enjoying peace
- 居安思危
- kym [wt] [HTB] [wiki] u: kym [[...]][i#] [p.]
- gold, money, precious, metal
- 金
- Kinzad bøo siqpurn [wt] [HTB] [wiki] u: Kyn'zad bøo sih'purn [[...]][i#] [p.]
- careful of details, to prevent trouble
- 謹慎就不會有事
- Kiuu peng'afn tø hør, maix sviuxboeq thiafm hoksiu. [wt] [HTB] [wiki] u: Kiuu peeng'afn tø hør, maix sviu'boeq thiafm hog'siu.; Kiuu peeng'afn tø hør, maix sviu'bøeq thiafm hog'siu. [[...]][i#] [p.]
- Just pray for peace, don't try to add long life and happiness.
- 求平安就好,別想要添福壽。
- kokkaf anzoaan hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: kog'kaf afn'zoaan hoe'gi [[...]][i#] [p.]
- National Security Council
- 國家安全會議
- kokthaix bin'afn [wt] [HTB] [wiki] u: kog'thaix biin'afn [[...]][i#] [p.]
- country is prosperous and people live in peace
- 國泰民安
- leeng [wt] [HTB] [wiki] u: leeng [[...]][i#] [p.]
- peace, repose, serenity, tranquility, would rather, had rather, would sooner
- 寧
- lexngjiin put'afn [wt] [HTB] [wiki] u: leng'jiin pud'afn [[...]][i#] [p.]
- cause people to feel uncomfortable
- 令人不安
- Lienhabkog anzoaan lysuxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Lieen'hap'kog afn'zoaan lie'su'hoe [[...]][i#] [p.]
- U.N. Security Council
- 聯合國安全理事會
- liuafn [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'afn [[...]][i#] [p.]
- ammonium sulfate
- 硫安
- liusng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: liuu'sngf'afn [[...]][i#] [p.]
- ammonium sulfate
- 硫酸銨
- lo [wt] [HTB] [wiki] u: lo [[...]][i#] [p.]
- road, path, way, route, great, loud
- 路
- lok [wt] [HTB] [wiki] u: lok [[...]][i#] [p.]
- joy, pleasure, cheerfulness, delight, mirth, ease, comfort, happy, cheerful, joyful, delightful, pleasant, rejoice in, take delight in, take pleasure
- 樂
- mngxafn [wt] [HTB] [wiki] u: mng'afn [[...]][i#] [p.]
- greet, to ask for someone, pay one's respects (use to elders), wish somebody good health
- 問安
- otaf-sarn [wt] [HTB] [wiki] u: of'taf'sarn; of'taf-sarn [[...]][i#] [p.]
- person who has a black, thin appearance
- 形容瘦又黑之人
- voaf [wt] [HTB] [wiki] u: voaf; (afn) [[...]][i#] [p.]
- saddle
- 鞍
- paai [wt] [HTB] [wiki] u: paai [[...]][i#] [p.]
- row, a line, a rank, place in order, arrange, expel, exclude, push open, make a show
- 排,擺
- parngbak [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'bak [[...]][i#] [p.]
- feign stupidly or ignorance, pretend didn't see someone doing something wrong
- 裝傻,睜一隻眼閉一隻眼
- parngphuix ankawsym [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'phuix afn'kao'sym [[...]][i#] [p.]
- make empty promises, offer empty consolation
- 說假話以安撫之,空虛的許諾
- peng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'afn [[...]][i#] [p.]
- safe and sound, free from danger, peace, peaceful, tranquil
- 平安
- peng'afn busu [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'afn buu'su [[...]][i#] [p.]
- perfect tranquility, in peace, freedom from anxiety, safe and without any mishaps
- 平安無事
- peng'anciøx [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'afn'ciøx [[...]][i#] [p.]
- rites to ward off calamity and get prosperity
- 平安蘸
- peng'afn toxjit [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'afn to'jit [[...]][i#] [p.]
- lead a peaceful life
- 平安度日
- pøfafn [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn [[...]][i#] [p.]
- preserve peace and safety
- 保安
- pøfafn-kefngzhad [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn kerng'zhad; pør'afn-kerng'zhad [[...]][i#] [p.]
- public security policemen
- 保安警察
- pøfafn-liim [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn'liim; pør'afn-liim [[...]][i#] [p.]
- protected (national) forests
- 保安林
- pøfafn-tui [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn'tui; pør'afn-tui [[...]][i#] [p.]
- public security corps, a unit of public security policemen
- 保安隊
- pøfho tixafn [wt] [HTB] [wiki] u: pør'ho ti'afn [[...]][i#] [p.]
- preserve the peace
- 保護治安
- put'afn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'afn [[...]][i#] [p.]
- uneasy
- 不安
- put'afn ii seg [wt] [HTB] [wiki] u: pud'afn ii seg [[...]][i#] [p.]
- having extramarital affairs (a woman)
- 不安於室
- put'anteng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'afn'teng [[...]][i#] [p.]
- lack of stability, instability, unstable, insecure, shaky, precarious
- 不安定
- seg [wt] [HTB] [wiki] u: seg [[...]][i#] [p.]
- breath, news, tidings, to stop, to end, interest (on money), son
- 息
- seng'oah anteng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'oah afn'teng [[...]][i#] [p.]
- stability of life
- 生活安定
- siaxpeng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: sia'peeng'afn [[...]][i#] [p.]
- thanksgiving
- 謝平安
- sim'afn [wt] [HTB] [wiki] u: sym'afn [[...]][i#] [p.]
- peace of mind, calmness of emotions, carefree
- 心安
- sim'afn lyteg [wt] [HTB] [wiki] u: sym'afn lie'teg [[...]][i#] [p.]
- have achieved a perfect peace of mind, feel no qualm
- 心安理得
- siong'afn-busu [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'afn buu'su; siofng'afn-buu'su [[...]][i#] [p.]
- at peace with each other
- 相安無事
- siwkie anhun [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'kie afn'hun [[...]][i#] [p.]
- abide by rule
- 守己安份
- taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.]
- to raise, to build, to pitch (temporary structures), take (passage on a bus, train, boat), attach to, join together, add to, mix with, to help, to rescue, to add, to buy (retail) to measure (oil, wine), strike gently with the palm, to pat
- 搭,沽,拍
- tøex'id [wt] [HTB] [wiki] u: te'id; tøe'id [[...]][i#] [p.]
- number one, the first, the best, first of all
- 第一
- thay [wt] [HTB] [wiki] u: thay; (thef) [[...]][i#] [p.]
- pregnant womb, fetus, embryo, begin, commence
- 胎
- thaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaix [[...]][i#] [p.]
- large, great, big, quiet, calm, peaceful, exalted, honorable, extensive, liberal, prosperous, extreme, excessive, too, much
- 泰
- tix [wt] [HTB] [wiki] u: tix [[...]][i#] [p.]
- put, to place, establish, install, procure to purchase
- 置
- tixafn [wt] [HTB] [wiki] u: ti'afn [[...]][i#] [p.]
- peace and order of a society or a nation, law and order
- 治安
- tixafn kikoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ti'afn ky'koafn [[...]][i#] [p.]
- public security organization
- 治安機關
- ti'hai anlioong [wt] [HTB] [wiki] u: tii'hai afn'lioong [[...]][i#] [p.]
- suppress the evil and pacify the good
- 除害安良
- ti'pok anlioong [wt] [HTB] [wiki] u: tii'pok afn'lioong [[...]][i#] [p.]
- drive out the rascals and protect the people
- 除暴安良
- tuxn [wt] [HTB] [wiki] u: tuxn [[...]][i#] [p.]
- bow the head to the ground, to kowtow, adjust, arrange, put in order, immediately, promptly, to stop or halt, to pause, to stamp (the foot)
- 頓
- uix [wt] [HTB] [wiki] u: uix [[...]][i#] [p.]
- console, to comfort, soothe, relieve
- 慰
- urn [wt] [HTB] [wiki] u: urn [[...]][i#] [p.]
- stability, stable, steady, firm, sure, secure (investment), safe, certain to succeed (as a plan)
- 穩,一定
EDUTECH
- ''ankorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'kox'lu'' [[...]]
- (an) encore
-
- ''anmonia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'mof/moo'nia'' [[...]]
- ammonium
-
- ''anpe'a'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'pef/pee'a'' [[...]]
- ampere
-
- ''antena'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'tef/tee'na'' [[...]]
- an antenna; antennae; aerial wires
-
- ''antimoni'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''afn/aan'ty/tii'mof/moo'ni'' [[...]]
- antimony (Sb)
-
- aarn'an'afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn'afn [[...]]
- absolutely safe
- 安安安
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]]
- safe, secure, peaceful, quiet, calm
- 安
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]]
- to place in position (an ancestral tablet)
- 安置
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]]
- overlay, plate, gild
- 鍍
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]]
- from (place, time)
- 從
- an'afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn [[...]]
- peaceful, safe
- 平安
- an'ek [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'ek [[...]]
- at ease
- 安逸
- an'gui [wt] [HTB] [wiki] u: afn'gui [[...]]
- safe and in danger (cf an'guii)
- 安危
- an'iet [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'iet [[...]]
- at ease, prosperous
- 安逸
- an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]]
- comfort, console
- 安慰
- an'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'urn [[...]]
- secure
- 安穩
- an'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: afn'viaa [[...]]
- encamp
- 紮營
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]]
- good sleep
- 安眠
- anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin-iøh [[...]]
- sleeping pill
- 安眠藥
- anbuo [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'buo [[...]]
- quieting the people
- 安撫
- anhiøhjit [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'hiøq'jit [[...]]
- Sabbath Day
- 安息日
- anhiøhnii [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'hiøq'nii [[...]]
- Jubilee Year
- 安息年
- anhiøq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiøq [[...]]
- rest
- 安息(歇)
- anhun [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hun [[...]]
- content with one's lot
- 安份
- anjieen [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen [[...]]
- peaceful, at easy
- 安然
- ankw [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'kw [[...]]
- dwell in peace
- 安居
- anleeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'leeng [[...]]
- quiet and peace. peaceful, in repose
- 安寧
- anlok [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok [[...]]
- easy and happy
- 安樂
- anlok-sie [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok-sie [[...]]
- euthanasia
- 安樂死
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]]
- arrange
- 安排
- anpoee [wt] [HTB] [wiki] u: afn'poee [[...]]
- ampere
- 安培
- anseg [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'seg [[...]]
- comfortable
- 安適
- ansied [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'sied [[...]]
- set up
- 安設
- ansym [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sym [[...]]
- to be at ease, peaceful, relaxed
- 安心
- antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]]
- arrange
- 安排
- anteng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'teng [[...]]
- secure, stability
- 安定
- anthay [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay [[...]]
- prevent abortion
- 安胎
- antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix [[...]]
- install, set at position
- 安置
- antvia [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvia [[...]]
- secure, stable
- 安定
- anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zeng [[...]]
- quiet, silent, tranquil, calm
- 安靜
- anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq [[...]]
- assign
- 安置
- anzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan [[...]]
- safe, secure
- 安全
- anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-bø [[...]]
- safety helmet
- 安全帽
- anzoaan-karm [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-karm [[...]]
- sense of security
- 安全感
- anzoaan-kii [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-kii [[...]]
- safe period
- 安全期
- anzoaan-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-sexng [[...]]
- safety
- 安全性
- anzoaan-toax [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan-toax [[...]]
- safety-belt
- 安全帶
- anzofng [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'zofng [[...]]
- install, fix
- 安裝
- anzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoxng [[...]]
- bury, burial
- 安葬
- boafn'afn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'afn [[...]]
- Good evening
- 晚安
- khiarm'afn [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'afn [[...]]
- be sick, lack of health
- 微恙
- khong'afn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng/khoong'afn [[...]]
- health and peace
- 安康
- mngxafn [wt] [HTB] [wiki] u: mng'afn [[...]]
- send greetings
- 問安
- peng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'afn [[...]]
- safety, safe, peaceful, peace, a greeting
- 平安
- peng'afn-zex [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'afn-zex [[...]]
- peace offering
- 平安祭
- pøfafn [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn [[...]]
- to ensure public security, to ensure safety
- 保安
- pøfafn-jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-jiin'oaan [[...]]
- security personnel
- 保安人員
- pøfafn-kefngzhad [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-kerng'zhad [[...]]
- security police
- 保安警察
- pøfafn-liim [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-liim [[...]]
- protection forest
- 保安林
- pøfafn-sietsy [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-sied'sy [[...]]
- security measure
- 保安設施
- pøfafn-tui [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-tui [[...]]
- public security corps, public security policemen, security force
- 保安隊
- pøfafn-zhwhwn [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-zhuo'hwn [[...]]
- Peace Preservation Measures
- 保安處分
- put'afn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'afn [[...]]
- anxious, insecure, uneasy
- 不安
- put'anteng [wt] [HTB] [wiki] u: pud'afn/aan'teng [[...]]
- unstable
- 不安定
- tixafn [wt] [HTB] [wiki] u: ti'afn [[...]]
- public peace and order, preserve order
- 治安
- uie'afn [wt] [HTB] [wiki] u: uix'afn [[...]]
- comfort, console
- 安慰
- zaf'afn [wt] [HTB] [wiki] u: zar'afn [[...]]
- Good Morning!
- 早安
- zhefng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'afn [[...]]
- to pay compliment
- 請安
EDUTECH_GTW
- an'afn 安安 [wt] [HTB] [wiki] u: afn'afn [[...]]
-
- 安安
- an'ek 安逸 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'ek [[...]]
-
- 安逸
- an'guii 安危 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'guii [[...]]
-
- 安危
- an'iet 安逸 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'iet [[...]]
-
- 安逸
- an'uix 安慰 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'uix [[...]]
-
- 安慰
- an'urn 安穩 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'urn [[...]]
-
- 安穩
- an'viaa 安營 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'viaa [[...]]
-
- 紮營
- anbiin 安眠 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'biin [[...]]
-
- 安眠
- anbin'iøh 安眠藥 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'byn/biin'iøh [[...]]
-
- 安眠藥
- anbuo 安撫 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'buo [[...]]
-
- 安撫
- anhiøq 安歇 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'hiøq [[...]]
-
- 安息(歇)
- anhun 安份 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'hun [[...]]
-
- 安份
- anjieen 安然 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'jieen [[...]]
-
- 安然
- ankw 安居 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'kw [[...]]
-
- 安居
- anleeng 安寧 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'leeng [[...]]
-
- 安寧
- anlok 安樂 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'lok [[...]]
-
- 安樂
- annao 安腦 [wt] [HTB] [wiki] u: afn'nao [[...]]
-
- 安腦
- anniaa 阿娘 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'niaa [[...]]
-
- 阿娘
- anpaai 安排 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'paai [[...]]
-
- 安排
- anpoee 安培 [wt] [HTB] [wiki] u: afn'poee [[...]]
-
- 安培
- anseg 安息 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'seg [[...]]
- (ce)
- 安息
- ansied 安設 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'sied [[...]]
-
- 安設
- ansym 安心 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'sym [[...]]
-
- 安心
- anteng 安定 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'teng [[...]]
-
- 安定
- anthay 安胎 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'thay [[...]]
-
- 安胎
- anthay-huu 安胎符 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'thay-huu [[...]]
-
- 安胎符
- anthay-iøh 安胎藥 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'thay-iøh [[...]]
-
- 安胎藥
- antix 安置 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'tix [[...]]
-
- 安置
- antvia 安定 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'tvia [[...]]
-
- 安定
- anzeng 安靜 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'zeng [[...]]
-
- 安靜
- anzhaq 安插 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'zhaq [[...]]
-
- 安置
- anzoaan 安全 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'zoaan [[...]]
-
- 安全
- anzoantoax 安全帶 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'zoafn/zoaan'toax [[...]]
-
- 安全帶
- anzofng 安裝 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'zofng [[...]]
-
- 安裝
- anzoxng 安葬 [wt] [HTB] [wiki] u: afn/aan'zoxng [[...]]
-
- 安葬
- bef'afn 馬鞍 [wt] [HTB] [wiki] u: bea'afn [[...]]
- saddle
- 馬鞍
- kun'afn 鈞安 [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'afn [[...]]
-
- 鈞安
- liu'afn 硫安 [wt] [HTB] [wiki] u: liw/liuu'afn [[...]]
-
- 硫安
- mngx'afn 問安 [wt] [HTB] [wiki] u: mng'afn [[...]]
-
- 問安
- peng'afn 平安 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'afn [[...]]
-
- 平安
- peng'afn-zex 平安祭 [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'afn-zex [[...]]
-
- 平安祭
- pøf'afn 保安 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn [[...]]
-
- 保安
- pøf'afn-jin'oaan 保安人員 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-jyn/jiin'oaan [[...]]
- security personnel
- 保安人員
- pøf'afn-kefngzhad 保安警察 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-kerng'zhad [[...]]
- security police
- 保安警察
- pøf'afn-liim 保安林 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-liim [[...]]
-
- 保安林
- pøf'afn-tui 保安隊 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-tui [[...]]
-
- 保安隊
- pøf'afn-zhuohwn 保安處分 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'afn-zhux'hwn [[...]]
- Peace Preservation Measures
- 保安處分
- put'afn 不安 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'afn [[...]]
-
- 不安
- put'anteng 不安定 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'afn/aan'teng [[...]]
-
- 不安定
- sym-afn-lie-teg 心安理得 [wt] [HTB] [wiki] u: sym-afn-lie-teg [[...]]
-
- 心安理得
- tix'afn 治安 [wt] [HTB] [wiki] u: ti'afn [[...]]
-
- 治安
- uie'afn 慰安 [wt] [HTB] [wiki] u: uix'afn [[...]]
-
- 慰安
- zaf'afn 早安 [wt] [HTB] [wiki] u: zar'afn [[...]]
- (ce) Good morning!
- 早安
- zhefng'afn 請安 [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'afn [[...]]
-
- 請安
Embree
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]][i#] [p.3]
- V : place (an ancestral tablet) in position
- 安置
- u: afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Chem : ammonia, NH₃
- 氨
- afn [wt] [HTB] [wiki] u: afn [[...]][i#] [p.3]
- V : gild, plate (with metal), overlay (usually with gold)
- 鍍
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
- V : sleep well, sleep peacefully
- 安眠
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
- N : pleasant sleep
- 安眠
- anbiin [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin [[...]][i#] [p.3]
- I : Good-night! (said to house guests on retiring)
- 安眠
- anbiin-iøh [wt] [HTB] [wiki] u: afn'biin'iøh [[...]][i#] [p.3]
- N lia̍p : sleeping pill
- 安眠藥
- anbuo [wt] [HTB] [wiki] u: afn'buo [[...]][i#] [p.3]
- V : calm (people), quieten (a crowd)
- 安撫
- anbuo [wt] [HTB] [wiki] u: afn'buo [[...]][i#] [p.3]
- N : calming or quietening (people)
- 安撫
- anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zeng [[...]][i#] [p.3]
- SV : quiet, silent
- 安靜
- anzeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zeng [[...]][i#] [p.3]
- N : peace, quietness
- 安靜
- anzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan [[...]][i#] [p.3]
- SV : safe
- 安全
- anzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan [[...]][i#] [p.3]
- N : security
- 安全
- anzoaan-bø [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'bø [[...]][i#] [p.3]
- N téng : safety helmet
- 安全帽
- anzoaan-karm [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'karm [[...]][i#] [p.3]
- N : sense of security
- 安全感
- anzoaan-kii [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'kii [[...]][i#] [p.3]
- N : safe period for intercourse (rhythm method)
- 安全期
- u: afn'zoaan'pirn'ciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N ki : safety pin
- 安全別針
- anzoaan-toax [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoaan'toax [[...]][i#] [p.3]
- N tiâu : safety-belt
- 安全帶
- anzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoxng [[...]][i#] [p.3]
- V : bury
- 安葬
- anzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zoxng [[...]][i#] [p.3]
- N : burial
- 安葬
- anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq [[...]][i#] [p.3]
- V : assign (to a particular class or barracks, etc)
- 安置
- an'ek [wt] [HTB] [wiki] u: afn'ek [[...]][i#] [p.3]
- SV : at ease (var [an-iat8] more common in Taiwan)
- 安逸
- anhiøq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hiøq [[...]][i#] [p.3]
- V/N : rest, repose
- 安息(歇)
- anhiøhjit [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'hiøq'jit [[...]][i#] [p.3]
- Nt/Bib : Sabbath Day
- 安息日
- anhiøhnii [wt] [HTB] [wiki] u: Afn'hiøq'nii [[...]][i#] [p.3]
- Nt/Bib : Jubilee Year
- 安息年
- anhun [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hun [[...]][i#] [p.3]
- VO : be content with one's lot
- 安份
- an'viaa [wt] [HTB] [wiki] u: afn'viaa [[...]][i#] [p.3]
- VO : encamp
- 紮營
- an'iet [wt] [HTB] [wiki] u: afn'iet [[...]][i#] [p.3]
- SV : at ease, prosperous
- 安逸
- anjieen [wt] [HTB] [wiki] u: afn'jieen [[...]][i#] [p.3]
- Pmod : peacefully
- 安然
- u: afn'kaf'huix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N : military family allowance
- 安家費
- u: afn'ky'sngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Biol : amino-acid
- 胺基酸
- ankw [wt] [HTB] [wiki] u: afn'kw [[...]][i#] [p.3]
- V : dwell in peace
- 安居
- u: afn'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Ich bé : fishing frog, Lophiomus setigerus
- 鮟鱇
- anleeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'leeng [[...]][i#] [p.3]
- SV : quiet, peaceful
- 安寧
- anleeng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'leeng [[...]][i#] [p.3]
- N : quiet, peace
- 安寧
- u: Afn'leeng Mii'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/RC : Requiem Mass
- 安靈彌撒
- anlok [wt] [HTB] [wiki] u: afn'lok [[...]][i#] [p.3]
- SV : comfortable, peaceful
- 安樂
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]][i#] [p.3]
- V : arrange, dispose
- 安排
- anpaai [wt] [HTB] [wiki] u: afn'paai [[...]][i#] [p.3]
- N : arrangement, disposal
- 安排
- u: afn'peeng'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N bé : milk-fish, white mullet, Chanos chanos
- 蝨目魚
- u: afn'seg'nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/RC : seventh year, year of rest
- 安息年
- u: afn'seg'nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/RC : year of Jubilee
- 安息年
- ansied [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sied [[...]][i#] [p.3]
- V : set up
- 安設
- ansym [wt] [HTB] [wiki] u: afn'sym [[...]][i#] [p.3]
- SV : tranquil in spirit, peaceful, relaxed
- 安心
- u: afn'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- VO : live in peace
- 生活安定
- u: afn'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- VO : rest the mind or spirit, relax
- 鎮定
- u: afn'siin'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N : narcotic, tranquillizer
- 鎮定劑
- antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]][i#] [p.3]
- V : arrange
- 安排
- antaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'taq [[...]][i#] [p.3]
- N : arranging
- 安排
- u: Afn'teg'liet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- Np/Bib : Andrew
- 安德烈
- anteng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'teng [[...]][i#] [p.3]
- V : secure, stabilize
- 安定
- anteng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'teng [[...]][i#] [p.3]
- SV : secure, stable
- 安定
- anteng [wt] [HTB] [wiki] u: afn'teng [[...]][i#] [p.3]
- N : security, stability
- 安定
- antix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tix [[...]][i#] [p.3]
- V : set in place or position, collocate, install, set (a person's remains) in state
- 安置
- antvia [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvia [[...]][i#] [p.3]
- V : secure, stabilize
- 安定
- antvia [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvia [[...]][i#] [p.3]
- SV : secure, stable
- 安定
- antvia [wt] [HTB] [wiki] u: afn'tvia [[...]][i#] [p.3]
- N : security, stability
- 安定
- anthay [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay [[...]][i#] [p.3]
- VO : prevent abortion (by magic or medicine)
- 安胎
- an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]][i#] [p.3]
- V : comfort, console
- 安慰
- an'uix [wt] [HTB] [wiki] u: afn'uix [[...]][i#] [p.3]
- N : comfort, consolation
- 安慰
- u: Afn'uix'ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Bib/RC : The Paraclete (John 14:16)
- 安慰者
- an'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'urn [[...]][i#] [p.3]
- SV : safe, secure
- 安穩
- u: cit'lo peeng'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.34]
- IE : Have a good trip! Bon voyage!
- 一路平安
- zhefng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'afn [[...]][i#] [p.51]
- VO : send greetings
- 請安
- u: he peeng'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- VO : pray for peace (not used by Christians)
- 求平安
- u: ixn'te'afn'laang; Ixn'te'afn-laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.110]
- N ê : American Indian
- 印地安人
- u: kofng'afn'kiok; kofng'afn-kiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.147]
- N : bureau of public security
- 國安局
- khiarm'afn [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'afn [[...]][i#] [p.156]
- VO : lack health, be sick
- 微恙
- khong'afn [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'afn [[...]][i#] [p.161]
- N : health and peace (used in complimentary ending of a letter)
- 安康
- mngxafn [wt] [HTB] [wiki] u: mng'afn [[...]][i#] [p.179]
- V : send greetings (by word-of-mouth)
- 問安
- u: mng'peeng'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.179]
- VO : enquire after someone's welfare
- 問好
- u: ngg'afn'khofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N/Ich bé : a kind of angler-fish, Lophius litulon
- 黃鮟鱇
- peng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'afn [[...]][i#] [p.201]
- SV : peaceful
- 平安
- peng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'afn [[...]][i#] [p.201]
- N : peace Greeting
- 平安
- peng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'afn [[...]][i#] [p.201]
- Xtn : Peace! Hello!
- 平安
- peng'afn-zex [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'afn'zex [[...]][i#] [p.201]
- N/Bib : peace offering
- 平安祭
- u: peeng'afn'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
- N châng : prickly-pear cartus, Opuntia thuna
- 平安刺
- put'afn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'afn [[...]][i#] [p.210]
- SV : anxious, insecure, uneasy
- 不安
- u: sia peeng'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- VO/Non-Xtn : give thanks for divine protection
- 感恩
- u: siuo'kie'afn'hun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
- Sph : be content to remain within the limitations of one's ability
- 安分守己
- u: ty'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
- V : preserve
- 治安
- u: ty'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
- N : public peace and order
- 治安
- u: thvoax'sngf'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.288]
- N/Chem : ammonium carbonate
- 碳酸氨
- uie'afn [wt] [HTB] [wiki] u: uix'afn [[...]][i#] [p.292]
- V : comfort, console
- 安慰
- uie'afn [wt] [HTB] [wiki] u: uix'afn [[...]][i#] [p.292]
- N : comfort, consolation
- 安慰
Lim08
- u: afn 安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#556]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 平安 。
( 3 ) 安置 。 ~ 營 , ~ 神明 , ~ 金 , ~ 棋子 ( ji2 ) 。
( 4 ) 押teh 。 <( 2 ) 心肝無 ∼ 。
( 4 )∼ ti7孔口 , 強ka7伊 ∼ -- teh 。 >
- u: afn'afn haan'haan 安安 閑閑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#667]
-
- 悠哉悠哉e5款式 。 <>
- u: afn'afn jieen'jieen 安安 然然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#668]
-
- = [ 安然 ] 。 <>
- u: afn'afn lok'lok 安安 樂樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#669]
-
- 真安樂 。 <>
- u: afn'biin 安民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#670]
-
- Hou7人民安居樂業 。 <∼∼ 定國 。 >
- u: afn'biin 安眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#671]
-
- 平安睏眠 。 <>
- u: afn'buo 安撫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#672]
-
- ( 文 )<>
- u: afn'zaux 安灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#673]
-
- 安裝煮食e5設備 ( 灶 ) 。 ( Tioh8選好日子 ) 。 <>
- u: afn'ze 安寨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#675]
-
- 建置要寨 。 <>
- u: afn'zeng 安靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#676]
-
- 恬恬無聲 。 <>
- u: afn'zhaq 安插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#677]
-
- 適當安排 。 < 物件tioh8 ∼∼ 伊好 。 >
- u: afn'chiarm 安塹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#678]
-
- 入船龍骨e5儀式 。 <>
- u: afn'zhngg 安床 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#679]
-
- 安置眠床 。 ( 結婚e5時 , 選吉日來進行 ) 。 <>
- u: afn'cvix 安箭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#680]
-
- 將箭上弓 。 <>
- u: afn'zoaan 安全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#681]
-
- 無危險 。 <>
- u: afn'zoxng 安葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#682]
-
- ( 文 )<>
- an'guii 安危 [wt] [HTB] [wiki] u: afn'guii [[...]][i#] [p.A0019] [#1049]
-
- ( 文 )<>
- u: afn'haan 安閑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1050]
-
- 無煩無惱悠哉e5款式 。 <>
- u: afn'haan zu'zai 安閑 自在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1051]
-
- 悠哉悠哉e5款式 。 <>
- u: afn'he 安下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1052]
-
- <∼∼ teh = 安置 。 >
- u: afn'hiøq afn'heq(漳) 安息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022/A0022] [#1053]
-
- 休息 。 <>
- u: afn'seg'hviw 安息香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1054]
-
- 猶太人ti7安息日點e5香 。 <>
- u: afn'seg'jit 安息日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1055]
-
- 舊約時代一禮拜e5最後一日 ( 禮拜六 ) 。 <>
- u: afn'hiøq'jit 安息日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1056]
-
- 猶太人e5宗教節日 , 禮拜五e5日落到禮拜六e5日落 。 <>
- u: afn'hviw 安香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1057]
-
- = [ 安位 ] 。 <>
- u: afn'hoef 安花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1058]
-
- 押畫 。 <>
- u: afn'huu 安符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1059]
-
- 貼符a2保平安 。 <>
- u: afn'huy 安徽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1060]
-
- ( 地名 ) 安徽省 。 <>
- u: afn'hun 安分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1061]
-
- 無做份外e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: afn'hun siuo'kie 安分 守己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1062]
-
- ( 文 )<>
- u: afn'viaa 安營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#1065]
-
- 安置兵營 。 < 紮 ( chat ) 寨 ( che7 ) ∼∼ 。 >
- u: afn'iorng 安養 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#1066]
-
- 好款待 。 <∼∼ 伊be7 tiau5 , 頭家gau5 ∼∼ 薪勞 ( 職員 ) 。 >
- u: afn'ji'kuie 安字鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1068]
-
- 考試官kap受考者中間講好勢 , 寫符號做答案 。 <>
- u: afn'jieen 安然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1069]
-
- 平安 。 <>
- u: afn'jieen'ciafm 安然針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1070]
-
- ( 新 ) 安全針 。 <>
- u: afn'jieen zu'zai 安然 自在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1071]
-
- 泰然自若 ( jiok8 ) 。 <>
- u: afn'jiin 安人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1072]
-
- 六品e5人e5 bou2 。 <>
- u: afn'kaf 安家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#1073]
-
- hou7家庭平安 。 <>
- u: afn'karm'siu 安敢受 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#1074]
-
- ( 謙遜e5話 ) 當be7起 。 不敢當 ( 華語 ) 。 <>
- u: afn'khofng 安康 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1075]
-
- ( 文 ) 安泰 。 <>
- u: afn'kied'mii 安結綿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1076]
-
- 洗骨e5時 , 包頭殼骨e5綿 。 <>
- u: afn'kym 安金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1077]
-
- 漆器等燙金 , 貼金 <>
- u: afn'kvy 安更 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1078]
-
- 報更時 。 <∼∼ 二門槍 = 放兩門槍聲來報二更e5時刻 。 >
- u: afn'kvy'zhexng 安更槍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1079]
-
- [ 安更 ] e5槍聲 。 <>
- u: afn'kw lok'giap 安居 樂業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1080]
-
- ( 文 ) 天下太平 。 <>
- u: afn'laam 安南 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1081]
-
- ( 地名 )( 今越南地區 ) 。 <>
- u: afn'leeng 安寧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1082]
- (CE) peaceful; tranquil; calm; composed; free from worry
- ( 文 ) 平安寧靜 。 <>
- u: afn'leeng 安靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1083]
-
- Ti7靈桌面頂安置紙做e5牌位 。 <>
- u: afn'leeng sia'thor 安龍 謝土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1084]
-
- 落成儀式e5一種 。 <>
- u: afn'lib'kafn 安立間] Anglican。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1085]
-
- ~~~ 教會 = Anglican教會 ( 英國國教 ) 。 <>
- u: afn'lok 安樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1086]
-
- 平安快樂 。 <>
- u: afn'lok'ie 安樂椅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1087]
-
- 撐睏e5搖椅 。 <>
- u: afn'lok'kofng 安樂公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1088]
-
- 隱居若神仙e5人 。 <>
- u: afn'lok'øf 安樂窩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1089]
-
- 平安快樂e5所在 。 <>
- u: afn'loo 安爐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1090]
-
- 安置香爐 , 安置神佛 。 <>
- u: afn'mngg 安門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1091]
-
- 安裝門戶 。 ( Tioh8看日a2 ) 。 <>
- anniaa 阿娘 [wt] [HTB] [wiki] u: afn'niaa [[...]][i#] [p.A0021] [#1093]
-
- 稱呼老母 。 <>
- u: afn'paai 安排 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0144] [#1094]
-
- 設法 。 <∼∼ 酒席 。 >
- u: afn'paai pox'tix 安排 布置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1095]
-
- 設法排設 。 <>
- u: afn'pad 安八 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1096]
-
- 線香e5一種 。 <>
- u: afn'peeng 安平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#1097]
-
- ( 地名 ) ti7台南 。 <>
- u: afn'sied 安設 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1098]
-
- 安排設置 。 <>
- u: afn'sym 安心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1099]
-
- 放心 。 <>
- u: afn'sym buu'lu 安心 無慮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1100]
-
- 無煩惱e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: afn'sym lok'giap 安心 樂業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1101]
-
- ( 文 )<>
- u: afn'sym lok'giap 安心 樂業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1102]
-
- <>
- u: afn'syn 安身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1103]
-
- ( khia7 ) 起生活 。 < 無teh ∼∼ 。 >
- u: afn'siin 安神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#1104]
-
- ( 文 ) 精神安定 , 安心 。 <>
- u: afn'sui 安睡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1105]
-
- ( 戲劇台詞等e5用語 ) 安眠 。 <>
- u: afn'taq 安搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1106]
-
- 安排 , 安置 。 < 暫且 ∼∼ 。 >
- u: afn'thay 安胎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1107]
-
- 將胎兒chhong3 hou7安穩 。 < 請司公 ∼∼ , ∼∼ 飲 = 煎藥草hou7有身e5查某人食來安胎 。 ∼∼ 藥 。 >
- u: afn'thaix 安泰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1108]
-
- ( 文 ) 安穩 。 <>
- anthay-huu 安胎符 [wt] [HTB] [wiki] u: afn'thay'huu [[...]][i#] [p.A0020] [#1109]
-
- 安胎用e5符a2 。 <>
- u: afn'theh 安宅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1110]
-
- 建築完成或災難繼續e5時 , 求神明去邪e5儀式 。 <>
- u: afn'thoo 安土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1111]
-
- 安葬 , 埋葬 。 <>
- u: afn'tix 安置 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#1112]
-
- 安排位置 。 <>
- u: afn'tok'iaa 案牘爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1113]
-
- ( 1 ) 祭拜蕭何kap曹參做神e5物件 。
( 2 ) 起案文書e5官員 。 <>
- u: afn'tok'kofng 案牘公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1114]
-
- = [ 案牘爺 ] 。 <>
- u: afn'toong 安童 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1115]
-
- 差用e5 gin2 - a2 。 <>
- u: afn'to 安肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1116]
-
- 設法腹肚食物件 。 <>
- u: afn'tuxn 安頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021] [#1117]
-
- ( 1 ) 押制紛爭 。
( 2 ) 發落生活 。 <( 1 ) Ka7伊 ∼∼ 。
( 2 ) 若beh出外 , tioh8先款柴米來 ∼∼ 家內 。 >
- u: afn'uix 安慰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#1118]
-
- hou7人心肝爽快 。 <>
- u: afn'ui 安位 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#1119]
-
- 安置 , 鎮座 。 < 公媽 ∼∼ , 神明 ∼∼ 。 >
- u: afn'urn 安穩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#1120]
-
- 平安穩定 。 <>
- u: ban'afn 萬安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551] [#1817]
-
- 平安 。 <>
- u: bun'afn 問安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#4059]
-
- 請安 , 慰問 。 <>
- u: zherng'afn 請安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#6882]
-
- 問候 , 招呼 。 < 請你替我ka7先生 ∼∼ 。 >
- u: ciu'afn'ny 就如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135] [#12945]
-
- 照按呢 。 <∼∼∼ 無koh來 。 >
- u: he'peeng'afn 下平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18711]
-
- 年頭拜 [ 天公 ] 求一年中平安無事 。 相對 : [ 謝平安 ] 。 <>
- u: juu'kym afn'zai 如今 安在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780/A0736/A0782] [#26159]
-
- ( 文 ) 當今在何處 ? < 富貴 ∼∼∼∼ ? >
- u: kheg'afn 客安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0285] [#29913]
-
- ( 文 ) 旅行平安 。 <>
- u: khie'afn'ciøx 起安醮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30081]
-
- 做醮來祈求庄內街頭巷尾e5平安 。 <>
- u: khiaxm'afn 欠安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#30550]
-
- 欠平安 , 指破病或家庭 、 事業無順序 。 <>
- u: kii'afn 祈安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32419]
-
- 祈求平安 。 <∼∼ 慶成 = 做 [ 醮 ] 來祈求安福 。 >
- u: kog'thaix biin'afn 國泰民安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35816]
-
- ( 文 ) 太平盛世 。 <>
- u: kofng'afn 公安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#36011]
-
- 公共安全 。 <>
- u: mng'afn mui'afn(泉) 問安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0920/B0919] [#41500]
-
- 請安 。 <>
- u: peq'afn'chiu 柏安樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45438]
-
- = [ kheng7仔 ].<>
- u: peeng'afn 平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45580]
-
- 安泰 , 和平 , 安全 , 無事 。 <∼∼ 大吉 ; 一日 ∼∼ 一日福 。 >
- u: peeng'afn'chix 平安刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45581]
-
- ( 植 )<>
- u: peeng'afn'ciøx 平安醮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45582]
-
- 求地方安泰e5祭事 。 <>
- u: peeng'afn'huu 平安符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45583]
-
- 保家內平安e5護符 。 <>
- u: peeng'afn'jiet 平安熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45584]
-
- 無危險性e5熱病 。 <>
- u: peeng'afn'pvi 平安病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45585]
-
- 無危險性e5症病 。 <>
- u: peeng'afn'siuo 平安首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45586]
-
- [ 做醮 ] 頂e5時e5主持人 。 <>
- u: pør'afn 保安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895] [#48232]
-
- ( 日 ) <>
- u: pør'afn'zwn'oong 保安尊王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895] [#48233]
-
- 鎮守e5王e5名 。 <>
- u: pør'afn'khøx 保安課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895] [#48234]
-
- ( 日 ) <>
- u: pør'afn'liim 保安林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0895] [#48235]
-
- ( 日 ) <>
- u: pud'afn 不安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0734] [#49465]
-
- 無平安 。 < 心肝 ∼∼ 。 >
- u: sef'afn'huo 西安府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0783] [#50950]
-
- 支那陝 ( siam2 ) 西省e5省都 。 <>
- u: sia'peeng'afn 謝平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51993]
-
- 年底祭拜 [ 天公 ] 來感謝一年內平安無事 。 相對 : [ 下平安 ] 。 <>
- u: sia'pid'afn 謝必安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51996]
-
- 搜查官無發見e5罪人來向主神報告e5神 , 祭禮行列中兩個古怪人形中間身軀真lo3 hit - e5 。 參照 : [ 八爺 ] 、 [( lo3 ) 的 ] 。 ( 圖 : P - 632 )<>
- u: siofng'afn buu'su 相安 無事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0698] [#54012]
-
- 爭論等兩方無tioh8傷 , 平安無tai7 - chi3 。 <>
- u: suii'chiuo peeng'afn 隨手平安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0756] [#56172]
-
- ( 道士e5用語 ) 無tai7 - chi3 。 <>
- u: tai'afn 大安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0013] [#56738]
-
- ( 1 ) = [ 六壬時課 ] 之一 。
( 2 ) 大平安 。 <>
- u: ti'afn 治安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#61820]
-
- ( 日 ) 安全問題 。 <∼∼ 妨害 。 >
- u: Tioong'afn 長安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0304] [#62938]
-
- 支那地名 。 < ~ ~ 雖好 , 非久居之所 。 >
- u: afn'afn afn'lafn 安安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018/A0022] [#66611]
-
- =[ 安 ]( 3 )( 4 ) 。 <>
- u: afn'ioong 安陽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0018] [#66612]
-
- =[ 姓 ] 。 <>
- u: afn'giim 安gim5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#66614]
-
- 安置石階段 ( 選擇吉日 ) 。 <>
- u: afn'khoef 安溪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#66615]
-
- ( 地名 ) 。 <>
- u: afn'sarn 安產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#66616]
-
- ( 日 ) 孕婦生產平安 。 <>
- u: afn'hog'phaix 安福派 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#66803]
-
- 支那e5政派 。 <>
- u: afn'laam'zar 安南早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#66805]
-
- 安南 ( 現今e5越南 ) 地區來e5第一期稻作 , 白米大粒e5稻種 , 現今 ( 1930年代 ) 無teh栽培 。 <>
- u: afn'laam'toa'tafng 安南大冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#66806]
-
- 安南 ( 現今e5越南 ) 地區來e5第二期稻作 , 粳米e5稻種 , 現今 ( 1930年代 ) 無teh栽培 。 <>
- u: afn'leeng tiet'su 安寧秩序 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#66807]
-
- ( 日 )<>
- u: buo'afn 武安 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#69298]
-
- ( 姓 )<>