Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:ao, found 0,

DFT
🗣 ao 🗣 (u: ao) p [wt][mo] áu [#]
1. (V) to vomit; to throw up || 吐、嘔吐。
🗣le: khafng ao 🗣 (空嘔) (乾吐)
🗣le: ao'hoeq 🗣 (嘔血) (吐血)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ao 🗣 (u: ao) [wt][mo] áu [#]
1. (V) to fold; to bend || 摺、折。
🗣le: ao'zoar 🗣 (拗紙) (摺紙)
2. (Mw) crease (made by folding); number of folds || 摺痕。計算折疊次數的單位。
🗣le: ao cit ao 🗣 (拗一拗) (摺一摺、折一折)
3. (V) to bend in two so as to break || 使物體因彎曲而斷裂。
🗣le: ao'tng 🗣 (拗斷) (折斷)
4. (V) to use lame arguments and perverted logic; shoving false arguments down people's throats; sophistry (to deliberately misrepresent) || 強詞奪理、刻意曲解。
🗣le: gve'ao 🗣 (硬拗) (以話術或強詞奪理的方式,把一件事情或一段話刻意地曲解或強加解釋。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ao 🗣 (u: ao) t [wt][mo] áu [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 awbaan 🗣 (u: ao'baan) 拗蠻 [wt][mo] áu-bân [#]
1. (Adj) || 野蠻、蠻橫無理。個性固執而不通情理的人。
🗣le: Y si sviw ao'baan ciaq e hiaq kox'laang'oaxn. 🗣 (伊就是傷拗蠻才會遐顧人怨。) (他就是這麼野蠻才會惹人厭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 awhoeq/awhuiq 🗣 (u: ao'hoeq/huiq) 嘔血 [wt][mo] áu-hueh/áu-huih [#]
1. (V) || 吐血。
🗣le: Tix'tiøh hix'løo ee laang e ao'hoeq. 🗣 (致著肺癆的人會嘔血。) (得到結核病的人會吐血。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 awhoong 🗣 (u: ao'hoong) 嘔紅 [wt][mo] áu-hông [#]
1. (V) || 吐血。消化道內出血,而嘔出來的現象。
🗣le: Y si tiøh sviar'miq pve, nar e ao'hoong? 🗣 (伊是著啥物病,哪會嘔紅?) (他是得了什麼病,怎會吐血?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 awoafn 🗣 (u: ao'oafn) 拗彎 [wt][mo] áu-uan [#]
1. (V) || 把東西從直的折成彎的。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 awpoo 🗣 (u: ao'poo) 拗裒 [wt][mo] áu-pôo [#]
1. (V) || 衣服的折邊,通常會在袖口、衣襟、褲管或裙擺的邊緣折起縫合。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 awsimhied 🗣 (u: ao'sym'hied) 嘔心血 [wt][mo] áu-sim-hiat [#]
1. (Adj) || 嘔心瀝血。吐出心,滴盡血。比喻費盡心血,用盡心思。
🗣le: Ui'tiøh beq zhoa lie zøx bor, tø'sngx korng ao'sym'hied, goar ma kafm'goan. 🗣 (為著欲娶你做某,就算講嘔心血,我嘛甘願。) (為了娶你為妻,就算嘔心瀝血,我也甘願。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 awsngzuie 🗣 (u: ao'sngf'zuie) 嘔酸水 [wt][mo] áu-sng-tsuí [#]
1. (V) || 人胃酸逆流到喉頭的現象。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 awud 🗣 (u: ao'ud) 拗鬱 [wt][mo] áu-ut [#]
1. (V) || 抱屈。因受委屈,心中感到不平。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 awzoar 🗣 (u: ao'zoar) 拗紙 [wt][mo] áu-tsuá [#]
1. (V) || 摺紙。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 gvexao/gvixao 🗣 (u: gve/gvi'ao) 硬拗 [wt][mo] ngē-áu/ngī-áu [#]
1. (V) || 強辯、強詞奪理、顛倒黑白。
🗣le: Tai'cix beeng'beeng tøf y zøx`ee, y gve'ao korng si pat'laang. 🗣 (代誌明明都伊做的,伊硬拗講是別人。) (事情分明就是他做的,他硬扯說是別人。)
2. (V) || 無理強求。
🗣le: Hef chiuo'ky'ar tøf ie'kefng u tvar tuix'cied`aq, y køq gve'ao, kiøx tiaxm'oaan saxng y tien'tii kaq phoex'kvia. 🗣 (彼手機仔都已經有打對折矣,伊閣硬拗,叫店員送伊電池佮配件。) ( 那個手機都已經打了對折了,他還強求,叫店員送他電池和配件。)
3. (V) || 使蠻力硬扳。
🗣le: Y lat'thaau cviaa par, hiaq zhof ee thiq'ky e'sae gve'ao zøx kao'zap to. 🗣 (伊力頭誠飽,遐粗的鐵枝會使硬拗做九十度。) (他力氣很充足,那麼粗的鐵條可以硬扳成九十度。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Jip hor khao, bøo sie ia o'ao. 🗣 (u: Jip hor khao, bøo sie ia of'ao.) 入虎口,無死也烏漚。 [wt][mo] Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu. [#]
1. () || 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。
🗣le: Sefng'lie'laang na khix zoafn'zex tok'zhaai ee kog'kaf zøx'sefng'lie, ti zhvef'sof ee khoaan'kerng, pud'sii tøf ho laang thiaw'laan, liao'cvii iao siør'kiok, mia ma tvia'tvia e bøo`khix, zexng'kefng sijip hor khao, bøo sie ia of'ao”. 🗣 (生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。) (商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 o'ao 🗣 (u: of'ao) 烏漚 [wt][mo] oo-áu [#]
1. (Adj) || 蔬菜類放太久而造成的脫水變色不新鮮。
🗣le: Pefng'sviw lai'tea ee zhaix ie'kefng of'ao`khix`aq, kirn theh'khix taxn'tiau! 🗣 (冰箱內底的菜已經烏漚去矣,緊提去擲掉!) (冰箱裡面的菜已經脫水變色了,趕快拿去丟掉!)
2. (Adj) || 魚、肉類腐敗前的發黑現象。
3. (Adj) || 半死不活。
🗣le: Jip hor aau, m sie ia of'ao. 🗣 (入虎喉,毋死也烏漚。) (獵物進入老虎嘴裡,不死也只剩半條命。比喻金錢等貴重物品若交給了危險人物,將難以全身而退。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tørao 🗣 (u: tøx'ao) 倒拗 [wt][mo] tò-áu [#]
1. (V) || 反折。
🗣le: Hoan'laang ee chiuo'kud ho heeng'kerng tøx'ao khix khaf'ciaq'au. 🗣 (犯人的手骨予刑警倒拗去尻脊後。) (犯人的手臂被刑警反折到背後。)
2. (V) || 退潮。
🗣le: Zap'kao, zuie tøx'ao. 🗣 (十九,水倒拗。) (俗語,農曆每月十八日是潮汐漲到最高的時候,而十九日是潮汐開始退潮的日子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tuieao 🗣 (u: tuix'ao) 對拗 [wt][mo] tuì-áu [#]
1. (V) || 對折。對半折疊。
🗣le: Lie ka cid tviw zoar tuix'ao køq tuix'ao. 🗣 (你共這張紙對拗閣對拗。) (你把這張紙對折再對折。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ut'ao 🗣 (u: ud'ao) 鬱拗 [wt][mo] ut-áu [#]
1. (V) || 揉彎。
🗣le: Teg'ar aix liøh'ar hafng`cit'e, ciaq u'hoad'to ud'ao. 🗣 (竹仔愛略仔烘一下,才有法度鬱拗。) (竹子要稍微用火燒烤一下,才有辦法揉彎。)
2. (V) || 誣指、誣賴。
🗣le: Y gve beq ud'ao`goar. 🗣 (伊硬欲鬱拗我。) (他硬是要誣賴我。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: ao'zoar 拗紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
摺紙
🗣u: ao cit ao 拗一拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
摺一摺、折一折
🗣u: ao'tng 拗斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
折斷
🗣u: gve'ao 硬拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以話術或強詞奪理的方式,把一件事情或一段話刻意地曲解或強加解釋。
🗣u: Y tø si sviw ao'baan ciaq e hiaq kox'laang'oaxn. 伊就是傷拗蠻才會遐顧人怨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他就是這麼野蠻才會惹人厭。
🗣u: ao'hoong 嘔紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吐血
🗣u: Pefng'sviw lai'tea ee zhaix ie'kefng of'ao`khix`aq, kirn theh'khix taxn'tiau! 冰箱內底的菜已經烏漚去矣,緊提去擲掉! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
冰箱裡面的菜已經脫水變色了,趕快拿去丟掉!
🗣u: Jip hor aau, m sie ia of'ao. 入虎喉,毋死也烏漚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
獵物進入老虎嘴裡,不死也只剩半條命。比喻金錢等貴重物品若交給了危險人物,將難以全身而退。
🗣u: ao'poo 拗裒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
褶邊
🗣u: ao cit poo 拗一裒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
褶一個褶邊
🗣u: khafng ao 空嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
乾吐
🗣u: ao'hoeq 嘔血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吐血
🗣u: Ui'tiøh beq zhoa lie zøx bor, tø'sngx korng ao'sym'hied, goar ma kafm'goan. 為著欲娶你做某,就算講嘔心血,我嘛甘願。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為了娶你為妻,就算嘔心瀝血,我也甘願。
🗣u: Tix'tiøh hix'løo ee laang e ao'hoeq. 致著肺癆的人會嘔血。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
得到結核病的人會吐血。
🗣u: Y si tiøh sviar'miq pve, nar e ao'hoong? 伊是著啥物病,哪會嘔紅? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是得了什麼病,怎會吐血?
🗣u: Lie ka cid tviw zoar tuix'ao køq tuix'ao. 你共這張紙對拗閣對拗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你把這張紙對折再對折。
🗣u: Teg'ar aix liøh'ar hafng`cit'e, ciaq u'hoad'to ud'ao. 竹仔愛略仔烘一下,才有法度鬱拗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
竹子要稍微用火燒烤一下,才有辦法揉彎。
🗣u: Y gve beq ud'ao`goar. 伊硬欲鬱拗我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他硬是要誣賴我。
🗣u: Hoan'laang ee chiuo'kud ho heeng'kerng tøx'ao khix khaf'ciaq'au. 犯人的手骨予刑警倒拗去尻脊後。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
犯人的手臂被刑警反折到背後。
🗣u: Zap'kao, zuie tøx'ao. 十九,水倒拗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語,農曆每月十八日是潮汐漲到最高的時候,而十九日是潮汐開始退潮的日子。
🗣u: Tai'cix beeng'beeng tøf y zøx`ee, y gve'ao korng si pat'laang. 代誌明明都伊做的,伊硬拗講是別人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情分明就是他做的,他硬扯說是別人。
🗣u: Hef chiuo'ky'ar tøf ie'kefng u tvar tuix'cied`aq, y køq gve'ao, kiøx tiaxm'oaan saxng y tien'tii kaq phoex'kvia. 彼手機仔都已經有打對折矣,伊閣硬拗,叫店員送伊電池佮配件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個手機都已經打了對折了,他還強求,叫店員送他電池和配件。
🗣u: Y lat'thaau cviaa par, hiaq zhof ee thiq'ky e'sae gve'ao zøx kao'zap to. 伊力頭誠飽,遐粗的鐵枝會使硬拗做九十度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他力氣很充足,那麼粗的鐵條可以硬扳成九十度。
🗣u: Hid tviw giin'phiøx m'na ku nia'nia, køq jiaau'phea'phea, zoaan ao'huun. 彼張銀票毋但舊爾爾,閣皺襞襞,全拗痕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那張鈔票不但舊而且皺巴巴的,很多摺痕。
🗣u: AF'buo iong zw'ar'tefng ka khox'khaf ee ao'poo pirn ho hør, ciaq iong zhaai'hoong'chiaf ka chiaf ho hør'sex. 阿母用珠仔釘共褲跤的拗裒鉼予好,才用裁縫車共車予好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽用珠針把褲管的折邊別好,再用縫紉機把褲管車好。

Maryknoll
ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]][i#] [p.]
obstinate, stubborn, to bend, fold, hem, to oppress violently
詏,使曲,折
ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]][i#] [p.]
vomit, throw up, disgorge
awbaan [wt] [HTB] [wiki] u: ao'baan [[...]][i#] [p.]
arrogant, haughty, break one's promise on some pretext or other, obstinately and injuriously in the wrong, e.g., unjustly defrauding
蠻橫
awchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: ao'chiuo [[...]][i#] [p.]
bend the arm
扭曲手臂
ao-chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: ao'chiuo'boea; ao-chiuo'bøea; (ao'chiuo'pax) [[...]][i#] [p.]
table-top Indian wrestling with inner surface of wrists in contact, arm wrestling
比臂力
awcih [wt] [HTB] [wiki] u: ao'cih; (ao'tng) [[...]][i#] [p.]
break by bending
折斷
awzoar [wt] [HTB] [wiki] u: ao'zoar [[...]][i#] [p.]
fold paper to mark columns for writing
摺紙
awzuie [wt] [HTB] [wiki] u: ao'zuie [[...]][i#] [p.]
vomit liquid or water
吐水
awhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hvoaai [[...]][i#] [p.]
overbearing, arbitrary
蠻橫
awhoeq [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hoeq [[...]][i#] [p.]
vomit blood
嘔血
awhoong [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hoong [[...]][i#] [p.]
throw up blood
吐血
awkhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ao'khiaw [[...]][i#] [p.]
bend crooked
折彎
awoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ao'oafn [[...]][i#] [p.]
winding, crooked, curved, distorted
彎曲
awpoo [wt] [HTB] [wiki] u: ao'poo [[...]][i#] [p.]
fold a hem, to hem
摺布邊緣
awthox [wt] [HTB] [wiki] u: ao'thox [[...]][i#] [p.]
vomit, throw up, disgorge
嘔吐
awtit [wt] [HTB] [wiki] u: ao'tit [[...]][i#] [p.]
bend straight
弄直,使直
awtng [wt] [HTB] [wiki] u: ao'tng; (ao'cih) [[...]][i#] [p.]
break by bending
折斷
cyao [wt] [HTB] [wiki] u: cie'ao; (cie'thox) [[...]][i#] [p.]
cure vomiting
止嘔,止吐
ciq zøx svaf ao [wt] [HTB] [wiki] u: ciq zøx svaf ao [[...]][i#] [p.]
fold into three
摺成三摺
kan'ao [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'ao; (taf'ao) [[...]][i#] [p.]
vomit but nothing comes out
想吐但吐不出來
khang'ao [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ao; (taf'thox) [[...]][i#] [p.]
retch, dry heaves
乾嘔
khiaw [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw; (khiog) [[...]][i#] [p.]
crooked, bent
kiong'ao [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'ao [[...]][i#] [p.]
resort to sophistry
強詞奪理
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.]
black and withered (as leaves or decaying fruit), black and blue (as when beaten)
烏黑,烏爛
poo [wt] [HTB] [wiki] u: poo; (hoong) [[...]][i#] [p.]
sew, to hem, a hem, border of a dress
衣服邊緣
siang'ao [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'ao [[...]][i#] [p.]
fold twice, two times, twice as much
一物折為兩折,雙倍
ta'thox [wt] [HTB] [wiki] u: taf'thox; (khafng'ao) [[...]][i#] [p.]
dry heaves, retch
乾嘔
tvar [wt] [HTB] [wiki] u: tvar; (phaq) [[...]][i#] [p.]
to beat, to strike, to hit, to fight, to attack, to make, do blow, stroke
thox [wt] [HTB] [wiki] u: thox [[...]][i#] [p.]
spit out, to vomit, disgorge, disclose, tell all, leak out, speak out (the whole truth)
tuieao [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'ao [[...]][i#] [p.]
to fold in half; 50% discount
對折,折半

EDUTECH
ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]] 
vomit
ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]] 
fold
摺疊
aw'ao`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ao'ao`leq [[...]] 
fold up
拗拗
awbaan [wt] [HTB] [wiki] u: ao'baan [[...]] 
unjust, injurious
不講理
awhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hvoaai [[...]] 
unfair, unjust
不講理
awkhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ao'khiaw [[...]] 
to bend
折彎,折曲
awthox [wt] [HTB] [wiki] u: ao'thox [[...]] 
vomit
嘔吐
cip'ao [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ao [[...]] 
stubborn; pigheaded; willful
ciet'ao [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ao [[...]] 
to fold together (in the middle)
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]] 
black and withered (of vegetables stored for a long time, or prepared for pickling)
燜爛
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]] 
red and lowring (sky), troubled, vexed
陰霾; 煩悶

EDUTECH_GTW
awbaan 拗蠻 [wt] [HTB] [wiki] u: ao'baan [[...]] 
拗蠻
awkhiaw 拗曲 [wt] [HTB] [wiki] u: ao'khiaw [[...]] 
拗曲
awsym 嘔心 [wt] [HTB] [wiki] u: ao'sym [[...]] 
嘔心
awthox 嘔吐 [wt] [HTB] [wiki] u: ao'thox [[...]] 
嘔吐
awtvar 毆打 [wt] [HTB] [wiki] u: ao'tvar [[...]] 
毆打
ciet'ao 折拗 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ao [[...]] 
(ted) to fold together (in the middle)
折拗
cip'ao 執拗 [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ao [[...]] 
執拗

Embree
ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]][i#] [p.6]
V : vomit
ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]][i#] [p.6]
V : fold
摺疊
awbaan [wt] [HTB] [wiki] u: ao'baan [[...]][i#] [p.6]
SV : unjust, injurious (of action as viewed by a third party)
不講理
awhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hvoaai [[...]][i#] [p.6]
V/SV : (be) unfair, (of action as viewed by a third party)
不講理
u: ao'poo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
VO : make a hem
縫邊
awthox [wt] [HTB] [wiki] u: ao'thox [[...]][i#] [p.6]
V : vomit
嘔吐
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
SV : black and withered (of vegetables stored for a long time, or prepared for pickling)
燜爛
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
SV : red and lowering (sky)
陰霾
o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
SV : troubled, vexed (person)
煩悶
u: safng'ao'kviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.221]
N : biconcave lens
雙凹鏡

Lim08
u: ao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1234]
吐 。 <~ 水 = 吐水 。 空 ~ = 吐無物件出來 。 >
u: ao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1235]
( 1 ) Chhong3 ( 創 ) hou7彎曲 ( khiau ) 。 ( 2 ) 折 。 ( 3 ) 出力折 ( choaiN7 ) 。 ~ 手 。 - 4 - 5 ( 6 )( 助數詞 ) 。 <( 1 )∼ hou7伊折 ( chih8 ) 。 ( 2 )∼ 紙 , ∼ 倒反 , ∼ 袍 ( pou5 ) = 拗折衫邊 。 雙 ∼ , ∼ 對半 。 ( 4 )∼ 一頭 = 用一旁肩胛頭來擔物件 。 ( 5 ) 強 ∼ = 強制捏 ( jih ) 。 ∼ 人e5秤 ( chhin3 ) 頭 / ∼ 量 ( niu7 ) 頭 = 無理強制搶別人e5利益 。 ( 6 ) 一 ∼ = 一折 。 >
u: ao'aang 嘔紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1236]
吐血 。 <>
u: ao'ao 拗拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1237]
折 ( chih8 ) 起來 。 < 紙 ∼∼ 起來khng3 ( khng3 ) 。 >
u: ao'baan 拗蠻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1238]
知影家己m7 - tioh8 , 猶koh強迫人去做 。 <∼∼ -- 還 , 講 ∼∼ 話 , hou7我khah ∼∼ 你 ( 借錢等e5拒絕話 ) 。 >
u: ao'baan'ar 拗蠻仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1239]
Tu2好會赴時間 , 勉強e7 - tang3 。 <>
u: ao'baan'ao'tag 拗蠻拗觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1240]
鴨霸無講情理 。 <>
u: ao'bea 拗馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1241]
Khoe3物件e5柴架 。 ( 圖P - 16 ) 。 <>
u: ao'zaxn 拗層 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1242]
< 衫褲等e5拗摺邊 , khioh - keng2 。 >
u: ao'chiuo 拗手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1243]
Ka7手拗彎 。 <>
u: ao'cih 拗折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1244]
拗koh折 。 <>
u: ao'cin sym'huiq 嘔盡 心血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1245]
( 文 )<>
u: ao'cib 拗執 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1246]
頑固 。 <>
u: ao'zuie 嘔水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1247]
吐水 。 <>
u: ao'gek 嘔逆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1248]
嘔吐 。 <>
u: ao'huiq 嘔血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015/A0015] [#1249]
吐血 。 <>
u: ao'hvoaai 拗橫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016/A0015/A0015] [#1250]
橫霸霸e5拗蠻 。 <>
u: ao'hoong 嘔紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1252]
吐血 。 <>
u: ao'huun 拗痕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1253]
拗折e5痕 。 <>
u: ao'iøh 嘔藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1254]
( 1 ) 吐藥 。 ( 2 ) 將藥a2吐出來 。 <>
u: ao'jiaau 拗皺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1255]
拗紙等e5物件 , 拗kah皺皺 。 <>
u: ao'jiok 毆辱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1256]
毆phah侮辱 。 <>
u: ao'kag 拗角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1257]
拗掉角頭 。 <>
u: ao'khao 拗口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1258]
誣指 , 講無實在e5話 。 <>
u: ao'khix 拗氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1259]
受氣 , 忿怒 。 <>
u: ao'khiaw 拗曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1260]
拗hou7伊彎曲 。 <>
u: ao'laang 拗人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1261]
強制 , 無理e5要求 。 <>
u: ao'laux 嘔漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1262]
( 1 ) 吐koh漏屎 。 ( 2 )( 病 ) 霍亂 ( Cholera ) 。 <>
u: ao'ngg 拗黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1263]
青菜lian2去變黃 。 色變bai2 。 <>
u: ao'oafn 拗彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1264]
拗hou7伊彎去 。 <>
u: ao'phaang 拗帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1265]
船帆倒落來 。 <>
u: ao'phii'baan 拗皮蠻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1266]
人真拗蠻 。 <>
u: ao'phiaq 拗癖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1267]
拗蠻e5個性 。 <>
u: ao'pun 拗笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1268]
Khah ~~ = 風吹船帆e5款式 。 <>
u: ao'sym'hied 嘔心血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1269]
使用全心血 。 <∼∼∼ 激出來e5 。 >
u: ao'thox 嘔吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1270]
嘴吐物件出來 。 <>
u: ao'tit 拗直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1271]
拗hou7伊直 。 <>
u: ao'ud 拗屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1272]
誣指 , 講無實在e5話 。 <>
u: ao'tvar 毆打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1472]
phah 。 <>
u: cib'ao 執拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#12470]
固執 。 < 人真 ∼∼ 勸m7聽 。 >
u: gam'ao'ar 憨拗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15858]
= [ 憨仔魚 ] 。 <>
u: gam'ao'hii 憨拗魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15859]
= [ 憨仔魚 ] 。 <>
u: kafn'ao 乾嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27071]
想beh吐 。 <>
u: khafng'ao 空嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0225] [#29500]
空吐 。 <>
u: kioong'ao kiaang'ao(漳) 強拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308/A0256] [#33983]
強制壓服 。 <>
u: nngr'ao 軟拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42706]
枯萎 。 < 樹葉 ~~ 。 >
u: of'ao 烏拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0127] [#43846]
( 1 ) 葉a2等枯乾lian去 。 ( 2 ) 魚等腐敗去 。 ( 3 ) Hong5 phah kah半生死 。 <( 3 ) 入虎喉m7死也 ∼∼ 。 >
u: peh'ao 白嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45146]
空嘔吐 。 <>
u: siafng'ao 雙拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0644] [#52312]
雙折 。 < 拗 ∼∼ 。 >
u: tøx'ao 倒拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#63707]
顛倒拗折 。 <>
u: tuix'ao 對拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0374] [#65540]
折半 。 < 分 ( pun ) ~ ~ 。 >
u: ud'ao 屈拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66493]
( 1 ) Chhong3 hou7彎曲 ( khiau ) 。 ( 2 ) 誣賴 。 <( 2 ) ~ ~ -- 人 。 >
u: ud'aux ud'ao 鬱懊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114/A0114] [#66494]
( 1 ) 無歡喜 。 ( 2 ) Hip熱 。 <( 2 ) ~ ~ 熱 = hip熱 。 >
u: ao'nar 懊惱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#66586]
後悔受氣 。 <∼∼ 熱 = hip熱 。 >
u: ao'huiq 嘔血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#66589]
吐血 。 <>
u: ao'poo 拗袍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#66593]
拗布e5邊緣 。 <>