Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:ao, found 0,
DFT- 🗣 ao 🗣 (u: ao) 嘔p [wt][mo] áu
[#]
- 1. (V) to vomit; to throw up
|| 吐、嘔吐。
- 🗣le: khafng ao 🗣 (空嘔) (乾吐)
- 🗣le: ao'hoeq 🗣 (嘔血) (吐血)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ao 🗣 (u: ao) 拗 [wt][mo] áu
[#]
- 1. (V) to fold; to bend
|| 摺、折。
- 🗣le: ao'zoar 🗣 (拗紙) (摺紙)
- 2. (Mw) crease (made by folding); number of folds
|| 摺痕。計算折疊次數的單位。
- 🗣le: ao cit ao 🗣 (拗一拗) (摺一摺、折一折)
- 3. (V) to bend in two so as to break
|| 使物體因彎曲而斷裂。
- 🗣le: ao'tng 🗣 (拗斷) (折斷)
- 4. (V) to use lame arguments and perverted logic; shoving false arguments down people's throats; sophistry (to deliberately misrepresent)
|| 強詞奪理、刻意曲解。
- 🗣le: gve'ao 🗣 (硬拗) (以話術或強詞奪理的方式,把一件事情或一段話刻意地曲解或強加解釋。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ao 🗣 (u: ao) 漚t [wt][mo] áu
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 awbaan 🗣 (u: ao'baan) 拗蠻 [wt][mo] áu-bân
[#]
- 1. (Adj)
|| 野蠻、蠻橫無理。個性固執而不通情理的人。
- 🗣le: Y tø si sviw ao'baan ciaq e hiaq kox'laang'oaxn. 🗣 (伊就是傷拗蠻才會遐顧人怨。) (他就是這麼野蠻才會惹人厭。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 awhoeq/awhuiq 🗣 (u: ao'hoeq/huiq) 嘔血 [wt][mo] áu-hueh/áu-huih
[#]
- 1. (V)
|| 吐血。
- 🗣le: Tix'tiøh hix'løo ee laang e ao'hoeq. 🗣 (致著肺癆的人會嘔血。) (得到結核病的人會吐血。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 awhoong 🗣 (u: ao'hoong) 嘔紅 [wt][mo] áu-hông
[#]
- 1. (V)
|| 吐血。消化道內出血,而嘔出來的現象。
- 🗣le: Y si tiøh sviar'miq pve, nar e ao'hoong? 🗣 (伊是著啥物病,哪會嘔紅?) (他是得了什麼病,怎會吐血?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 awoafn 🗣 (u: ao'oafn) 拗彎 [wt][mo] áu-uan
[#]
- 1. (V)
|| 把東西從直的折成彎的。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 awpoo 🗣 (u: ao'poo) 拗裒 [wt][mo] áu-pôo
[#]
- 1. (V)
|| 衣服的折邊,通常會在袖口、衣襟、褲管或裙擺的邊緣折起縫合。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 awsimhied 🗣 (u: ao'sym'hied) 嘔心血 [wt][mo] áu-sim-hiat
[#]
- 1. (Adj)
|| 嘔心瀝血。吐出心,滴盡血。比喻費盡心血,用盡心思。
- 🗣le: Ui'tiøh beq zhoa lie zøx bor, tø'sngx korng ao'sym'hied, goar ma kafm'goan. 🗣 (為著欲娶你做某,就算講嘔心血,我嘛甘願。) (為了娶你為妻,就算嘔心瀝血,我也甘願。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 awsngzuie 🗣 (u: ao'sngf'zuie) 嘔酸水 [wt][mo] áu-sng-tsuí
[#]
- 1. (V)
|| 人胃酸逆流到喉頭的現象。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 awud 🗣 (u: ao'ud) 拗鬱 [wt][mo] áu-ut
[#]
- 1. (V)
|| 抱屈。因受委屈,心中感到不平。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 awzoar 🗣 (u: ao'zoar) 拗紙 [wt][mo] áu-tsuá
[#]
- 1. (V)
|| 摺紙。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gvexao/gvixao 🗣 (u: gve/gvi'ao) 硬拗 [wt][mo] ngē-áu/ngī-áu
[#]
- 1. (V)
|| 強辯、強詞奪理、顛倒黑白。
- 🗣le: Tai'cix beeng'beeng tøf y zøx`ee, y gve'ao korng si pat'laang. 🗣 (代誌明明都伊做的,伊硬拗講是別人。) (事情分明就是他做的,他硬扯說是別人。)
- 2. (V)
|| 無理強求。
- 🗣le: Hef chiuo'ky'ar tøf ie'kefng u tvar tuix'cied`aq, y køq gve'ao, kiøx tiaxm'oaan saxng y tien'tii kaq phoex'kvia. 🗣 (彼手機仔都已經有打對折矣,伊閣硬拗,叫店員送伊電池佮配件。) ( 那個手機都已經打了對折了,他還強求,叫店員送他電池和配件。)
- 3. (V)
|| 使蠻力硬扳。
- 🗣le: Y lat'thaau cviaa par, hiaq zhof ee thiq'ky e'sae gve'ao zøx kao'zap to. 🗣 (伊力頭誠飽,遐粗的鐵枝會使硬拗做九十度。) (他力氣很充足,那麼粗的鐵條可以硬扳成九十度。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Jip hor khao, bøo sie ia o'ao. 🗣 (u: Jip hor khao, bøo sie ia of'ao.) 入虎口,無死也烏漚。 [wt][mo] Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu.
[#]
- 1. ()
|| 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。
- 🗣le: Sefng'lie'laang na khix zoafn'zex tok'zhaai ee kog'kaf zøx'sefng'lie, ti zhvef'sof ee khoaan'kerng, pud'sii tøf ho laang thiaw'laan, liao'cvii iao siør'kiok, mia ma tvia'tvia e bøo`khix, zexng'kefng si “jip hor khao, bøo sie ia of'ao”. 🗣 (生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。) (商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 o'ao 🗣 (u: of'ao) 烏漚 [wt][mo] oo-áu
[#]
- 1. (Adj)
|| 蔬菜類放太久而造成的脫水變色不新鮮。
- 🗣le: Pefng'sviw lai'tea ee zhaix ie'kefng of'ao`khix`aq, kirn theh'khix taxn'tiau! 🗣 (冰箱內底的菜已經烏漚去矣,緊提去擲掉!) (冰箱裡面的菜已經脫水變色了,趕快拿去丟掉!)
- 2. (Adj)
|| 魚、肉類腐敗前的發黑現象。
- 3. (Adj)
|| 半死不活。
- 🗣le: Jip hor aau, m sie ia of'ao. 🗣 (入虎喉,毋死也烏漚。) (獵物進入老虎嘴裡,不死也只剩半條命。比喻金錢等貴重物品若交給了危險人物,將難以全身而退。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tørao 🗣 (u: tøx'ao) 倒拗 [wt][mo] tò-áu
[#]
- 1. (V)
|| 反折。
- 🗣le: Hoan'laang ee chiuo'kud ho heeng'kerng tøx'ao khix khaf'ciaq'au. 🗣 (犯人的手骨予刑警倒拗去尻脊後。) (犯人的手臂被刑警反折到背後。)
- 2. (V)
|| 退潮。
- 🗣le: Zap'kao, zuie tøx'ao. 🗣 (十九,水倒拗。) (俗語,農曆每月十八日是潮汐漲到最高的時候,而十九日是潮汐開始退潮的日子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tuieao 🗣 (u: tuix'ao) 對拗 [wt][mo] tuì-áu
[#]
- 1. (V)
|| 對折。對半折疊。
- 🗣le: Lie ka cid tviw zoar tuix'ao køq tuix'ao. 🗣 (你共這張紙對拗閣對拗。) (你把這張紙對折再對折。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ut'ao 🗣 (u: ud'ao) 鬱拗 [wt][mo] ut-áu
[#]
- 1. (V)
|| 揉彎。
- 🗣le: Teg'ar aix liøh'ar hafng`cit'e, ciaq u'hoad'to ud'ao. 🗣 (竹仔愛略仔烘一下,才有法度鬱拗。) (竹子要稍微用火燒烤一下,才有辦法揉彎。)
- 2. (V)
|| 誣指、誣賴。
- 🗣le: Y gve beq ud'ao`goar. 🗣 (伊硬欲鬱拗我。) (他硬是要誣賴我。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: ao'zoar 拗紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 摺紙
- 🗣u: ao cit ao 拗一拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 摺一摺、折一折
- 🗣u: ao'tng 拗斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 折斷
- 🗣u: gve'ao 硬拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以話術或強詞奪理的方式,把一件事情或一段話刻意地曲解或強加解釋。
- 🗣u: Y tø si sviw ao'baan ciaq e hiaq kox'laang'oaxn. 伊就是傷拗蠻才會遐顧人怨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他就是這麼野蠻才會惹人厭。
- 🗣u: ao'hoong 嘔紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吐血
- 🗣u: Pefng'sviw lai'tea ee zhaix ie'kefng of'ao`khix`aq, kirn theh'khix taxn'tiau! 冰箱內底的菜已經烏漚去矣,緊提去擲掉! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 冰箱裡面的菜已經脫水變色了,趕快拿去丟掉!
- 🗣u: Jip hor aau, m sie ia of'ao. 入虎喉,毋死也烏漚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 獵物進入老虎嘴裡,不死也只剩半條命。比喻金錢等貴重物品若交給了危險人物,將難以全身而退。
- 🗣u: ao'poo 拗裒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 褶邊
- 🗣u: ao cit poo 拗一裒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 褶一個褶邊
- 🗣u: khafng ao 空嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 乾吐
- 🗣u: ao'hoeq 嘔血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吐血
- 🗣u: Ui'tiøh beq zhoa lie zøx bor, tø'sngx korng ao'sym'hied, goar ma kafm'goan. 為著欲娶你做某,就算講嘔心血,我嘛甘願。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 為了娶你為妻,就算嘔心瀝血,我也甘願。
- 🗣u: Tix'tiøh hix'løo ee laang e ao'hoeq. 致著肺癆的人會嘔血。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 得到結核病的人會吐血。
- 🗣u: Y si tiøh sviar'miq pve, nar e ao'hoong? 伊是著啥物病,哪會嘔紅? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他是得了什麼病,怎會吐血?
- 🗣u: Lie ka cid tviw zoar tuix'ao køq tuix'ao. 你共這張紙對拗閣對拗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你把這張紙對折再對折。
- 🗣u: Teg'ar aix liøh'ar hafng`cit'e, ciaq u'hoad'to ud'ao. 竹仔愛略仔烘一下,才有法度鬱拗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 竹子要稍微用火燒烤一下,才有辦法揉彎。
- 🗣u: Y gve beq ud'ao`goar. 伊硬欲鬱拗我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他硬是要誣賴我。
- 🗣u: Hoan'laang ee chiuo'kud ho heeng'kerng tøx'ao khix khaf'ciaq'au. 犯人的手骨予刑警倒拗去尻脊後。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 犯人的手臂被刑警反折到背後。
- 🗣u: Zap'kao, zuie tøx'ao. 十九,水倒拗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗語,農曆每月十八日是潮汐漲到最高的時候,而十九日是潮汐開始退潮的日子。
- 🗣u: Tai'cix beeng'beeng tøf y zøx`ee, y gve'ao korng si pat'laang. 代誌明明都伊做的,伊硬拗講是別人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 事情分明就是他做的,他硬扯說是別人。
- 🗣u: Hef chiuo'ky'ar tøf ie'kefng u tvar tuix'cied`aq, y køq gve'ao, kiøx tiaxm'oaan saxng y tien'tii kaq phoex'kvia. 彼手機仔都已經有打對折矣,伊閣硬拗,叫店員送伊電池佮配件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個手機都已經打了對折了,他還強求,叫店員送他電池和配件。
- 🗣u: Y lat'thaau cviaa par, hiaq zhof ee thiq'ky e'sae gve'ao zøx kao'zap to. 伊力頭誠飽,遐粗的鐵枝會使硬拗做九十度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他力氣很充足,那麼粗的鐵條可以硬扳成九十度。
- 🗣u: Hid tviw giin'phiøx m'na ku nia'nia, køq jiaau'phea'phea, zoaan ao'huun. 彼張銀票毋但舊爾爾,閣皺襞襞,全拗痕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那張鈔票不但舊而且皺巴巴的,很多摺痕。
- 🗣u: AF'buo iong zw'ar'tefng ka khox'khaf ee ao'poo pirn ho hør, ciaq iong zhaai'hoong'chiaf ka chiaf ho hør'sex. 阿母用珠仔釘共褲跤的拗裒鉼予好,才用裁縫車共車予好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 媽媽用珠針把褲管的折邊別好,再用縫紉機把褲管車好。
Maryknoll
- ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]][i#] [p.]
- obstinate, stubborn, to bend, fold, hem, to oppress violently
- 詏,使曲,折
- ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]][i#] [p.]
- vomit, throw up, disgorge
- 嘔
- awbaan [wt] [HTB] [wiki] u: ao'baan [[...]][i#] [p.]
- arrogant, haughty, break one's promise on some pretext or other, obstinately and injuriously in the wrong, e.g., unjustly defrauding
- 蠻橫
- awchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: ao'chiuo [[...]][i#] [p.]
- bend the arm
- 扭曲手臂
- ao-chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: ao'chiuo'boea; ao-chiuo'bøea; (ao'chiuo'pax) [[...]][i#] [p.]
- table-top Indian wrestling with inner surface of wrists in contact, arm wrestling
- 比臂力
- awcih [wt] [HTB] [wiki] u: ao'cih; (ao'tng) [[...]][i#] [p.]
- break by bending
- 折斷
- awzoar [wt] [HTB] [wiki] u: ao'zoar [[...]][i#] [p.]
- fold paper to mark columns for writing
- 摺紙
- awzuie [wt] [HTB] [wiki] u: ao'zuie [[...]][i#] [p.]
- vomit liquid or water
- 吐水
- awhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hvoaai [[...]][i#] [p.]
- overbearing, arbitrary
- 蠻橫
- awhoeq [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hoeq [[...]][i#] [p.]
- vomit blood
- 嘔血
- awhoong [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hoong [[...]][i#] [p.]
- throw up blood
- 吐血
- awkhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ao'khiaw [[...]][i#] [p.]
- bend crooked
- 折彎
- awoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ao'oafn [[...]][i#] [p.]
- winding, crooked, curved, distorted
- 彎曲
- awpoo [wt] [HTB] [wiki] u: ao'poo [[...]][i#] [p.]
- fold a hem, to hem
- 摺布邊緣
- awthox [wt] [HTB] [wiki] u: ao'thox [[...]][i#] [p.]
- vomit, throw up, disgorge
- 嘔吐
- awtit [wt] [HTB] [wiki] u: ao'tit [[...]][i#] [p.]
- bend straight
- 弄直,使直
- awtng [wt] [HTB] [wiki] u: ao'tng; (ao'cih) [[...]][i#] [p.]
- break by bending
- 折斷
- cyao [wt] [HTB] [wiki] u: cie'ao; (cie'thox) [[...]][i#] [p.]
- cure vomiting
- 止嘔,止吐
- ciq zøx svaf ao [wt] [HTB] [wiki] u: ciq zøx svaf ao [[...]][i#] [p.]
- fold into three
- 摺成三摺
- kan'ao [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'ao; (taf'ao) [[...]][i#] [p.]
- vomit but nothing comes out
- 想吐但吐不出來
- khang'ao [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'ao; (taf'thox) [[...]][i#] [p.]
- retch, dry heaves
- 乾嘔
- khiaw [wt] [HTB] [wiki] u: khiaw; (khiog) [[...]][i#] [p.]
- crooked, bent
- 曲
- kiong'ao [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'ao [[...]][i#] [p.]
- resort to sophistry
- 強詞奪理
- o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.]
- black and withered (as leaves or decaying fruit), black and blue (as when beaten)
- 烏黑,烏爛
- poo [wt] [HTB] [wiki] u: poo; (hoong) [[...]][i#] [p.]
- sew, to hem, a hem, border of a dress
- 衣服邊緣
- siang'ao [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'ao [[...]][i#] [p.]
- fold twice, two times, twice as much
- 一物折為兩折,雙倍
- ta'thox [wt] [HTB] [wiki] u: taf'thox; (khafng'ao) [[...]][i#] [p.]
- dry heaves, retch
- 乾嘔
- tvar [wt] [HTB] [wiki] u: tvar; (phaq) [[...]][i#] [p.]
- to beat, to strike, to hit, to fight, to attack, to make, do blow, stroke
- 打
- thox [wt] [HTB] [wiki] u: thox [[...]][i#] [p.]
- spit out, to vomit, disgorge, disclose, tell all, leak out, speak out (the whole truth)
- 吐
- tuieao [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'ao [[...]][i#] [p.]
- to fold in half; 50% discount
- 對折,折半
EDUTECH
- ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]]
- vomit
- 嘔
- ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]]
- fold
- 摺疊
- aw'ao`leq [wt] [HTB] [wiki] u: ao'ao`leq [[...]]
- fold up
- 拗拗
- awbaan [wt] [HTB] [wiki] u: ao'baan [[...]]
- unjust, injurious
- 不講理
- awhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hvoaai [[...]]
- unfair, unjust
- 不講理
- awkhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ao'khiaw [[...]]
- to bend
- 折彎,折曲
- awthox [wt] [HTB] [wiki] u: ao'thox [[...]]
- vomit
- 嘔吐
- cip'ao [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ao [[...]]
- stubborn; pigheaded; willful
-
- ciet'ao [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ao [[...]]
- to fold together (in the middle)
-
- o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]]
- black and withered (of vegetables stored for a long time, or prepared for pickling)
- 燜爛
- o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]]
- red and lowring (sky), troubled, vexed
- 陰霾; 煩悶
EDUTECH_GTW
- awbaan 拗蠻 [wt] [HTB] [wiki] u: ao'baan [[...]]
-
- 拗蠻
- awkhiaw 拗曲 [wt] [HTB] [wiki] u: ao'khiaw [[...]]
-
- 拗曲
- awsym 嘔心 [wt] [HTB] [wiki] u: ao'sym [[...]]
-
- 嘔心
- awthox 嘔吐 [wt] [HTB] [wiki] u: ao'thox [[...]]
-
- 嘔吐
- awtvar 毆打 [wt] [HTB] [wiki] u: ao'tvar [[...]]
-
- 毆打
- ciet'ao 折拗 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ao [[...]]
- (ted) to fold together (in the middle)
- 折拗
- cip'ao 執拗 [wt] [HTB] [wiki] u: cib'ao [[...]]
-
- 執拗
Embree
- ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]][i#] [p.6]
- V : vomit
- 嘔
- ao [wt] [HTB] [wiki] u: ao [[...]][i#] [p.6]
- V : fold
- 摺疊
- awbaan [wt] [HTB] [wiki] u: ao'baan [[...]][i#] [p.6]
- SV : unjust, injurious (of action as viewed by a third party)
- 不講理
- awhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hvoaai [[...]][i#] [p.6]
- V/SV : (be) unfair, (of action as viewed by a third party)
- 不講理
- u: ao'poo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
- VO : make a hem
- 縫邊
- awthox [wt] [HTB] [wiki] u: ao'thox [[...]][i#] [p.6]
- V : vomit
- 嘔吐
- o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
- SV : black and withered (of vegetables stored for a long time, or prepared for pickling)
- 燜爛
- o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
- SV : red and lowering (sky)
- 陰霾
- o'ao [wt] [HTB] [wiki] u: of'ao [[...]][i#] [p.188]
- SV : troubled, vexed (person)
- 煩悶
- u: safng'ao'kviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.221]
- N : biconcave lens
- 雙凹鏡
Lim08
- u: ao 嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1234]
-
- 吐 。 <~ 水 = 吐水 。 空 ~ = 吐無物件出來 。 >
- u: ao 拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1235]
-
- ( 1 ) Chhong3 ( 創 ) hou7彎曲 ( khiau ) 。
( 2 ) 折 。
( 3 ) 出力折 ( choaiN7 ) 。 ~ 手 。
- 4
- 5
( 6 )( 助數詞 ) 。 <( 1 )∼ hou7伊折 ( chih8 ) 。
( 2 )∼ 紙 , ∼ 倒反 , ∼ 袍 ( pou5 ) = 拗折衫邊 。 雙 ∼ , ∼ 對半 。
( 4 )∼ 一頭 = 用一旁肩胛頭來擔物件 。
( 5 ) 強 ∼ = 強制捏 ( jih ) 。 ∼ 人e5秤 ( chhin3 ) 頭 / ∼ 量 ( niu7 ) 頭 = 無理強制搶別人e5利益 。
( 6 ) 一 ∼ = 一折 。 >
- u: ao'aang 嘔紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1236]
-
- 吐血 。 <>
- u: ao'ao 拗拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1237]
-
- 折 ( chih8 ) 起來 。 < 紙 ∼∼ 起來khng3 ( khng3 ) 。 >
- u: ao'baan 拗蠻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1238]
-
- 知影家己m7 - tioh8 , 猶koh強迫人去做 。 <∼∼ -- 還 , 講 ∼∼ 話 , hou7我khah ∼∼ 你 ( 借錢等e5拒絕話 ) 。 >
- u: ao'baan'ar 拗蠻仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1239]
-
- Tu2好會赴時間 , 勉強e7 - tang3 。 <>
- u: ao'baan'ao'tag 拗蠻拗觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1240]
-
- 鴨霸無講情理 。 <>
- u: ao'bea 拗馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1241]
-
- Khoe3物件e5柴架 。 ( 圖P - 16 ) 。 <>
- u: ao'zaxn 拗層 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1242]
-
- < 衫褲等e5拗摺邊 , khioh - keng2 。 >
- u: ao'chiuo 拗手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1243]
-
- Ka7手拗彎 。 <>
- u: ao'cih 拗折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1244]
-
- 拗koh折 。 <>
- u: ao'cin sym'huiq 嘔盡 心血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1245]
-
- ( 文 )<>
- u: ao'cib 拗執 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1246]
-
- 頑固 。 <>
- u: ao'zuie 嘔水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1247]
-
- 吐水 。 <>
- u: ao'gek 嘔逆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1248]
-
- 嘔吐 。 <>
- u: ao'huiq 嘔血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015/A0015] [#1249]
-
- 吐血 。 <>
- u: ao'hvoaai 拗橫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016/A0015/A0015] [#1250]
-
- 橫霸霸e5拗蠻 。 <>
- u: ao'hoong 嘔紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1252]
-
- 吐血 。 <>
- u: ao'huun 拗痕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1253]
-
- 拗折e5痕 。 <>
- u: ao'iøh 嘔藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1254]
-
- ( 1 ) 吐藥 。
( 2 ) 將藥a2吐出來 。 <>
- u: ao'jiaau 拗皺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1255]
-
- 拗紙等e5物件 , 拗kah皺皺 。 <>
- u: ao'jiok 毆辱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1256]
-
- 毆phah侮辱 。 <>
- u: ao'kag 拗角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1257]
-
- 拗掉角頭 。 <>
- u: ao'khao 拗口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1258]
-
- 誣指 , 講無實在e5話 。 <>
- u: ao'khix 拗氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1259]
-
- 受氣 , 忿怒 。 <>
- u: ao'khiaw 拗曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1260]
-
- 拗hou7伊彎曲 。 <>
- u: ao'laang 拗人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1261]
-
- 強制 , 無理e5要求 。 <>
- u: ao'laux 嘔漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1262]
-
- ( 1 ) 吐koh漏屎 。
( 2 )( 病 ) 霍亂 ( Cholera ) 。 <>
- u: ao'ngg 拗黃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#1263]
-
- 青菜lian2去變黃 。 色變bai2 。 <>
- u: ao'oafn 拗彎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1264]
-
- 拗hou7伊彎去 。 <>
- u: ao'phaang 拗帆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1265]
-
- 船帆倒落來 。 <>
- u: ao'phii'baan 拗皮蠻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1266]
-
- 人真拗蠻 。 <>
- u: ao'phiaq 拗癖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1267]
-
- 拗蠻e5個性 。 <>
- u: ao'pun 拗笨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1268]
-
- Khah ~~ = 風吹船帆e5款式 。 <>
- u: ao'sym'hied 嘔心血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1269]
-
- 使用全心血 。 <∼∼∼ 激出來e5 。 >
- u: ao'thox 嘔吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1270]
-
- 嘴吐物件出來 。 <>
- u: ao'tit 拗直 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1271]
-
- 拗hou7伊直 。 <>
- u: ao'ud 拗屈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1272]
-
- 誣指 , 講無實在e5話 。 <>
- u: ao'tvar 毆打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1472]
-
- phah 。 <>
- u: cib'ao 執拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0229] [#12470]
-
- 固執 。 < 人真 ∼∼ 勸m7聽 。 >
- u: gam'ao'ar 憨拗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15858]
-
- = [ 憨仔魚 ] 。 <>
- u: gam'ao'hii 憨拗魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15859]
-
- = [ 憨仔魚 ] 。 <>
- u: kafn'ao 乾嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27071]
-
- 想beh吐 。 <>
- u: khafng'ao 空嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0225] [#29500]
-
- 空吐 。 <>
- u: kioong'ao kiaang'ao(漳) 強拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308/A0256] [#33983]
-
- 強制壓服 。 <>
- u: nngr'ao 軟拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42706]
-
- 枯萎 。 < 樹葉 ~~ 。 >
- u: of'ao 烏拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0127] [#43846]
-
- ( 1 ) 葉a2等枯乾lian去 。
( 2 ) 魚等腐敗去 。
( 3 ) Hong5 phah kah半生死 。 <( 3 ) 入虎喉m7死也 ∼∼ 。 >
- u: peh'ao 白嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45146]
-
- 空嘔吐 。 <>
- u: siafng'ao 雙拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0644] [#52312]
-
- 雙折 。 < 拗 ∼∼ 。 >
- u: tøx'ao 倒拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#63707]
-
- 顛倒拗折 。 <>
- u: tuix'ao 對拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0374] [#65540]
-
- 折半 。 < 分 ( pun ) ~ ~ 。 >
- u: ud'ao 屈拗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114] [#66493]
-
- ( 1 ) Chhong3 hou7彎曲 ( khiau ) 。
( 2 ) 誣賴 。 <( 2 ) ~ ~ -- 人 。 >
- u: ud'aux ud'ao 鬱懊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0114/A0114] [#66494]
-
- ( 1 ) 無歡喜 。
( 2 ) Hip熱 。 <( 2 ) ~ ~ 熱 = hip熱 。 >
- u: ao'nar 懊惱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#66586]
-
- 後悔受氣 。 <∼∼ 熱 = hip熱 。 >
- u: ao'huiq 嘔血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#66589]
-
- 吐血 。 <>
- u: ao'poo 拗袍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0016] [#66593]
-
- 拗布e5邊緣 。 <>