Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:barng, found 0,

DFT
🗣 bafng'afhviw 🗣 (u: barng'ar'hviw) 蠓仔香 [wt][mo] báng-á-hiunn [#]
1. (N) || 蚊香。一種燃燒後可以用煙熏驅趕蚊子的線香。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bafng'ar 🗣 (u: barng'ar) 蠓仔 [wt][mo] báng-á [#]
1. (N) || 蚊子。昆蟲名。形體細長,胸部有一對翅膀和三對細長的腳。雄蚊主食花蜜和植物汁液,雌蚊吸人畜的血後產卵。卵產於水面,孵化為水生幼蟲孑孓。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bafng'ar-hwn 🗣 (u: barng'ar-hwn) 蠓仔薰 [wt][mo] báng-á-hun [#]
1. (N) || 蚊香。
🗣le: Joah`laang barng'ar kau, tiøh eng barng'ar'hwn laai kvoar barng. 🗣 (熱人蠓仔厚,著用蠓仔薰來趕蠓。) (夏天蚊子多,得用蚊香來驅趕蚊子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bafng'ar-zuie 🗣 (u: barng'ar-zuie) 蠓仔水 [wt][mo] báng-á-tsuí [#]
1. (N) || 殺蟲劑。原單指滅蚊液,也用以泛稱所有噴罐式殺蟲劑。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bafngkaq 🗣 (u: Barng'kaq) 艋舺 [wt][mo] Báng-kah [#]
1. () || 臺北市萬華(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bafngsud 🗣 (u: Barng'sud) 蚊蟀 [wt][mo] Báng-sut [#]
1. () || 屏東縣滿州(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bafngsut'ar 🗣 (u: barng'sud'ar) 蠓捽仔 [wt][mo] báng-sut-á [#]
1. (N) || 用來驅除蚊蠅的用具,狀似拂塵。
🗣le: Cid'mar harn'tid khvoax'tiøh laang eng barng'sud'ar teq kvoar hoo'siin`aq. 🗣 (這馬罕得看著人用蠓捽仔咧趕胡蠅矣。) (現在很少看到人拿蚊拍在趕蒼蠅了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bafngtax 🗣 (u: barng'tax) 蠓罩 [wt][mo] báng-tà [#]
1. (N) || 蚊帳。
🗣le: Joah'thvy eng barng'tax ciaq be ho barng'ar texng. 🗣 (熱天用蠓罩才袂予蠓仔叮。) (夏天用蚊帳才不會被蚊子叮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bafngthaang 🗣 (u: barng'thaang) 蠓蟲 [wt][mo] báng-thâng [#]
1. (N) || 泛指如蚊蚋之類會吸人畜血液的昆蟲。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 barng 🗣 (u: barng) t [wt][mo] báng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 barng 🗣 (u: barng) p [wt][mo] báng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 barng 🗣 (u: barng) [wt][mo] báng [#]
1. (N) || 蚊子。昆蟲名。形體細長,胸部有一對翅膀和三對細長的腳。雄蚊主食花蜜和植物汁液,雌蚊吸人畜的血後產卵。卵產於水面,孵化為水生幼蟲孑孓。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khabarng 🗣 (u: khaf'barng) kha33 bang51 [wt][mo] kha-báng [#]
1. () bag; baggage; luggage; briefcase. from Japanese 鞄 (kaban) || 皮包、文件箱、手提包。源自日語かばん(kaban),日語漢字為「鞄」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pviebøbarng 🗣 (u: pvix'bøo'barng) 變無魍 [wt][mo] pìnn-bô-báng [#]
1. (V) || 搞不出花樣。
🗣le: Y na bøo cvii pvix'bøo'barng`aq! 🗣 (伊若無錢就變無魍矣!) (他如果沒錢就搞不出花樣了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pviesviafbarng 🗣 (u: pvix'sviar'barng) 變啥魍 [wt][mo] pìnn-siánn-báng [#]
1. (Exp) || 搞什麼鬼、耍什麼花樣。
🗣le: Y kuie'kuie'sui'sui, m zay køq beq pvix'sviar'barng`aq. 🗣 (伊鬼鬼祟祟,毋知閣欲變啥魍矣。) (他鬼鬼祟祟的,不曉得又要耍什麼花樣了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvoa bafng'ar 🗣 (u: pvoa barng'ar) 拌蠓仔 [wt][mo] puānn báng-á [#]
1. (V) || 揮趕蚊子。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Goar ho barng'ar texng`tiøh. 我予蠓仔叮著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我被蚊子叮到。
🗣u: Id Huo, ji Lok, svaf Barng'kaq. 一府、二鹿、三艋舺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
「府」指今臺南市、「鹿」指今彰化縣鹿港鎮、「艋舺」指今臺北市萬華區。一、二、三則為三個地區早期的開發順序。
🗣u: pvoa barng'ar 拌蠓仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
趕蚊子
🗣u: siøf barng'ar'hviw 燒蠓仔香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
燒蚊香
🗣u: phu barng'ar'zuie 浡蠓仔水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
噴殺蟲劑
🗣u: siaw'biet barng'thaang 消滅蠓蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
消滅蚊蟲
🗣u: nee barng'tax 晾蠓罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把蚊帳掛起來
🗣u: Barng'ar ti hvi'khafng'pvy vof'vof'kiøx. 蠓仔佇耳空邊嗚嗚叫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蚊子在耳邊嗡嗡叫。
🗣u: barng'tax 蠓罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蚊帳
🗣u: barng'taux 蠓罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蚊帳
🗣u: Goar ho barng'ar texng cit phog. 我予蠓仔叮一噗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我被蚊子叮了一個包。
🗣u: Chiuo ho barng'ar texng cit boo. 手予蠓仔叮一模。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
手被蚊子叮了一個疙瘩。
🗣u: Ka barng'tax zhaw`khie'laai. 共蠓罩操起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把蚊罩撩起來。
🗣u: Chiu'naa'ar'lai barng'thaang cyn ze. 樹林仔內蠓蟲真濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
樹林裡蚊蟲真多。
🗣u: zvoa barng'ar'zuie 濺蠓仔水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
噴殺蟲劑
🗣u: Tiarm barng'ar'hviw hwn barng. 點蠓仔香薰蠓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
點蚊香來燻蚊子。
🗣u: Cid'mar harn'tid khvoax'tiøh laang eng barng'sud'ar teq kvoar hoo'siin`aq. 這馬罕得看著人用蠓捽仔咧趕胡蠅矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在很少看到人拿蚊拍在趕蒼蠅了。
🗣u: Joah'thvy eng barng'tax ciaq be ho barng'ar texng. 熱天用蠓罩才袂予蠓仔叮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夏天用蚊帳才不會被蚊子叮。
🗣u: Ti hiaf pvix kuy'pof, m zay y teq pvix sviar'miq barng? 佇遐變規晡,毋知伊咧變啥物魍? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在那裡弄了老半天,不知道他在搞什麼鬼?
🗣u: Bang'ar'mngg phoax`khix`aq, e zao barng'ar jip`laai, aix kirn siw'lie ho hør. 網仔門破去矣,會走蠓仔入來,愛緊修理予好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紗門破掉了,會跑蚊子進來,要趕緊修理好。
🗣u: Barng'ar e thoaan'pox cit'pve, m'thafng sviu'korng ho barng texng`tiøh, kek'kef si ciog cviu nia'nia. 蠓仔會傳播疾病,毋通想講予蠓叮著,極加是足癢爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蚊子會傳播疾病,不要以為被蚊子叮到,大不了很癢而已。
🗣u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng. 伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。
🗣u: Joah`laang barng'ar kau, tiøh eng barng'ar'hwn laai kvoar barng. 熱人蠓仔厚,著用蠓仔薰來趕蠓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夏天蚊子多,得用蚊香來驅趕蚊子。
🗣u: Y kuie'kuie'sui'sui, m zay køq beq pvix'sviar'barng`aq. 伊鬼鬼祟祟,毋知閣欲變啥魍矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他鬼鬼祟祟的,不曉得又要耍什麼花樣了。
🗣u: Y na bøo cvii tø pvix'bøo'barng`aq! 伊若無錢就變無魍矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他如果沒錢就搞不出花樣了!
🗣u: Løx'khaf'barng suy'jieen be texng`laang, m'køq khvoax tiøh cyn kviaf`laang. 躼跤蠓雖然袂叮人,毋過看著真驚人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長腳蚊雖然不會叮人,不過看起來很嚇人。
🗣u: Y zerng'tiøh yn af'kofng, khaf løx chiuo løx, peeng'iuo lorng kiøx y løx'khaf'barng. 伊種著𪜶阿公,跤躼手躼,朋友攏叫伊躼跤蠓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他遺傳到他爺爺,手長腳長,朋友都叫他長腳蚊。

Maryknoll
barng [wt] [HTB] [wiki] u: barng [[...]][i#] [p.]
mosquito
蚊子
bafng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar [[...]][i#] [p.]
mosquito
蚊子
bafng'ar-zuie [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar'zuie; barng'ar-zuie [[...]][i#] [p.]
insect spray
殺蟲液
bafng'ar-hviw [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar'hviw; barng'ar-hviw; (barng'ar'hwn) [[...]][i#] [p.]
sort of drug burned to drive away mosquitoes
蚊香
bafng'ar texng gukag [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar texng guu'kag [[...]][i#] [p.]
doesn't feel it, only slightly affected, remains unperturbed (Lit. a mosquito to stings a bull's horn)
蚊子螫牛角,不在乎
bafngsut'ar [wt] [HTB] [wiki] u: barng'sud'ar [[...]][i#] [p.]
flapper for hitting mosquitoes
蚊拂子
bafngtax [wt] [HTB] [wiki] u: barng'tax [[...]][i#] [p.]
mosquito net
蚊帳
bafngtarlii [wt] [HTB] [wiki] u: barng'tax'lii [[...]][i#] [p.]
ornamental cloth round the top of a mosquito curtain
蚊帳簾
bafngthaang [wt] [HTB] [wiki] u: barng'thaang [[...]][i#] [p.]
bugs, insects
蚊子,蒼蠅等小蟲
borng [wt] [HTB] [wiki] u: borng; (barng, bong) [[...]][i#] [p.]
net, network
zag [wt] [HTB] [wiki] u: zag [[...]][i#] [p.]
vexed or disturbed by children, flies or mosquitoes
擾,齪
hunbarng [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'barng [[...]][i#] [p.]
smoke out mosquitoes
燻蚊子
It'huo, jixlok, svaf Bafngkaq [wt] [HTB] [wiki] u: Id'huo, ji'lok, svaf Barng'kaq [[...]][i#] [p.]
historically in Taiwan the most populous place was Tainan, then Lukang, then Wanhoa
一府,二鹿,三艋舺。以前台灣最熱鬧的城市: 台南府,鹿港,艋舺(萬華)
kau [wt] [HTB] [wiki] u: kau; (ho) [[...]][i#] [p.]
thick, strong (as liquor, coffee), dense, abundant
厚,多,濃
khyn-bafngbarng [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'barng'barng; khyn-barng'barng [[...]][i#] [p.]
very light
很輕
lørkha'barng [wt] [HTB] [wiki] u: løx'khaf'barng [[...]][i#] [p.]
tall person (Lit. long legged mosquito)
長腳蚊,高個子
nee bafngtax [wt] [HTB] [wiki] u: nee barng'tax [[...]][i#] [p.]
spread out a mosquito net
掛蚊帳
phu [wt] [HTB] [wiki] u: phu [[...]][i#] [p.]
boil up (when beginning to boil over), burst out, spout out, gush out, blow up, to spray
phuxphuxpoef [wt] [HTB] [wiki] u: phu'phu'poef [[...]][i#] [p.]
to fly (like a mosquito, fly or insect)
pviebarng [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'barng [[...]][i#] [p.]
beginning a bad course of life, use finesse, devise schemes
搞鬼
pvix bøo barng [wt] [HTB] [wiki] u: pvix bøo barng [[...]][i#] [p.]
cannot be obtained, cannot be done, impracticable, at one's wit's end, in a dilemma
搞不出名堂
pvoaxbarng [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa'barng [[...]][i#] [p.]
drive out mosquitoes
趕蚊子
sud [wt] [HTB] [wiki] u: sud [[...]][i#] [p.]
beat, whip, or switch with a thin rod or switch, to dust by beating with a rod
抽打,鞭打
tax [wt] [HTB] [wiki] u: tax; (taux) [[...]][i#] [p.]
to coop, to cover, to shade, cover, shade
terngtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiøh [[...]][i#] [p.]
be bitten, be stung
叮到,螫到
tngxciaq barng [wt] [HTB] [wiki] u: tng'ciaq barng [[...]][i#] [p.]
not a single mosquito
一隻蚊子也沒有
toaxbarng [wt] [HTB] [wiki] u: toa'barng [[...]][i#] [p.]
overcoat
大衣

EDUTECH
bafng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar [[...]] 
mosquito
蚊子
bafng'ar-hwn [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar-hwn [[...]] 
coiled incense, mosquito-killer
蚊香
bafng'ar-zuie [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar-zuie [[...]] 
mosquito spray
殺蟲液
bafngtax [wt] [HTB] [wiki] u: barng'tax [[...]] 
mosquito net
蚊帳
bafngthaang [wt] [HTB] [wiki] u: barng'thaang [[...]] 
small flying insects
蚊子
barng [wt] [HTB] [wiki] u: barng [[...]] 
mosquito
chixbarng [wt] [HTB] [wiki] u: chi'barng [[...]] 
feed mosquitoes, let mosquitoes bite
被蚊子咬
phahbarng [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'barng [[...]] 
to swat a mosquito
拍打蚊子
toaxbarng [wt] [HTB] [wiki] u: toa'barng [[...]] 
overcoat
大衣

EDUTECH_GTW
bafng'ar 蠓仔 [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar [[...]] 
蠓仔
bafnghwn 蠓薰 [wt] [HTB] [wiki] u: barng'hwn [[...]] 
蠓薰
Bafngkaq 艋舺 [wt] [HTB] [wiki] u: barng'kaq [[...]] 
艨舺
bafngtax 蠓罩 [wt] [HTB] [wiki] u: barng'tax [[...]] 
蚊罩
chixbarng 飼蠓 [wt] [HTB] [wiki] u: chi'barng [[...]] 
被蚊子咬
phahbarng 拍蠓 [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'barng [[...]] 
(ted) to swat a mosquito
打蚊

Embree
barng [wt] [HTB] [wiki] u: barng [[...]][i#] [p.9]
N chiah : mosquito, any insect of the family Culicidae
bafng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar [[...]][i#] [p.9]
N chiah : southern house mosquito, Culex quinquefasciatus
蚊子
bafng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar [[...]][i#] [p.9]
N : yellow-fever mosquito, Aedes aegypti
蚊子
bafng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar [[...]][i#] [p.9]
N : malaria mosquito, Anopheles hyrcanus sinensis
蚊子
bafng'ar-zuie [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar'zuie [[...]][i#] [p.9]
N : insecticide, mosquito spray
殺蚊藥水
bafng'ar-hwn [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar'hwn [[...]][i#] [p.9]
N phìⁿ : solid insecticide shaped in a flat coil and burned like incense
蚊香
bafng'ar-hwn [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar'hwn [[...]][i#] [p.9]
N châng : Solanum verbascifolium
蚊香
u: barng'ar'hwn'zhao/thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N châng : Artemisia capillaris
蚊仔燻草; 茵陳蒿/茵蔯蒿
u: barng'ar'mngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N sìⁿ : screen-door
紗門(防蚊子)
u: barng(-ar)-thafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
N sìⁿ : window-screen
紗窗(防蚊子用)
bafngtax [wt] [HTB] [wiki] u: barng'tax [[...]][i#] [p.9]
N niá : mosquito net
蚊帳
bafngthaang [wt] [HTB] [wiki] u: barng'thaang [[...]][i#] [p.9]
N chiah : any small flying insect
蚊子
chixbarng [wt] [HTB] [wiki] u: chi'barng [[...]][i#] [p.52]
V : feed mosquitoes (a. by failing to put up a net, or letting part of the body protrude under the net. b. by sitting around idle because business is bad.)
被蚊子咬
u: khaf'barng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
N : briefcase, hand-bag, suitcase
皮包
toaxbarng [wt] [HTB] [wiki] u: toa'barng [[...]][i#] [p.270]
N niá : overcoat
大衣

Lim08
u: bai'barng 覔眄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1606]
物件看boe7清e5時 , kheh目koh目眉激oa2來看 。 = [ chhu2 - bang2 ] 。 <>
u: barng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0555] [#1922]
蟒e5模樣e5官服 。 參照 : [ 蟒袍 ] 。 < 大 ∼ = 大禮服 ; 黃 ∼ ; 綠 ∼ ; 長 ∼ 。 >
u: barng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0555] [#1923]
( 1 ) ( 動 ) 。 ( 2 ) 計謀 。 <( 1 ) ∼ 咬lan7 - pha = 痛癢e5意思 。 ( 2 ) 變 ∼ ; 變無 ∼ 。 >
u: barng'ar'hwn 蚊仔燻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1924]
驅除蚊e5燻 。 <>
u: barng'ar'hwn'zhao 蚊仔燻草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1925]
( 植 ) 菊科 , 全草乾燥來做蚊燻 。 <>
u: barng'ar'kofng 蚊仔公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1926]
蚊e5爺 ( 戲弄蚊e5時講e5話 。 <>
u: barng'ar'sy 蚊仔詩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1927]
用蚊做主題e5詩 。 <>
u: barng'ar'sof 蚊仔酥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1928]
做蚊薰e5材料 。 <>
u: barng'barng 蚊蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1929]
形容真輕 。 < 輕 ∼∼ 。 >
u: barng'buy 蚊bui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1930]
( 動 ) 細隻蚊a2 。 <>
u: barng'zhuix 蚊嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1931]
( 1 ) 蚊e5口 。 ( 2 ) hou7蚊咬tioh8 e5痕 。 <>
u: barng'hiaf 蚊瓠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1932]
掠蚊e5瓠a2 。 <>
u: barng'hviw 蚊香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1933]
燻蚊e5線香 。 <>
u: barng'hwn 蚊燻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1934]
驅除蚊e5薰 。 < 點 ∼∼ thiaN7膽 = 深夜獨居寂寞e5時點蚊燻來助膽 。 >
u: barng'hud'ar 蚊拂仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1935]
= [ 蚊摔 ] 。 <>
u: barng'kefng 蚊弓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1936]
e7 - tang3拆疊e5蚊罩骨 。 <>
u: barng'sag 蚊摔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556/B0556/B0556] [#1937]
趕蚊e5摔 ( sut ) 。 <>
u: barng'sag'ky 蚊摔枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1938]
趕蚊e5摔 ( sut ) 。 <>
u: barng'sud 蚊摔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1939]
趕蚊e5摔 ( sut ) 。 <>
u: barng'tax barng'taux 蚊罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556/B0557] [#1940]
蚊帳 。 < 弓 ∼∼ ; 穿hit領衫na2 ∼∼ 。 >
u: barng'tax'bii 蚊罩楣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1941]
附ti7蚊罩頂面e5裝飾 。 <>
u: barng'tax'zafng 蚊罩鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1942]
髻e5一種 。 <>
u: barng'tax'zhaf 蚊罩叉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1943]
蚊罩入口e5 kap目 。 <>
u: barng'tax'chiw 蚊罩鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1944]
附ti7蚊罩頂面e5帳鬚 。 <>
u: barng'tax'kaw 蚊罩鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1945]
吊蚊帳e5鉤 。 <>
u: barng'tax'kefng 蚊罩弓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1946]
= [ 蚊弓 ] 。 <>
u: barng'tax'køf 蚊罩篙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#1947]
弓蚊罩e5竹篙 。 <>
u: barng'tax'lii 蚊罩薕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1948]
= [ 蚊罩楣 ] 。 <>
u: barng'tax'phe barng'tax'phøe 蚊罩被 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1949]
蚊罩kap棉被 。 <>
u: barng'tax'phe'chiøh barng'tax'phøe'chiøh 蚊罩被蓆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1950]
蚊罩 、 棉被kap蓆等e5夜具 。 <>
u: barng'thaang 蚊蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1951]
蚊 、 蚤 、 蠅 、 床蟲e5總稱 。 <>
u: barng'tviux 蚊帳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1952]
蚊罩 。 <>
u: barng'tviux'kaw 蚊帳鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557] [#1953]
吊蚊帳e5鉤 。 <>
u: zhao'barng 草蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6354]
( 動 ) 野草中e5蚊 。 <>
u: zhuo'barng 眦眄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#9626]
kah - na2近視ka7目睭nih細koh chek目眉來看 。 < 目睭 ∼∼ 。 >
u: gong'barng texng'siin'beeng 戇蚊 釘神明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16904]
做無效果e5 tai7 - chi3 。 <>
u: hiaf'barng 瓠蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19199]
用瓠掠蚊 。 <>
u: hoaan'barng'tax 圜蚊罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20703]
吊蚊罩 。 <>
u: hwn'barng 燻蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#22864]
用火燻趕蚊 。 <>
u: kaf'zao'barng 加蚤蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26337]
( 動 )<>
u: kau'barng 厚蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27853]
蚊真che7 。 <>
u: khaf'barng 皮鞄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#29084]
(Embree) briefcase; handbag; suitcase
( 日 ) 皮包 。 <>
u: khyn'barng'barng 輕蚊蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30835]
非常輕 。 <>
u: khw'barng 驅蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372/A0274] [#31966]
念咒語來趕蚊 。 <>
u: kvoar'barng 趕蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#34905]
ka7蚊趕走 。 <>
u: koxng'barng kong3蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35950]
phah蚊 。 < 無頭路食飽teh ∼∼ 。 >
u: of'khaf'barng 烏腳蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43975]
Aedes
( 動 ) 斑蚊 。 <>
u: of'texng'barng 烏釘蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132/A0131] [#44122]
( 動 ) 烏色e5大蚊 。 <>
u: pvix'barng 變蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0672] [#47904]
( 1 ) 計畫hou7人麻煩 。 ( 2 ) 嚴守人情世事 。 <( 1 ) long2是伊teh ∼∼ 。 >
u: pvoa'barng 拌蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0876] [#48659]
ka7蚊趕開 。 <>
u: sux'barng 絮bang2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0764/A0778] [#55903]
目睭kheh - kheh kah - na2 teh睏e5款式 。 <>
u: tngg'barng 長蟒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0398] [#63484]
長衣 。 <>
u: tng'ciaq'barng 斷隻蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0396] [#63568]
一隻蚊to無 。 <>
u: toa'barng 大蟒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0435] [#63954]
( 1 ) 古早官吏或其婦人穿e5繡蟒e5禮服 。 ( 2 ) 外套 。 <( 2 ) moa ~ ~ 。 >
u: toa'zuie'barng 大水蚊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64058]
( 動 ) 大水蟻 。 <>
u: barng'ar 蚊仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0556] [#69004]
= [ 蚊 ] 。 <∼ a2釘牛角 = 徒勞 ; ∼ a2報牙 = 黃昏蚊a2成群teh哼哼叫 。 >