Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:cvie, found 0,
DFT- 🗣 chimcvie/chimzvea 🗣 (u: chym'zvea/cvie) 深井 [wt][mo] tshim-tsénn/tshim-tsínn
[#]
- 1. (N)
|| 天井、中庭。住屋內為了採光、排水、通風而在房屋內留出透天的地方。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvie 🗣 (u: cvie) 茈t [wt][mo] tsínn
[#]
- 1. (Adj) young; tender; not yet matured or ripe
|| 幼、嫩、未成熟的。
- 🗣le: (u: cvie'kviw) 🗣 (茈薑) (嫩薑)
- 2. (Adj) young; youth
|| 年輕的。
- 🗣le: (u: Y ee nii'hoex u khaq cvie.) 🗣 (伊的年歲有較茈。) (他的年紀輕了一些。)
- 3. (Adj) inexperienced (because of youthfulness)
|| 稚嫩。經驗少的、資歷淺的。
- 🗣le: (u: Y iao'køq sviw cvie, sor'ie be'taxng zøx zuo'koarn.) 🗣 (伊猶閣傷茈,所以袂當做主管。) (他還太稚嫩,所以不能做主管。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvie/zvea 🗣 (u: zvea/cvie) 井p [wt][mo] tsénn/tsínn
[#]
- 1. (N) a well to get water from
|| 為汲水或其他液體而挖掘的深洞。
- 🗣le: (u: zuie'zvea) 🗣 (水井) (水井)
- 🗣le: (u: iuu'zvea) 🗣 (油井) (油井)
- 2. (N) inner courtyard
|| 內院。
- 🗣le: (u: thvy'zvea) 🗣 (天井) (中庭)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvykviw 🗣 (u: cvie'kviw) 茈薑 [wt][mo] tsínn-kiunn
[#]
- 1. (N)
|| 嫩薑。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvyzuie/zvefzuie 🗣 (u: zvea/cvie'zuie) 井水 [wt][mo] tsénn-tsuí/tsínn-tsuí
[#]
- 1. (N)
|| 井中的水。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Giogzvea Khw/Giogcvie Khw 🗣 (u: Giok'zvea/cvie Khw) 玉井區 [wt][mo] Gio̍k-tsénn-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 haxmcvie/haxmzvea 🗣 (u: ham'zvea/cvie) 陷阱 [wt][mo] hām-tsénn/hām-tsínn
[#]
- 1. () (CE) pitfall; snare; trap
|| 陷阱
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kofcvie/kofzvea 🗣 (u: kor'zvea/cvie) 鼓井 [wt][mo] kóo-tsénn/kóo-tsínn
[#]
- 1. (N)
|| 水井。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Lengbagcvie 🗣 (u: Leeng'bak'cvie) 龍目井 [wt][mo] Lîng-ba̍k-tsínn
[#]
- 1. ()
|| 臺中市龍井(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Liongcvie 🗣 (u: Lioong'cvie) 龍井 [wt][mo] Liông-tsínn
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Liongcvie Khw 🗣 (u: Lioong'cvie Khw) 龍井區 [wt][mo] Liông-tsínn-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvizvea/thvicvie 🗣 (u: thvy'zvea/cvie) 天井 [wt][mo] thinn-tsénn/thinn-tsínn
[#]
- 1. (N)
|| 天窗。屋頂上的窗戶。
- 🗣le: (u: Tuix thvy'zvea khvoax`zhud'khix, tuo'hør e'taxng khvoax'tiøh goeh'niuu.) 🗣 (對天井看出去,拄好會當看著月娘。) (從天井看出去,剛好可以看到月亮。)
- 2. (N)
|| 院子。房子中央井字形的院子,方便採光和通風。
- 🗣le: (u: AF'buo tngf'teq thvy'zvea'lai phak phoe.) 🗣 (阿母當咧天井內曝被。) (媽媽正在天井裡曬被子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøcvie/tøzvea 🗣 (u: tøo'zvea/cvie) 淘井 [wt][mo] tô-tsénn/tô-tsínn
[#]
- 1. (V)
|| 清浚井中的沉積物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zuycvie/zuyzvea 🗣 (u: zuie'zvea/cvie) 水井 [wt][mo] tsuí-tsénn/tsuí-tsínn
[#]
- 1. (N)
|| 從地面往下鑿打而成,可以取水的深洞。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: cvie'kviw 茈薑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嫩薑
- 🗣u: Y ee nii'hoex u khaq cvie. 伊的年歲有較茈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的年紀輕了一些。
- 🗣u: Y iao'køq sviw cvie, sor'ie be'taxng zøx zuo'koarn. 伊猶閣傷茈,所以袂當做主管。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他還太稚嫩,所以不能做主管。
- 🗣u: Cvie kef bøo nng, cvie kviar bøo pag'tngg. 茈雞無卵,茈囝無腹腸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雛雞還下不了蛋,小兒天真無邪,心思率直,沒有心機。
Maryknoll
- zvea [wt] [HTB] [wiki] u: zvea; zvea/cvie; (cvie, zerng) [[...]][i#] [p.]
- well to get water from
- 井
- zvefiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zvea'iaam; zvea/cvie'iaam [[...]][i#] [p.]
- salt extracted from brine wells
- 井鹽
- cvie [wt] [HTB] [wiki] u: cvie [[...]][i#] [p.]
- young, tender
- 幼,嫩
- cvygukarng [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'guu'karng [[...]][i#] [p.]
- young bull
- 幼公牛
- cvykviw [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'kviw [[...]][i#] [p.]
- young succulent shoots of ginger
- 嫩薑
- Cvykoef pøqnngg, cvie laang chiefnpaktngg. [wt] [HTB] [wiki] u: Cvie'koef pøh'nngg, cvie laang chiern'pag'tngg. [[...]][i#] [p.]
- Older people are more patient.
- 年紀大的人比較有忍耐性。
- cvyteg [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'teg [[...]][i#] [p.]
- tender bamboo
- 幼竹
- ciøqiuzvea [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'iuu'zvea; ciøh'iuu'zvea/cvie; (iuu'zvea) [[...]][i#] [p.]
- oil well
- 石油井
- zuyzvea [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'zvea; (kor'zvea) [[...]][i#] [p.]
- well
- 水井
- iamzvea [wt] [HTB] [wiki] u: iaam'zvea; iaam'zvea/cvie; (iaam'cvie) [[...]][i#] [p.]
- salt wells
- 鹽井
- iuzvea [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'zvea; iuu'zvea/cvie [[...]][i#] [p.]
- oil-well
- 油井
- iuocvie [wt] [HTB] [wiki] u: iux'cvie [[...]][i#] [p.]
- tender
- 幼嫩
- khuizvea [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'zvea; khuy'zvea/cvie [[...]][i#] [p.]
- dig, drill a well
- 開井
- kofzvea zuykef [wt] [HTB] [wiki] u: kor'zvea zuie'kef; kor'zvea/cvie zuie'køef [[...]][i#] [p.]
- A frog in a well knows nothing of the great ocean. — a person of very limited outlook and experience
- 井底之蛙
- loxng thienzvea [wt] [HTB] [wiki] u: loxng thiefn'zvea; loxng thiefn'zvea/cvie [[...]][i#] [p.]
- dig a well
- 掘井
- poexzvea lixhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: poe'zvea li'hiofng; poe'zvea/cvie li'hiofng; (li'hiofng poe'zvea) [[...]][i#] [p.]
- turn one's back on one's native place
- 背井離鄉
- tauzvea [wt] [HTB] [wiki] u: taau'zvea; taau'zvea/cvie [[...]][i#] [p.]
- drown oneself in a well
- 投井
- thienzvea [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'zvea; thiefn'zvea/cvie [[...]][i#] [p.]
- courtyard, a patio
- 天井
- thiaozvea [wt] [HTB] [wiki] u: thiaux'zvea; thiaux'zvea/cvie [[...]][i#] [p.]
- drown oneself in a well
- 投井自盡
- toarli [wt] [HTB] [wiki] u: toax'li; (toax'loa) [[...]][i#] [p.]
- accuse falsely, bring a false charge against a person
- 誣賴
EDUTECH
- chimcvie [wt] [HTB] [wiki] u: chym'cvie [[...]]
- courtyard; patio; open court in center of a house; light-well; deep well
- 中庭 裡院
- cvie [wt] [HTB] [wiki] u: cvie [[...]]
- immature, tender, unripened, inexperienced
- 年幼/嫩
- cvie [wt] [HTB] [wiki] u: cvie [[...]]
- well
- 井
- cvy'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'ar [[...]]
- pigeon, dove
- 鴿子
- cvy'ar-tuu [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'ar-tuu [[...]]
- pigeon-house
- 鴿子廚
- cvypvy [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'pvy [[...]]
- side of a well
- 井邊
- cvythaang [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'thaang [[...]]
- larva of an insect
- 幼蟲
- cvyzuie [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'zuie [[...]]
- well-water
- 井水
- haxmcvie [wt] [HTB] [wiki] u: ham'cvie [[...]]
- a pitfall, a trap, a snare; to sink, to collapse
- 陷阱
- iamcvie [wt] [HTB] [wiki] u: iafm/iaam'cvie [[...]]
- a salt well
- 鹽井
- iucvie [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'cvie [[...]]
- oil well
- 油井
- iuocvie [wt] [HTB] [wiki] u: iux'cvie [[...]]
- young, tender
- 細嫩
- kofcvie [wt] [HTB] [wiki] u: kor'cvie [[...]]
- an old well, a well
- 古井; 井
- kudcvie [wt] [HTB] [wiki] u: kut'cvie [[...]]
- to dig a well
-
- ofcvie [wt] [HTB] [wiki] u: or'cvie [[...]]
- to dig a well
-
- tacvie [wt] [HTB] [wiki] u: taf/taa'cvie [[...]]
- dry wel
- 乾井
- thuxncvie [wt] [HTB] [wiki] u: thun'cvie [[...]]
- fill a well
- 填井
- tøcvie [wt] [HTB] [wiki] u: tøf/tøo'cvie [[...]]
- clean out a well
- 清理井
- zuxlaicvie [wt] [HTB] [wiki] u: zu'lay/laai'cvie [[...]]
- artesian well
- 自來井
- zuycvie [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'cvie [[...]]
- well
- 水井
- zvoacvie [wt] [HTB] [wiki] u: zvoaf/zvoaa'cvie [[...]]
- artesian well, spring
- 泉井
EDUTECH_GTW
- chimcvie 深井 [wt] [HTB] [wiki] u: chym'cvie [[...]]
-
- 深井
- cvy'ar □仔 [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'ar [[...]]
-
- 鴿子 / 家鴿
- cvy'ar-tuu □仔櫥 [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'ar-tuu [[...]]
-
- 鴿子廚
- cvycvie 茈茈 [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'cvie [[...]]
-
- 嫩嫩
- cvypvy 井邊 [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'pvy [[...]]
-
- 井邊
- cvytøea 井底 [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'tøea [[...]]
-
- 井底
- cvyzuie 井水 [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'zuie [[...]]
-
- 井水
- iamcvie 鹽井 [wt] [HTB] [wiki] u: iafm/iaam'cvie [[...]]
-
- 鹽井
- iucvie 油井 [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'cvie [[...]]
-
- 油井
- iuocvie 幼茈 [wt] [HTB] [wiki] u: iux'cvie [[...]]
-
- 細嫩
- kofcvie 鼓井 [wt] [HTB] [wiki] u: kor'cvie [[...]]
-
- 古井
Embree
- u: cvie'pvy'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
- N châng : a fern (polypodum), Pteris multifida
- 井欄邊草, 鳳尾草
- cvie [wt] [HTB] [wiki] u: cvie [[...]][i#] [p.26]
- N ê, kháu : well
- 井
- cvie [wt] [HTB] [wiki] u: cvie [[...]][i#] [p.26]
- SV : immature, inexperienced (because of youthfulness), green or unripe (fruit, ant sek), tender (vegetable, ant [koa])
- 年幼, 嫩
- cvy'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'ar [[...]][i#] [p.26]
- N/Bib chiah : pigeon, dove
- 鴿子
- cvy'ar-tuu [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'ar'tuu [[...]][i#] [p.26]
- N tû : pigeon-house, dove-cot
- 鴿子廚
- u: cvie'zvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
- N káng, kháu : well
- 井泉
- cvyzuie [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'zuie [[...]][i#] [p.26]
- N : well-water (traditionally preferred to other kinds of water)
- 井水
- u: cvie'kviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
- N tè : young edible ginger shoots
- 嫩薑
- u: cvie'noaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
- N : wall around the mouth of a well
- 井欄
- cvypvy [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'pvy [[...]][i#] [p.27]
- N : side of a well
- 井邊
- cvythaang [wt] [HTB] [wiki] u: cvie'thaang [[...]][i#] [p.27]
- N : larva of an insect
- 幼蟲
- zvoacvie [wt] [HTB] [wiki] u: zvoaa'cvie [[...]][i#] [p.38]
- N kháu : artesian well, spring
- 泉井
- zuxlaicvie [wt] [HTB] [wiki] u: zu'laai'cvie [[...]][i#] [p.43]
- N ê, kháu : artesian well
- 自來井
- zuycvie [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'cvie [[...]][i#] [p.43]
- N ê, kháu : well
- 水井
- chimcvie/chimzvea [wt] [HTB] [wiki] u: chym'zvea/cvie [[...]][i#] [p.56]
- N ê : inner court, light-well
- 中庭 裡院
- iuocvie [wt] [HTB] [wiki] u: iux'cvie [[...]][i#] [p.113]
- SV : young, tender (age)
- 細嫩
- iucvie [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'cvie [[...]][i#] [p.113]
- N : oil well
- 油井
- kofcvie [wt] [HTB] [wiki] u: kor'cvie [[...]][i#] [p.141]
- N ê : 1: an old well
- 古井
- kofcvie [wt] [HTB] [wiki] u: kor'cvie [[...]][i#] [p.141]
- : 2: a well
- 井
- u: khuy'cvie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.161]
- VO : dig a well
- 鑿井
- tacvie [wt] [HTB] [wiki] u: taf'cvie [[...]][i#] [p.250]
- N kháu : dry well
- 乾井
- tøcvie [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'cvie [[...]][i#] [p.268]
- VO : clean out a well
- 清理井
- thuxncvie [wt] [HTB] [wiki] u: thun'cvie [[...]][i#] [p.290]
- VO : fill in a well
- 填井
Lim08
- u: ze'cvie khvoax'thvy 坐井 看天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798/A0872] [#5056]
-
- 坐ti7古井底看天空 。 <∼∼∼∼ 講天細 。 >
- u: chym'cvie 深井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233/A0232] [#7947]
-
- 中庭 。 <∼∼ 仔 ; ∼∼ 罩 。 >
- u: cvie 嫩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0107] [#11621]
-
- 年幼 。 <∼ 熟 = 老少 ; ∼ 鳥 = 指無經驗e5少年人 ; 幼 ∼ ; ∼ 薑 。 >
- u: cvie 井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0107/A0791] [#11622]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 古井 。
( 3 ) 類似古井e5物件 。 <( 2 ) 淘 ∼ ; 開 ∼ 拔 ( puih ) 泉 = 意思 : 附近開新店搶seng - li2 。
( 3 ) 天 ∼ ; 深 ∼ = 中庭 。 >
- u: cvie bøo'koax 井無蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#11623]
-
- 古井無蓋 ( kham3 ) 蓋 ( koa3 ) 。 <∼∼∼ 海無欄 = 指投井 、 投海自殺long2無阻當 。 >
- u: cvie'zhao 嫩草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#11628]
-
- 初生e5草 。 <>
- u: cvie'chiøq 嫩鮮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#11629]
-
- 幼稚 , 少年m7 - bat世事 。 < 人猶 ∼∼ 世情看be7透 。 >
- u: cvie'ciao 嫩鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119] [#11630]
-
- = [ 嫩鳥仔 ] 。 <>
- u: cvie'ciao'ar 嫩鳥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119] [#11631]
-
- ( 1 ) 幼鳥 。
( 2 ) 少年輩 , 生手 。 <( 2 )∼∼∼ 快hou7人掠過馬 ; 事事猶koh ∼∼∼ 。 >
- u: cvie'zvoaa zvea'zvoaa(漳) 井泉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0118/A0797] [#11632]
-
- 古井e5泉水 。 <>
- u: cvie'zuie 井水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123/A0799] [#11635]
-
- 古井e5水 。 <∼∼ 化做酒猶嫌豬無槽 = 人心不知足 。 >
- u: cvie'hiøh 嫩葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#11637]
-
- 幼嫩e5葉 。 <>
- u: cvie'kviw 嫩薑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112] [#11640]
-
- 幼嫩e5薑 。 <>
- u: cvie'koef bøo'nngg 嫩瓜無瓤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0114] [#11642]
-
- 嫩e5瓜內底無瓤 。 < ~ ~ ~ ~ 嫩kiaN2無腹腸 。 >
- u: cvie'noaa zvea'noaa(漳) 井欄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125/A0800] [#11644]
-
- 古井e5圍欄 。 <∼∼ 看做舂臼 = ma7粗忽或近視e5人 。 >
- u: cvie'pvy zvea'pvy(漳) 井邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126/A0800] [#11646]
-
- 古井e5邊仔 。 <>
- u: cvie'pvy'zhao 井邊草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#11647]
-
- ( 植 ) 羊齒類 , 瓦葦科 。 <>
- u: cvie'pvoaa 井盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128/A801] [#11648]
-
- 古井e5流水盤 。 <>
- u: cvie'syn 嫩身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#11649]
-
- 材質等e5幼嫩 。 < 柴猶 ∼∼ 。 >
- u: cvie'siin 井神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117] [#11650]
-
- 古井e5神 。 <>
- u: cvie'teg 嫩竹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#11653]
-
- 幼竹 , 今年竹 。 <>
- u: cvie'teeng 井亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123] [#11654]
-
- 古井e5亭 。 <>
- u: cvie'toea cvie'tøea 井底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124/A0799] [#11658]
-
- 古井e5底 。 <~~ 水蛙 ( sui2 - koe ) 。 >
- u: cvie'ar 鴿仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0109] [#11898]
-
- 小粉鳥 。 <>
- u: cvie'ar'tuu 鴿仔櫥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0110] [#11899]
-
- 粉鳥e5巢 。 <>
- u: zu'laai'cvie zɨ'laai'cvie(泉) 自來井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0348/B0000] [#14597]
-
- = [ 自來水 ] 。 <>
- u: zuie'cvie 水井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0328/B0326] [#14760]
-
- 古井 。 <>
- u: hea'cvie høea'cvie 火井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B0805/B0843] [#18431]
-
- 為tioh8火災e5時投入貴重物件e5穴 。 <>
- iamcvie 鹽井 [wt] [HTB] [wiki] u: iaam'cvie [[...]][i#] [p.A0047] [#23432]
-
- 製鹽e5所在 。 <>
- u: iux'cvie 幼嫩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#24950]
-
- ( 1 ) 年幼細漢 。
( 2 ) 新芛真柔軟 。 <( 1 )∼∼ ∼∼ = 真細漢 。 >
- u: iuu'cvie 油井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#25028]
-
- 石油井 。 <>
- u: keg'kor'cvie 格鼓井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0287] [#28687]
-
- 疊石頭起古井 。 <>
- u: khafng'cvie 空井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0228] [#29513]
-
- 井內無水 。 <>
- u: khuy'cvie 開井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0361] [#32018]
-
- 挖古井 。 <∼∼ 拔 ( puih8 ) 泉 = 意思 : 附近開新店kaseng7 - li2搶去 。 >
- u: kym'cvie 金井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0329] [#33433]
-
- ( 1 ) khng3 [ 金斗 ] e5穴 。
( 2 ) 用磚a2疊井形來燒 [ 金銀紙 ] 用 。 <>
- u: kor'cvie 鼓井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#36297]
-
- 水井 。 <∼∼ 邊 ; ∼∼ be7離得拔 ( poat ) 桶 = 意思 : 欠一項toh8 be7 - sai2得 ; ∼∼ 掠準褲 = 意思 : 大失誤 。 >
- u: kof'cvie 枯井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0474] [#36516]
-
- 枯乾e5井 。 <>
- u: laau'cvie 樓井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38303]
-
- 樓a2厝上落貨e5空間 , 約一丈e5四角形 。 <>
- u: lau'cvie 老嫩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0939] [#38364]
-
- 老幼 , 老少 。 <>
- u: leeng'hor'cvie 龍虎井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0993/B0998] [#38723]
-
- Ti7寺廟lai7 - te2四角e5中庭 .<>
- u: tafng'viuu'cvie 東洋井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0057] [#57511]
-
- 古井 。 <>
- u: thiefn'cvie 天井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287/B0263/B0286] [#60123]
-
- ( 1 ) 透光線或通煙e5厝頂窗 , 天窗 。
( 2 ) 台灣家屋e5中庭 。
( 3 ) 地下水e5井 。 <>
- u: thiefn'høo'cvie 天河井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60146]
-
- 透光線或通煙e5厝頂窗 , 天窗 。 <>
- u: thun'cvie 填井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61675]
-
- ka7古井thun7掉 。 <>
- u: tøo'cvie 淘井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0469] [#63825]
-
- 清浚古井 。 <>
- u: u'khuy'cvie ciu'u'puih'zvoaa 有開井就有拔泉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0109] [#65962]
-
- 商人等盡量hou7對方利益 , 家己ma7得tioh8好處 。 <>