Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:cyn u:sie, found 0,
DFT_lexkux
- u: Hoea'chiaf pai'bea`khix, sie'siofng cyn ze laang. 火車敗馬去,死傷真濟人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 火車脫軌了,死傷了很多人。
- u: Su'giap na zøx'liao pai'bea, m'biern sid'cix. 事業若做了敗馬,毋免失志。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.]
-
- 事業若經營失敗了,不用氣餒不振。
Maryknoll
- baxnheng [wt] [HTB] [wiki] u: ban'heng [[...]][i#] [p.]
- very lucky (Lit. myriad felicities)
- 萬幸
- bøzhae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo zhae [[...]][i#] [p.]
- regrettable, unfortunate, unlucky, too bad, wasteful, unworthy
- 可惜
- zhaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan [[...]][i#] [p.]
- fierce and cruel, savage
- 凶殘
- zuosie [wt] [HTB] [wiki] u: zux'sie [[...]][i#] [p.]
- decree the fated time of death, be destined to die, unfortunately, by chance, by coincidence
- 註定該死,倒霉,湊巧
- hipsie [wt] [HTB] [wiki] u: hib'sie [[...]][i#] [p.]
- choke, suffocate, suffocation, be choked
- 悶死
- kaizaix [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaix [[...]][i#] [p.]
- fortunately, luckily, lucky
- 僥倖,幸虧
- khøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: khør'siøq [[...]][i#] [p.]
- Too bad! Unfortunately, alas!
- 可惜
- mxkafm [wt] [HTB] [wiki] u: m'kafm [[...]][i#] [p.]
- have a clinging affection for, unwilling, niggardly
- 捨不得,痛惜
- phvaysie [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'sie [[...]][i#] [p.]
- vicious or depraved death, painful death, atrocious, brutal, wicked
- 不好死,乖戾,兇
Lim08
- u: cyn'sie 真死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0222]
-
- ( 1 ) 真正死去 。
( 2 ) 真害 ! 傷腦筋 ! <( 2 )∼∼ 扁擔soah折 ( chih )-- 去 。 >