Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:giaam u:giaam, found 0,
DFT- 🗣 giaam 🗣 (u: giaam) 岩b [wt][mo] giâm
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Giaam 🗣 (u: Giaam) 嚴 [wt][mo] Giâm
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giaam 🗣 (u: giaam) 嚴 [wt][mo] giâm
[#]
- 1. (Adj) strict; stringent; tight; rigorous; stern
|| 嚴格的。
- 🗣le: Cid ee lau'sw tuix hak'sefng cyn giaam. 🗣 (這个老師對學生真嚴。) (這個老師對學生很嚴格。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Giaam 🗣 (u: Giaam) 閻 [wt][mo] Giâm
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giaam 🗣 (u: giaam) 閻 [wt][mo] giâm
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Giaam kvoa'huo zhud kau zhat; giaam pexbuo zhud alyputtat. 🗣 (u: Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.) 嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。 [wt][mo] Giâm kuann-hú tshut kāu tsha̍t; giâm pē-bú tshut a-lí-put-ta̍t.
[#]
- 1. ()
|| 過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。喻適當的律法及教育更為重要。
- 🗣le: Zexng'huo iah'si pe'buo koarn juo giaam, jiin'biin iah'si si'sex tø køq'khaq e khie'zheq, gaau pvix'kuie'pvix'koaix, bok'koaix laang teq korng, “Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.” 🗣 (政府抑是爸母管愈嚴,人民抑是序細就閣較會起慼,𠢕變鬼變怪,莫怪人咧講:「嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。」) (政府或父母管得愈嚴格,人民或小孩就更會感到厭惡,容易搞鬼耍花招,難怪人家說:「過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。」)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Giam'oong 🗣 (u: Giaam'oong) 閻王 [wt][mo] Giâm-ông
[#]
- 1. () (CE) same as 閻羅王|阎罗王; Yama, King of Hell; translation of Sanskrit: Yama Raja
|| 閻王
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giambit 🗣 (u: giaam'bit) 嚴密 [wt][mo] giâm-bi̍t
[#]
- 1. () (CE) strict; tight (organization, surveillance etc)
|| 嚴密
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giamkeq 🗣 (u: giaam'keq) 嚴格 [wt][mo] giâm-keh
[#]
- 1. (Adj)
|| 遵守一定的標準,絕不寬容。
- 🗣le: Pheeng'sirm giaam'keq, tak'kef tø bøo oe korng. 🗣 (評審嚴格,逐家就無話講。) (評審嚴格,大家就無話可說了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giamkirn 🗣 (u: giaam'kirn) 嚴謹 [wt][mo] giâm-kín
[#]
- 1. () (CE) rigorous; strict; careful; cautious; compact; well-knit
|| 嚴謹
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Giamkwn 🗣 (u: Giaam'kwn) 閻君 [wt][mo] Giâm-kun
[#]
- 1. (N)
|| 閻羅、閻羅王。地獄中的鬼王,在佛經中是地獄的審判者,掌管人間的生死、壽命,及獎善罰惡諸事。
- 🗣le: zap tien Giaam'kwn 🗣 (十殿閻君) (十殿閻君)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Giamlø'oong 🗣 (u: Giaam'løo'oong) 閻羅王 [wt][mo] Giâm-lô-ông
[#]
- 1. (N)
|| 地獄中的鬼王。在佛經中是地獄的審判者,掌管人間的生死、壽命,及獎善罰惡諸事。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giamsiog 🗣 (u: giaam'siog) 嚴肅 [wt][mo] giâm-siok
[#]
- 1. (Adj)
|| 態度嚴正莊重。
- 🗣le: Tak'kef korng'chiøx nia'nia, lie maix hiaq'ni giaam'siog`laq! 🗣 (逐家講笑爾爾,你莫遐爾嚴肅啦!) (大家說笑而已,你不要那麼嚴肅啦!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giamtiong 🗣 (u: giaam'tiong) 嚴重 [wt][mo] giâm-tiōng
[#]
- 1. (Adj)
|| 情勢緊急危險、影響很大。
- 🗣le: Pve'zeeng cyn giaam'tiong. 🗣 (病情真嚴重。) (病情很嚴重。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 giamzuxn 🗣 (u: giaam'zuxn) 嚴峻 [wt][mo] giâm-tsùn
[#]
- 1. () (CE) grim; severe; rigorous
|| 嚴峻
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Høefsvoagiaam 🗣 (u: Hoea'svoaf'giaam Høea'svoaf'giaam) 火山巖 [wt][mo] Hué-suann-giâm
[#]
- 1. ()
|| 臺南關仔嶺(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaegiaam 🗣 (u: kaix'giaam) 戒嚴 [wt][mo] kài-giâm
[#]
- 1. () (CE) to impose martial law; to impose emergency measures
|| 戒嚴
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kaygiaam 🗣 (u: kae'giaam) 解嚴 [wt][mo] kái-giâm
[#]
- 1. () (CE) to lift restrictions (such as curfew or martial law)
|| 解嚴
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kigiaam 🗣 (u: Kii'giaam) 奇岩 [wt][mo] Kî-giâm
[#]
- 1. ()
|| 臺北捷運淡水信義線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phan'giaam 🗣 (u: phafn'giaam) 攀岩 [wt][mo] phan-giâm
[#]
- 1. () (CE) rock climbing; to climb a rockface
|| 攀岩
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uigiaam 🗣 (u: uy'giaam) 威嚴 [wt][mo] ui-giâm
[#]
- 1. (N)
|| 嚴肅、莊嚴。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Zhengzuygiaam 🗣 (u: Zhefng'zuie'giaam) 清水巖 [wt][mo] Tshing-tsuí-giâm
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zonggiaam 🗣 (u: zofng'giaam) 莊嚴 [wt][mo] tsong-giâm
[#]
- 1. (Adj)
|| 端莊肅穆。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zungiaam 🗣 (u: zwn'giaam) 尊嚴 [wt][mo] tsun-giâm
[#]
- 1. (N)
|| 不容侵犯的身份或地位。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Y tuix y ee hak'sefng id'lut lorng cyn giaam'keq. 伊對伊的學生一律攏真嚴格。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他對他的學生一律都很嚴格。
- 🗣u: Cid pae ee zuie'zay cyn giaam'tiong. 這擺的水災真嚴重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次的水災很嚴重。
- 🗣u: Lie pve kaq ciaq'ni giaam'tiong, aix kirn khix khvoax'y'sefng. 你病甲遮爾嚴重,愛緊去看醫生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你病得這麼嚴重,要趕快去看醫生。
- 🗣u: Y korng'oe teeng'kux, juo kirn'tviw juo giaam'tiong. 伊講話重句,愈緊張愈嚴重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他說話會口吃,越緊張越嚴重。
- 🗣u: Siør'khoar'ar tai'cix m'thafng hofng'sviaf'poxng'viar, korng kaq m zay goa giaam'tiong`leq. 小可仔代誌毋通風聲嗙影,講甲毋知偌嚴重咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小事不要捕風捉影,說得好像多嚴重一樣。
- 🗣u: Cid pae chi'lai zøx'toa'zuie, surn'sid cviaa giaam'tiong. 這擺市內做大水,損失誠嚴重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次都市裡發生水災,損失慘重。
- 🗣u: Y ciah phvae pag'tor, laux kaq ciog giaam'tiong`ee. 伊食歹腹肚,落甲足嚴重的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他吃壞肚子,拉得很嚴重。
- 🗣u: Zexng'huo aix giaam'keq kaxm'tog, be'taxng hoad'sefng kafng'giap w'jiarm. 政府愛嚴格監督,袂當發生工業汙染。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 政府要嚴格監督,不能發生工業污染。
- 🗣u: zap tien Giaam'kwn 十殿閻君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 十殿閻君
- 🗣u: Cid pae kofng'sy khuy'sngr cyn giaam'tiong. 這擺公司虧損真嚴重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次公司虧損很嚴重。
- 🗣u: phafn'giaam 攀岩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 攀岩
- 🗣u: Phaux'ar kafng'tviuu pok'zax, oaan'kafng siu'siofng giaam'tiong. 炮仔工場爆炸,員工受傷嚴重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 炮竹工廠爆炸,員工受傷嚴重。
- 🗣u: Cid ee lau'sw tuix hak'sefng cyn giaam. 這个老師對學生真嚴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個老師對學生很嚴格。
- 🗣u: Pve'zeeng cyn giaam'tiong. 病情真嚴重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 病情很嚴重。
- 🗣u: Pheeng'sirm giaam'keq, tak'kef tø bøo oe korng. 評審嚴格,逐家就無話講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 評審嚴格,大家就無話可說了。
- 🗣u: Tak'kef korng'chiøx nia'nia, lie maix hiaq'ni giaam'siog`laq! 逐家講笑爾爾,你莫遐爾嚴肅啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家說笑而已,你不要那麼嚴肅啦!
- 🗣u: Beeng'beeng zay'viar tai'cix cyn giaam'tiong, y ma si liaau`løh'khix. 明明知影代誌真嚴重,伊嘛是蹽落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 明明知道事情很嚴重,他也是要參與。
- 🗣u: Goar ee khaf voae cit'e cviaa giaam'tiong. 我的跤𨂿一下誠嚴重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的腳扭到了傷得很嚴重。
- 🗣u: Hid ee po'tviuo giaam'tiong sid'cid, soaq m kherng løh'taai hu'zeg, ti hiaf teq aux'hix'thoaf'pvee. 彼个部長嚴重失職,煞毋肯落台負責,佇遐咧漚戲拖棚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個部長嚴重失職,竟不肯下台負責,在那裡歹戲拖棚。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Ia tiøh zhoee, ia tiøh moee.” Tuix girn'ar sviw koex giaam'keq, lorng bøo ka y kherng'teng kaq kor'le ma bøo hør. 俗語講:「也著箠,也著糜。」對囡仔傷過嚴格,攏無共伊肯定佮鼓勵嘛無好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「也得責打,也得疼愛。」對小孩太過嚴格,都不給點鼓勵和肯定也不好。
- 🗣u: Hid kefng toa'be'tviuu ee tien'nao lieen'soax ho laang thaw'theh kuie'na zap taai`khix, kerng'hofng hoaai'gii si yn'ui “lai siin thofng goa kuie”, ciaq e surn'sid ciaq giaam'tiong. 彼間大賣場的電腦連紲予人偷提幾若十台去,警方懷疑是因為「內神通外鬼」,才會損失遮嚴重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間大賣場的電腦連續被偷走幾十台,警方懷疑是因為「內神通外鬼」,才會損失這麼嚴重。
- 🗣u: Girn'ar zu sex'haxn tiøh'aix hør'hør'ar ka kax'si, na'bøo “sex'haxn thaw barn puu, toa'haxn thaw khafn guu”, thexng'hau y toa'haxn hoan giaam'tiong ee zhøx'go ciaq beq laai kax, tø ie'kefng be'hux`aq. 囡仔自細漢著愛好好仔共教示,若無「細漢偷挽匏,大漢偷牽牛」,聽候伊大漢犯嚴重的錯誤才欲來教,就已經袂赴矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小孩子從小就要好好地教育他,要不然「小時候偷摘匏瓜,長大偷牽牛隻」,等到他長大犯了嚴重錯誤再來教育他,就為時已晚了。
- 🗣u: Zexng'huo iah'si pe'buo koarn juo giaam, jiin'biin iah'si si'sex tø køq'khaq e khie'zheq, gaau pvix'kuie'pvix'koaix, bok'koaix laang teq korng, “Giaam kvoaf'huo zhud kau zhat; giaam pe'buo zhud af'lie'pud'tat.” 政府抑是爸母管愈嚴,人民抑是序細就閣較會起慼,𠢕變鬼變怪,莫怪人咧講:「嚴官府出厚賊;嚴爸母出阿里不達。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 政府或父母管得愈嚴格,人民或小孩就更會感到厭惡,容易搞鬼耍花招,難怪人家說:「過於嚴苛的官府,小偷反而更加猖狂;父母管教過嚴,小孩越是不成材。」
Maryknoll
- cionggiaam [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'giaam [[...]][i#] [p.]
- severely, strictly
- 從嚴
- zonggiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'giaam [[...]][i#] [p.]
- dignified, solemn, stately
- 莊嚴
- zuysenggiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'seeng'giaam [[...]][i#] [p.]
- sedimentary rock, marine rock
- 水成岩
- zungiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'giaam; (uy'giaam) [[...]][i#] [p.]
- dignity, majesty, prestige
- 尊嚴,威嚴
- giaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam; (iaam) [[...]][i#] [p.]
- village gate
- 閻
- giaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam [[...]][i#] [p.]
- stern, strict, severe, grim, grave, solemn, father
- 嚴
- giam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'ar [[...]][i#] [p.]
- temple
- 寺院
- giambeeng [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'beeng [[...]][i#] [p.]
- hard but fair (said of discipline)
- 嚴明
- giambit [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'bit [[...]][i#] [p.]
- rigid, rigorous, strict, exact, accurate, precise, tight (defense), carefully guarded (secret)
- 嚴密
- giamzeg [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'zeg [[...]][i#] [p.]
- reprimand severely
- 嚴責
- giamzexng [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'zexng [[...]][i#] [p.]
- strictly correct or just, rigorous
- 嚴正
- giamhaan [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'haan [[...]][i#] [p.]
- severe cold (weather)
- 嚴寒
- giamheeng [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'heeng [[...]][i#] [p.]
- severe punishment
- 嚴刑
- giamhoat [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'hoat [[...]][i#] [p.]
- heavy punishment, lay on a grave punishment
- 嚴罰
- giamhoong [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'hoong [[...]][i#] [p.]
- guard carefully, remain vigilant
- 嚴防
- giamhu [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'hu [[...]][i#] [p.]
- stern father, my father (honorific)
- 嚴父
- giamkaf koafnsog [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'kaf koarn'sog [[...]][i#] [p.]
- exercise strict discipline over (juniors or subordinates)
- 嚴加管束
- giamkeq [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'keq [[...]][i#] [p.]
- strict, stringent
- 嚴格
- giamkhog [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'khog [[...]][i#] [p.]
- cruel, unrelenting
- 嚴酷
- giamkixm [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'kixm [[...]][i#] [p.]
- prohibit or forbid strictly
- 嚴禁
- giaam kvoa'huo zhud kauxzhat [wt] [HTB] [wiki] u: giaam kvoaf'huo zhud kau'zhat [[...]][i#] [p.]
- A severe government produces many thieves.
- 物極必反
- giamle [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'le [[...]][i#] [p.]
- strict, stern, severe, ruthless
- 嚴厲
- giamleng [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'leng [[...]][i#] [p.]
- severe order
- 嚴格命令
- Giamlø'oong [wt] [HTB] [wiki] u: Giaam'løo'oong; (Giaam'oong) [[...]][i#] [p.]
- Ruler of Hades, King of Hell
- 閻(羅)王
- giampan [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'pan [[...]][i#] [p.]
- deal with severely, take severe disciplinary measures) against
- 嚴辦
- giamsirm [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'sirm [[...]][i#] [p.]
- severe investigation
- 嚴審
- giamsiog [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'siog [[...]][i#] [p.]
- serious-looking, serious, solemn, austere
- 嚴肅
- giamsiuo piebit [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'siuo pix'bit [[...]][i#] [p.]
- preserve strict secrecy, strictly confidential
- 嚴守秘密
- giamsiuo tionglip [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'siuo tiofng'lip [[...]][i#] [p.]
- observe strict neutrality
- 嚴守中立
- giamsw [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'sw [[...]][i#] [p.]
- strict teacher
- 嚴師
- giamsuu [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'suu [[...]][i#] [p.]
- stern words
- 嚴詞
- giamtiong [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'tiong [[...]][i#] [p.]
- serious, severe, grave (illness, situation, etc)
- 嚴重
- høefkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'khix; høea'khix [[...]][i#] [p.]
- fire, heat, anger
- 火氣
- hu giaam biør zuu [wt] [HTB] [wiki] u: hu giaam biør zuu [[...]][i#] [p.]
- father is stern, and the mother is gentle
- 父嚴母慈
- ynkhie [wt] [HTB] [wiki] u: irn'khie [[...]][i#] [p.]
- cause, give rise to, bring about (an event)
- 引起
- jinsexng zungiaam [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sexng zwn'giaam [[...]][i#] [p.]
- dignity of the person
- 人性尊嚴
- ka'giaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'giaam [[...]][i#] [p.]
- my father (used in polite speech)
- 家嚴
- kaygiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kae'giaam [[...]][i#] [p.]
- lift martial law
- 解嚴
- kaegiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam [[...]][i#] [p.]
- proclaim martial law
- 戒嚴
- kaegiaam khu'hek [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam khw'hek [[...]][i#] [p.]
- area under martial law
- 戒嚴區域
- kaegiamleng [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam'leng [[...]][i#] [p.]
- martial law
- 戒嚴令
- kaegiaam sikii [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam sii'kii [[...]][i#] [p.]
- period during which martial law is in force
- 戒嚴時期
- limsii kaegiaam [wt] [HTB] [wiki] u: liim'sii kaix'giaam [[...]][i#] [p.]
- temporary martial law
- 臨時戒嚴
- luo laai luo giamtiong [wt] [HTB] [wiki] u: luo laai luo giaam'tiong [[...]][i#] [p.]
- progressive, going from bad to worse
- 漸劇,越來越嚴重
- pan [wt] [HTB] [wiki] u: pan [[...]][i#] [p.]
- manage, do business, transact, do, to handle, provide, prepare, deal with
- 辦
- piebit [wt] [HTB] [wiki] u: pix'bit [[...]][i#] [p.]
- secret, confidential, hidden, secret, secrecy
- 秘密
- sienhu [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'hu; (siefn'giaam) [[...]][i#] [p.]
- my late father
- 先父,先嚴
- sirm [wt] [HTB] [wiki] u: sirm [[...]][i#] [p.]
- examine, to review, investigate, to judge, know, appreciate, careful, judicious
- 審
- simgiaam [wt] [HTB] [wiki] u: sym'giaam [[...]][i#] [p.]
- stern and severe, awe inspiring, forbidding (countenance)
- 森嚴
- siog [wt] [HTB] [wiki] u: siog [[...]][i#] [p.]
- solemn, majestic, neat and quiet, respectful, pay one's respects
- 肅
- suxthaix giamtiong [wt] [HTB] [wiki] u: su'thaix giaam'tiong [[...]][i#] [p.]
- the state of affairs is serious
- 事態嚴重
- tionglip [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'lip [[...]][i#] [p.]
- neutral, neutrality
- 中立
- uigiaam [wt] [HTB] [wiki] u: uy'giaam [[...]][i#] [p.]
- dignity, majesty, prestige
- 威嚴
EDUTECH
- cionggiaam [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng/cioong'giaam [[...]]
- strictly, severely
- 從嚴
- ciøqgiaam [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'giaam [[...]]
- a boulder
- 浮石
- giaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam [[...]]
- mountain cave
- 巖
- giaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam [[...]]
- stern, strict, rigid
- 嚴
- giam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'ar [[...]]
- mountain cave
- 巖
- giambeeng [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'beeng [[...]]
- peremptory, rigid
- 嚴明
- giambit [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'bit [[...]]
- rigid, tight, strict, meticulous
- 嚴密
- giamgiaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'giaam [[...]]
- strictly, sternly, severely
- 嚴
- giamhaan [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'haan [[...]]
- severe cold
- 嚴寒
- giamhad [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'had [[...]]
- rigid, strict, strictly
- 嚴格
- giamheeng [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'heeng [[...]]
- cruel punishment
- 嚴刑
- giamhoat [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'hoat [[...]]
- punish severely
- 嚴懲
- giamhoong [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'hoong [[...]]
- to take strict precaution against, to be ware with
- 嚴防
- giamkeq [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'keq [[...]]
- strict, rigid, strictness
- 嚴格
- giamkhog [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'khog [[...]]
- cruel, harsh, ruthless, grim, rigid
- 嚴酷
- giamkirn [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'kirn [[...]]
- rigidly self-disciplined
- 嚴謹
- giamkiux [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'kiux [[...]]
- to investigate closely; to examine carefully
-
- giamkixm [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'kixm [[...]]
- strictly forbid
- 嚴禁
- giamle [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'le [[...]]
- very strict or stern
- 嚴厲
- Giamlø'oong [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'løo'oong [[...]]
- God of the underworld, judge of the dead
- 閻羅王
- giampan [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'pan [[...]]
- to deal with strictly
- 嚴辦
- giamsiog [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'siog [[...]]
- solemn, seriousness, austerity, severity
- 嚴肅
- giamtiong [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'tiong [[...]]
- serious, seriousness, seriously
- 嚴重
- giamtofng [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'tofng [[...]]
- cold winter
- 嚴冬
- giamzay [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'zay [[...]]
- strict fast, absolutely without meat
- 嚴齋
- giamzeg [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'zeg [[...]]
- to reproach severely
- 嚴責
- giamzexng [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'zexng [[...]]
- severe, stern, grave, solemn, stern
- 嚴正
- juo-giamtiong [wt] [HTB] [wiki] u: juo-giaam'tiong [[...]]
- more serious
-
- kaegiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam [[...]]
- impose a martial law
- 戒嚴
- kaegiamleng [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giafm/giaam'leng [[...]]
- martial law
- 戒嚴令
- kagiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'giaam [[...]]
- my father
- 家嚴
- kaygiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kae'giaam [[...]]
- to cancel the martial law
- 解嚴
- put'giamtiong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'giaam'tiong [[...]]
- not serious
-
- siengiaam [wt] [HTB] [wiki] u: siefn/sieen'giaam [[...]]
- deceased father
- 先嚴
- svoagiaam [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'giaam [[...]]
- 1: mountain cave; 2: temple in a mountain cave
- 山洞
- svoagiaam [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'giaam [[...]]
- mountain rock, a cliff
- 山嚴
- uigiaam [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'giaam [[...]]
- majesty, august, stern
- 威嚴
- zonggiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zofng/zoong'giaam [[...]]
- solemn, solemnity
- 莊嚴
- zungiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zwn/zuun'giaam [[...]]
- dignified, majestic
- 尊嚴
EDUTECH_GTW
- cionggiaam 從嚴 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng/cioong'giaam [[...]]
-
- 從嚴
- ciøqgiaam 石岩 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'giaam [[...]]
-
- 石岩
- giam'ar 岩仔 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'ar [[...]]
-
- 岩窟
- giambeeng 嚴明 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'beeng [[...]]
-
- 嚴明
- giambit 嚴密 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'bit [[...]]
-
- 嚴密
- giamgiaam 嚴嚴 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'giaam [[...]]
-
- 嚴嚴
- giamgvi 嚴硬 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'gvi [[...]]
-
- 嚴硬
- giamhaan 嚴寒 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'haan [[...]]
-
- 嚴寒
- giamhad 嚴轄 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'had [[...]]
-
- 嚴格
- giamheeng 嚴刑 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'heeng [[...]]
-
- 嚴刑
- giamhoad 嚴法 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'hoad [[...]]
-
- 嚴法
- giamhoong 嚴防 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'hoong [[...]]
-
- 嚴防
- giamjieen 嚴然 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'jieen [[...]]
-
- 嚴然
- giamkeq 嚴格 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'keq [[...]]
-
- 嚴格
- giamkhog 嚴酷 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'khog [[...]]
-
- 嚴酷
- giamkirn 嚴謹 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'kirn [[...]]
-
- 嚴謹
- giamkiux 嚴究 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'kiux [[...]]
-
- 嚴究
- giamkixm 嚴禁 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'kixm [[...]]
-
- 嚴禁
- giamle 嚴厲 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'le [[...]]
-
- 嚴厲
- Giamlø'oong 閻羅王 [wt] [HTB] [wiki] u: Giaam'løo'oong [[...]]
-
- 閻羅王
- Giamløo 閻羅 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'løo [[...]]
-
- 閻羅
- giampan 嚴辦 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'pan [[...]]
-
- 嚴辦
- giamsiog 嚴肅 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'siog [[...]]
-
- 嚴肅
- giamtiong 嚴重 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'tiong [[...]]
-
- 嚴重
- giamtofng 嚴冬 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'tofng [[...]]
-
- 嚴冬
- giamzay 嚴齋 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'zay [[...]]
-
- 嚴齋
- giamzeg 嚴責 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'zeg [[...]]
-
- 嚴責
- giamzexng 嚴正 [wt] [HTB] [wiki] u: giafm/giaam'zexng [[...]]
-
- 嚴正
- kaegiaam 戒嚴 [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam [[...]]
-
- 戒嚴
- kaegiaam-tiofng 戒嚴中 [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam-tiofng [[...]]
-
- 戒嚴中
- kagiaam 家嚴 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'giaam [[...]]
-
- 家嚴
- kaygiaam 解嚴 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'giaam [[...]]
-
- 解嚴
- put'giamtiong 不嚴重 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'giaam'tiong [[...]]
-
- 不嚴重
- svoagiaam 山巖 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'giaam [[...]]
-
- 山洞
- svoagiaam - [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'giaam [[...]]
- ?? mountain cliff
- 山碞
- uigiaam 威嚴 [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'giaam [[...]]
-
- 威嚴
- zonggiaam 莊嚴 [wt] [HTB] [wiki] u: zofng/zoong'giaam [[...]]
-
- 莊嚴
- zungiaam 尊嚴 [wt] [HTB] [wiki] u: zwn/zuun'giaam [[...]]
-
- 尊嚴
Embree
- ciøqgiaam [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'giaam [[...]][i#] [p.32]
- N lia̍p : a boulder (the size of a house or bigger)
- 浮石
- zonggiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'giaam [[...]][i#] [p.40]
- SV : solemn
- 莊嚴
- zonggiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'giaam [[...]][i#] [p.40]
- N : solemnity
- 莊嚴
- zungiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'giaam [[...]][i#] [p.45]
- SV : dignified, majestic
- 尊嚴
- zungiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'giaam [[...]][i#] [p.45]
- N : dignity, majesty
- 尊嚴
- giaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam [[...]][i#] [p.70]
- SV : stern, strict (parent, teacher), rigid (disciplinarian, security)
- 嚴
- giaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam [[...]][i#] [p.70]
- N : mountain cave
- 巖
- giaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam [[...]][i#] [p.70]
- N : mountain temple, especially at a cave
- 巖
- giam'ar [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'ar [[...]][i#] [p.70]
- Np : mountain cave
- 巖
- u: giaam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
- N bé : goby (fish) 1 Gobius villosus
- 蜆鰕虎; 黑鰭鰕虎
- u: giaam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
- N bé : Gnatholepis otakii
- 浴衣鯊
- u: giaam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
- N bé : Cristatogobius albius
- 白頸脊鯊
- u: giaam'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
- N bé : Cryptocentrus yangii
- 楊氏猴鯊
- giambit [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'bit [[...]][i#] [p.70]
- SV : rigid or tight (security)
- 嚴密
- giamzay [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'zay [[...]][i#] [p.70]
- N/RC : strict fast
- 嚴齋
- u: Giaam'zay'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
- N/RC : Lent (cf Hong-chai, Toa7-chai-ki5)
- 嚴齋節
- giamzexng [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'zexng [[...]][i#] [p.70]
- SV : severe, grave, stern (attitude or manner)
- 嚴正
- giamgiaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'giaam [[...]][i#] [p.70]
- Pmod : sternly, strictly, severely
- 嚴
- giamhad [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'had [[...]][i#] [p.70]
- SV : rigid, strict, severe (personality of father, boss, God)
- 嚴格
- giamhad [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'had [[...]][i#] [p.70]
- N : severity, strictness (of personality)
- 嚴格
- giamhoat [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'hoat [[...]][i#] [p.70]
- V : punish severely
- 嚴懲
- giamkeq [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'keq [[...]][i#] [p.70]
- SV : strict, rigid (control or management)
- 嚴格
- giamkeq [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'keq [[...]][i#] [p.70]
- N : strictness, rigidity (of control)
- 嚴格
- giamkixm [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'kixm [[...]][i#] [p.70]
- V : strictly forbid
- 嚴禁
- giamkirn [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'kirn [[...]][i#] [p.70]
- SV : rigidly self-disciplined
- 嚴謹
- u: giaam'kvoaf'huo'zhud'kau'zhat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
- aphorism : "a severe Mandarin makes robbers abound", a severe father may have bad children
- 實得其反
- Giamkwn [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'kwn [[...]][i#] [p.70]
- N/Tao : Taoist Pluto, god of the underworld, judge of the dead (syn giam5-lo5-ong5)
- 閻羅王
- giamle [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'le [[...]][i#] [p.70]
- SV : very strict or stern (manner)
- 嚴厲
- Giamlø'oong [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'løo'oong [[...]][i#] [p.70]
- N/Tao : Taoist Pluto, god of the underworld, judge of the dead (syn giam5-kun)
- 閻羅王
- u: giaam'moo'six'sud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
- N/Ent chiah : oriental garden cricket, Gryllus mitratus
- 閻魔蟋蟀
- giamsiog [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'siog [[...]][i#] [p.70]
- SV : solemn, reverent
- 嚴肅
- giamsiog [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'siog [[...]][i#] [p.70]
- N : solemnity, reverence
- 嚴肅
- giamtiong [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'tiong [[...]][i#] [p.70]
- SV : serious (damage, illness, etc)
- 嚴重
- giamtiong [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'tiong [[...]][i#] [p.70]
- N : seriousness
- 嚴重
- u: jiao'oaf'giaam'moo'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.116]
- N/Ent chiah : a predaceous insect use to control the banana corn-borer weevil, Plaesius javanus
- 爪哇閻魔蟲
- kagiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'giaam [[...]][i#] [p.120]
- N : father (the strict one in the family)
- 家嚴
- kaegiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam [[...]][i#] [p.122]
- V : impose martial law
- 戒嚴
- kaegiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam [[...]][i#] [p.122]
- N : martial law
- 戒嚴
- kaegiamleng [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'giaam'leng [[...]][i#] [p.122]
- N : martial law
- 戒嚴令
- siengiaam [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'giaam [[...]][i#] [p.229]
- N : (one's) deceased father
- 先嚴
- svoagiaam [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'giaam [[...]][i#] [p.242]
- N : mountain cave
- 山洞
- svoagiaam [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'giaam [[...]][i#] [p.242]
- N : temple in a mountain cave
- 山洞
- u: toafn'giaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.272]
- SV : grave, serious, sober
- 莊嚴
- uigiaam [wt] [HTB] [wiki] u: uy'giaam [[...]][i#] [p.292]
- N : majesty
- 威嚴
Lim08
- u: zofng'giaam 莊嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0868] [#14231]
-
- ( 文 )<>
- u: zwn'giaam 尊嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#15270]
-
- ( 1 )( 文 ) 敬稱人e5父親 。
**( 2 ) 人e5自尊 。 <>
- u: giaam 嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16365]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 嚴格 , 嚴肅 。 <( 2 ) 規矩真 ∼ 。 >
- u: giaam'beng 嚴命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16366]
-
- ( 文 )<>
- u: giaam'zexng 嚴正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16367]
-
- ( 文 )<>
- u: giaam'chyn 嚴親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16368]
-
- 嚴父 。 <>
- u: giaam'gaai 嚴gai5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16369]
-
- 嚴重 , 嚴格 , 嚴密 。 < 父母真 ∼∼ 。 >
- giamhaan 嚴寒 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'haan [[...]][i#] [p.A0338] [#16370]
- severe cold
- ( 文 )<>
- u: giaam'hat 嚴乏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16371]
-
- 費用等嚴重限制 , 收入非常有限 。 < 序大人真 ∼∼ 。 >
- giamheeng 嚴刑 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'heeng [[...]][i#] [p.A0338] [#16372]
- cruel punishment
- ( 文 )<>
- u: giaam'hoat 嚴罰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16373]
-
- ( 文 )<>
- u: giaam'hoong 嚴防 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16374]
- to take strict precaution against
- ( 文 ) 嚴格防備 , 戒嚴 。 <>
- u: giaam'hu 嚴父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16375]
-
- ( 文 )<∼∼ 出孝子 。 >
- u: giaam'vi 巖院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16376]
-
- 山寺 。 <>
- giamkhog 嚴酷 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'khog [[...]][i#] [p.A0338] [#16377]
- cruel, harsh, ruthless, grim, rigid
- ( 文 ) 嚴格koh殘酷 。 <>
- u: giaam'kixm 嚴禁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16378]
-
- 嚴格禁止 。 <>
- u: giaam'kirn 嚴謹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16379]
-
- ( 文 ) 嚴密koh謹慎 。 <>
- u: giaam'kirn ciw'cix 嚴謹 周至 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16380]
-
- ( 文 ) 嚴謹koh周到 。 <>
- u: giaam'kvoaf'huo 嚴官府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16381]
-
- <∼∼∼ 出厚賊 。 >
- u: giaam'kwn 閻君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16382]
-
- 閻魔王 。 <>
- u: giaam'kwn'biø 閻君廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16383]
-
- 閻魔王e5廟 。 <>
- u: giaam'le 嚴厲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16384]
-
- ( 文 ) 嚴格 。 <>
- u: giaam'leng 嚴令 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16385]
-
- ( 文 )<>
- Giamløo 閻羅 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'løo [[...]][i#] [p.A0338] [#16386]
-
- 閻魔 。 <>
- u: giaam'løo'oong 閻羅王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338/A0338] [#16387]
-
- 閻魔王 。 <∼∼∼ 嫁cha - bou2 kiaN2 = 意思 : 女方家長一定真魔鬼形 , be7 - tang3 hou7你騙食得 。 >
- u: giaam'løo thiefn'zuo 閻羅 天子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16388]
-
- 閻魔大王 。 <>
- u: giaam'oong 閻王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#16389]
-
- 閻魔王 。 <>
- giampan 嚴辦 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'pan [[...]][i#] [p.A0338] [#16390]
-
- ( 文 ) 嚴格處罰 。 <>
- u: giaam'siog 嚴肅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16391]
-
- ( 文 )<>
- u: giaam'sw 嚴師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16392]
-
- ( 文 )<>
- u: giaam'suo 嚴暑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16393]
-
- ( 文 )<>
- u: giaam'tiong 嚴重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16394]
-
- ( 文 )<>
- giamtofng 嚴冬 [wt] [HTB] [wiki] u: giaam'tofng [[...]][i#] [p.A0338] [#16395]
-
- ( 文 )<>
- u: kaf'giaam 家嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#26408]
-
- 家父 。 <>
- u: kaix'giaam 戒嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26605]
-
- ( 日 ) <∼∼ 令 。 >
- u: kefng'biø afm'vi svoaf'giaam tong'si 宮廟 庵院 山巖 洞寺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0305] [#28900]
-
- 寺社宮廟 。 <>
- u: leng'giaam 另嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988] [#38847]
-
- = [ 令尊 ] 。 <>
- u: oah'giaam'løo 活閻羅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43009]
-
- 賢明e5判官 。 <>
- u: siefn'giaam 先嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52332]
-
- ( 文 ) 先考 , 亡父 。 <>
- u: sym'giaam 森嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729] [#52896]
-
- ( 文 )<>
- u: svoaf'giaam 山巖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0805] [#55223]
- 1: mountain cave, 2: temple in a mountain cave
- 山寺 。 <>
- u: uy'giaam 威嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0102] [#66260]
-
- 嚴肅威風 。 <>
- u: giaam'giaam 嚴嚴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0337] [#67498]
-
- 嚴格 ; 嚴重 。 <>