Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:hax, found 0,

DFT
harbøefkviar 🗣 (u: hax'bøea'kviar) 孝尾囝 [wt][mo] hà-bué-kiánn/hà-bé-kiánn [#]
1. (N) || 遺腹子。婦人懷孕之後,丈夫不久過世,所生的子女。
2. (N) || 引申為罵人不長進。
le: Lirn pe'buo svef kaq lie cid ee hax'boea'kviar, u'kaux liao'jieen. 🗣 (恁爸母生甲你這个孝尾囝,有夠了然。) (你父母生了你這個不長進的傢伙,真是枉然。)
tonggi: ; s'tuix:
harsvaf 🗣 (u: hax'svaf) 孝衫 [wt][mo] hà-sann [#]
1. (N) || 孝服、喪服。守喪時所穿的素服。
tonggi: ; s'tuix:
harthng 🗣 (u: hax'thng) 孝杖 [wt][mo] hà-thn̄g [#]
1. (N) || 出殯時,孝子手中所拿的杖子。
le: Chiuo giah hax'thng sym zay ay. 🗣 (手攑孝杖心知哀。) (手拿出殯用的杖子時才知道喪親的悲慟。)
tonggi: ; s'tuix:
hax 🗣 (u: hax) p [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
toarhax 🗣 (u: toax'hax) 帶孝 [wt][mo] tuà-hà [#]
1. (N) || 死者的親屬和親戚,在一定喪期內穿著孝服,或在袖子上纏黑紗、頭上紮麻繩等,表示哀悼。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Chiuo giah hax'thng sym zay ay. 手攑孝杖心知哀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
手拿出殯用的杖子時才知道喪親的悲慟。
🗣u: Lirn pe'buo svef kaq lie cid ee hax'boea'kviar, u'kaux liao'jieen. 恁爸母生甲你這个孝尾囝,有夠了然。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你父母生了你這個不長進的傢伙,真是枉然。

Maryknoll
zhexngmoaa toarhax [wt] [HTB] [wiki] u: zheng'moaa toax'hax [[...]][i#] [p.]
wear very deep mourning clothes
披麻帶孝
zho'hax [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'hax [[...]][i#] [p.]
mourning sign
帶孝
harhok [wt] [HTB] [wiki] u: hax'hok; (hax'svaf) [[...]][i#] [p.]
mourning dress
孝服
harsvaf [wt] [HTB] [wiki] u: hax'svaf; (hax'hok) [[...]][i#] [p.]
mourning dress
孝服
hax [wt] [HTB] [wiki] u: hax; (haux) [[...]][i#] [p.]
mourning apparel worn for superiors, "haux" means filial piety
絰,孝
harhi [wt] [HTB] [wiki] u: hax'hi [[...]][i#] [p.]
yawn
呵欠
moaa [wt] [HTB] [wiki] u: moaa [[...]][i#] [p.]
sesame, hemp, sisal, numb, torpid, inactive, drugged
thngrhax [wt] [HTB] [wiki] u: thngx'hax [[...]][i#] [p.]
take off one's mourning clothes — the mourning period over
脫孝,除喪
toarhax [wt] [HTB] [wiki] u: toax'hax [[...]][i#] [p.]
wear a symbol of mourning, wear crepe
帶孝

EDUTECH
harhok [wt] [HTB] [wiki] u: hax'hok [[...]] 
mourning clothing
孝服
harthng [wt] [HTB] [wiki] u: hax'thng [[...]] 
son's stick with a white paper at funeral
孝杖
hax [wt] [HTB] [wiki] u: hax [[...]] 
symbol of family mourning for death
khiaxhax [wt] [HTB] [wiki] u: khia'hax [[...]] 
set up an altar in mourning
喪祭
toarhax [wt] [HTB] [wiki] u: toax'hax [[...]] 
wear a sign of mourning
帶孝

EDUTECH_GTW
harhok 孝服 [wt] [HTB] [wiki] u: hax'hok [[...]] 
孝服
harthng 孝杖 [wt] [HTB] [wiki] u: hax'thng [[...]] 
孝杖

Embree
hax [wt] [HTB] [wiki] u: hax [[...]][i#] [p.76]
N : symbol of mourning worn for a member of the family
harhok [wt] [HTB] [wiki] u: hax'hok [[...]][i#] [p.76]
N niá : mourning clothing
孝服
harthng [wt] [HTB] [wiki] u: hax'thng [[...]][i#] [p.76]
N ki : stick with white paper on it carried by a son at funeral
孝杖
khiaxhax [wt] [HTB] [wiki] u: khia'hax [[...]][i#] [p.156]
VO : set up an altar (with offering, etc.) in mourning
喪祭
toarhax [wt] [HTB] [wiki] u: toax'hax [[...]][i#] [p.269]
VO : wear a sign of mourning
帶孝

Lim08
u: hax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0509] [#17400]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 服喪 。 <( 2 ) 帶 ∼ ; ∼ 服 。 >
u: hax ha3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0509] [#17401]
( 化解疑問e5時 ) 原來如此 。 <∼ an2 - ni lah 。 >
u: hax'bea 孝尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17402]
( 1 ) 喪事e5結尾 。 ( 2 ) = [ 孝尾kiaN2 ] 。 <>
u: hax'bea'kviar hax'bøea'kviar 孝尾子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17403]
喪事結束出世e5 kiaN2 , ma7無路用e5人 。 <>
u: hax'hok 孝服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0514] [#17404]
喪服 , 忌服 。 <∼∼ 未滿 。 >
u: hax'lai 孝內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17405]
喪中 , 忌中 。 <>
u: hax'lieen 孝聯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17406]
貼ti7守喪戶e5聯 。 <>
u: hax'lo 孝路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17407]
葬式用e5物件 。 < 備辦 ∼∼ 。 >
u: hax'lo'tiaxm 孝路店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17408]
葬式用物e5店 。 <>
u: hax'svaf 孝衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0511] [#17409]
喪服 。 <>
u: hax'tefng 孝燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17410]
喪中吊e5提燈 。 <>
u: hax'thah'haux 孝疊孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17411]
喪上加喪 , 服兩人e5喪 。 <>
u: hax'tiofng 孝中 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0512] [#17412]
服喪中 。 <>
u: hax'tng 孝杖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0513] [#17413]
父母葬式e5時 , kiaN2兒giah8 tek行e5杖 。 < 手gia5 ∼∼ chiah知thang哀 。 >
u: iux'hax 幼孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#24952]
別世百日後 、 [ 除靈 ] 以後或四十九日後e5喪章 ( 帶孝e5標記 , 黃 、 青 、 白等色 ) 。 <>
u: khyn'hax 輕孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0321] [#30842]
血統khah遠e5守喪 。 <>
u: koax'hax 掛孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#34659]
服喪 。 <>
u: kw'hax 居孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0372/A0274/A0392] [#36789]
喪中 , 服喪 。 <>
u: siafng'teeng'hax 雙重孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0647] [#52390]
[ 長孫 ] 等tui3祖父服喪e5時 , 服kiaN2分kah孫分e5喪 。 <>
u: siuo'hax 守孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54415]
守喪 。 <∼∼ 三年 。 >
u: taix'hax 帶孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0020] [#56690]
服喪 , 居喪 。 <>
u: taix'sofng'hax 帶喪孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0017] [#56705]
服喪 , 居喪 。 <>
u: tang'hax 重孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0064] [#57438]
ka2 - na2 [ 孝男 ] 近血統e5守喪 , 長期e5守喪 。 相對 : [ 輕孝 ] 。 <>
u: thngx'hax 脫孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0398] [#60795]
Thng3去喪服 ; 喪期結束 。 <>
u: toax'hax 帶孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0434] [#63895]
服喪 。 <>
u: u'hax 有孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#69746]
喪事中 。 <>
u: u'hax 有孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#69747]
喪事中 。 <>