Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:hviar u:hviar, found 0,

DFT
🗣 hviafbak 🗣 (u: hviar'bak) 顯目 [wt][mo] hiánn-ba̍k [#]
1. (Adj) || 顯眼、醒目。惹人注意,明顯且容易被看出。
🗣le: (u: Ngg'seg ee ho'moaf khaq hviar'bak.) 🗣 (黃色的雨幔較顯目。) (黃色的雨衣比較醒目。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviafthaau 🗣 (u: hviar'thaau) 顯頭 [wt][mo] hiánn-thâu [#]
1. (Adj) || 顯眼、醒目。形象鮮明,引人注意。
🗣le: (u: Y kyn'ar'jit ee zheng'zhaq cviaa hviar'thaau.) 🗣 (伊今仔日的穿插誠顯頭。) (他今天的穿著很顯眼。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviar 🗣 (u: hviar) p [wt][mo] hiánn [#]
1. (V) to flash; to flicker; to twinkle || 閃一下、閃爍。
🗣le: (u: Zhvef hviar`cit'e.) 🗣 (星顯一下。) (星星閃一下。)
2. (Adj) eye-grabbing; striking (appearance) || 醒目的樣子。
🗣le: (u: hviar'thaau) 🗣 (顯頭) (顯眼、醒目)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Zhvef hviar`cit'e. 星顯一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
星星閃一下。
🗣u: hviar'thaau 顯頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
顯眼、醒目
🗣u: Ngg'seg ee ho'moaf khaq hviar'bak. 黃色的雨幔較顯目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
黃色的雨衣比較醒目。
🗣u: Y kyn'ar'jit ee zheng'zhaq cviaa hviar'thaau. 伊今仔日的穿插誠顯頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他今天的穿著很顯眼。

Maryknoll
tafnghviar [wt] [HTB] [wiki] u: tarng'hviar [[...]][i#] [p.]
hurried and careless, so as to break or spoil things
粗心,不穩

EDUTECH
hviafbak [wt] [HTB] [wiki] u: hviar'bak [[...]] 
eye-catching
醒目
hviaftviuu [wt] [HTB] [wiki] u: hviar'tviuu [[...]] 
eye-catching, flurried, nervous, flustered
醒目; 緊張

EDUTECH_GTW
hviafbak 顯目 [wt] [HTB] [wiki] u: hviar'bak [[...]] 
閃目
hviaftviuu 顯場;哧場 [wt] [HTB] [wiki] u: hviar'tviuu [[...]] 
醒目;緊張

Embree
hviafbak [wt] [HTB] [wiki] u: hviar'bak [[...]][i#] [p.84]
SV : eye-catching
醒目
hviaftviuu [wt] [HTB] [wiki] u: hviar'tviuu [[...]][i#] [p.84]
SV : eye-catching
醒目
hviaftviuu [wt] [HTB] [wiki] u: hviar'tviuu [[...]][i#] [p.84]
SV : flurried, flustered, nervous
緊張

Lim08
u: hviar hiaN2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#19268]
用角觸 。 < hou7牛 ∼-- tioh8 。 >
u: hviar hiaN2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#19269]
突然閃光 。 < 星 ∼ 一下 ; 天 ∼ ; ∼ 目 。 >
u: hviar'bak 顯目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608] [#19270]
引人注意 。 < 綢緞khah ∼∼ 。 >
u: hviar'hviar 哧哧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0608/B0628] [#19278]
微微a2清朗 。 < 天 ∼∼ 。 >
u: hviar'of hiaN2烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#19285]
薄暗色 。 <>
hviaftviuu 哧場 [wt] [HTB] [wiki] u: hviar'tviuu [[...]][i#] [p.B0608] [#19289]
( 1 ) 式場 、 舞台等e5堂皇 。 ( 2 ) 怯 ( khiap ) 場 。 <( 1 ) 店頭排去真 ∼∼ 。 >
u: gviaa'hviar 迎hiaN2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#42178]
迎合 , 扶 ( phou5 ) lan7 - pha 。 < gau5 ∼∼ 。 >
u: of'hviar 烏hiaN2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0133] [#43917]
phu2 - phu2 - a2暗 。 <>
u: tarng'hviar 懂哧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0064] [#57249]
粗忽 , 輕率 。 <>
u: tarng'tarng'hviar'hviar 懂懂哧哧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0062] [#57253]
= [ tang2 - hiaN2 ] 。 <>
u: uix'hviar 畏嚇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0105] [#66069]
畏縮 。 <>
u: uix'hviar 畏hiaN2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0105] [#67081]
神經質e5受氣 。 <>