Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:jirm, found 0,

DFT
jirm 🗣 (u: jirm) b [wt][mo] jím/lím [#]
1. (V) to bear; to endure || 耐、承受。
🗣le: jirm'nai (忍耐) (忍耐)
2. (Adj) callous; heartless || 狠心。
🗣le: zaan'jirm (殘忍) (殘忍)
🗣le: jirm'sym (忍心) (忍心)
tonggi: ; s'tuix:
jymciar 🗣 (u: jirm'ciar) 忍者 [wt][mo] jím-tsiá/lím-tsiá [#]
1. () (CE) ninja || 忍者
tonggi: ; s'tuix:
jymnai 🗣 (u: jirm'nai) 忍耐 [wt][mo] jím-nāi/lím-nāi [#]
1. (V) || 按捺住某種衝動而不宣洩出來。
🗣le: Lie siør jirm'nai`cit'e, liaam'my hør`aq. (你小忍耐一下,連鞭就好矣。) (你稍微忍耐一下,馬上就好了。)
tonggi: ; s'tuix:
jymsiu 🗣 (u: jirm'siu) 忍受 [wt][mo] jím-siū/lím-siū [#]
1. () (CE) to bear; to endure || 忍受
tonggi: ; s'tuix:
jymsym 🗣 (u: jirm'sym) 忍心 [wt][mo] jím-sim/lím-sim [#]
1. () (CE) to have the heart to do sth; to steel oneself to a task || 忍心
tonggi: ; s'tuix:
zanjirm 🗣 (u: zaan'jirm) 殘忍 [wt][mo] tsân-jím/tsân-lím [#]
1. (Adj) || 兇惡狠毒。
🗣le: Y cyn zaan'jirm, pud'sii phaq niaw, phaq kao. (伊真殘忍,不時拍貓、拍狗。) (他真殘忍,經常打貓、打狗。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: jirm'nai 忍耐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
忍耐
🗣u: zaan'jirm 殘忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
殘忍
🗣u: jirm'sym 忍心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
忍心
🗣u: Lie siør jirm'nai`cit'e, liaam'my tø hør`aq. 你小忍耐一下,連鞭就好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你稍微忍耐一下,馬上就好了。
🗣u: jirm'nai 忍耐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
忍耐
🗣u: Zhoxng'giap lorng khaq syn'khor, lie tiøh'aix jirm'nai. 創業攏較辛苦,你著愛忍耐。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
創業都比較辛苦,你得要忍耐。
🗣u: Y cyn zaan'jirm, pud'sii phaq niaw, phaq kao. 伊真殘忍,不時拍貓、拍狗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他真殘忍,經常打貓、打狗。
🗣u: Zef cie'si ciam'sii koex'to, tak'kef khaq jirm'nai`leq. 這只是暫時過渡,逐家較忍耐咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這只是暫時過渡,大家忍耐一點。

Maryknoll
zanjirm [wt] [HTB] [wiki] u: zaan'jirm [[...]][i#] [p.]
cruelty, brutal, mercilessly
殘忍
zabliaxmpøo [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam'pøo [[...]][i#] [p.]
critical woman
發牢騷的女人
zharm pud jirm tor [wt] [HTB] [wiki] u: zharm pud jirm tor [[...]][i#] [p.]
so tragic that one cannot bear to look at it
慘不忍睹
hamjirm [wt] [HTB] [wiki] u: haam'jirm [[...]][i#] [p.]
be patient with
含忍
iongjirm [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'jirm [[...]][i#] [p.]
bear, tolerate, tolerance, forbearance
容忍
jirm [wt] [HTB] [wiki] u: jirm; (lirm, lurn) [[...]][i#] [p.]
endure, to bear, tolerate, to suffer, repress, to stand (an insult)
jymbextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'be'tiaau; jirm'bøe'tiaau [[...]][i#] [p.]
cannot endure it
忍不住
jirm buu khør jirm [wt] [HTB] [wiki] u: jirm buu khør jirm [[...]][i#] [p.]
beyond one's endurance, cannot stand (an insult or provocation) any longer
忍無可忍
jymchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'chiøx; (lurn'chiøx) [[...]][i#] [p.]
repress laughter
忍住笑
jirm ji ka'tiongpør [wt] [HTB] [wiki] u: jirm ji kaf'tiofng'pør [[...]][i#] [p.]
Forbearance is a family treasures.
忍字家中寶
Jirm`ji simthaau cidky tøf [wt] [HTB] [wiki] u: jirm ji sym'thaau cit ky tøf; Jirm`ji sym'thaau cit'ky tøf [[...]][i#] [p.]
Do not provoke a person's patience too far. (Lit. The character "jim忍" has a knife over the heart.)
忍字心頭一把刀
jymjiok [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'jiok [[...]][i#] [p.]
bear disgrace and insult while discharging one's duties conscientiously
忍辱
jymjiok huxtiong [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'jiok hu'tiong [[...]][i#] [p.]
suffer disgrace and insults in order to accomplish a task
忍辱負重
jymkhix [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix [[...]][i#] [p.]
restrain one's anger
忍氣
jymkhix kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix kiuu'zaai [[...]][i#] [p.]
control one's anger so as to get wealth
忍氣求財
jymkhix thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix thwn'sviaf [[...]][i#] [p.]
restrain one's temper and say nothing, keep quiet and swallow the insults
忍氣吞聲
jymnai [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'nai [[...]][i#] [p.]
patience, endure
忍耐
jymputzu [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'pud'zu; (lurn'be'tiaau) [[...]][i#] [p.]
cannot endure it
忍不住
jymsexng [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'sexng [[...]][i#] [p.]
forcibly restrain one's temper
忍性
jymsym [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'sym [[...]][i#] [p.]
mercilessly, hard-hearted, ruthless
忍心
jymsiu [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'siu [[...]][i#] [p.]
endure patiently
忍受
jymsiu thorngkhor [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'siu thoxng'khor [[...]][i#] [p.]
endure suffering patiently
忍受痛苦
jymthviax [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'thviax; (lurn'thviax) [[...]][i#] [p.]
bear pain patiently
忍痛
ka zhuiekhykyn [wt] [HTB] [wiki] u: ka zhuix'khie'kyn; (ka zhuix'khie'kwn) [[...]][i#] [p.]
clench one's teeth (as in pain or rage)
咬牙根
kamsym jymsiu [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'sym jirm'siu [[...]][i#] [p.]
willing to endure
甘心忍受
kienjirm [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'jirm [[...]][i#] [p.]
firm endurance, endure
堅忍
kienjirm putpoat [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'jirm pud'poat [[...]][i#] [p.]
determined, unwavering, resolute, unmovable
堅忍不拔
kiongjirm [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'jirm [[...]][i#] [p.]
forced to bear it
強忍
lanjirm [wt] [HTB] [wiki] u: laan'jirm [[...]][i#] [p.]
intolerable, difficult to bear up, hard to be patient, unable to endure
難忍
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn; (jirm) [[...]][i#] [p.]
endure, to bear, forbear, be patient, repress
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn; (jirm) [[...]][i#] [p.]
flinch, be startled, be afraid of
怕,累
nai [wt] [HTB] [wiki] u: nai [[...]][i#] [p.]
bear, to endure, to last, patient
phengjirm [wt] [HTB] [wiki] u: phefng'jirm [[...]][i#] [p.]
cooking, to cook
烹飪
phengjymhoad [wt] [HTB] [wiki] u: phefng'jirm'hoad [[...]][i#] [p.]
culinary art, cookery, recipe
烹飪法
phengjympafn [wt] [HTB] [wiki] u: phefng'jirm'pafn [[...]][i#] [p.]
cooking class
烹飪班
putjirm [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jirm [[...]][i#] [p.]
cannot bear to do, not have the heart (courage) to do
不忍
siu [wt] [HTB] [wiki] u: siu [[...]][i#] [p.]
receive, accept, suffer, endure, preceding a noun or a verb to form a passive voice

EDUTECH
hamjirm [wt] [HTB] [wiki] u: hafm/haam'jirm [[...]] 
to bear
iongjirm [wt] [HTB] [wiki] u: iofng/ioong'jirm [[...]] 
to tolerate, to endure, to bear, tolerance, forbearance
容忍
jirm [wt] [HTB] [wiki] u: jirm [[...]] 
bear, endure
jirm-boextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: jirm-boe'tiaau [[...]] 
cannot stand it
jymkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khuix [[...]] 
to bear one's breath
jymjiok [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'jiok [[...]] 
to digest an insult, to endure contempt
忍辱
jymjiong [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'jiong [[...]] 
to forbear; forbearance
jymkhix [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix [[...]] 
to swallow one's anger
忍氣
jymnai [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'nai [[...]] 
to endure, to bear patiently, be patient
忍耐
jymsiu [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'siu [[...]] 
endure patiently, to sustain, to bear
忍受
jymsym [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'sym [[...]] 
hard-heartedly, unfeelingly, cruel
忍心
jymthoxng [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'thoxng [[...]] 
to bear pain
忍痛
jymzu [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'zu [[...]] 
to restrain by will power
lanjirm [wt] [HTB] [wiki] u: lafn/laan'jirm [[...]] 
difficult to bear
難忍
put'jymsym [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jirm'sym [[...]] 
could not bear to, to be soft-hearted to
putjirm [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jirm [[...]] 
cannot bear or endure to
不忍
zanjirm [wt] [HTB] [wiki] u: zafn/zaan'jirm [[...]] 
cruel, harsh
殘忍

EDUTECH_GTW
iongjirm 容忍 [wt] [HTB] [wiki] u: iofng/ioong'jirm [[...]] 
容忍
jirm-bøextiaau 忍袂牢 [wt] [HTB] [wiki] u: jirm-bøe'tiaau [[...]] 
cannot endure it
忍不住
jymkhix 忍氣 [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix [[...]] 
忍氣
jymkhuix 忍氣 [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khuix [[...]] 
忍氣
jymnai 忍耐 [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'nai [[...]] 
忍耐
jymsiu 忍受 [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'siu [[...]] 
忍受
jymsym 忍心 [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'sym [[...]] 
忍心
jymthoxng 忍痛 [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'thoxng [[...]] 
忍痛
jymzu 忍住 [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'zu [[...]] 
忍住
kienjirm 堅忍 [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn/kieen'jirm [[...]] 
堅忍
lanjirm 難忍 [wt] [HTB] [wiki] u: lafn/laan'jirm [[...]] 
難忍
phengjirm 烹飪 [wt] [HTB] [wiki] u: phefng'jirm [[...]] 
烹飪
put'jymsym 不忍心 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jirm'sym [[...]] 
不忍心
putjirm 不忍 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jirm [[...]] 
不忍
zanjirm 殘忍 [wt] [HTB] [wiki] u: zafn/zaan'jirm [[...]] 
殘忍

Embree
zanjirm [wt] [HTB] [wiki] u: zaan'jirm [[...]][i#] [p.21]
SV : cruel, harsh
殘忍
jirm [wt] [HTB] [wiki] u: jirm [[...]][i#] [p.117]
V : bear, endure
u: jirm'khix thwn'sviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
: repress one's feeling, suffer in silence
忍氣吞聲
jymnai [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'nai [[...]][i#] [p.117]
V : bear patiently
忍耐
jymsym [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'sym [[...]][i#] [p.117]
Pmod : hard-heatedly, unfeelingly
忍心
jymsiu [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'siu [[...]][i#] [p.117]
V : endure patiently
忍受
u: jirm'tafng'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
N châng : downy Japanese honeysuckle, Lonicera japonica
毛金銀花
putjirm [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jirm [[...]][i#] [p.210]
Pmod : cannot bear or endure to (because of one's sympathy, cf put-kham)
不忍
putjirm [wt] [HTB] [wiki] u: pud'jirm [[...]][i#] [p.210]
Nmod : sympathetic
不忍

Lim08
u: zaan'jirm 殘忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0614] [#4554]
殘酷 。 <>
u: haam'jirm 含忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535] [#17870]
忍受 。 <∼∼ 不住 。 >
iongjirm 容忍 [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'jirm [[...]][i#] [p.A0082] [#24564]
( 文 ) 堪忍 。 <>
u: jirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25630]
吞忍 , 忍耐 。 <∼ 一時之氣 , 免百日之憂 ; 不 ∼ ; be7 ∼-- 得 。 >
u: jirm'jiarm 荏冉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25631]
( 文 ) 時間過去 , 一拖koh拖 。 <∼∼ 至今 。 >
u: jirm'jiok 忍辱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25632]
( 文 ) 忍受侮辱 。 < 含羞 ∼∼ 。 >
u: jirm'khix 忍氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25633]
( 文 ) 忍tiau5受氣 。 <∼∼ 吞聲 。 >
u: jirm'ky 忍饑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25634]
( 文 ) 忍受iau餓 。 <∼∼ 受餓 。 >
u: jirm'nai 忍耐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25635]
忍受 。 <>
u: jirm'sym 忍心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25636]
( 1 ) 堪得忍耐 。 ( 2 ) 殘酷 , 無道義 。 <( 1 ) 會 ∼∼-- be7 ?∼∼ 會thang過 -- be7 ? be7 ∼∼ ; 敢 ∼∼ 。 ( 2 ) hit個真 ∼∼ ; ∼∼ 害理 。 >
u: jirm'siu 忍受 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25637]
( 文 ) 忍耐 。 < be7堪得 ∼∼ 。 >
u: jirm'tafng 忍冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25638]
( 植 ) 忍冬科 。 <>
u: jirm`teg 忍--得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25639]
會得忍受 。 < be7 ∼∼ 。 >
u: kvaf'jirm'sym 敢忍心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#27309]
薄情 , 殘忍 。 <~~~ 放栜 ( sak ) bou2 kiaN2 ; ~~~ hou7 kiaN2兒去出外 。 >
kienjirm 堅忍 [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'jirm [[...]][i#] [p.A0296] [#32966]
( 文 )<∼∼ 不拔 。 >
u: kviaf'syn jirm'mia 驚身忍命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#33013]
= [ 驚身驚命 ] 。 <>
u: liaam'jirm'paix liam5衽拜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0965] [#39176]
女人e5 phoe尾e5敬語 。 = [ 肅容拜 ] 。 <>
u: pud'jirm 不忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49533]
不忍心 , m7甘kah心肝忍boe7 - tiau5 。 < 看了真 ∼∼ ; ∼∼ hou7 kiaN2去艱苦 ; 家己想了 ∼∼ 。 >
u: pud'jirm'sym 不忍心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49534]
= [ 不忍 ] 。 <>
u: teg'jirm chviar'jirm 得忍 且忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0279] [#58437]
e7 - tang3忍耐tioh8 - ai3忍耐 。 <∼∼∼∼, 得耐且耐 , 不忍不耐 , 小事成大 。 >
u: thwn'sviaf lurn'khix thwn'sefng jirm'khix 吞聲忍氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388/B0388] [#61692]
忍耐e5款式 。 <>
u: tofng'jirm'nai sarm'sw 當忍耐三思 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0482] [#65163]
Tioh8忍耐好好思考 。 <>