Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kae, found 0,

DFT
goxkae 🗣 (u: go'kae) 誤解 [wt][mo] gōo-kái [#]
1. (V) || 誤會。判斷錯誤。
🗣le: Lie m'thafng go'kae goar ee ix'sux. (你毋通誤解我的意思。) (你不要誤會我的意思。)
tonggi: ; s'tuix:
hoarkae 🗣 (u: hoax'kae) 化解 [wt][mo] huà-kái [#]
1. () (CE) to dissolve; to resolve (contradictions); to dispel (doubts); to iron out (difficulties); to defuse (conflicts); to neutralize (fears) || 化解
tonggi: ; s'tuix:
høkae 🗣 (u: høo'kae) 和解 [wt][mo] hô-kái [#]
1. (V) || 雙方停止紛爭,重歸於好。
tonggi: ; s'tuix:
hunkae 🗣 (u: hwn'kae) 分解 [wt][mo] hun-kái [#]
1. () (CE) to resolve; to decompose; to break down || 分解
tonggi: ; s'tuix:
kae 🗣 (u: kae) [wt][mo] kái [#]
1. (V) to alter; to change; to transform || 轉變。
🗣le: kae'too (改途) (變換行業類別)
2. (V) to give up or stop doing sth; to quit; to give up (a bad habit); to abstain from; to avoid || 戒、戒除。
🗣le: kae'hwn (改薰) (戒菸)
🗣le: kae'ciuo (改酒) (戒酒)
3. (V) to repent || 悔悟。
🗣le: kae'køx (改過) (改過)
4. (V) to revise; to amend; to read through to evaluate; to referee || 修正、批閱。
🗣le: Lau'sw teq kae pho'ar. (老師咧改簿仔。) (老師在改簿子。)
5. (Mw) turn; time; occasion || 計算次數的單位。
🗣le: køq siar cit kae (閣寫一改) (再寫一次)
tonggi: ; s'tuix:
kae 🗣 (u: kae) b [wt][mo] kái [#]
1. (V) to remove; to get rid of; to eliminate || 解除、消除。
🗣le: Ciah ciuo kae iw'chiuu. (食酒解憂愁。) (喝酒澆愁。)
2. (V) to dissect; to cut apart and analyze; to resolve; to explain || 分剖。
🗣le: kae'soeq (解說) (解釋)
3. (V) to understand; to realize; to know || 明白。
🗣le: liao'kae (了解) (了解)
tonggi: ; s'tuix:
kae 🗣 (u: kae) t [wt][mo] kái [#]

tonggi: ; s'tuix:
kae-simbun 🗣 (u: kae-sym'bun) 解心悶 [wt][mo] kái-sim-būn [#]
1. (V) || 解悶。
tonggi: ; s'tuix:
kafngkae 🗣 (u: karng'kae) 講解 [wt][mo] káng-kái [#]
1. () (CE) to explain || 講解
tonggi: ; s'tuix:
kaokae 🗣 (u: kaux'kae) 教改 [wt][mo] kàu-kái [#]
1. () (CE) education reform || 教改
tonggi: ; s'tuix:
kay'eq/kayeq 🗣 (u: kae'eq) 解厄 [wt][mo] kái-eh [#]
1. (V) || 消災。消解災難、免除災禍。
🗣le: siaw'zay'kae'eq (消災解厄) (消除災厄)
tonggi: ; s'tuix:
kay'iog/kayiog 🗣 (u: kae'iog) 解約 [wt][mo] kái-iok [#]
1. (V) || 解除合約。
tonggi: ; s'tuix:
kay'iong/kayiong 🗣 (u: kae'iong) 改用 [wt][mo] kái-iōng [#]
1. () (CE) to change over to; to switch to; to use (sth different) || 改用
tonggi: ; s'tuix:
kay'uii/kayuii 🗣 (u: kae'uii) 解圍 [wt][mo] kái-uî [#]
1. (V) || 解救。
tonggi: ; s'tuix:
kay'un/kayun 🗣 (u: kae'un) 改運 [wt][mo] kái-ūn [#]
1. (V) || 民間信仰上改變原來的命運或運氣的儀式。多藉助算命先生或江湖術士的操作。
tonggi: ; s'tuix:
kay'voa/kayvoa 🗣 (u: kae'voa) 改換 [wt][mo] kái-uānn [#]
1. (V) || 改變轉換。
🗣le: Thaxn paxng'kar khix chid'thøo e'taxng kae'voa sym'zeeng. (趁放假去𨑨迌會當改換心情。) (趁著放假去玩可以改變心情。)
tonggi: ; s'tuix:
kaybun 🗣 (u: kae'bun) 解悶 [wt][mo] kái-būn [#]
1. (V) || 消解愁悶。
🗣le: thviaf koaf kae'bun (聽歌解悶) (聽歌解悶)
tonggi: ; s'tuix:
kaychiuu 🗣 (u: kae'chiuu) 解愁 [wt][mo] kái-tshiû [#]
1. (V) || 消除憂愁。
🗣le: lym ciuo kae'chiuu (啉酒解愁) (喝酒消除憂愁)
tonggi: ; s'tuix:
kayciuo 🗣 (u: kae'ciuo) 解酒 [wt][mo] kái-tsiú [#]
1. (V) || 醒酒。消解酒醉的狀態。
🗣le: Goar ie'kefng phaux cit poef kau tee beq ho lie kae'ciuo. (我已經泡一杯厚茶欲予你解酒。) (我已經泡一杯濃茶來給你解酒。)
tonggi: ; s'tuix:
kayciuo 🗣 (u: kae'ciuo) 改酒 [wt][mo] kái-tsiú [#]
1. (V) || 戒酒。禁絕飲酒。
🗣le: Y kae'ciuo liao'au, laang kef cyn u zefng'siin. (伊改酒了後,人加真有精神。) (他戒酒以後,人較有精神了。)
tonggi: ; s'tuix:
kaycixn 🗣 (u: kae'cixn) 改進 [wt][mo] kái-tsìn [#]
1. () (CE) to improve; to make better; CL:個|个[ge4] || 改進
tonggi: ; s'tuix:
kaygiaam 🗣 (u: kae'giaam) 解嚴 [wt][mo] kái-giâm [#]
1. () (CE) to lift restrictions (such as curfew or martial law) || 解嚴
tonggi: ; s'tuix:
kayhoxng 🗣 (u: kae'hoxng) 解放 [wt][mo] kái-hòng [#]
1. () (CE) to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949; CL:次[ci4] || 解放
tonggi: ; s'tuix:
kayhwn 🗣 (u: kae'hwn) 改薰 [wt][mo] kái-hun [#]
1. (V) || 戒菸。
🗣le: Ui'tiøh syn'thea kien'khofng, lie siong'hør kae'hwn. (為著身體健康,你上好改薰。) (為了身體健康,你最好戒菸。)
tonggi: ; s'tuix:
kaykeg 🗣 (u: kae'keg) 改革 [wt][mo] kái-kik [#]
1. (V) || 革新、變革。把事物中舊而不合理的部分改成新的、適合客觀環境的。
tonggi: ; s'tuix:
kaykiexn 🗣 (u: kae'kiexn) 改建 [wt][mo] kái-kiàn [#]
1. () (CE) to rebuild; to transform (a building); to refurbish || 改建
tonggi: ; s'tuix:
kaykiux 🗣 (u: kae'kiux) 解救 [wt][mo] kái-kiù [#]
1. () (CE) to rescue; to help out of difficulties; to save the situation || 解救
tonggi: ; s'tuix:
kaykoad 🗣 (u: kae'koad) 解決 [wt][mo] kái-kuat [#]
1. (V) || 處理問題並有結果。
2. (V) || 消滅、結束。
tonggi: ; s'tuix:
kaylioong 🗣 (u: kae'lioong) 改良 [wt][mo] kái-liông [#]
1. (V) || 改善、改進。把原本不好的地方加以改進,使它變好。
tonggi: ; s'tuix:
kaymar 🗣 (u: kae'mar) 解碼 [wt][mo] kái-má [#]
1. () (CE) to decode; to decipher || 解碼
tonggi: ; s'tuix:
kaypiefn 🗣 (u: kae'piefn) 改編 [wt][mo] kái-pian [#]
1. () (CE) to adapt; to rearrange; to revise || 改編
tonggi: ; s'tuix:
kaypiexn 🗣 (u: kae'piexn) 改變 [wt][mo] kái-piàn [#]
1. (V) || 更改、變動。
🗣le: Y zoex'kin kae'piexn cyn ze. (伊最近改變真濟。) (他最近改變很多。)
tonggi: ; s'tuix:
kaypvy 🗣 (u: kae'pvy) 骱邊 [wt][mo] kái-pinn [#]
1. (N) || 鼠蹊部。指大腿與下腹部相連的地方。
tonggi: ; s'tuix:
kaysaxn 🗣 (u: kae'saxn) 解散 [wt][mo] kái-sàn [#]
1. (V) || 叫集合的人分散開。
2. (V) || 停業。
🗣le: Kofng'sy kae'saxn. (公司解散。) (公司停業。)
3. (V) || 取消。指對已成立的團體或集合。
tonggi: ; s'tuix:
kayseg 🗣 (u: kae'seg) 解釋 [wt][mo] kái-sik [#]
1. (V) || 分析闡明、說明某件事的原因。
tonggi: ; s'tuix:
kayseg 🗣 (u: kae'seg) 解析 [wt][mo] kái-sik [#]
1. () (CE) to analyze; to resolve; (math.) analysis; analytic || 解析
tonggi: ; s'tuix:
kaysiar 🗣 (u: kae'siar) 改寫 [wt][mo] kái-siá [#]
1. () (CE) to revise; to edit || 改寫
tonggi: ; s'tuix:
kaysien 🗣 (u: kae'sien) 改善 [wt][mo] kái-siān [#]
1. () (CE) to make better; to improve; CL:個|个[ge4] || 改善
tonggi: ; s'tuix:
kaysoarn 🗣 (u: kae'soarn) 改選 [wt][mo] kái-suán [#]
1. () (CE) reelection; to reelect || 改選
tonggi: ; s'tuix:
kaysøeq 🗣 (u: kae'soeq seq kae'søeq) 解說 [wt][mo] kái-sueh/kái-seh [#]
1. (V) || 解釋、說明。分析闡明、說明某件事的原因。
🗣le: Lau'sw teq ka hak'sefng girn'ar kae'soeq cid zaan lek'suo su'kvia. (老師咧共學生囡仔解說這層歷史事件。) (老師跟學生們解釋這件歷史事件。)
tonggi: ; s'tuix:
kaytab 🗣 (u: kae'tab) 解答 [wt][mo] kái-tap [#]
1. (V) || 解釋回答問題。
2. (N) || 答案。
🗣le: Cid tee ee kae'tab ti au'bin. (這題的解答佇後面。) (這題的答案在後面。)
tonggi: ; s'tuix:
kaythea 🗣 (u: kae'thea) 解體 [wt][mo] kái-thé [#]
1. () (CE) to break up into components; to disintegrate; to collapse; to crumble || 解體
tonggi: ; s'tuix:
kaythoad 🗣 (u: kae'thoad) 解脫 [wt][mo] kái-thuat [#]
1. (V) || 擺脫。佛教用語,擺脫苦惱,得到自在。
2. (V) || 死亡。
tonggi: ; s'tuix:
kaythok 🗣 (u: kae'thok) 解讀 [wt][mo] kái-tho̍k [#]
1. () (CE) to decipher; to decode; to interpret || 解讀
tonggi: ; s'tuix:
kaythøx 🗣 (u: kae'thøx) 解套 [wt][mo] kái-thò [#]
1. () (CE) (finance) unhedging || 解套
tonggi: ; s'tuix:
kaytok 🗣 (u: kae'tok) 解毒 [wt][mo] kái-to̍k [#]
1. (V) || 解除毒素。
tonggi: ; s'tuix:
kaytoo 🗣 (u: kae'too) 改途 [wt][mo] kái-tôo [#]
1. (V) || 改行。換職業。
🗣le: Sefng'lie bøo hør, kuy'khix kae'too hør`laq! (生理無好,規氣改途好啦!) (生意不好,乾脆改行算了!)
tonggi: ; s'tuix:
kaytuu 🗣 (u: kae'tuu) 解除 [wt][mo] kái-tû [#]
1. (V) || 消除、去掉。
tonggi: ; s'tuix:
kayzex 🗣 (u: kae'zex) 改制 [wt][mo] kái-tsè [#]
1. () (CE) to make changes to a political or economic system; to reform || 改制
tonggi: ; s'tuix:
kayzexng 🗣 (u: kae'zexng) 改正 [wt][mo] kái-tsìng [#]
1. () (CE) to correct; to amend; to put right; correction; CL:個|个[ge4] || 改正
tonggi: ; s'tuix:
kayzof 🗣 (u: kae'zof) 改組 [wt][mo] kái-tsoo [#]
1. () (CE) to reorganize; to reshuffle (posts etc) || 改組
tonggi: ; s'tuix:
kayzofng 🗣 (u: kae'zofng) 改裝 [wt][mo] kái-tsong [#]
1. (V) || 改變機器、器具等原來的裝置。
🗣le: Cid phoef ky'khix tiøh sefng kae'zofng, ciaq e'taxng phoex'hap syn ee kuy'keq. (這批機器著先改裝,才會當配合新的規格。) (這批機器必須先改裝,才能配合新的規格。)
2. (V) || 房屋改變裝潢或重新裝潢。
tonggi: ; s'tuix:
kayzø 🗣 (u: kae'zø) 改造 [wt][mo] kái-tsō [#]
1. () (CE) to transform; to reform; to remodel; to remold || 改造
tonggi: ; s'tuix:
kengkae 🗣 (u: kefng'kae) 更改 [wt][mo] king-kái [#]
1. () (CE) to alter || 更改
tonggi: ; s'tuix:
khiesiofng-kayud 🗣 (u: khix'siofng-kae'ud) 去傷解鬱 [wt][mo] khì-siong-kái-ut [#]
1. (Exp) || 解除因為受內外傷而產生的血氣鬱結。
🗣le: Cid thiab iøh'ar e'taxng khix'siofng'kae'ud. (這帖藥仔會當去傷解鬱。) (這帖藥可以解除血氣鬱結。)
tonggi: ; s'tuix:
khoarnkae 🗣 (u: khoaxn'kae) 勸解 [wt][mo] khuàn-kái [#]
1. (V) || 排解、勸和。
🗣le: Tak'pae yn nng afng'ar'bor oafn'kef, lorng tiøh goar khix ka yn khoaxn'kae. (逐擺𪜶兩翁仔某冤家,攏著我去共𪜶勸解。) (每次他們夫妻吵架,都要我去替他們排解。)
tonggi: ; s'tuix:
kiernkae 🗣 (u: kiexn'kae) 見解 [wt][mo] kiàn-kái [#]
1. (N) || 觀點、看法、主張、意見。
tonggi: ; s'tuix:
liawkae 🗣 (u: liao'kae) 了解 [wt][mo] liáu-kái [#]
1. () (CE) to understand; to realize; to find out || 了解
tonggi: ; s'tuix:
lioxngkae 🗣 (u: liong'kae) 諒解 [wt][mo] liōng-kái [#]
1. (V) || 因瞭解真相而原諒別人。
🗣le: Thaau'tuo'ar ee tai'cix cie'si go'hoe nia'nia, hy'bang lie e'taxng liong'kae. (頭拄仔的代誌只是誤會爾爾,希望你會當諒解。) (剛才的事情只是一場誤會而已,希望你能夠諒解。)
tonggi: ; s'tuix:
løkae 🗣 (u: løo'kae) 勞改 [wt][mo] lô-kái [#]
1. () (CE) abbr. for 勞動改造|劳动改造[lao2 dong4 gai3 zao4]; reform through labor; laogai (prison camp) || 勞改
tonggi: ; s'tuix:
lykae 🗣 (u: lie'kae) 理解 [wt][mo] lí-kái [#]
1. (V) || 了解、明白。
🗣le: Lau'sw kax'khøx ee loe'ioong lie tiøh'aix lie'kae ciaq e'eng`tid. (老師教課的內容你著愛理解才會用得。) (老師教課的內容你要了解才可以。)
2. (Adj) || 開明。
🗣le: Goarn si'toa'laang lorng si cviaa lie'kae ee laang. (阮序大人攏是誠理解的人。) (我父母都是很開明的人。)
tonggi: ; s'tuix:
oafkae 🗣 (u: oar'kae) 瓦解 [wt][mo] uá-kái [#]
1. () (CE) to collapse; to disintegrate; to crumble || 瓦解
tonggi: ; s'tuix:
paikae 🗣 (u: paai'kae) 排解 [wt][mo] pâi-kái [#]
1. (V) || 調停、調解。
🗣le: Yn tngf'teq oafn'kef, lie siør ka yn paai'kae`cit'e. (𪜶當咧冤家,你小共𪜶排解一下。) (他們正在吵架,你稍微幫他們調停一下。)
2. (V) || 排遣。消除心中的煩悶和不快意。
🗣le: Sym'lai na karm'kag ud'zud, aix zhoe pan'hoad paai'kae. (心內若感覺鬱卒,愛揣辦法排解。 ) (心裡如果覺得鬱悶,要想辦法排遣。)
tonggi: ; s'tuix:
phørkae 🗣 (u: phøx'kae) 破解 [wt][mo] phò-kái [#]
1. () (CE) to break (a bond, constraint etc); to explain; to unravel; to decipher; to decode || 破解
tonggi: ; s'tuix:
piexnkae 🗣 (u: pien'kae) 辯解 [wt][mo] piān-kái [#]
1. (V) || 解釋事實或理由。
🗣le: Lie maix køq pien'kae`aq. (你莫閣辯解矣。) (你不要再辯解了。)
tonggi: ; s'tuix:
putkae 🗣 (u: pud'kae) 不解 [wt][mo] put-kái [#]
1. () (CE) to not understand; to be puzzled by; indissoluble || 不解
tonggi: ; s'tuix:
siauzay-kayeq 🗣 (u: siaw'zay-kae'eq) 消災解厄 [wt][mo] siau-tsai-kái-eh [#]
1. (Exp) || 消除災禍、解掉災難。
🗣le: Y khix biø`lie paix'paix, kii'kiuu siaw'zay'kae'eq. (伊去廟裡拜拜,祈求消災解厄。) (他去廟裡拜拜,祈求消災解厄。)
tonggi: ; s'tuix:
siukae 🗣 (u: siw'kae) 修改 [wt][mo] siu-kái [#]
1. (V) || 修正、改正。
tonggi: ; s'tuix:
tiaukae 🗣 (u: tiaau'kae) 調解 [wt][mo] tiâu-kái [#]
1. (V) || 原指法院就爭執的事件,勸諭雙方庭外和解,避免訴訟行為。後泛指調停各方意見,平息紛爭。
tonggi: ; s'tuix:
zuokae 🗣 (u: zux'kae) 註解 [wt][mo] tsù-kái [#]
1. (V) || 解釋字句意義。
🗣le: Lie ka cid phvy buun'ciofng zux'kae`cit'e hør`bøo? (你共這篇文章註解一下好無?) (你將這篇文章做些註釋好嗎?)
2. (N) || 解釋字句意義的文字。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: liao'kae 了解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
了解
🗣u: Lie cid khoarn thor'kofng'ar'sexng tiøh'aix kae`laq! 你這款土公仔性著愛改啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這種粗魯的個性要改一改!
🗣u: kae'eq 解厄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
解除災難
🗣u: id'ty'poaxn'kae 一知半解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不完全了解
🗣u: khix'siofng'kae'ud 去傷改鬱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
去傷解鬱悶
🗣u: Larn tiøh'aix toex e tiøh sia'hoe ee kae'piexn, m'thafng sviw kor'parn! 咱著愛綴會著社會的改變,毋通傷古板! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們要跟得上社會的改變,不要太古板!
🗣u: Cid thiab iøh'ar e'taxng khix'siofng'kae'ud. 這帖藥仔會當去傷解鬱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這帖藥可以解除血氣鬱結。
🗣u: Jim lie arn'zvoar khor'khngx, y ma lorng m kae. 任你按怎苦勸,伊嘛攏毋改。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
任憑你怎麼勸告他,他也不會改過。
🗣u: Lie tiaux'tau ma be'taxng kae'koad bun'tee. 你吊脰嘛袂當解決問題。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你上吊自殺也不能解決問題。
🗣u: kae'køx hioxng'sien 改過向善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
改過向善
🗣u: kae'too 改途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
變換行業類別
🗣u: kae'hwn 改薰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
戒菸
🗣u: kae'ciuo 改酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
戒酒
🗣u: kae'køx 改過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
改過
🗣u: Lau'sw teq kae pho'ar. 老師咧改簿仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老師在改簿子。
🗣u: køq siar cit kae 閣寫一改 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
再寫一次
🗣u: Y kae'ciuo liao'au, laang kef cyn u zefng'siin. 伊改酒了後,人加真有精神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他戒酒以後,人較有精神了。
🗣u: Sefng'lie bøo hør, kuy'khix kae'too hør`laq! 生理無好,規氣改途好啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意不好,乾脆改行算了!
🗣u: Thaxn paxng'kar khix chid'thøo e'taxng kae'voa sym'zeeng. 趁放假去𨑨迌會當改換心情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
趁著放假去玩可以改變心情。
🗣u: Cid phoef ky'khix tiøh sefng kae'zofng, ciaq e'taxng phoex'hap syn ee kuy'keq. 這批機器著先改裝,才會當配合新的規格。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這批機器必須先改裝,才能配合新的規格。
🗣u: Ui'tiøh syn'thea kien'khofng, lie siong'hør kae'hwn. 為著身體健康,你上好改薰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為了身體健康,你最好戒菸。
🗣u: Y zoex'kin kae'piexn cyn ze. 伊最近改變真濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近改變很多。
🗣u: Lie sviu larn aix eng sviar'miq po'sox laai kae'koad cid ee bun'tee? 你想咱愛用啥物步數來解決這个問題? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你想我們要用什麼辦法來解決這個問題?
🗣u: Hwn ciah'tiaau`leq m hør, lie tiøh'aix kae. 薰食牢咧毋好,你著愛改。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
抽煙抽上癮是不好的事,你要戒掉。
🗣u: kiexn'kae 見解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
見解
🗣u: Aix sefng liao'kae bun'tee ee sexng'cid ciaq laai sviu kae'koad ee pan'hoad. 愛先了解問題的性質才來想解決的辦法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要先了解問題的性質再來思考解決的方法。
🗣u: Cid kae ee pie'saix y piao'hien liao be'bae. 這改的比賽伊表現了袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的比賽他表現得不錯。
🗣u: Cid kae pie'saix zoaan'tui khvoax lie`aq. 這改比賽全隊看你矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次比賽全隊看你的表現了。
🗣u: kae'keg 改革 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
改革
🗣u: Bin'zeeng larn sor tuo`tiøh ee bun'tee lorng bøo'hoad'to kae'koad, si beq arn'zvoar ciaq hør? 面前咱所拄著的問題攏無法度解決,是欲按怎才好? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
目前我們所遇到的問題都無法解決,要怎麼辦才好?
🗣u: Chviar lie goaan'liong`goar! Au'pae goar zoat'tuix e kae'cixn. 請你原諒我!後擺我絕對會改進。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你原諒我!下次我絕對會改進。
🗣u: Y khix biø`lie paix'paix, kii'kiuu siaw'zay'kae'eq. 伊去廟裡拜拜,祈求消災解厄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他去廟裡拜拜,祈求消災解厄。
🗣u: Cid kae voa lie zøx'kuie. 這改換你做鬼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次換你扮鬼。
🗣u: Yn tngf'teq oafn'kef, lie siør ka yn paai'kae`cit'e. 𪜶當咧冤家,你小共𪜶排解一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們正在吵架,你稍微幫他們調停一下。
🗣u: Sym'lai na karm'kag ud'zud, aix zhoe pan'hoad paai'kae. 心內若感覺鬱卒,愛揣辦法排解。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
心裡如果覺得鬱悶,要想辦法排遣。
🗣u: Garn'cieen larn aix sefng kae'koad cvii ee bun'tee. 眼前咱愛先解決錢的問題。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
目前我們要先解決錢的問題。
🗣u: Lau'sw kax'khøx ee loe'ioong lie tiøh'aix lie'kae ciaq e'eng`tid. 老師教課的內容你著愛理解才會用得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老師教課的內容你要了解才可以。
🗣u: Goarn si'toa'laang lorng si cviaa lie'kae ee laang. 阮序大人攏是誠理解的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我父母都是很開明的人。
🗣u: kae'too 改途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
轉行、轉業
🗣u: Cid kefng zhux kae'liao u khaq thafng'kngf. 這間厝改了有較通光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這間房子改裝後光線比較好。
🗣u: Goar khaq arn'zvoar kae'soeq y tøf m sixn. 我較按怎解說伊都毋信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我再怎麼解釋他都不相信。
🗣u: Y iar'sexng kae be tiau. 伊野性改袂掉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不溫馴的個性一直改不掉。
🗣u: kae'saxn 解散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
解散
🗣u: Cid kvia tai'cix m'biern lie thvex'thaau, goar kaf'ki tø e'taxng kae'koad. 這件代誌毋免你牚頭,我家己就會當解決。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事不用你強出頭,我自己就可以解決。
🗣u: Goar sviu cit khuxn ciaq liao'kae y korng hid kux oe ee ix'sux. 我想一睏才了解伊講彼句話的意思。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我想了一陣子才了解他講那句話的意思。
🗣u: zux'kae 註解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
註解
🗣u: Lie ka cid phvy buun'ciofng zux'kae`cit'e hør`bøo? 你共這篇文章註解一下好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你將這篇文章做些註釋好嗎?
🗣u: Cid kae ee hwn'lea pan liao cyn oaan'boarn. 這改的婚禮辦了真圓滿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的婚禮辦得很圓滿。
🗣u: Y aix'kiaw ee boo'viu lorng bøo kae'piexn. 伊愛嬌的模樣攏無改變。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他嬌媚的模樣都沒有改變。
🗣u: Y tak kae kaq goar korng'oe lorng aix laux Efng'gie. 伊逐改佮我講話攏愛落英語。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次和我說話都喜歡秀英語。
🗣u: Ciah ciuo kae iw'chiuu. 食酒解憂愁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
喝酒澆愁。
🗣u: kae'soeq 解說 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
解釋
🗣u: liao'kae 了解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
了解
🗣u: siaw'zay'kae'eq 消災解厄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
消除災厄
🗣u: Goar ie'kefng phaux cit poef kau tee beq ho lie kae'ciuo. 我已經泡一杯厚茶欲予你解酒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我已經泡一杯濃茶來給你解酒。
🗣u: thviaf koaf kae'bun 聽歌解悶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽歌解悶
🗣u: Kofng'sy kae'saxn. 公司解散。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公司停業。
🗣u: Cid tee ee kae'tab ti au'bin. 這題的解答佇後面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這題的答案在後面。
🗣u: lym ciuo kae'chiuu 啉酒解愁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
喝酒消除憂愁
🗣u: Lau'sw teq ka hak'sefng girn'ar kae'soeq cid zaan lek'suo su'kvia. 老師咧共學生囡仔解說這層歷史事件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老師跟學生們解釋這件歷史事件。
🗣u: Khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo? Cie'iaux kae'køx tø hør`aq. 跤步踏差啥人無?只要改過就好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
誤入歧途誰沒有呢?只要改過就好了。
🗣u: Y tak kae lorng aix zngx goar ee oe'phang. 伊逐改攏愛鑽我的話縫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次都要挑我的語病。
🗣u: kae'køx 改過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
改正過錯
🗣u: Y tak kae sviar'miq mih'kvia lorng bøo beq zaq, kafn'naf sviu'beq ka laang khax'iuu. 伊逐改啥物物件攏無欲紮,干焦想欲共人敲油。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次什麼東西都不帶,只想向人揩油。
🗣u: Lie m'thafng go'kae goar ee ix'sux. 你毋通誤解我的意思。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要誤會我的意思。
🗣u: Cid kvia tai'cix aix ban'ban'ar kae'koad, lie maix sviw zhorng'pong. 這件代誌愛慢慢仔解決,你莫傷衝碰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事要慢慢解決,你不要太衝動。
🗣u: Thaau'tuo'ar ee tai'cix cie'si go'hoe nia'nia, hy'bang lie e'taxng liong'kae. 頭拄仔的代誌只是誤會爾爾,希望你會當諒解。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
剛才的事情只是一場誤會而已,希望你能夠諒解。
🗣u: siw'kae hiexn'hoad 修改憲法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
修改憲法
🗣u: U zhøx'go tø kirn kae`koex. 有錯誤就緊改過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有錯誤就快點改過。
🗣u: Larn zorng`si aix sviu pan'hoad kae'koad cid kvia tai'cix. 咱總是愛想辦法解決這件代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
無論如何我們都得想個辦法解決這件事。
🗣u: Cid kae ee hofng'thay zao liao'au iu'køq hoafn'thaau`aq. 這改的風颱走了後又閣翻頭矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的颱風走後又回頭了。
🗣u: Tak'pae yn nng afng'ar'bor oafn'kef, lorng tiøh goar khix ka yn khoaxn'kae. 逐擺𪜶兩翁仔某冤家,攏著我去共𪜶勸解。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每次他們夫妻吵架,都要我去替他們排解。
🗣u: Cid kae ee gi'axn cyn tiong'iaux, lie id'teng aix laai khuy'hoe. 這改的議案真重要,你一定愛來開會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的議案很重要,你一定要來開會。
🗣u: Phix'lun'korng lie na zøx chi'tviuo, lie beq arn'zvoar laai kae'keg chi'zexng. 譬論講你若做市長,你欲按怎來改革市政。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
假設你當了市長,你要怎樣來改革市政。
🗣u: Lie maix køq pien'kae`aq. 你莫閣辯解矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要再辯解了。
🗣u: kae'piexn 改變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
改變
🗣u: Lie na køq korng be thviaf, goaan'sexng pud kae, ie'au ciah'khor`ee si kaf'ki. 你若閣講袂聽,原性不改,以後食苦的是家己。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果再講不聽,本性不改,以後吃苦的是自己。
🗣u: Y tak'kae saxng'lea, lorng si toa'zhud'chiuo, m si toa paw'hii tø si køf'lee'sym. 伊逐改送禮,攏是大出手,毋是大鮑魚就是高麗參。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次送禮,總是出手大方,不是大鮑魚就是人參。
🗣u: Y kae'soeq siefn'svy thoaan'siu ee tø'lie, lorng korng liao u oar'ix. 伊解說先生傳授的道理,攏講了有倚意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他解釋老師傳授的道理,都能說得貼近原意。
🗣u: Y sae'chiaf khix ka laang loxng`tiøh, soaq zøx y laxng'karng, hør'kaf'zaix boea`ar u kaq laang høo'kae, hoad'kvoaf ciaq ho y kiax'zoe. 伊駛車去共人挵著,煞做伊閬港,好佳哉尾仔有佮人和解,法官才予伊寄罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他開車撞到人,結果還逃跑,幸好最後跟人和解了,法官才判他緩刑。
🗣u: Y'sefng lie'kae yn ee koax'li, khia ti toong'zeeng ee lip'tviuu, taq'exng ka yn theh'girn'ar. 醫生理解𪜶的掛慮,徛佇同情的立場,答應共𪜶提囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醫生理解他們的掛慮,站在同情的立場,答應幫他們墮胎。
🗣u: Zef ti ym'un'hak siong oaan'zoaan kae'soeq e'tid'koex. 這佇音韻學上完全解說會得過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這在音韻學上完全說得過去。
🗣u: Syn ee zorng'kefng'lie cyn gaau tngr'cvii'khafng, sun'li kae'koad kofng'sy ee zaai'bu guii'ky. 新的總經理真𠢕轉錢空,順利解決公司的財務危機。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
新的總經理很會籌錢,順利解決公司的財務危機。
🗣u: Cid kae ee hofng'thay, hai af'peq ee zhaan'hngg ho toa'zuie laau`khix`aq. 這改的風颱,害阿伯的田園予大水流去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的颱風,害伯父的田地被洪水沖走了。
🗣u: Y cid kae si kiefn'sym beq phaq'pviax, bøo seeng'kofng tø m tngr'khix kox'hiofng. 伊這改是堅心欲拍拚,無成功就毋轉去故鄉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這次是下定決心要努力,不成功就不回去故鄉。
🗣u: Terng'kae zhaf lie go'paq khof, cid'mar heeng`lie. 頂改差你五百箍,這馬還你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上次欠你五百元,現在還你。
🗣u: Sngf'suii e'sae thofng hoeq'lo, chiog'cixn ui'tngg un'tong, kae'sien pix'kied. 桑椹會使通血路,促進胃腸運動,改善祕結。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
桑椹可以活血,促進胃腸蠕動,改善便秘。
🗣u: Beq liao'kae cid ee gi'tee, lie thexng'hør sefng cviu'bang chiaw'zhoe siofng'koafn ee zw'liau. 欲了解這个議題,你聽好先上網搜揣相關的資料。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想要了解這個議題,你可以先上網搜尋相關的資料。
🗣u: Be mih'kvia ho toa tafn'ui siaux lorng tiøh sefng kiax`leq, goeh'tea ciaq zøx cit kae zhefng, si'korng “cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien”, hoex khix cvii bøo khvoax`kvix, zorng`si khaq be hoxng'sym. 賣物件予大單位數攏著先寄咧,月底才做一改清,是講「一千賒毋值八百現」,貨去錢無看見,總是較袂放心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賣東西給大單位帳都要先記著,月底才一次撥付,可是「一千元的賒帳不如八百元的現金」,貨搬走了錢卻還看不到,總是比較不放心。
🗣u: Cid kae be zhux, m'na aix lap cyn tang ee soex'kym, køq aix hux tiofng'laang cvii, u'viar si “cit ciaq guu pag siafng niar phoee”, khaq sngx tøf sngx'be'høo. 這改賣厝,毋但愛納真重的稅金,閣愛付中人錢,有影是「一隻牛剝雙領皮」,較算都算袂和。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次賣房子,要負擔的稅金很吃重,還得支付仲介費,真的是「一頭牛剝兩張皮」,怎麼算都划不來。
🗣u: U laang zhud'six tø eeng'hoaa'hux'kuix, ma u laang kafn'laan khuxn'khor, m'ciaq korng “cit ee laang cit khoarn mia”. M'køq tø'sngx larn be'taxng kae'piexn larn ee zhud'syn, cie'iaux larn kherng phaq'pviax, iao'si e'taxng kae'piexn larn bi'laai ee jiin'sefng. 有人出世就榮華富貴,嘛有人艱難困苦,毋才講「一个人一款命」。毋過就算咱袂當改變咱的出身,只要咱肯拍拚,猶是會當改變咱未來的人生。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有人出生就享盡富貴,也有人窮困不已,所以說「每個人的命運各不相同」。不過即使我們不能改變我們的出身,只要我們肯努力,依然可以改變我們未來的人生。
🗣u: AF'eeng thaau cit kae pak'hngg zexng kefng'ciøf suii tng'tiøh hofng'thay, liao kaq kiøx'm'kvar. Kaf'zaix boea`ar voa'khix ia'chi zøx iuu'thngf, tuo'tiøh sii'ky hør, ciaq ho y thaxn kaq iuu'sea'sea, u'viar si “laang chi laang, cit ky kud; thvy chi laang, puii'zud'zud”, cyn'cviax ho laang be'gaau`tid. 阿榮頭一改贌園種弓蕉隨搪著風颱,了甲叫毋敢。佳哉尾仔換去夜市做油湯,拄著時機好,才予伊趁甲油洗洗,有影是「人飼人,一支骨;天飼人,肥朒朒」,真正予人袂𠢕得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿榮第一次租田園種香蕉就碰上颱風,賠的叫苦連天。幸虧後來換跑道去夜市擺麵攤,遇到景氣好,才讓讓他賺得油水多多,真正是「只靠人,瘦巴巴;天幫助,笑哈哈」,人真的不能自以為了得。
🗣u: Cid kae khør'chix lie aix hør'hør'ar zurn'pi, ciaux'khie'kafng jin'cyn thak, na'si “svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu”, tø bøo'hoad'to u hør seeng'zeg`aq. 這改考試你愛好好仔準備,照起工認真讀,若是「三日無餾,𬦰上樹」,就無法度有好成績矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次考試你要好好的準備,按部就班認真讀書,如果「幾天不複習,可是會忘記所學」,就沒辦法獲得好成績了。
🗣u: Goarn cid tin aix siar'zog ee peeng'iuo e teng'kii zu'hoe, tak'kef theh kaf'ki siar ee zog'phirn zhud'laai liam, hy'bang zexng'laang thee'zhud siw'kae ee ix'kiexn, “ho'siofng laux'khuix, kiuu cixn'po”, ngx'bang siar'zog ee leeng'lek e'taxng thee'sefng. 阮這陣愛寫作的朋友會定期聚會,逐家提家己寫的作品出來唸,希望眾人提出修改的意見,「互相落氣,求進步」,向望寫作的能力會當提升。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們這群喜愛寫作的朋友會定期聚會,大家拿自己寫的作品出來念,希望大家提供修改意見,「互相批評追求進步」,期望寫作的能力可以提升。
🗣u: Yn afng'ar'bor oafn'kef goar khix paai'kae, sviu'be'kaux “kofng'chyn piexn su'zuo”, yn tiefn'tøx korng si goar hai`ee, ham goar u sviar'miq ti'tai! 𪜶翁仔某冤家我去排解,想袂到「公親變事主」,𪜶顛倒講是我害的,和我有啥物底代! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們夫妻吵架我去調解,想不到「仲裁者變成當事人」,他們反而說是我害的,跟我有什麼關係!
🗣u: Yn nng afng'ar'bor tvia'tvia oafn'kef, zhux'pvy khvoax be løh`khix, beq laai taux paai'kae, bøo'gii'gvo soaq ho yn oaxn'zheq, u'viar si “siefn pviax siefn, hai'sie Kaau Zee'thiefn”. 𪜶兩翁仔某定定冤家,厝邊看袂落去,欲來鬥排解,無疑悟煞予𪜶怨慼,有影是「仙拚仙,害死猴齊天」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們夫妻倆時常吵架,鄰居看不下去,想幫他們排解,沒想到反而被他們怨懟,真的是「城門失火,殃及池魚」。
🗣u: Laang korng, “Svef`ee chviar cit pvy, iorng`ee wn'zeeng khaq toa thvy.” Suy'jieen m si chyn'kud'jiok, m'køq iorng'pe'buo ee iong'sym chviaa'iorng aix huix goa'ni ze khor'sym, zøx iorng'zuo`ee tiøh'aix liao'kae, tiøh'aix karm'wn. 人講:「生的請一邊,養的恩情較大天。」雖然毋是親骨肉,毋過養爸母的用心晟養愛費偌爾濟苦心,做養子的著愛了解、著愛感恩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「養育之恩大於生育之恩。」雖然不是親骨肉,但是養父母的用心栽培得花費多少苦心,做養子的得要了解、要懂得感恩。
🗣u: Larn ee hofng'siok korng, “Siw'noa siw'li'li, mee'nii ciøf siør'ti.” Suy'jieen si cyn sym'seg, m'køq tiong'laam'khyn'lie khaq bøo hah sii'tai. Na ka cid kux oe kae'zøx “Siw'noa siw'li'li, girn'ar hør iøf'chi.” Arn'nef karm m si khaq thøx'toxng`leq? 咱的風俗講:「收瀾收離離,明年招小弟。」雖然是真心適,毋過重男輕女較無合時代。若共這句話改做「收瀾收離離,囡仔好育飼。」按呢敢毋是較妥當咧? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「收口水收乾淨,明年招個小弟弟來。」這是我們的風俗,風俗是很有趣,卻重男輕女較不合時宜。如果將這句話改為「收口水收乾淨,小孩子好養育。」這樣是不是比較妥當呢?
🗣u: Khøx'tviuo ciog kiefn'chii y ee zuo'tviw, sviu'beq kae'piexn y ee koad'teng, zurn'korng lie “u zhuix korng kaq bøo noa”, ma si bøo'hau. 課長足堅持伊的主張,想欲改變伊的決定,準講你「有喙講甲無瀾」,嘛是無效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
課長非常堅持他的主張,想要改變他的決定,就算你「費盡脣舌」,也是沒有用。
🗣u: Y tø si piaw'zurn ee “hvi'ar svef nng hiøh, kaf'ki khvoax be tiøh” ee hid khoarn laang, kiøx y korng pat'laang ee khoad'tiarm, suii tø korng kaq zhuix'kag zoaan phøf, aq na korng'tiøh kaf'ki tør'ui aix kae, y tø lorng tiam'tiam, nar'chyn'chviu voa cit ee laang ee khoarn. 伊就是標準的「耳仔生兩葉,家己看袂著」的彼款人,叫伊講別人的缺點,隨就講甲喙角全泡,啊若講著家己佗位愛改,伊就攏恬恬,若親像換一个人的款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他就是標準的「耳朵長兩片,但自己卻看不見」的那種人,叫他說別人的缺點,一下子就能說出一大堆,但要他講自己須改進的地方,他就完全不作聲,如同換了個人似的。
🗣u: Ciah'thaau'lo'laang tiofng'lieen sid'giap, cyn phvae zhoe'tiøh syn thaau'lo, u ee laang “phaq'tng chiuo'kud tiefn'tøx iorng”, kae'haang zøx siør'sefng'lie, kaf'ki zøx thaau'kef, biern kviaf'kvix ho laang thaai'thaau. 食頭路人中年失業,真歹揣著新頭路,有的人「拍斷手骨顛倒勇」,改行做小生理,家己做頭家,免驚見予人刣頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上班族中年失業,很難找到新工作,有些人「愈挫愈勇」,改行做小生意,自己當老闆,不怕被別人裁員。
🗣u: Lie'tviuo peq`ar cviaa jiet'sym, kiexn'pae na beq thex lie'biin tiaau'kae kiux'hwn, y lorng e ti zhux`lie zhoaan ciuo'zhaix, kiøx siafng'hofng ze løh'laai tauh'tauh'ar korng. Lie'tviuo mr`ar oaxn'thaxn korng zef cyn'cviax si “zøx kofng'chyn, thiab purn”, goeh'hong tøf bøo'kaux lap ciaf'ee khay'siaw`leq. 里長伯仔誠熱心,見擺若欲替里民調解糾紛,伊攏會佇厝裡攢酒菜,叫雙方坐落來沓沓仔講。里長姆仔怨嘆講這真正是「做公親,貼本」,月俸都無夠納遮的開銷咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
里長伯很熱心,每次為了要替里民調解糾紛,他都會在家裡準備酒菜,叫雙方坐下來好好溝通。里長太太哀怨的說「這真的是賠了夫人又折兵」,里長的月薪根本不夠支付這些費用呢。
🗣u: Tvia'tvia ka y kaw'koafn sefng'lie, cid kae soaq ho y phiexn ciog ze cvii khix, cyn'cviax si chviu laang korng`ee, “zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai”. 定定共伊交關生理,這改煞予伊騙足濟錢去,真正是像人講的,「做官騙厝內,做生理騙熟似」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
常常跟他買東西照顧他的生意,這次竟被他騙走了不少錢,真的是像人家說的,「當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人」。
🗣u: Kax kviar tuu'liao zhuo'hoat, ma aix ho yn zay'viar si tør'ui m'tiøh, aix arn'zvoar kae'cixn, na kafn'naf phaq kafn'naf me, thaau'sefng e kviaf, kuo`laai tø chviu laang korng`ee “ciap me be thviaf, ciap phaq be thviax”, juo laai juo pud'siu'kaux. 教囝除了處罰,嘛愛予𪜶知影是佗位毋著,愛按怎改進,若干焦拍干焦罵,頭先會驚,久來就像人講的「捷罵袂聽,捷拍袂疼」,愈來愈不受教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
管教孩子除了處罰,也要讓他知道哪裡不對,要如何改進,若一味打罵,起先會怕,後來就像人家說的「常罵不聽話,常打不怕痛」,愈來愈不受教。
🗣u: Giap'bu'oaan kaq kheq'ho siøf'kaw'poee, aix u “khafn afng'ii, sun oe'boea” ee purn'su, ho kheq'ho karm'kag lie ciog liao'kae`y, koafn'sym`y, y tø e sixn'jim`lie. 業務員佮客戶相交陪,愛有「牽尪姨,順話尾」的本事,予客戶感覺你足了解伊、關心伊,伊就會信任你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
業務員和客戶往來,要有「靈媒答問,會順人心意說話」的本事,讓客戶覺得你很了解他、關心他,他就會信任你。
🗣u: Peeng'iuo na teq khie chiofng'tut ee sii, larn m'thafng kafn'naf “khia koaan svoaf, khvoax bea siøf thad”, siong'hør zhud'bin zøx kofng'chyn laai taux paai'kae, thafng ho tai'cix hør siw'soaq. 朋友若咧起衝突的時,咱毋通干焦「徛懸山,看馬相踢」,上好出面做公親來鬥排解,通予代誌好收煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朋友如果起衝突的時候,我們不要只是「冷眼旁觀、置身事外」,最好出面當和事佬來幫忙調解,好讓事情收場。
🗣u: Hid ee girn'ar ciog aix khy'hu pie y khaq sex'haxn ee laang, cid kae tuo'tiøh pie y khaq toa'haxn`ee tø biq'chiw, koay'koay'ar ho laang zhoxng'ti, cyn'cviax si “og bea og laang khiaa”. 彼个囡仔足愛欺負比伊較細漢的人,這改拄著比伊較大漢的就覕鬚,乖乖仔予人創治,真正是「惡馬惡人騎」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個孩子很愛欺負個子比他小的人,這次遇到個子比他大的,就乖乖讓人戲弄,真是「惡馬惡人騎」。
🗣u: Kofng'sy ee cvii'zuie hioong'hioong tngr'seh be koex`laai, yn'tvoaf tam'pøh'ar hok'zap, kor'zar'laang korng, “Kirn kviaa bøo hør po.” Beq kae'koad bun'tee, chiefn'ban m'thafng sviw koex kvoar'koong, aix saxm'sw jii hiø heeng. 公司的錢水雄雄轉踅袂過來,因端淡薄仔複雜,古早人講:「緊行無好步。」欲解決問題,千萬毋通傷過趕狂,愛三思而後行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公司的資金突然周轉不過來,原因略微複雜,古人說:「欲速則不達。」要解決問題,千萬不可太過慌張,須三思而後行。
🗣u: Tuo'tiøh tai'cix be sun'si, na kherng kud'lat khix zøx, kiefn'chii`løh'khix, “mngg'mngg'ar'ho løh'kuo, thoo ma e taam”, køq'khaq khuxn'laan ee tai'cix ma e'taxng kae'koad. 拄著代誌袂順序,若肯骨力去做,堅持落去,「毛毛仔雨落久,塗嘛會澹」,閣較困難的代誌嘛會當解決。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
遇到事情不順利,只要肯努力去做,堅持下去,「濛濛細雨下久了,土地也會潮濕」,再困難的事情也能解決。
🗣u: Y siaux'lieen ee sii be'hiao sviu, bøo liao'kae pe'buo ee khor'sym, køq tvia'tvia ka yn giaa'gve'køf, tarn'kaux y zøx laang pe'buo`aq, ciaq thea'hoe'tiøh “siafng'chiuo phø haai'jii, ciaq zay pe'buo sii” ee tø'lie. 伊少年的時袂曉想,無了解爸母的苦心,閣定定共𪜶夯硬篙,等到伊做人爸母矣,才體會著「雙手抱孩兒,才知爸母時」的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他年少輕狂,不了解父母的苦心,還常常跟他們唱反調,直到他當父母了,才體會到「養兒方知父母恩」的道理。
🗣u: Ciaq'ni karn'tafn ee bun'tee, lie cit ee tai'hak'sefng soaq m zay beq arn'zvoar kae'koad, karm'si “thak'zheq, thak ti khaf'ciaq'phviaf”? 遮爾簡單的問題,你一个大學生煞毋知欲按怎解決,敢是「讀冊,讀佇尻脊骿」? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這麼簡單的問題,你一個大學生竟然不知如何解決,難道是「書都讀到背部去了」?

Maryknoll
ahkae [wt] [HTB] [wiki] u: aq'kae [[...]][i#] [p.]
send away under guard
押解
bwzofng kaytii [wt] [HTB] [wiki] u: buo'zofng kae'tii [[...]][i#] [p.]
disarmament
武裝解除
bwlek [wt] [HTB] [wiki] u: buo'lek [[...]][i#] [p.]
military power, by force
武力
bun [wt] [HTB] [wiki] u: bun [[...]][i#] [p.]
melancholy, depressed, oppressive or suffocating weather or room, stuffy
zhof kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: zhof køx'kae [[...]][i#] [p.]
first confession (Catholic)
初告解
zhoarnkae [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'kae [[...]][i#] [p.]
alter a writing with an evil intent
篡改
zhutthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau [[...]][i#] [p.]
appear, show up, present oneself, special skill, play tricks
出頭,出面,出人頭地,花樣
cikae [wt] [HTB] [wiki] u: cy'kae [[...]][i#] [p.]
dismember, dismemberment
肢解
ciuxtøe kaykoad [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'te kae'koad; ciu'tøe kae'koad [[...]][i#] [p.]
settle or solve a problem right on the spot
就地解決
zørzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zuo; zøx/zøex'zuo [[...]][i#] [p.]
take charge of, be responsible for, be the boss, take the leadership, decide
做主
zok'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zog'hofng [[...]][i#] [p.]
one's way of doing things, style, manner
作風
zongkaux kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'kaux kae'keg [[...]][i#] [p.]
Reformation, religious revival
宗教改革
zorng kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: zorng køx'kae [[...]][i#] [p.]
general confession (Catholic)
總告解
zuokae [wt] [HTB] [wiki] u: zux'kae [[...]][i#] [p.]
annotate, annotation
注解
zuokae [wt] [HTB] [wiki] u: zux'kae [[...]][i#] [p.]
make notes, explanatory note
註解
zuokayciar [wt] [HTB] [wiki] u: zux'kae'ciar [[...]][i#] [p.]
commentator
註解者
goxhoe [wt] [HTB] [wiki] u: go'hoe; (go'kae) [[...]][i#] [p.]
misunderstand, misinterpret, misconstrue, misunderstanding
誤會,誤解
goxkae [wt] [HTB] [wiki] u: go'kae [[...]][i#] [p.]
misapprehend, misunderstand
誤解
goansexng pud kae [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'sexng pud kae [[...]][i#] [p.]
original bad character is not yet reformed
原性不改
høkae [wt] [HTB] [wiki] u: høo'kae [[...]][i#] [p.]
reconciliation, friendly settlement, be reconciled with
和解
høkaysw [wt] [HTB] [wiki] u: høo'kae'sw [[...]][i#] [p.]
statement of settlement of quarrel, writ of reconciliation
和解書
høpeeng kaykoad [wt] [HTB] [wiki] u: høo'peeng kae'koad [[...]][i#] [p.]
amicable settlement
和平解決
hoarhak hunkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'hak hwn'kae [[...]][i#] [p.]
chemical decomposition
化學分解
hoarkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'kae [[...]][i#] [p.]
dissolve, turn into liquid
化解
hoefzoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zoe [[...]][i#] [p.]
be filled with remorse because of one's faults or sins
悔罪
hoefkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kae [[...]][i#] [p.]
repent and reform
悔改
hogku [wt] [HTB] [wiki] u: hok'ku [[...]][i#] [p.]
return to the past, to restore it like it was before
復古
huiekae [wt] [HTB] [wiki] u: huix'kae [[...]][i#] [p.]
difficult to understand
費解
hunkae [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kae [[...]][i#] [p.]
decompose, analyze
分解
hunkayjiet [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kae'jiet [[...]][i#] [p.]
heat of decomposition
分解熱
iongkae [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'kae [[...]][i#] [p.]
dissolve, melt, fuse
溶解,鎔解
iongkayjiet [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'kae'jiet [[...]][i#] [p.]
heat generated by chemical dissolution
溶解熱
iongkayjiet [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'kae'jiet [[...]][i#] [p.]
heat of fusion
鎔解熱
iongkaylek [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'kae'lek [[...]][i#] [p.]
in chemistry solvency
溶解力
iongkaysexng [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'kae'sexng [[...]][i#] [p.]
solubility
溶解性
iongkayto [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'kae'to [[...]][i#] [p.]
melting point (chemistry)
溶解度
itty poarnkae [wt] [HTB] [wiki] u: id'ty poaxn'kae [[...]][i#] [p.]
smattering of knowledge, incomplete comprehension
一知半解
jinthea kayphofhak [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'thea kae'phor'hak [[...]][i#] [p.]
study of human anatomy, anthropometry
人體解剖學
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.]
alter, to change, to correct, reform
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae; (kea) [[...]][i#] [p.]
unfasten, untie, loosen, solve (difficult problems), analyze, explain, clarify, understand, bright and clever, ideas, views, break up, separate or disperse, take off, strip, remove (clothing), get rid of, relieve, alleviate (pain), cut apart, dissect, dissolve, to discharge (water)
kaybang [wt] [HTB] [wiki] u: kae'bang [[...]][i#] [p.]
interpret a dream
解夢
kae-bøe-khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: kae be khie'laai; kae-bøe-khie'laai [[...]][i#] [p.]
try in vain to abstain (from a bad habit)
戒不掉
kae-bøexkøex [wt] [HTB] [wiki] u: kae be koex; kae-bøe'køex [[...]][i#] [p.]
cannot change or be changed
改不了,改不過來
kaybun [wt] [HTB] [wiki] u: kae'bun; (kae iw'bun) [[...]][i#] [p.]
dispel sadness or melancholy, dispel loneliness
解悶
kayzex [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zex; kae'zex [[...]][i#] [p.]
change a system
改制
kayzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zexng [[...]][i#] [p.]
correct, to reform, amendment, alternation, to change
改正
kayzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhøx [[...]][i#] [p.]
correct mistakes
改錯
kaycixn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cixn [[...]][i#] [p.]
betterment, improve, amend
改進
kayciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kae'ciuo [[...]][i#] [p.]
neutralize the effect of alcoholic drinks, alleviate a hangover
解酒
kayciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kae'ciuo [[...]][i#] [p.]
abstain from drinking
戒酒
kayzø [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zø [[...]][i#] [p.]
reconstruction, reorganize, remodel
改造
kayzof [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zof [[...]][i#] [p.]
reorganize, reorganization
改組
kayzog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zog [[...]][i#] [p.]
change from planting one kind of crop to planting other crops
改作
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]][i#] [p.]
re-pack goods, to disguise, convert (a machine, vehicle) for a new use
改裝
kayeq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'eq [[...]][i#] [p.]
change fortune or fate in the face of recurring calamities
解厄
kaygiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kae'giaam [[...]][i#] [p.]
lift martial law
解嚴
kaygiap [wt] [HTB] [wiki] u: kae'giap [[...]][i#] [p.]
change one's occupation
改業
kayguii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'guii [[...]][i#] [p.]
head off danger
解危
kayhaang [wt] [HTB] [wiki] u: kae'haang [[...]][i#] [p.]
change one's trade or career
改行
kayheeng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'heeng [[...]][i#] [p.]
change one's appearance, style etc.
改形
kayhin [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hin; kae'hin/hun [[...]][i#] [p.]
feel satisfied or avenged
解恨
kayhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hoxng [[...]][i#] [p.]
liberation, emancipate
解放
kayhorngkhw [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hoxng'khw [[...]][i#] [p.]
liberated area, area liberated from enemy occupation
解放區
kayhwn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hwn [[...]][i#] [p.]
abstain from smoking
戒煙
kayiog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iog [[...]][i#] [p.]
annul an agreement
解約
kayioong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'ioong [[...]][i#] [p.]
change one's appearance
改容
kae iuchiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kae iw'chiuu [[...]][i#] [p.]
console, relieve grief
解憂
kayviu [wt] [HTB] [wiki] u: kae'viu [[...]][i#] [p.]
alter the style
改樣
kayjiet [wt] [HTB] [wiki] u: kae'jiet; (thex'siøf) [[...]][i#] [p.]
break a fever
解熱
kaykaq kuitieen [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kaq kuy'tieen [[...]][i#] [p.]
take off the armor and return to the farm — quit military service and resume civilian life
解甲歸田
kaykex [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kex [[...]][i#] [p.]
marry a second husband
改嫁
kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg [[...]][i#] [p.]
reformation, improve
改革
kaykekciar [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg'ciar [[...]][i#] [p.]
reformer
改革者
kaykhad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'khad; (cie zhuix'taf) [[...]][i#] [p.]
quench thirst, allay thirst
解渴,止渴
kaykii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kii [[...]][i#] [p.]
change the date, postpone a scheduled event
改期
kaykiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kiexn [[...]][i#] [p.]
remodel, rebuild
改建
kaykixm [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kixm; (khay'kixm) [[...]][i#] [p.]
remove prohibition
解禁,開禁
kaykiux [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kiux [[...]][i#] [p.]
succor, relieve
解救
kaykøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx [[...]][i#] [p.]
mend one's ways, to reform
改過
kaykøx chiensien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx chiefn'sien [[...]][i#] [p.]
reform one's errors and revert to good deeds
改過遷善
kaykøx zuxsyn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx zu'syn [[...]][i#] [p.]
amend one's way and make a new start
改過自新
kaykoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'koafn [[...]][i#] [p.]
change its appearance (as a city or building), to assume a new look
改觀
kaykoad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'koad [[...]][i#] [p.]
settlement, solve, be settled
解決
kaykoad paxnhoad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'koad pan'hoad [[...]][i#] [p.]
solution (of a problem)
解決辦法
kaylioong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]][i#] [p.]
improvement, to reform, make better
改良
kaymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kae'miaa [[...]][i#] [p.]
change the name
改名
kae mo'pve [wt] [HTB] [wiki] u: kae moo'pve; kae moo'pve/pvi [[...]][i#] [p.]
correct a fault
改毛病
kay'voa [wt] [HTB] [wiki] u: kae'voa [[...]][i#] [p.]
change, replace, put another in place of
改換
kayphexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phexng [[...]][i#] [p.]
relieve one of his duties, dismiss or discharge a person from his post
解聘
kae phikhix [wt] [HTB] [wiki] u: kae phii'khix [[...]][i#] [p.]
change one's disposition
改脾氣
kayphiefn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phiefn [[...]][i#] [p.]
revise (a book), reorganize (a military unit), (said of a movie, stage play) adapted from, based on (a book, novel)
改編
kayphox [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phox; (kae'phor) [[...]][i#] [p.]
dissect, autopsy, analyze (a problem)
解剖
kayphofhak [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phor'hak [[...]][i#] [p.]
anatomy
解剖學
kayphor-seg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phor'seg; kae'phor-seg; (kae'phox-seg) [[...]][i#] [p.]
dissecting room
解剖室
kayphofsut [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phor'sut [[...]][i#] [p.]
anatomy
解剖術
kayphor-tøf [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phor'tøf; kae'phor-tøf; (kae'phox-tøf) [[...]][i#] [p.]
scalpel, dissecting knife
解剖刀
kayphvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phvoax [[...]][i#] [p.]
amended judgment, change a sentence (meted out by a lower court)
改判
kaypvy [wt] [HTB] [wiki] u: kae'pvy [[...]][i#] [p.]
groin
鼠蹊,跨部
kaypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn [[...]][i#] [p.]
change, alter, modify
改變
kaysaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'saxn [[...]][i#] [p.]
breakup, dispersion, disband
解散
kaysaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'saxng [[...]][i#] [p.]
transfer (a prisoner) under escort
解送
kayseg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'seg [[...]][i#] [p.]
analyze, analysis
解析
kayseg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'seg; (kae'soeq) [[...]][i#] [p.]
explain, explanation
解釋
kayseg ki'høo [wt] [HTB] [wiki] u: kae'seg ky'høo [[...]][i#] [p.]
analytical geometry
解析幾何
kaysiaa kuizexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaa kuy'zexng [[...]][i#] [p.]
forsake evil ways and return to the straight-and-narrow
改邪歸正
kaysien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]][i#] [p.]
betterment, improve, amend
改善
kaysoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soarn [[...]][i#] [p.]
hold a new election
改選
kaysøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soeq; kae'søeq; (kea'soeq) [[...]][i#] [p.]
explain, explanation
解說,解釋
kaytab [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tab [[...]][i#] [p.]
explain or answer to a certain question, to answer, explain
解答
kaytøee [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tee; kae'tøee [[...]][i#] [p.]
explanation or answer to a problem or subject
解題
kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]][i#] [p.]
choose a new date (for a scheduled event), revise, a revision
改訂
kaythaau voaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: kae'thaau voa'bin [[...]][i#] [p.]
amend one's ways completely
改頭換面
kaythea [wt] [HTB] [wiki] u: kae'thea [[...]][i#] [p.]
disintegration, dissolution, fall apart, take apart, dismember
解體
kaythoad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'thoad [[...]][i#] [p.]
be delivered from, emancipate oneself from, free oneself from worldly worries
解脫
kaytii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tii [[...]][i#] [p.]
cancellation, to release
解除
kaytiau [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tiau [[...]][i#] [p.]
get rid of (bad habit)
戒掉
kaytø [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tø [[...]][i#] [p.]
change the course (of a river), make a detour, Detour!
改道
kaytoo [wt] [HTB] [wiki] u: kae'too [[...]][i#] [p.]
take a new road, use a new approach or method
改途
kaytok [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tok [[...]][i#] [p.]
neutralize a poison
解毒
kaytogzef [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tok'zef [[...]][i#] [p.]
antidote
解毒劑
kaytog'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tok'iøh [[...]][i#] [p.]
antidote
解毒藥
kay'uii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'uii [[...]][i#] [p.]
raise the siege, break through the cordon
解圍
kayud [wt] [HTB] [wiki] u: kae'ud [[...]][i#] [p.]
cure an uncomfortable feeling, as of biliousness or dyspepsia
解鬱
kafngkae [wt] [HTB] [wiki] u: karng'kae [[...]][i#] [p.]
explain (doctrine, literature etc.), give the sense
講解
kangsafn ixkae, pwnsexng laan ii [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'safn i'kae, purn'sexng laan ii [[...]][i#] [p.]
Changing one's nature is harder than changing mountains and river.
江山易改,本性難移
køea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; (koea, kae) [[...]][i#] [p.]
correct, to change, modify, alter, transform
kea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; (koea, kae) [[...]][i#] [p.]
explain, analyze, understand, solve, unfasten, untie
kefpvix [wt] [HTB] [wiki] u: kea'pvix; (kae'pvix) [[...]][i#] [p.]
reform one's self, to change, alter, modify
改變
køefsøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kea'soeq; køea'søeq; (kae'seg) [[...]][i#] [p.]
explain
解釋
kengkae [wt] [HTB] [wiki] u: kefng'kae [[...]][i#] [p.]
change, alter, to correct
更改
khøea'iog [wt] [HTB] [wiki] u: khex'iog; khøex'iog [[...]][i#] [p.]
contract, compact, conclude a contract
契約
khiechiaf kaytheftviuu [wt] [HTB] [wiki] u: khix'chiaf kae'thea'tviuu [[...]][i#] [p.]
chop shop
汽車解體廠
khykae [wt] [HTB] [wiki] u: khie'kae [[...]][i#] [p.]
transfer (a prisoner) under escort
起解
khiokkae [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'kae [[...]][i#] [p.]
misinterpretation, distort (a fact)
曲解
khoarnkae [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'kae [[...]][i#] [p.]
mediate, exhort to peace
勸解
khofngkhaix kayloong [wt] [HTB] [wiki] u: khorng'khaix kae'loong [[...]][i#] [p.]
make generous contributions
慷慨解囊
khongsip [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'sip [[...]][i#] [p.]
air-raid, make an air-raid
空襲
kyhøo [wt] [HTB] [wiki] u: kie'høo; (ky'høo) [[...]][i#] [p.]
geometry
幾何
kiernkae [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'kae [[...]][i#] [p.]
opinion, point of view, interpretation
見解
kinpurn kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'purn kae'keg [[...]][i#] [p.]
radical change, fundamentally changed
根本改革
kinpurn kaykoad [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'purn kae'koad [[...]][i#] [p.]
radical solution
根本解決
køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx; (koex) [[...]][i#] [p.]
error, fault, transgression, sin of ignorance
kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: køx'kae [[...]][i#] [p.]
confess, Sacramental Confession. In Protestant Church "chham-hoe" is used instead.
告解
kørkaytaai [wt] [HTB] [wiki] u: køx'kae'taai [[...]][i#] [p.]
the Confessional
告解台
kox [wt] [HTB] [wiki] u: kox [[...]][i#] [p.]
hire, to employ
雇,僱
koad [wt] [HTB] [wiki] u: koad [[...]][i#] [p.]
decide, determine, to kill, execute, decidedly
lau'hwn lankae [wt] [HTB] [wiki] u: laau'hwn laan'kae [[...]][i#] [p.]
difficult to separate or distinguish
難分難解
lankae [wt] [HTB] [wiki] u: laan'kae [[...]][i#] [p.]
unintelligible
難解
lykae [wt] [HTB] [wiki] u: lie'kae [[...]][i#] [p.]
understanding, comprehension, understand, comprehend
理解
lykaylek [wt] [HTB] [wiki] u: lie'kae'lek [[...]][i#] [p.]
faculty of comprehension, perception
理解力
liawkae [wt] [HTB] [wiki] u: liao'kae [[...]][i#] [p.]
understanding, understand, comprehension
瞭解,了解
lioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong; (liaang) [[...]][i#] [p.]
good, fine, excellent, peaceful, virtuous, very, quite
lioxngkae [wt] [HTB] [wiki] u: liong'kae [[...]][i#] [p.]
come to an understanding (agreement) with
諒解
longtøe kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: loong'te kae'keg; loong'tøe kae'keg [[...]][i#] [p.]
agrarian reform, agricultural land reform
農地改革
mo kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: mo køx'kae [[...]][i#] [p.]
sacrilegious confession (Catholic)
冒告解
oafkae [wt] [HTB] [wiki] u: oar'kae [[...]][i#] [p.]
fall apart, disintegrate
瓦解
voa [wt] [HTB] [wiki] u: voa; (hoan, hoaxn) [[...]][i#] [p.]
change, to exchange, replace
換,易
oanboarn [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'boarn [[...]][i#] [p.]
finished, rounded out amicable, complete, satisfactory, harmonious, peaceful
圓滿
oafn khør kae, putkhør kied [wt] [HTB] [wiki] u: oafn khør kae, pud'khør kied [[...]][i#] [p.]
quarrel should be made up, not become a long feud
冤可解,不可結
paikae [wt] [HTB] [wiki] u: paai'kae [[...]][i#] [p.]
adjust affairs, to mediate, make peace, reconcile, clear up a misunderstanding between parties
排解
peazex kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: pex'zex kae'keg [[...]][i#] [p.]
currency reform
幣制改革
peksw putkae [wt] [HTB] [wiki] u: peg'sw pud'kae [[...]][i#] [p.]
unable to comprehend, incomprehensible
百思不解
phøekae [wt] [HTB] [wiki] u: phef'kae; phøef'kae [[...]][i#] [p.]
correct (student papers)
批改
phørkae [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'kae [[...]][i#] [p.]
untie, unbind
破解
phox [wt] [HTB] [wiki] u: phox; (phor, phoax) [[...]][i#] [p.]
split, cut open, asunder, lay open, disclose, decide, explain, analyze, to judge
piexnkae [wt] [HTB] [wiki] u: pien'kae [[...]][i#] [p.]
palliate, make excuses for, answer in self defense
辯解
saxn [wt] [HTB] [wiki] u: saxn; (svoax) [[...]][i#] [p.]
scatter, disperse, to break up, to spread
sankae [wt] [HTB] [wiki] u: safn'kae [[...]][i#] [p.]
erase and alter, revise
刪改

EDUTECH
cikae [wt] [HTB] [wiki] u: cy/cii'kae [[...]] 
to dismember
肢解
goxkae [wt] [HTB] [wiki] u: go'kae [[...]] 
misunderstand, misinterpret
誤解
hoefkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kae [[...]] 
to reform, to repent, repentance
悔過
høkae [wt] [HTB] [wiki] u: høf/høo'kae [[...]] 
be (come) reconciled (with), come to terms (with), compromise (with)
和解
huiekae [wt] [HTB] [wiki] u: huix'kae [[...]] 
difficult to explain, difficult to understand
費解
huikae [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'kae [[...]] 
ambiguous, difficult to understand
費解
hunkae [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'kae [[...]] 
decompose, dismantle, analyze, factor, parse, resolve, explanation
分解
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]] 
to correct, to improve, to reform, to alter, to remodel
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]] 
to neutralize, act as an antidote
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]] 
abstain from, avoid, stop a bad habit
kae' [wt] [HTB] [wiki] u: kae' [[...]] 
most ~
kayparn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'parn [[...]] 
revision; a new edition
改版
kafngkae [wt] [HTB] [wiki] u: karng'kae [[...]] 
to explain (orally); oral explanation, expository sermon
講解
kafnkae [wt] [HTB] [wiki] u: karn'kae [[...]] 
to explain briefly; brief explanation
簡單說明
kay'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kae'ek [[...]] 
re-translate
重譯
kay'eq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'eq [[...]] 
ward off bad luck
消災
kay'iog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iog [[...]] 
cancel a contract or engagement
解約
kay'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iong [[...]] 
substitute
代替
kay'uii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'uii [[...]] 
compel enemy's siege, escape from a difficulty
解圍
kay'un [wt] [HTB] [wiki] u: kae'un [[...]] 
to change one's fate
改運
kay'voa [wt] [HTB] [wiki] u: kae'voa [[...]] 
change, correct
改換
kaybang [wt] [HTB] [wiki] u: kae'bang [[...]] 
interprete a dream
圓夢
kaybeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'beeng [[...]] 
explain clearly
說明
kaybun [wt] [HTB] [wiki] u: kae'bun [[...]] 
relieve melancholy, relieve sorrow
解悶
kaycid [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cid [[...]] 
to fire from office, to dismiss
解職
kaycixn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cixn [[...]] 
to improve, to ameliorate
改進
kaycviax [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cviax [[...]] 
to correct, to rectify, to amend, correction
改正
kaygi [wt] [HTB] [wiki] u: kae'gi [[...]] 
amend a motion
修改臨時動議
kaygiaam [wt] [HTB] [wiki] u: kae'giaam [[...]] 
to cancel the martial law
解嚴
kayhaang [wt] [HTB] [wiki] u: kae'haang [[...]] 
change one's occupation
改行
kayhoea [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hoea [[...]] 
to regret; to repent (see 死不改悔)
改悔
kayhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hoxng [[...]] 
emancipate, liberate, set free, liberation
解脫
kayjiet [wt] [HTB] [wiki] u: kae'jiet [[...]] 
antipyretic, fever-reducing, febrifuge
解熱
kaykae`leq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kae`leq [[...]] 
correct them, change your habits
kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg [[...]] 
to reform, reformation
改革
kaykex [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kex [[...]] 
remarry
改嫁
kaykhuy [wt] [HTB] [wiki] u: kae'khuy [[...]] 
untie a knot
解開
kaykiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kiexn [[...]] 
to rebuild
改建
kaykii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kii [[...]] 
to postpone
改期
kaykiux [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kiux [[...]] 
save, set free, rescue
解救
kaykoad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'koad [[...]] 
settle, solve a problem
解決
kaykox [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kox [[...]] 
dismiss from office, relieve one's responsibility
解僱
kaykøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx [[...]] 
repent of misdeeds and reform
改過
kaylioong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]] 
to improve, to amoliorate, to better, to change for the better, improvement
改良
kaymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kae'miaa [[...]] 
change name
改名
kayphiefn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phiefn [[...]] 
to reorganize, to revise, revision
改編
kayphorsut [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phox'sut [[...]] 
dissection
解剖術
kayphox [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phox [[...]] 
dissect, perform an autopsy
解剖
kaypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn [[...]] 
to alter, to change, to reform, alteration
改變
kaypvy [wt] [HTB] [wiki] u: kae'pvy [[...]] 
groin
鼠蹊
kaysaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'saxn [[...]] 
break up, disband, disperse
解散
kayseg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'seg [[...]] 
explain, explanatory,
解釋
kayseg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'seg [[...]] 
to analyze; to dissect; to deconstruct; to review
解析
kaysiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaa [[...]] 
forsake evil ways
改邪
kaysiar [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siar [[...]] 
to rewrite, to adapt (a story)
改寫
kaysiaw [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaw [[...]] 
cancel, dissolve, liquidate
取消
kaysien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]] 
to improve, improvement
改善
kaysoad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soad [[...]] 
explain, explanation
說明; 解釋
kaysoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soarn [[...]] 
to re-elect, re-election
改選
kaysøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'søeq [[...]] 
explain, explanation
說明; 解釋
kaysvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kae'svoax [[...]] 
break up, disband, disperse
解散
kaytab [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tab [[...]] 
answer
解答
kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]] 
to revise, revision
改訂
kaythea [wt] [HTB] [wiki] u: kae'thea [[...]] 
to disintegrate, to collapse
解體
kaythoad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'thoad [[...]] 
to get free from, to get rid of
解脫
kaytiau [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tiau [[...]] 
correct, change, alter, revise
改掉
kaytii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tii [[...]] 
cancel, rescind, release, exonerate
解除
kaytiog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tiog [[...]] 
rebuild, reconstruct, rebuilding, reconstruction
改建
kaytuu [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tuu [[...]] 
cancel, rescind, release, exonerate
解除
kayzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zexng [[...]] 
to correct, to rectify, to amend, correction
改正
kayzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhefng [[...]] 
rename, retitle
改稱
kayzhoah [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhoah [[...]] 
misinterpret
誤解
kayzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhøx [[...]] 
correct a mistake
改錯
kayzof [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zof [[...]] 
to reorganize, to to reshuffle
改組
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]] 
to disguise, to refit, to redecorate, change costume, repack, respool a film
改裝
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]] 
change one's religion
改教
kayzø [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zø [[...]] 
to remould, to reform, to trasnform, to remodel, reconstruction
改造
kengkae [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'kae [[...]] 
to alter, to change
更改
khiokkae [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'kae [[...]] 
misinterpret, misinterpretation, misunderstanding
曲解
khoarnkae [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'kae [[...]] 
exhort to change
勸解
kiernkae [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'kae [[...]] 
opinion, point of view
見解
kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: køx'kae [[...]] 
confess, confession
告解
liawkae [wt] [HTB] [wiki] u: liao'kae [[...]] 
understand
了解
lioxngkae [wt] [HTB] [wiki] u: liong'kae [[...]] 
forgive, show forbearance
諒解
lykae [wt] [HTB] [wiki] u: lie'kae [[...]] 
to understand, comprehend, apprehend, conceive; comprehension, comprehension, understanding
理解
paikae [wt] [HTB] [wiki] u: pay/paai'kae [[...]] 
adjust a dispute, to mediate, to resolve
排解
phengkae [wt] [HTB] [wiki] u: phefng'kae [[...]] 
disintegrate; disintegration
崩解
phøekae [wt] [HTB] [wiki] u: phøef'kae [[...]] 
correct
批改
piexnkae [wt] [HTB] [wiki] u: pien'kae [[...]] 
make an apology, make a defense, make an explanation
辯解
put'liawkae [wt] [HTB] [wiki] u: pud'liao'kae [[...]] 
not to understand; not to be understood
put'lykae [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lie'kae [[...]] 
not to understand
putkae [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kae [[...]] 
not understand, indissoluble, unsolved
不解
sankae [wt] [HTB] [wiki] u: safn/saan'kae [[...]] 
revise and correct
刪改
siaukae [wt] [HTB] [wiki] u: siaw/siaau'kae [[...]] 
melt away, have a vowel movement
溶解; 通便
siukae [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'kae [[...]] 
alter, remodel, renovate, reform
修改
thofkae [wt] [HTB] [wiki] u: thor'kae [[...]] 
land reform, agrarian reform
tiaukae [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'kae [[...]] 
arbitrate, mediate
調解
tiexnkae [wt] [HTB] [wiki] u: tien'kae [[...]] 
electrolysis
電解
tiexnkaycid [wt] [HTB] [wiki] u: tien'kae'cid [[...]] 
electrolyte
電解質
tokae [wt] [HTB] [wiki] u: too'kae [[...]] 
to erase and change the wording of an article; to alter; to blot out
塗改
tokae [wt] [HTB] [wiki] u: too'kae [[...]] 
to diagram; to graph. illustration, illustrative picture or diagram
圖解
viukae [wt] [HTB] [wiki] u: viw/viuu'kae [[...]] 
to melt, smelt, dissolve, fuse
熔解
zuokae [wt] [HTB] [wiki] u: zux'kae [[...]] 
commentary
註解
zuykae [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kae [[...]] 
hydrolysis
水解

EDUTECH_GTW
cikae 支解 [wt] [HTB] [wiki] u: cy/cii'kae [[...]] 
支解
goxkae 誤解 [wt] [HTB] [wiki] u: go'kae [[...]] 
誤解
hoarkae 化解 [wt] [HTB] [wiki] u: hoax'kae [[...]] 
化解
hoefkae 悔改 [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kae [[...]] 
悔改
høkae 和解 [wt] [HTB] [wiki] u: høf/høo'kae [[...]] 
和解
huiekae 費解 [wt] [HTB] [wiki] u: huix'kae [[...]] 
費解
hunkae 分解 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'kae [[...]] 
分解
iongkae 溶解 [wt] [HTB] [wiki] u: iofng/ioong'kae [[...]] 
溶解
kafngkae 講解 [wt] [HTB] [wiki] u: karng'kae [[...]] 
講解
kafnkae 簡解 [wt] [HTB] [wiki] u: karn'kae [[...]] 
簡解
kay'ek 改譯 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'ek [[...]] 
改譯
kay'eq 解厄 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'eq [[...]] 
消災
kay'iog 解約 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iog [[...]] 
解約
kay'iong 改用 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iong [[...]] 
改用
kay'uii 解圍 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'uii [[...]] 
解圍
kay'voa 改換 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'voa [[...]] 
改換
kaybang 解夢 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'bang [[...]] 
解夢
kaybeeng 解明 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'beeng [[...]] 
解明
kaybun 解悶 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'bun [[...]] 
解悶
kaycid 解職 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cid [[...]] 
解職
kaycixn 改進 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cixn [[...]] 
改進
kaycviax 改正 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cviax [[...]] 
改正
kaygi 改議 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'gi [[...]] 
改議
kaygiaam 解嚴 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'giaam [[...]] 
解嚴
kayhaang 改行 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'haang [[...]] 
改行
kayhoea 改悔 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hoea [[...]] 
(ted) to regret; to repent
改誨
kayhoxng 解放 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hoxng [[...]] 
解放
kayjiet 解熱 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'jiet [[...]] 
解熱
kaykeg 改革 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg [[...]] 
改革
kaykex 改嫁 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kex [[...]] 
改嫁
kaykhuy 解開 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'khuy [[...]] 
解開
kaykiexn 改建 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kiexn [[...]] 
改建
kaykii 改期 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kii [[...]] 
改期
kaykiux 解救 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kiux [[...]] 
解救
kaykoad 解決 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'koad [[...]] 
解決
kaykox 解雇 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kox [[...]] 
解雇
kaykøx 改過 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx [[...]] 
改過
kaylioong 改良 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]] 
改良
kaymar 解碼 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'mar [[...]] 
解碼
kaymiaa 改名 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'miaa [[...]] 
改名
kayparn 改版 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'parn [[...]] 
改版
kayphor 解剖 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phor [[...]] 
解剖
kayphor-seg 解剖室 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phor-seg [[...]] 
dissecting room
解剖室
kayphor-taai 解剖台 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phor-taai [[...]] 
解剖台
kaypiefn 改編 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piefn [[...]] 
改編
kaypiexn 改變 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn [[...]] 
改變
kaypvy 骱邊 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'pvy [[...]] 
鼠蹊
kaysaxn 解散 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'saxn [[...]] 
解散
kayseg 解析 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'seg [[...]] 
解析
kayseg 解釋 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'seg [[...]] 
解釋
kaysiaa 改邪 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaa [[...]] 
改邪
kaysiar 改寫 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siar [[...]] 
改寫
kaysiaw 解消 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaw [[...]] 
解消
kaysien 改善 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]] 
改善
kaysoad 解說 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soad [[...]] 
解說
kaysoarn 改選 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soarn [[...]] 
改選
kaysøeq 解說 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'søeq [[...]] 
解說
kaysvoax 解散 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'svoax [[...]] 
解散
kaytab 解答 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tab [[...]] 
解答
kaytexng 改訂 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]] 
改訂
kaythea 解體 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'thea [[...]] 
解體
kaythoad 解脫 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'thoad [[...]] 
解脫
kaytii 解除 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tii [[...]] 
解除
kaytiog 改築 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tiog [[...]] 
改建
kaytuu 解除 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tuu [[...]] 
解除
kayzexng 改正 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zexng [[...]] 
改正
kayzhefng 改稱 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhefng [[...]] 
改稱
kayzhoah 解斜 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhoah [[...]] 
誤解
kayzhøx 改錯 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhøx [[...]] 
改錯
kayzof 改組 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zof [[...]] 
改組
kayzofng 改宗 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]] 
改宗
kayzofng 改裝 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]] 
改裝
kayzø 改造 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zø [[...]] 
改造
kengkae 更改 [wt] [HTB] [wiki] u: kefng/keeng'kae [[...]] 
更改
khiokkae 曲解 [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'kae [[...]] 
曲解
khoarnkae 勸解 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'kae [[...]] 
勸解
kiernkae 見解 [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'kae [[...]] 
見解
liawkae 了解;瞭解 [wt] [HTB] [wiki] u: liao'kae [[...]] 
了解
lioxngkae 諒解 [wt] [HTB] [wiki] u: liong'kae [[...]] 
諒解
lykae 理解 [wt] [HTB] [wiki] u: lie'kae [[...]] 
理解
oafkae 瓦解 [wt] [HTB] [wiki] u: oar'kae [[...]] 
瓦解
paikae 排解 [wt] [HTB] [wiki] u: pay/paai'kae [[...]] 
排解
phengkae 崩解 [wt] [HTB] [wiki] u: phefng'kae [[...]] 
(ted) disintegrate; disintegration
崩解
phøekae 批改 [wt] [HTB] [wiki] u: phøef'kae [[...]] 
批改
piexnkae 辯解 [wt] [HTB] [wiki] u: pien'kae [[...]] 
辯解
put'liawkae 不瞭解 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'liao'kae [[...]] 
不瞭解
put'lykae 不理解 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lie'kae [[...]] 
不理解
putkae 不解 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kae [[...]] 
不解
sankae 刪改 [wt] [HTB] [wiki] u: safn/saan'kae [[...]] 
刪改
siukae 修改 [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'kae [[...]] 
修改
tiaukae 調解 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau'kae [[...]] 
調解
tiexnkae 電解 [wt] [HTB] [wiki] u: tien'kae [[...]] 
(ce) electrolysis
電解
viukae 熔解;溶解 [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'kae [[...]] 
溶解
zuokae 註解 [wt] [HTB] [wiki] u: zux'kae [[...]] 
註解
zuykae 水解 [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kae [[...]] 
水解

Embree
zuokae [wt] [HTB] [wiki] u: zux'kae [[...]][i#] [p.42]
V : explain by commentary
註解
zuokae [wt] [HTB] [wiki] u: zux'kae [[...]][i#] [p.42]
N : commentary
註解
zuykae [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'kae [[...]][i#] [p.44]
N/Med : hydrolysis
水解
goxkae [wt] [HTB] [wiki] u: go'kae [[...]][i#] [p.71]
V : misunderstand, misinterpret
誤解
goxkae [wt] [HTB] [wiki] u: go'kae [[...]][i#] [p.71]
N : misunderstanding, misinterpretation
誤解
høkae [wt] [HTB] [wiki] u: høo'kae [[...]][i#] [p.88]
V : be (come) reconciled (with), come to terms (with), compromise (with)
和解
hoefkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kae [[...]][i#] [p.95]
V : repent
悔過
hoefkae [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kae [[...]][i#] [p.95]
N : repentance
悔過
huikae [wt] [HTB] [wiki] u: huy'kae [[...]][i#] [p.101]
SV : ambiguous, difficult to understand
費解
hunkae [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kae [[...]][i#] [p.102]
V : analyze, decompose (Chem.), dismantle (Mechanics), factor (Math.), parse (Gram.)
分解
hunkae [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kae [[...]][i#] [p.102]
V : explain (a matter), resolve (the plot of a story)
分解
hunkae [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kae [[...]][i#] [p.102]
N : analysis, decomposition, resolution into component elements or parts
分解
hunkae [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'kae [[...]][i#] [p.102]
N : explanation
分解
viukae [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'kae [[...]][i#] [p.114]
V : melt, smelt, dissolve, fuse
熔解
viukae [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'kae [[...]][i#] [p.114]
N : melting, smelting, dissolving, fusing
熔解
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.122]
V ST : correct, improve, reform (syn koe2)
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.122]
V ST : alter (clothing), remodel (house)
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.122]
V : abstain from, avoid, stop (a bad habit)
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.122]
V : neutralize (poison, alcohol, etc), act as an antidote
kaybang [wt] [HTB] [wiki] u: kae bang [[...]][i#] [p.122]
VO : interpret a dream
圓夢
kaybeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'beeng [[...]][i#] [p.122]
V : explain clearly
說明
kaybun [wt] [HTB] [wiki] u: kae'bun [[...]][i#] [p.122]
VO : relieve melancholy, relieve sorrow
解悶
kayzexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zexng [[...]][i#] [p.122]
V : correct (an exercise, printer's proofs, bad habit, etc)
改正
u: kae'cy'muii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N/Med : lipase
解脂酶
kaycviax [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cviax [[...]][i#] [p.122]
V : correct (an exercise, printer's proofs, bad habit, etc)
改正
kaycixn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cixn [[...]][i#] [p.122]
V : improve (method, procedure, technique, etc)
改進
kaycid [wt] [HTB] [wiki] u: kae'cid [[...]][i#] [p.122]
VO : dismiss (from office)
解職
kayzø [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zø [[...]][i#] [p.122]
V : remodel, (house, ship, etc), reform (character)
改造
kayzof [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zof [[...]][i#] [p.122]
V : reorganize
改組
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]][i#] [p.122]
V : redecorate (house)
改裝
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]][i#] [p.122]
V : change (costume, disguise)
改裝
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]][i#] [p.122]
V : repack
改裝
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]][i#] [p.122]
V : respool (film)
改裝
kayzofng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zofng [[...]][i#] [p.122]
VO : change one's religion
改教
kayzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhefng [[...]][i#] [p.122]
V : rename, retitle
改稱
kayzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhøx [[...]][i#] [p.122]
VO : correct a mistake
改錯
kayzhoah [wt] [HTB] [wiki] u: kae'zhoah [[...]][i#] [p.122]
V : misinterpret
誤解
kay'eq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'eq [[...]][i#] [p.122]
VO : ward off bad luck
消災
kay'ek [wt] [HTB] [wiki] u: kae'ek [[...]][i#] [p.122]
V : re-translate
重譯
kaygi [wt] [HTB] [wiki] u: kae'gi [[...]][i#] [p.122]
VO : amend a motion
修改臨時動議
kayhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hoxng [[...]][i#] [p.122]
V : emancipate, liberate, set free
解脫
kayhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'hoxng [[...]][i#] [p.122]
N : emancipation, liberation
解脫
kay'iog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iog [[...]][i#] [p.122]
VO : cancel a contract or engagement
解約
kay'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'iong [[...]][i#] [p.122]
V : substitute
代替
u: kae'jiet'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N : fever-reducing medicine, antipyretic, febrifuge
解熱藥
kaykex [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kex [[...]][i#] [p.122]
V : remarry (of a woman)
改嫁
kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg [[...]][i#] [p.122]
V : reform
改革
kaykeg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'keg [[...]][i#] [p.122]
N : reform (moral, political, social)
改革
kaykiux [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kiux [[...]][i#] [p.122]
V : save, set free, rescue
解救
kaykøx [wt] [HTB] [wiki] u: kae'køx [[...]][i#] [p.122]
VO : repent of misdeeds and reform
改過
kaykox [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kox [[...]][i#] [p.122]
V : dismiss (from office), relieve (someone) of his responsibilities
解僱
kaykoad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'koad [[...]][i#] [p.122]
V : settle (matter), solve (problem)
解決
kaykoad [wt] [HTB] [wiki] u: kae'koad [[...]][i#] [p.122]
N : settlement, solution
解決
u: kae'ku voa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : make a new start, turn over a new leaf
除舊換新
u: kae'khex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N chiah : short-eared owl, Asio flammeus flammeus
短耳虎斑鴞
kaykhuy [wt] [HTB] [wiki] u: kae'khuy [[...]][i#] [p.122]
V : untie (a knot)
解開
kaylioong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]][i#] [p.122]
V : improve (land, seed, stock, etc)
改良
kaylioong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]][i#] [p.122]
N : improvement (as above)
改良
kaymiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kae miaa [[...]][i#] [p.122]
VO : change one's name
改名
kay'voa [wt] [HTB] [wiki] u: kae'voa [[...]][i#] [p.122]
V : change, correct
改換
u: kae'og kuy'sien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : turn from evil and do good, mend one's ways
改邪歸正
kaypvy [wt] [HTB] [wiki] u: kae'pvy [[...]][i#] [p.122]
N : groin
鼠蹊
kaypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn [[...]][i#] [p.122]
Vi,N : change, reform
改變
kayphox [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phox [[...]][i#] [p.122]
V : dissect, perform an autopsy
解剖
kayphorsut [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phox'sut [[...]][i#] [p.122]
N/Med : dissection
解剖術
kaysaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'saxn [[...]][i#] [p.122]
V : break up, disband, disperse
解散
kayseg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'seg [[...]][i#] [p.122]
V : explain
解釋
kayseg [wt] [HTB] [wiki] u: kae'seg [[...]][i#] [p.122]
N : explanation
解釋
u: kae'seg kie'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
N : analytical geometry
解析幾何
u: kae'siaa kuy'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : forsake evil ways and return to the right way
改邪歸正
kaysien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]][i#] [p.122]
V : improve
改善
kaysien [wt] [HTB] [wiki] u: kae'sien [[...]][i#] [p.122]
N : improvement
改善
kaysiaw [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaw [[...]][i#] [p.122]
V : cancel, dissolve, liquidate
取消
kaysvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kae'svoax [[...]][i#] [p.122]
V : break up, disband, disperse
解散
kaysoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soarn [[...]][i#] [p.122]
V : re-elect
改選
kaysoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soarn [[...]][i#] [p.122]
N : re-election
改選
kaysoad/kaysøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soad/soeq; kae'soad/søeq [[...]][i#] [p.122]
V : explain
說明
kaysoad/kaysøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kae'soad/soeq; kae'soad/søeq [[...]][i#] [p.122]
N : explanation
說明
kaytab [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tab [[...]][i#] [p.122]
V,N : answer
解答
kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]][i#] [p.122]
V : revise (book, article, etc)
改訂
kaytexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'texng [[...]][i#] [p.122]
N : revision
改訂
kaytii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tii [[...]][i#] [p.122]
V : cancel, rescind, release
解除
kaytii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tii [[...]][i#] [p.122]
V : exonerate
解除
kaytiau [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tiau [[...]][i#] [p.122]
V : correct, change, alter, revise
改掉
kaytiog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tiog [[...]][i#] [p.122]
V : rebuild, reconstruct
改建
kaytiog [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tiog [[...]][i#] [p.122]
N : rebuilding, reconstruction
改建
kaytuu [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tuu [[...]][i#] [p.122]
V : cancel, rescind, release
解除
kaytuu [wt] [HTB] [wiki] u: kae'tuu [[...]][i#] [p.122]
V : exonerate
解除
u: kae'thaau voa'bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : put on the "new man", change one's character
改頭換面
kay'uii [wt] [HTB] [wiki] u: kae'uii [[...]][i#] [p.122]
VO : compel an enemy to raise his siege, break through a cordon, escape from a difficult situation
解圍
kafnkae [wt] [HTB] [wiki] u: karn'kae [[...]][i#] [p.124]
V : explain briefly
簡單說明
kafnkae [wt] [HTB] [wiki] u: karn'kae [[...]][i#] [p.124]
N : brief explanation
簡單說明
kafngkae [wt] [HTB] [wiki] u: karng'kae [[...]][i#] [p.125]
V : explain (orally)
講解
kafngkae [wt] [HTB] [wiki] u: karng'kae [[...]][i#] [p.125]
N : explanation
講解
kafngkae [wt] [HTB] [wiki] u: karng'kae [[...]][i#] [p.125]
N : expository sermon
講解
kiernkae [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'kae [[...]][i#] [p.134]
N : opinion, point of view
見解
kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: køx'kae [[...]][i#] [p.140]
V RC : confess (sin, cf jin)
告解
kørkae [wt] [HTB] [wiki] u: køx'kae [[...]][i#] [p.140]
N RC : confession (sin)
告解
u: køx'kae'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N RC : confessional (syn ko3-kai2-tai5, ko3-kai2-teng5)
告解架
u: køx'kae'taai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N RC : confessional (syn ko3-kai2-ke3, ko3-kai2-teng5)
告解臺
u: køx'kae'teeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N RC : confessional (syn ko3-kai2-ke3, ko3-kai2-tai5)
告解亭
khiokkae [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'kae [[...]][i#] [p.157]
V : misinterpret, put a wrong construction on
曲解
khiokkae [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'kae [[...]][i#] [p.157]
N : misinterpretation, misunderstanding
曲解
khoarnkae [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'kae [[...]][i#] [p.160]
V : exhort to change (one's way)
勸解
lykae [wt] [HTB] [wiki] u: lie'kae [[...]][i#] [p.168]
v : comprehend, understand
理解
liawkae [wt] [HTB] [wiki] u: liao'kae [[...]][i#] [p.170]
V : understanding
了解
lioxngkae [wt] [HTB] [wiki] u: liong'kae [[...]][i#] [p.172]
VO : forgive, show forbearance to
諒解
paikae [wt] [HTB] [wiki] u: paai'kae [[...]][i#] [p.194]
V : adjust a dispute (for another)
排解
piexnkae [wt] [HTB] [wiki] u: pien'kae [[...]][i#] [p.204]
V : make an apology, make a defense, make an explanation
辯解
phøekae [wt] [HTB] [wiki] u: phef'kae; phøef'kae [[...]][i#] [p.214]
V : correct (pupil's work)
批改
phøekae [wt] [HTB] [wiki] u: phoef'kae; phøef'kae [[...]][i#] [p.217]
V : correct (pupil's work)
批改
sankae [wt] [HTB] [wiki] u: safn'kae [[...]][i#] [p.221]
V : revise and correct
刪改
siaukae [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'kae [[...]][i#] [p.230]
V : melt away
溶解
siaukae [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'kae [[...]][i#] [p.230]
V : have a bowel movement
通便
u: siao'kae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
V : pass water
小解
siukae [wt] [HTB] [wiki] u: siw'kae [[...]][i#] [p.239]
V : alter, remodel, renovate, reform
修改
u: ty'køx pid'kae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
Sph : know one's faults and correct them
知過必改
tiexnkaycid [wt] [HTB] [wiki] u: tien'kae'cid [[...]][i#] [p.262]
N ki : electrolyte
電解質
tiaukae [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau'kae [[...]][i#] [p.263]
V : arbitrate, mediate
調解
tokae [wt] [HTB] [wiki] u: too'kae [[...]][i#] [p.269]
N : illustrative picture or diagram
圖解

Lim08
u: ciofng'safm kae'go 將三 改五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12433]
ka7三改做五 , 欺騙e5意思 。 <>
u: zux'kae 註解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#14473]
註釋 。 <>
u: go'kae 誤解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#16992]
( 日 ) 誤會 。 <>
u: hay'kae 奒解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17755]
非常大 。 < chit箍柴真 ∼∼ 。 >
u: høo'kae 和解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822] [#20355]
( 日 ) <>
u: høo'kae'pirn 和解稟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822] [#20356]
對官廳提出和解申請書 。 <>
u: hoef'sy'hied'kae 花施hiat解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21359]
非常散亂 , 雜亂 。 <>
u: id'ty poaxn'kae 一知 半解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0091] [#24846]
( 文 ) 無全了解 。 <>
u: kae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0183] [#26516]
變更 。 <∼ 規矩 ; 知 ( ti ) 過必 ∼; ∼ 邪歸正 。 >
u: kae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0183] [#26517]
( 1 ) 說明 , 解說 , 解開 。 <∼ 意義 ; ∼ 圍 ; ∼ 鬱 ; ∼ 疑 。 2 戒除 。 ∼ 薰 ; ∼ 酒 。 >
u: kae'bang 解夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26518]
解讀夢e5內容 。 <>
u: kae'bang 解夢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26519]
解拆夢e5意思來做決定 。 <>
u: kae'biern 解免 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26520]
免除 。 <>
u: kae'bun 解悶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26521]
心情好起來 。 <>
u: kae'zad 改札 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26522]
( 日 ) 剪車票 。 <>
u: kae'zex 改制 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26523]
改換制度 。 <>
u: kae'zexng 改正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26524]
改過自新 。 <>
u: kae'zhae 解彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26525]
( 1 ) 解運命 , 除邪 。 ( 2 ) 戲弄 。 <>
u: kae'chiuu 解愁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26526]
( 文 )<>
u: kae'cied 改節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26527]
( 文 ) 寡婦改嫁 。 <>
u: kae'cid 解職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26528]
( 日 ) 解雇 , 辭頭路 。 <>
u: kae'ciuo 解酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26529]
( 1 ) 醒醉 。 ( 2 ) 戒酒 , 禁酒 。 <( 1 ) 食柑a2 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 斷薰甘心食阿片 。 >
u: kae'zø 改造 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26530]
( 日 ) <>
u: kae'zog 改作](文) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26531]
<>
u: kae'zofng 改裝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26532]
to disguise, to refit, to redecorate, change costume, repack, respool a film
( 日 ) <>
u: kae'zoxng 改葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26533]
( 日 ) <>
u: kae'eq 解厄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185/A0405/A0457] [#26534]
解除phaiN2運 。 < 消災 ∼∼ 。 >
u: kae'ek 改易 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26535]
變更 。 <>
u: kae'gii 解疑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26536]
( 文 ) 解決疑問 。 <>
u: kae'gi 改議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26537]
( 日 ) 改變議案 。 <>
u: kae'gi 解義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26538]
( 文 ) 解說意義 。 <>
u: kae'goaan 改元 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26539]
( 文 )<>
u: kae'hoax 解化 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26541]
( 1 ) 解除邪運 。 ( 2 ) 排解紛爭 , 仲裁 。 <( 1 ) 叫司公來 ∼∼ 。 ( 2 ) 你去為伊 ∼∼-- leh 。 >
u: kae'hoxng 解放 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26542]
開放自由 。 <>
u: kae'iefn'urn 解薰癮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26543]
治療阿片中毒 。 <>
u: kae'ii 改移 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26544]
( 1 ) 改日期等 。 ( 2 ) 風水e5關係改變建築 、 墓e5方向 。 <>
u: kae'ii 解頤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26545]
( 文 )<∼∼ 大笑 。 >
u: kae'ixn 改印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26546]
改換印章 。 <>
u: kae'ixn'kaix 改印屆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26547]
改換印章e5申請書 。 <>
u: kae'iog 改約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26548]
改變契約 。 <>
u: kae'iog 解約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26549]
解除契約 。 <>
u: kae'ioong 改容 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#26550]
( 文 ) 坐正 , 改變容姿 。 <>
u: kae'jiet 解熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26551]
退熱 。 <∼∼-- e5藥 。 >
u: kae'jim 改任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26552]
( 文 ) 轉任 。 <>
u: kae'kaux 改教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185] [#26553]
改換宗教 。 <>
u: kae'kex koea'kex/kea'kex køea'kex 改嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186/A0459/A0409] [#26554]
再婚 。 <>
u: kae'keg 改革 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185] [#26555]
( 日 ) <>
u: kae'kiux 解救 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185] [#26556]
救助 , 援救 。 <>
u: kae'køx kae'kox(泉) 改過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186/A0186] [#26557]
改正過錯 。 <∼∼ 遷善 。 >
u: kae'kox 解僱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26558]
( 日 ) 辭頭路 。 <>
u: kae'kof'thoea 解姑体 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26559]
cha - pou人但cha - bou2体 。 <>
u: kae'lek 改曆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26560]
改換年曆 。 <>
u: kae'lieen'kefng 改年經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26561]
去邪e5時燒e5銀紙e5名 。 = [ 改年錢 ] 。 <>
u: kae'lioong 改良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26562]
( 日 ) 改進 。 <∼∼ 機器phou7 = 使用新式機械e5製糖所 。 >
u: kae'lioong'zerng 改良種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26563]
( 日 ) <>
u: kae'lioong'ciax 改良蔗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26564]
為tioh8改良品種ui7外國進口e5甘蔗 。 <>
u: kae'lioong'hix 改良戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26565]
改良e5戲劇 , 用台灣俗語演e5改良戲 。 <>
u: kae'og 改惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185] [#26566]
戒除phaiN2行為 。 <∼∼ 從善 。 >
u: kae'parn 改版 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26567]
( 日 ) <>
u: kae'phor kae'phøx 解剖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190/A0190] [#26568]
( 日 ) <>
u: kae'pvy 胯邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26569]
大腿e5內面部分 。 <>
u: kae'saxn 解散 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26570]
( 日 ) <>
u: kae'siexn 改善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26571]
<>
u: kae'soarn 改選 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26572]
重新選舉 。 <>
u: kae'soad 解說 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26573]
( 文 ) = [ 解說 ( koe2 - seh )] 。 <>
u: kae'thea 解體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26574]
( 文 ) 拆散 。 < 軍兵 ∼∼; 機械 ∼∼ 。 >
u: kae'thoad 解脫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26575]
( 文 ) 脫開 。 < 會 ∼∼ 。 >
u: kae'tuu 解除 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189/A0188] [#26576]
( 日 )<>
u: kae'tieen'ciog 改纏足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26577]
改縛腳 。 <>
u: kae'tiog 改築 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26578]
改變建築 。 <>
u: kae'tok 解毒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26579]
改除毒氣 。 <∼∼ 藥 。 >
u: kae'too 改途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26580]
轉業 , 改行 。 <∼∼ 移業 。 >
u: kae'too 改圖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26581]
改變地圖 。 < 先 ∼∼ 才分割 。 >
u: kae'uii 解圍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185/A0405] [#26582]
( 1 ) 解開包圍 。 ( 2 ) 解phaiN2運 。 ( 3 ) 解決問題 。 <( 3 ) 我chiah為你 ∼∼ 。 >
u: kae'uii 改為 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185] [#26583]
計畫等e5變更 。 < M7知猶會 ∼∼-- 得無 ?>
u: kae'ud 解鬱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185] [#26584]
解除鬱卒 , 心情清朗起來 。 <>
u: kae'koad 解決 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#26664]
( 日 ) <>
u: karng'kae 講解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0226] [#27116]
說明 。 <>
u: khay'kae 開解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185/A0356] [#29233]
( 1 ) 說明 。 ( 2 ) 勸解 。 ( 3 ) 解決紛爭 。 <>
u: khay'kofng kae'zoa 開光解誓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0186] [#29254]
( 迷信 ) 做法事來求佛赦免死者生前e5罪 。 <>
u: khiog'kae 曲解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0307] [#30964]
( 日 ) <>
u: khoaxn'kae 勸解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0449] [#31372]
勸說 。 <∼∼ 人和解 。 >
u: kiexn'kae 見改 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0295] [#32811]
後悔 。 < 無 ∼∼ 。 >
u: kiexn'kae 見解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0295] [#32812]
看法 , 想法 。 <>
u: koea kae/kea(漳) køea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0455/A0183/A0402] [#35377]
改變 。 <∼ 頭換面 ; ∼ 文章 ; ∼ 規矩 ; 知過必 ∼ ; ∼ 斜歸正 。 >
u: lai'kae 內kai2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0932] [#37648]
內股 。 <>
u: lie'kae 理解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#38948]
( 日 ) <>
u: liao'kae 了解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0960] [#39484]
( 日 ) <>
u: oar'kae 瓦解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#42943]
( 文 )<>
u: paai'kae 排解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577] [#44349]
勸解 , 調停 。 <∼∼ boe7成 ; ∼∼ 無事 。 >
u: pefng'kae 冰解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45638]
( 日 ) 冰釋 。 <>
u: pud'kae 不解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0735] [#49540]
not understand, indissoluble, unsolved
( 文 ) boe7了解 。 <∼∼ 其意 。 >
u: safn'kae 刪改 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0555] [#50438]
( 文 ) 改文章 。 <>
u: siao'kae 小解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52604]
小便 。 <>
u: sioong'kae 詳解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0699] [#53890]
( 文 ) 詳細註解 。 <>
u: siw'kae 修改 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54630]
修理改正 , 校正 。 < 文koh ∼∼; 舊廟tioh8 ∼∼ 。 >
u: svoax'ud kae'chiuu 散鬱 解愁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0804] [#55158]
解鬱卒kap憂愁 。 <>
u: tai'kae 大解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0014] [#56824]
( 文 ) 大便 。 <>
u: teg'kae 得解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0277] [#58443]
( 文 ) 愉快 。 <>
u: too'kae 圖解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0452] [#65308]
用圖解析 。 <>
u: kae'kae 改改 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0185/A0190] [#67276]
= [ 改 ] 。 <>
u: kae'pii 解枇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#67291]
( 姓 )<>
u: kae'larm 解纜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#67294]
( 日 ) Thau2開帆索來出帆 。 <>