Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kafn u:siofng, found 0,

DFT
bøsiongkafn 🗣 (u: bøo'siofng'kafn) 無相干 [wt][mo] bô-siong-kan [#]
1. (Adj) || 不相干、沒有關係。
1: Cvii si y khiaxm`ee, kaq goar bøo'siofng'kafn. (錢是伊欠的,佮我無相干。) (錢是他欠的,跟我沒有關係。)

tonggi: bô-tī-tāi, 26637; s'tuix:
siongkafn 🗣 (u: siofng'kafn) 相干 [wt][mo] siong-kan [#]
1. (V) || 彼此之間有關係。
1: Cid kvia tai'cix kaq lie bøo siofng'kafn. (這件代誌佮你無相干。) (這件事和你沒關係。)

tonggi: koanhe; s'tuix:

DFT_lexkux

Maryknoll
bøo siongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo siofng'kafn [[...]][i#] [p.]
irrelevant, have nothing to do with
不相干
kafn [wt] [HTB] [wiki] u: kafn [[...]][i#] [p.]
offend, oppose, invade, harass, to jam (radio broadcasts), interfere, involve, intervene, intervention, to concern, beseech, the bank (of a river), a shield, (how) many or much
kankøf siongkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'køf siofng'kiexn [[...]][i#] [p.]
declare war on each other
干戈相見
kansiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'siofng [[...]][i#] [p.]
dishonest traders
奸商
siofng [wt] [HTB] [wiki] u: siofng; (siafng) [[...]][i#] [p.]
commerce, trade, business, merchant, trader, discuss, exchange views, confer, the quotient (in arithmetic)
siongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'kafn [[...]][i#] [p.]
mutual relation
相干

EDUTECH
kansiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'siofng [[...]] [p.]
crafty businessman
奸商
put'siongkafn 不相干 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siofng'kafn [[...]] [p.]
to have nothing to do with, to be irrelevant
不相干
siongkafn 相干 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'kafn [[...]] [p.]
connected, concerned
相干
u-siongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: u-siofng'kafn [[...]] [p.]
consequential, important
相關

EDUTECH_GTW
kansiofng 奸商 [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'siofng [[...]] [p.]
奸商
put'siongkafn 不相干 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siofng'kafn [[...]] [p.]
(ce) to be irrelevant; to have nothing to do with
不相干
siongkafn 相干 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'kafn [[...]] [p.]
相干
u-siongkafn 有相干 [wt] [HTB] [wiki] u: u-siofng'kafn [[...]] [p.]
有相干

Embree
u: bøo'siofng'kafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : inconsequential, unimportant
不相干
kansiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'siofng [[...]][i#] [p.124]
N ê : crafty businessman
奸商
u-siongkafn [wt] [HTB] [wiki] u: u'siofng'kafn [[...]][i#] [p.291]
SV : consequential, important
相關

Lim08
u: bøo'siofng'kafn 無相干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0856]
無關係 , 無要緊 。 <∼∼∼ e5 tai7 - chi3 。 >
u: kafn'siofng 奸商 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0213]
( 文 )<>
u: pud'siofng'kafn 不相干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737]
指對下輩無理 。 < 序大人家己 ∼∼∼ 。 >
u: siofng'kafn 相干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0699]
connected, concerned/relevant
互相關係 。 < 無 ∼∼ ; kap我無 ∼∼ ; kap你有啥麼 ∼∼ ? >