Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:khao u:thaau, found 0,

DFT
🗣 khawthaau 🗣 (u: khao'thaau) 口頭 [wt][mo] kháu-thâu [#]
1. (N) || 指用言語表示,不是用文字或者行動來表明。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Cid ee zngf'thaau bøo goa toa, toax bøo kuie khao'zaux. 這个庄頭無偌大,蹛無幾口灶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個村子沒多大,沒有幾戶人家住在那裡。
🗣u: Yn taw si toa'kef'khao, hvoa'kef ee laang cviaa thiarm'thaau. 𪜶兜是大家口,扞家的人誠忝頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他家是個大家庭,掌家計的人很累。
🗣u: Goarn nng ee thaau'tuo'ar ti lo'khao siøf'tuo. 阮兩个頭拄仔佇路口相拄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們兩個剛剛在路口相遇。
🗣u: Goar kiøx y ti goa'khao khvoax'thaau. 我叫伊佇外口看頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我叫他在外面把風。
🗣u: Lirn maix ti zexng'laang bin'thaau'zeeng zøx'sarn'khuix, sit'zai be'khvoax'khao`tid. 恁莫佇眾人面頭前做瘦氣,實在袂看口得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們不要在大家面前調情,實在見不得人。
🗣u: Y tuix thafng'ar'mngg thaxm'thaau`zhud'laai khvoax goa'khao hoad'sefng sviar'miq tai'cix. 伊對窗仔門探頭出來看外口發生啥物代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他從窗戶內伸頭出來看外面發生什麼事。
🗣u: Giah ie'thaau'ar khix goa'khao ze khaq chiw'chixn. 攑椅頭仔去外口坐較秋凊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拿凳子到外頭坐比較涼快。
🗣u: Thaau'zeeng lo'khao oad cviax'peeng tø kaux`aq. 頭前路口斡正爿就到矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前面路口右轉就到了。
🗣u: Theh'khix goa'khao ho jit'thaau naq`cit'e. 提去外口予日頭爁一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拿去外面讓太陽曬一下。
🗣u: Goa'khao jit'thaau hiaq'ni toa, lie m'thafng ti hiaf phak'jit, kirn jip`laai! 外口日頭遐爾大,你毋通佇遐曝日,緊入來! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外面太陽那麼大,你不要在那裡曬太陽,快進來!
🗣u: Cid ee sip'ji'lo'khao chiaf be'sae seh'thaau. 這个十字路口車袂使踅頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個十字路口不准車輛迴轉。
🗣u: Ciaf'ee liern'bu lorng si thaau'thay'ar, kiax ho haang'khao be, kex'siaux id'teng cviaa hør. 遮的蓮霧攏是頭篩仔,寄予行口賣,價數一定誠好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些蓮霧都是上上之選,寄到大批發商去賣,價錢一定相當不錯。
🗣u: Y kafn'naf thak kuie purn goa'gie zheq, tø beq irn'thaau'lo zøx khao'ek ee khafng'khoex, sit'zai si “hoo'siin buo sae'poef”! 伊干焦讀幾本外語冊,就欲允頭路做口譯的工課,實在是「胡蠅舞屎桮」! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他只不過讀了幾本外語書,就想要應徵口譯的工作,實在是太「不自量力」!

Maryknoll
khawthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau [[...]][i#] [p.]
oral communication, verbally
口頭
khawthaau-gie [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau'gie; khao'thaau-gie [[...]][i#] [p.]
expression which one uses regularly or constantly
口頭語
khuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: khuix'khao; (khuix'thaau) [[...]][i#] [p.]
tone of voice
口氣

EDUTECH
khawthaau-gie [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau-gie [[...]] 
colloquial language, cant, empty words, meaningless phrases
口頭語
khawthaau-guo [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau-guo [[...]] 
colloquial language, cant, empty words, meaningless phrases
口頭語

EDUTECH_GTW
khawthaau 口頭 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau [[...]] 
口頭
khawthauguo 口頭語 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaw/thaau'guo [[...]] 
口頭語

Embree
khawthaau-gie/khawthaau-guo [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau'guo/oe; khao'thaau-guo/oe [[...]][i#] [p.154]
N : colloquial language
口頭語
khawthaau-gie/khawthaau-guo [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau'guo/oe; khao'thaau-guo/oe [[...]][i#] [p.154]
N : cant, empty words, meaningless phrases (words used conventionally without regard for their real meaning including most obscene and vulgar langauge)
口頭語
u: phøf'khao'hau'thaau'huxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
N/Ich bé : a kind of fish, Rhina ancylostoma
波口

Lim08
u: bea'khao'thaau bøea'khao'thaau 尾口頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0761] [#2156]
= [ 尾口 ] 。 <>
u: khao'thaau 口頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29763]
( 日 ) <∼∼ 辯論 。 >
khawthauguo 口頭語 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'thaau'guo [[...]][i#] [p.A0200] [#29764]
= [ 口頭話 ] 。 <>
u: khao'thaau'oe 口頭話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#29765]
講話開始習慣附加e5話語 。 <>