Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:khiaf, found 0,

DFT
🗣 khia'khafng 🗣 (u: khiaf'khafng) 欹空 [wt][mo] khia-khang [#]
1. (V) || 刁難。
🗣le: (u: Hid ee kaxm'kafng cyn gaau ka laang khiaf'khafng.) 🗣 (彼个監工真𠢕共人欹空。) (那個監工很會無故刁難別人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiaf 🗣 (u: khiaf) [wt][mo] khia [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiaf 🗣 (u: khiaf) p [wt][mo] khia [#]
1. (N) odd number; one of a pair of anything || 單數。
🗣le: (u: M si siafng, si khiaf.) 🗣 (毋是雙,就是奇。) (不是雙數,就是單數。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiasox 🗣 (u: khiaf'sox) 奇數 [wt][mo] khia-sòo [#]
1. (N) || 單數。不能被二整除的數,如一、三、五等。相對於偶數而言。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 saikhiaf 🗣 (u: say'khiaf) 私奇 [wt][mo] sai-khia [#]
1. (N) || 私房錢。個人私下儲存的積蓄。
🗣le: (u: Goar zhaxng ti svaf'ar'tuu ee say'khiaf khix ho goarn bor chiaw`tiøh.) 🗣 (我藏佇衫仔櫥的私奇去予阮某搜著。) (我偷偷藏在衣櫥裡的私房錢被我老婆發現了。)
2. (Adj) || 私密、不為人知的。
🗣le: (u: AF'bie tvia'tvia kaq goar korng say'khiaf'oe.) 🗣 (阿美定定佮我講私奇話。) (阿美常常會跟我說一些私密的內心話。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sekkhiaf/sekkhiaf 🗣 (u: seg'khiaf) 釋迦 [wt][mo] sik-khia [#]
1. (N) || 釋迦牟尼。佛教的始祖,簡稱「釋迦」。
2. (N) || 釋迦果。水果一種。果肉乳白色,味道甜美,內含黑色有光澤的種子,外形為多角形的疣狀凸起,類似釋迦牟尼佛像的頭,所以稱為「釋迦」。在屏東的佛教信徒因為忌諱「釋迦牟尼」,所以改稱「貓梨仔」(niau-lâi-á)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaxn-saikhiaf 🗣 (u: thaxn-say'khiaf) 趁私奇 [wt][mo] thàn-sai-khia [#]
1. (V) || 賺私房錢、存入自己的口袋。
🗣le: (u: Thaxn si thaxn'say'khiaf, ciah si ciah af'tiaf.) 🗣 (趁是趁私奇,食是食阿爹。) (賺的自己存做私房錢,一切開銷都用老爸的。指富家子女的優渥生活條件;又可指人的自私自利。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Goar zhaxng ti svaf'ar'tuu ee say'khiaf khix ho goarn bor chiaw`tiøh. 我藏佇衫仔櫥的私奇去予阮某搜著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我偷偷藏在衣櫥裡的私房錢被我老婆發現了。
🗣u: AF'bie tvia'tvia kaq goar korng say'khiaf'oe. 阿美定定佮我講私奇話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿美常常會跟我說一些私密的內心話。
🗣u: M si siafng, tø si khiaf. 毋是雙,就是奇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不是雙數,就是單數。
🗣u: Thaxn si thaxn'say'khiaf, ciah si ciah af'tiaf. 趁是趁私奇,食是食阿爹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賺的自己存做私房錢,一切開銷都用老爸的。指富家子女的優渥生活條件;又可指人的自私自利。
🗣u: Y axm'khaxm ciog ze goa'lo'ar zøx say'khiaf, bøo ho yn bor zay. 伊暗崁足濟外路仔做私奇,無予𪜶某知。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他私藏很多外快當私房錢,沒讓他太太知道。
🗣u: Hid ee kaxm'kafng cyn gaau ka laang khiaf'khafng. 彼个監工真𠢕共人欹空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個監工很會無故刁難別人。
🗣u: Goarn af'buo zoex'kin lorng teq ka laang iøf'zhoa girn'ar, kef'kiarm thaxn koar say'khiaf. 阮阿母最近攏咧共人育𤆬囡仔,加減趁寡私奇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我媽媽最近都在幫人帶小孩,多少賺些私房錢。

Maryknoll
zexhø [wt] [HTB] [wiki] u: ze'hø [[...]][i#] [p.]
the number of one's seat
座號
hoaxnlangkhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'laang'khiaf [[...]][i#] [p.]
speak unguardedly and make things difficult for self
隨人刁難
khiaf [wt] [HTB] [wiki] u: khiaf [[...]][i#] [p.]
odd number, one of a pair
奇數,單數
khiajit [wt] [HTB] [wiki] u: khiaf'jit [[...]][i#] [p.]
odd days of the month
電影
khia'khafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiaf'khafng [[...]][i#] [p.]
look for trouble
找麻煩
khia'khafng-khia'phang [wt] [HTB] [wiki] u: khiaf'khafng'khiaf'phang; khiaf'khafng-khiaf'phang [[...]][i#] [p.]
create difficulties
諸多刁難
khialaang [wt] [HTB] [wiki] u: khiaf'laang; khiaf`laang [[...]][i#] [p.]
look for trouble
拗橫人
khiasox [wt] [HTB] [wiki] u: khiaf'sox [[...]][i#] [p.]
odd number
奇數
khiatafng khiasay [wt] [HTB] [wiki] u: khiaf'tafng khiaf'say [[...]][i#] [p.]
create difficulties
諸多刁難
saikhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: say'khiaf [[...]][i#] [p.]
woman's secret savings, mad money, nest egg
私房錢
sekkhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: seg'khiaf [[...]][i#] [p.]
custard apple, sugar apple
釋迦(水果)
Sekkhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: Seg'khiaf [[...]][i#] [p.]
Buddha, Shakyamuni
釋迦
Sekkhia'mu'nii-hut [wt] [HTB] [wiki] u: Seg'khiaf'muu'nii'hut; Seg'khiaf'muu'nii-hut [[...]][i#] [p.]
Shakyamuni, founder of Buddhism
釋迦牟尼佛
siangkhiasox [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'khiaf'sox [[...]][i#] [p.]
even number and odd number
偶數與奇數
sukhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: sw'khiaf; (say'khiaf) [[...]][i#] [p.]
private savings of a girl or married woman
私房錢

EDUTECH
khiasox [wt] [HTB] [wiki] u: khiaf/khiaa'sox [[...]] 
an odd number
奇數
saikhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: say/saai'khiaf [[...]] 
private property, one's own, secretly owned
私產; 私房錢
Sekkhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: seg'khiaf [[...]] 
Sa-kya, the clan or family of Buddha
釋迦
sekkhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: seg'khiaf [[...]] 
sugar apple
釋迦果
sukhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'khiaf [[...]] 
one's own
私自

EDUTECH_GTW
khiabea 騎馬 [wt] [HTB] [wiki] u: khiaf/khiaa'bea [[...]] 
騎馬
khiasox 奇數 [wt] [HTB] [wiki] u: khiaf/khiaa'sox [[...]] 
奇數
saikhiaf 私奇 [wt] [HTB] [wiki] u: say/saai'khiaf [[...]] 
私奇
sekkhiaf 釋迦 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'khiaf [[...]] 
香梨
Sekkhiaf 釋迦 [wt] [HTB] [wiki] u: seg'khiaf [[...]] 
釋迦
sukhiaf 私奇 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'khiaf [[...]] 
私奇

Embree
u: khiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.156]
M : one of a pair of anything
u: khiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.156]
V : give (someone) trouble, involve (someone) in trouble
找麻煩
khiasox [wt] [HTB] [wiki] u: khiaf'sox [[...]][i#] [p.156]
N : odd number
奇數
saikhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: say'khiaf [[...]][i#] [p.220]
N : private property
私產
saikhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: say'khiaf [[...]][i#] [p.220]
Nmod : one's own, secretly owned (property)
私房錢
Sekkhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: seg'khiaf [[...]][i#] [p.223]
N : Sākya, the clan or family of the Buddha
釋迦
sekkhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: seg'khiaf [[...]][i#] [p.223]
N châng, lia̍p : sugar-apple, sweet sop, Annona squamosa
香梨
u: seg'khiaf'moo'nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.223]
N : saint of the Sakya tribe (Sidhartha, who later became known as Buddha, the enlightened one)
釋迦牟尼
sukhiaf [wt] [HTB] [wiki] u: sw'khiaf [[...]][i#] [p.246]
Nmod : one's own
私自

Lim08
u: hoan'khiaf 犯迦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20751]
= [ 犯僥 ] 。 <>
u: khiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0236/A0163] [#30406]
( 1 ) 奇數 。 ( 2 ) 一對物件e5一片 。 ( 3 ) 箱 、 桶 、 箸 、 提燈等一對e5物件e5單peng5 e5助數詞 。 <( 1 ) 雙 ∼; ∼ 日 。 ( 2 ) 孤 ∼ 。 ( 3 ) 一 ∼ 箱 ; chit ∼ 桶 ; 三 ∼ 箸 。 >
u: khiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237] [#30407]
對人怪癖 , 佔人便宜 。 < 伊逐項long2 beh ∼-- 人 。 >
u: khiaf'geh 奇月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#30538]
奇數e5月份 。 <>
u: khiaf'jit 奇日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#30540]
奇數e5日 。 <>
u: khiaf'khaf 奇腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237] [#30544]
一對物件e5一peng5 。 <>
u: khiaf'khafng 迦孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#30545]
= [ 迦 ] 。 <>
u: khiaf'siafng 奇雙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#30668]
奇數kap雙數 。 <>
u: khiaf'siaux 奇數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#30669]
奇數 。 <>
u: khiaf'sox 奇數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#30670]
<>
u: kof'khiaf 孤奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470] [#36540]
對雙物件e5一旁 。 <∼∼ 箸 。 >
u: nng'khiaf 兩奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42820]
柴屐 、 箸等e5一對 。 <>
u: svaf'khiaf 相迦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50505]
互相刁難 。 < 大家m7 - thang ∼∼ 。 >
u: siafng'khiaf 雙奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0644] [#52346]
奇數kap偶數 。 <>
u: sw'khiaf 私奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760/A0548] [#56268]
( 1 ) 自私 。 ( 2 ) 私下個人 。 <( 1 ) 稟公 -- e5人無 ∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼ 錢 ; 拾 ∼∼ 。 >
u: sw'khiaf'cvii 私奇錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760] [#56269]
個人e5錢 , 私財 。 < theh8 ∼∼∼ 出來寄附 。 >
u: sw'khiaf'guun 私奇銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760] [#56270]
個人e5錢 , 私財 。 < 兄弟仔各人積 ∼∼∼ 。 >
u: sw'khiaf'ixn 私奇印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760] [#56271]
m7是公印e5私印 。 <>
u: sw'khiaf'oe 私奇話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760] [#56272]
私下e5秘密話 。 <>
u: thaxn'sw'khiaf 趁私奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#59265]
than3錢做家己e5私奇 。 <>
u: ti'khiaf 箸奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#61831]
一支箸 。 <>
u: tvoaf'khiaf 單奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0423] [#64644]
一對e5一peng5 。 < ~ ~ 箸 。 >
u: khiaf'harng 腳絆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#67342]
( 日 ) 照日語 [&# 12365 ;&# 12419 ;&# 12399 ;&# 12435 ;] 發音 = 包腳腿e5布條 。 <>