Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:khoaix u:khoaix, found 0,
DFT- 🗣 khaq khoaix 🗣 (u: khaq khoaix) 較快 [wt][mo] khah khuài
[#]
- 1. (Exp)
|| 較容易。
- 🗣le: (u: Zøx niuu khaq khoaix, zøx karn øq.) 🗣 (做娘較快,做𡢃僫。) (做小姐較容易,做丫環很難。喻奴僕難為。)
- 2. (Exp)
|| 快一點。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khinkhoaix 🗣 (u: khyn'khoaix) 輕快 [wt][mo] khin-khuài
[#]
- 1. () (CE) light and quick; brisk; spry; lively; effortless; relaxed; agile; blithe
|| 輕快
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoaechiaf 🗣 (u: khoaix'chiaf) 快車 [wt][mo] khuài-tshia
[#]
- 1. (N)
|| 加快行駛速度或是減少停靠站以節省行車時程的火車或公共汽車。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoaekarm 🗣 (u: khoaix'karm) 快感 [wt][mo] khuài-kám
[#]
- 1. () (CE) pleasure; thrill; delight; joy; pleasurable sensation; a high
|| 快感
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoaelok 🗣 (u: khoaix'lok) 快樂 [wt][mo] khuài-lo̍k
[#]
- 1. () (CE) happy; merry
|| 快樂
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoaemngg 🗣 (u: khoaix'mngg) 快門 [wt][mo] khuài-mn̂g
[#]
- 1. () (CE) shutter
|| 快門
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoaesog 🗣 (u: khoaix'sog) 快速 [wt][mo] khuài-sok
[#]
- 1. () (CE) fast; high-speed; rapid
|| 快速
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoaix 🗣 (u: khoaix) 快 [wt][mo] khuài
[#]
- 1. (Adj) rapid; speedy; fast
|| 迅速的。
- 🗣le: (u: khoaix'chiaf) 🗣 (快車) (快車)
- 🗣le: (u: khoaix'zhafn) 🗣 (快餐) (快餐)
- 2. (Adv) easily
|| 容易。
- 🗣le: (u: Øh sae'chiaf bøo hiaq khoaix.) 🗣 (學駛車無遐快。) (學開車沒這麼容易。)
- 🗣le: (u: khoaix phvae) 🗣 (快歹) (容易壞)
- 3. (Adj) light; gentle; relaxed; effortless; uncomplicated; cheerful; cheerily; delightful; pleasant; happy
|| 輕鬆、愉快的。
- 🗣le: (u: sorng'khoaix) 🗣 (爽快) (爽快)
- 🗣le: (u: khyn'khoaix) 🗣 (輕快) (輕快)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sofngkhoaix 🗣 (u: sorng'khoaix) 爽快 [wt][mo] sóng-khuài
[#]
- 1. (Adj)
|| 開心、愉快、心情好。
- 🗣le: (u: Yn nng ee lym siøf'ciuo lym kaq cyn sorng'khoaix.) 🗣 (𪜶兩个啉燒酒啉甲真爽快。) (他們兩個人喝酒喝得很開心。)
- 2. (Adj)
|| 身體舒適、神清氣爽。
- 🗣le: (u: Thvy'khix cviaa liaang, ho goar karm'kag cyn sorng'khoaix.) 🗣 (天氣誠涼,予我感覺真爽快。) (天氣真涼爽,讓我覺得很舒服。)
- 🗣le: (u: Iøh'ar ciah'liao laang kef cyn sorng'khoaix.) 🗣 (藥仔食了人加真爽快。) (藥吃下去後感覺舒服多了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau. 🗣 (u: Tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau.) 等物僫到,等人快老。 [wt][mo] Tán mi̍h oh kàu, tán lâng khuài lāu.
[#]
- 1. ()
|| 等東西很難等到,等人容易變老。比喻等待的時間很難熬;或指等待的東西往往落空。
- 🗣le: (u: Siøf'tarn ee sii'zun, tarn ee laang tarn kaq sym'koong'hoea'tøh, ho laang tarn`ee soaq khvoaf'khvoaf'ar laai, laai kaux'ui ia bøo hoe'sid'lea. Laang korng “tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau”, ciofng'sym'pie'sym, zurn'sii khaq hør`laq.) 🗣 (相等的時陣,等的人等甲心狂火著,予人等的煞寬寬仔來,來到位也無會失禮。人講「等物僫到,等人快老」,將心比心,準時較好啦。) (約人相見時,先到的人等得心急如焚,晚到的人卻姍姍來遲,到了也沒道歉。人家說「等待的時間很難熬」,將心比心,準時比較好啦。)
- 🗣le: (u: Sngr zoar'paai ee sii, theh'tiøh hør paai`ee tø urn'sym'ar tarn, m'køq “tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau”, tvia'tvia si pat'laang sefng kaux, kaf'ki soaq khvoax'u ciah'bøo kafn'naf giexn.) 🗣 (耍紙牌的時,提著好牌的就穩心仔等,毋過「等物僫到,等人快老」,定定是別人先到,家己煞看有食無干焦癮。) (玩紙牌的時候,拿到好牌的就安穩地聽牌,不過「等待的東西往往落空」,常常是別人先胡牌,自己只能眼睜睜而無可奈何。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: laang bøo sorng'khoaix 人無爽快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 身體不舒服
- 🗣u: Hofng'ho khoaix koex, gieen'gie øq hoax. 風雨快過,言語僫化。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 風雨很快就會過去,言語不當,很難消除。
- 🗣u: Y korng'oe cviaa phvae'sviaf'saux, ho laang thviaf tiøh sym'kvoaf'thaau be sorng'khoaix. 伊講話誠歹聲嗽,予人聽著心肝頭袂爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他說話口氣很粗暴,讓人聽了心裡不舒服。
- 🗣u: Syn'cviaf'nii'thaau, kuy'ee sia'hoe chiofng'boarn khoaix'lok ee khix'hwn. 新正年頭,規个社會充滿快樂的氣氛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 新的一年剛剛開始,整個社會充滿了快樂的氣氛。
- 🗣u: Lie aix kef'kiarm ciah`cit'koar, pve ciaq e khaq khoaix hør. 你愛加減食一寡,病才會較快好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你多少吃一點,病才會比較快痊癒。
- 🗣u: Laang na'si bøo sorng'khoaix, aix khix ho siefn'svy khvoax. 人若是無爽快,愛去予先生看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人要是不舒服,要去給醫生看。
- 🗣u: Goarn thaau'kef e eng thaai'kef'kax'kaau ee hofng'seg koarn'lie po'ha, ho laang karm'kag bøo sviar sorng'khoaix. 阮頭家會用刣雞教猴的方式管理部下,予人感覺無啥爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們老闆會用殺雞儆猴的方法管理部下,讓人感覺不太舒服。
- 🗣u: khoaix'chiaf 快車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 快車
- 🗣u: khoaix'zhafn 快餐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 快餐
- 🗣u: Øh sae'chiaf bøo hiaq khoaix. 學駛車無遐快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 學開車沒這麼容易。
- 🗣u: khoaix phvae 快歹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 容易壞
- 🗣u: sorng'khoaix 爽快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爽快
- 🗣u: khyn'khoaix 輕快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 輕快
- 🗣u: Lie ee thaau'mngg taam'taam, khix lang'hofng lang'lang`leq, khaq khoaix taf. 你的頭毛澹澹,去弄風弄弄咧,較快焦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的頭髮溼溼的,去吹一吹風,會比較快乾。
- 🗣u: Zhvef'zhuix ee zhao'pof, ho laang khvoax tiøh cyn sorng'khoaix. 青翠的草埔,予人看著真爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鮮綠的草地,讓人看起來很舒服。
- 🗣u: Laang bøo sorng'khoaix, tit'tit uix'joah`khie'laai. 人無爽快,直直畏熱起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人不舒服,一直感到身體熱起來。
- 🗣u: Lie na'si laang bøo sorng'khoaix, tø khaq zar khix hiøq'khuxn. 你若是人無爽快,就較早去歇睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果身體不舒服的話,就早一點去歇著吧。
- 🗣u: Lie tør'ui bøo sorng'khoaix, nar e teq laau'chixn'kvoa? 你佗位無爽快,哪會咧流凊汗? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你哪裡不舒服,怎麼會冒冷汗?
- 🗣u: Goar ee hefng'kharm zat'zat, laang cyn bøo sorng'khoaix. 我的胸坎實實,人真無爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的胸口悶悶的,很不舒服。
- 🗣u: Ho y liah'leeng liao'au, kuy'syn'khw lorng cviaa sorng'khoaix. 予伊掠龍了後,規身軀攏誠爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 讓他按摩之後,整個身體都很舒服。
- 🗣u: Yn nng ee lym siøf'ciuo lym kaq cyn sorng'khoaix. 𪜶兩个啉燒酒啉甲真爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩個人喝酒喝得很開心。
- 🗣u: Thvy'khix cviaa liaang, ho goar karm'kag cyn sorng'khoaix. 天氣誠涼,予我感覺真爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣真涼爽,讓我覺得很舒服。
- 🗣u: Iøh'ar ciah'liao laang kef cyn sorng'khoaix. 藥仔食了人加真爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 藥吃下去後感覺舒服多了。
- 🗣u: Tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau. 等物僫到,等人快老。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 等東西很難等到,等人容易變老。
- 🗣u: Cid pafng si løh'laam ee khoaix'chiaf. 這幫是落南的快車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這班車是要南下的快車。
- 🗣u: khoaix'chiaf'tø 快車道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 快車道
- 🗣u: Zøx niuu khaq khoaix, zøx karn øq. 做娘較快,做𡢃僫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做小姐較容易,做丫環很難。喻奴僕難為。
- 🗣u: khoaix'lok 快樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 快樂
- 🗣u: Y laang bøo sorng'khoaix, kviaa'lo e phiin. 伊人無爽快,行路會蹁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他人不舒服,走路有點晃。
- 🗣u: Goar karm'kag thaau'hiin'bak'axm, laang bøo sorng'khoaix. 我感覺頭眩目暗,人無爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我覺得頭昏眼花,身體不舒服。
- 🗣u: Y khvoax tiøh larn'larn, si m si laang bøo sorng'khoaix? 伊看著懶懶,是毋是人無爽快? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他看起來沒精神,是不是人不舒服?
- 🗣u: Lie na bøo sorng'khoaix, tø kirn khix thef`cit'e. 你若無爽快,就緊去䖙一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果不舒服,就趕快躺著休息一下。
- 🗣u: Kau'zhaw'hoaan, laang khoaix lau. 厚操煩,人快老。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 太過操心,人容易老化。
- 🗣u: Thoo'bin khoaix siw'seeng, laang'bin khoaix hoarn'heeng. 塗面快收成,人面快反形。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在土地耕種容易收成;看人的臉色,容易遭人背棄。俗語,努力耕耘,才有收穫;看人臉色,不易過活。
- 🗣u: Larm'syn'mia ee laang khaq khoaix karm`tiøh, zar'axm tiøh zux'ix thah svaf. 荏身命的人較快感著,早暗著注意疊衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 體質虛弱的人較容易傷風感冒,早晚得注意添加衣服。
- 🗣u: Aang'vef'ar teq toa, u ee toa tiøh khaq khoaix, u ee khaq be toa, zorng`si peeng'kyn'zhea zhaf'pud'tøf tø si siok'gie korng`ee “chid ze peq pee kao hoad'gee”. 紅嬰仔咧大,有的大著較快,有的較袂大,總是平均扯差不多就是俗語講的「七坐八爬九發牙」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嬰兒長大過程中,有的長得快,有的長得慢,平均起來大約就是俗語說的「七坐八爬九長牙」。
- 🗣u: Siøf'tarn ee sii'zun, tarn ee laang tarn kaq sym'koong'hoea'tøh, ho laang tarn`ee soaq khvoaf'khvoaf'ar laai, laai kaux'ui ia bøo hoe'sid'lea. Laang korng “tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau”, ciofng'sym'pie'sym, zurn'sii khaq hør`laq. 相等的時陣,等的人等甲心狂火著,予人等的煞寬寬仔來,來到位也無會失禮。人講「等物僫到,等人快老」,將心比心,準時較好啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 約人相見時,先到的人等得心急如焚,晚到的人卻姍姍來遲,到了也沒道歉。人家說「等待的時間很難熬」,將心比心,準時比較好啦。
- 🗣u: Sngr zoar'paai ee sii, theh'tiøh hør paai`ee tø urn'sym'ar tarn, m'køq “tarn mih øq kaux, tarn laang khoaix lau”, tvia'tvia si pat'laang sefng kaux, kaf'ki soaq khvoax'u ciah'bøo kafn'naf giexn. 耍紙牌的時,提著好牌的就穩心仔等,毋過「等物僫到,等人快老」,定定是別人先到,家己煞看有食無干焦癮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 玩紙牌的時候,拿到好牌的就安穩地聽牌,不過「等待的東西往往落空」,常常是別人先胡牌,自己只能眼睜睜而無可奈何。
Maryknoll
- angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin`ee [[...]][i#] [p.]
- upright
- 正直的
- bixpitjieen [wt] [HTB] [wiki] u: bi'pid'jieen [[...]][i#] [p.]
- not necessarily so
- 未必然
- biøo [wt] [HTB] [wiki] u: biøo; (biaau) [[...]][i#] [p.]
- trace a copy on transparent or thin paper
- 描
- zexgvo [wt] [HTB] [wiki] u: ze'gvo; (ze'gø) [[...]][i#] [p.]
- sitting and lying
- 坐臥
- zhuix khoaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix khoaix [[...]][i#] [p.]
- rash in speech, incapable of keeping secrets
- 嘴快
- zoxjiin uii khoaelok-cy-purn [wt] [HTB] [wiki] u: zo'jiin uii khoaix'lok cy purn; zo'jiin uii khoaix'lok-cy-purn [[...]][i#] [p.]
- Happiness lies in rendering help to others. Service begets happiness.
- 助人為快樂之本。
- garn zefng chiuo khoaix [wt] [HTB] [wiki] u: garn zefng chiuo khoaix [[...]][i#] [p.]
- sharp of sight and quick of hand, see things clearly and act speedily
- 眼明手快
- goaxkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: goa'khoaix [[...]][i#] [p.]
- extra income, kickbacks
- 外快
- huikhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: huy'khoaix [[...]][i#] [p.]
- fast, rapidly, with lightning speed
- 飛快
- iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]][i#] [p.]
- and (joining two phrases or clauses disjunctively), but, while, still
- 而,那麼,可是,然而,仍然
- iuthaau katbin [wt] [HTB] [wiki] u: iw'thaau kad'bin [[...]][i#] [p.]
- have worried look, pull long face, having a displeased look
- 愁眉苦臉
- jiaau [wt] [HTB] [wiki] u: jiaau; (liaau) [[...]][i#] [p.]
- crumpled, wrinkled, withered, crease
- 皺
- jiogzeeng ee khoaelok [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'zeeng ee khoaix'lok [[...]][i#] [p.]
- carnal pleasure
- 肉情的快樂
- jukhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: juu'khoaix [[...]][i#] [p.]
- cheerful, well-contented, happy, pleased, delighted, comfortable
- 愉快
- kaezai [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'zai [[...]][i#] [p.]
- depend upon (as circumstances), consist in, to lie between
- 在於
- kafmkag [wt] [HTB] [wiki] u: karm'kag [[...]][i#] [p.]
- sense, sensibility, feeling, to feel
- 感覺,感到,覺得
- khinkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'khoaix [[...]][i#] [p.]
- readily induced to help or to do a favor, willing to help, nimble, sprightly, agile
- 輕快
- khinkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: khiin'khoaix; khiin/khuun'khoaix [[...]][i#] [p.]
- diligent, industrious
- 勤快
- khoaix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix [[...]][i#] [p.]
- quickly, fast, easy, cheerful, happy, sharp (blades)
- 快,容易
- khoaezhafn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'zhafn [[...]][i#] [p.]
- simple meal consisting of a couple of dishes which are served promptly in small restaurants
- 快餐
- khoaechiaf [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'chiaf [[...]][i#] [p.]
- express train
- 快車
- khoaechiaf-tø [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'chiaf'tø; khoaix'chiaf-tø [[...]][i#] [p.]
- fast-traffic lane on a street, speedway
- 快車道
- khoaeciet [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'ciet [[...]][i#] [p.]
- speedy, fast
- 快捷
- khoaix zørmar [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix zøx'mar [[...]][i#] [p.]
- be grandmother soon
- 快當祖母
- khoaekarm [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'karm [[...]][i#] [p.]
- agreeable feeling, pleasant sensation
- 快感
- khoaekhoaix af [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'khoaix af [[...]][i#] [p.]
- very easy
- 容易的
- khoaelau [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'lau [[...]][i#] [p.]
- get old quickly
- 易老
- khoaelok [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'lok [[...]][i#] [p.]
- pleasure, enjoyment, pleasing, cheerfulness, happy
- 快樂
- khoaelok zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'lok zuo'gi [[...]][i#] [p.]
- hedonism
- 快樂主義
- khoaemar ka'piefn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'mar kaf'piefn [[...]][i#] [p.]
- use the whip on a fast horse — proceed as quickly as possible (lit)
- 快馬加鞭
- khoaemngg [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'mngg [[...]][i#] [p.]
- camera shutter
- 快門
- khoaepøx [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'pøx [[...]][i#] [p.]
- dispatch
- 快報
- khoaesixn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sixn [[...]][i#] [p.]
- special delivery (letter)
- 快信
- khoaesioxng [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sioxng [[...]][i#] [p.]
- snapshot
- 快照,快速攝影
- khoaix siuxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix siu'khix [[...]][i#] [p.]
- easily angered, peevish
- 容易生氣
- khoaesog [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sog [[...]][i#] [p.]
- fast, quick, promptly
- 快速
- khoaetherng [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'therng [[...]][i#] [p.]
- speedboat
- 快艇
- khoaetøf zarm loaxnmoaa [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'tøf zarm loan'moaa [[...]][i#] [p.]
- straighten up a complicated or messy situation by taking drastic steps with dispatch, cut the Gordian Knot (Lit. chop a bunch of tangled hemp with a sharp knife)
- 快刀斬亂麻
- kynkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kirn'khoaix [[...]][i#] [p.]
- proceed as planned and without a hitch
- 勤快
- køex [wt] [HTB] [wiki] u: koex; køex; (kex, køx) [[...]][i#] [p.]
- go through, to cross, past, a time (as once, twice etc.), burn away to ashes (as wood, coal, candle), to pass over, sign of passive or of work done on a thing
- 過,次
- lioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong; (leeng) [[...]][i#] [p.]
- dragon (associated with rain, floods, and geomancy), an emblem of imperialism, imperial, royal
- 龍
- lok [wt] [HTB] [wiki] u: lok [[...]][i#] [p.]
- joy, pleasure, cheerfulness, delight, mirth, ease, comfort, happy, cheerful, joyful, delightful, pleasant, rejoice in, take delight in, take pleasure
- 樂
- mefkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: mea'khoaix [[...]][i#] [p.]
- easily done, quickly done, rapid, speedy, prompt
- 輕快,很迅速
- olofbogzex [wt] [HTB] [wiki] u: of'lor'bok'zex [[...]][i#] [p.]
- rough, rude, blunt, do as one please, easygoing, casual, sloppy, inattentive
- 粗魯,隨便,馬馬虎虎
- oxngtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ong'tiaau [[...]][i#] [p.]
- domesticated animals, prosperous livestock (pigs and chickens doing well)
- 家畜興旺
- phviaa [wt] [HTB] [wiki] u: phviaa [[...]][i#] [p.]
- remain attached to an opinion, insist, stubborn, obstinate, naughty, disobedient
- 頑固,頑皮
- poxkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: po'khoaix [[...]][i#] [p.]
- constables or policemen (in old China)
- 捕快
- sexnglioong khoaesaix [wt] [HTB] [wiki] u: seng'lioong khoaix'saix [[...]][i#] [p.]
- ideal son-in-law
- 乘龍快婿
- sym tit zhuix khoaix [wt] [HTB] [wiki] u: sym tit zhuix khoaix [[...]][i#] [p.]
- honest and outspoken
- 心直口快
- sixn [wt] [HTB] [wiki] u: sixn [[...]][i#] [p.]
- honesty, good faith, believing, believe or trust, news, a letter, evidence, a pledge or token
- 信
- sofngkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: sorng'khoaix [[...]][i#] [p.]
- comfortable, refreshing, enlivening
- 爽快,舒服
- tegpiet khoaechiaf [wt] [HTB] [wiki] u: tek'piet khoaix'chiaf; (tek'khoaix) [[...]][i#] [p.]
- special express train
- 特別快車,特快
- therng [wt] [HTB] [wiki] u: therng; (theeng) [[...]][i#] [p.]
- long, narrow boat
- 艇
- thorngkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: thoxng'khoaix [[...]][i#] [p.]
- extremely delightful, pleasant
- 痛快
- tøh [wt] [HTB] [wiki] u: tøh; (tiok) [[...]][i#] [p.]
- burn, to blaze, to flame, blaze up, catch fire, kindle
- 燃燒
EDUTECH
- huikhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'khoaix [[...]]
- at top speed
- 飛快
- khoae'ix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'ix [[...]]
- exultation, glad, gleeful, jovial
- 快意
- khoaeban [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'ban [[...]]
- rate of speed
-
- khoaechiaf [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'chiaf [[...]]
- an express train, an express bus
- 快車
- khoaechiaf-tø [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'chiaf-tø [[...]]
- lane for fast traffic
- 快車道
- khoaecied [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'cied [[...]]
- fast, prompt
- 迅速
- khoaehaam [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'haam [[...]]
- express mail
- 快信
- khoaekhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'khoaix [[...]]
- quickly, easily
- 容易
- khoaekofng [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'kofng [[...]]
- fast break (in basketball)
-
- khoaelok [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'lok [[...]]
- glad, happy, happiness, gladness, gay, pleasant
- 快樂
- khoaeparn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'parn [[...]]
- allegro; quick tempo
-
- khoaephao [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'phao [[...]]
- to run fast
-
- khoaepien [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'pien [[...]]
- quick
- 輕便
- khoaepo [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'po [[...]]
- to trot
-
- khoaesixn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sixn [[...]]
- express mail, an express letter
- 快信
- khoaesog [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sog [[...]]
- high-speed, quick, prompt
- 快速
- khoaetherng [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'therng [[...]]
- a speed boat
- 快艇
- khoaetøf [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'tøf [[...]]
- a sharp knife
-
- khoaezhafn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'zhafn [[...]]
- lunch
- 快餐
- khoaezhuix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'zhuix [[...]]
- loquacious; talkative
-
- khoaix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix [[...]]
- quick, easy
- 快
- khoae'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'mngg [[...]]
- a camera shutter
- 快門
- kynkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kirn'khoaix [[...]]
- alert, bright, on his toes
- 敏捷的
- liangkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: liaang'khoaix [[...]]
- cool
- 涼快
- pengkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'khoaix [[...]]
- ordinary express
- 平快車
- put'jukhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: pud'juu'khoaix [[...]]
- unhappy
- 不愉快
- sofngkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: sorng'khoaix [[...]]
- comfortable or pleasant (feeling)
- 爽快
- thiorngkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: thioxng'khoaix [[...]]
- pleased; delighted; merry; happy
- 暢快
- thorngkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: thoxng'khoaix [[...]]
- happy, delighted
- 痛快
EDUTECH_GTW
- huikhoaix 飛快 [wt] [HTB] [wiki] u: huy/huii'khoaix [[...]]
-
- 飛快
- jukhoaix 愉快 [wt] [HTB] [wiki] u: jw/juu'khoaix [[...]]
-
- 愉快
- khengkhoaix 輕快 [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'khoaix [[...]]
- variant of khinkhoaix
- 輕快
- khinkhoaix 勤快 [wt] [HTB] [wiki] u: khiin'khoaix [[...]]
-
- 勤快
- khoaechiaf 快車 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'chiaf [[...]]
-
- 快車
- khoaeciet 快捷 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'ciet [[...]]
-
- 快捷
- khoaekefng 塊莖 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'kefng [[...]]
- (CE) stem tuber
- 塊莖
- khoaekwn 塊根 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'kwn [[...]]
- (CE) root tuber; tuberous root
- 塊根
- khoaelok 快樂 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'lok [[...]]
-
- 快樂
- khoaesixn 快信 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sixn [[...]]
-
- 快信
- khoaesog 快速 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sog [[...]]
-
- 快速
- khoaetheeng 快艇 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'theeng [[...]]
- (CE) speedboat; motor launch
- 快艇
- khoaezhafn 快餐 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'zhafn [[...]]
-
- 快餐
- khoaezong 塊狀 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'zong [[...]]
- (CE) lump
- 塊狀
- liangkhoaix 涼快 [wt] [HTB] [wiki] u: liaang'khoaix [[...]]
-
- 涼快
- pengkhoaix 平快 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'khoaix [[...]]
-
- 平快
- put'jukhoaix 不愉快 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'juu'khoaix [[...]]
- disagreeable; unpleasant
- 不愉快
- sofngkhoaix 爽快 [wt] [HTB] [wiki] u: sorng'khoaix [[...]]
-
- 爽快
- thiorngkhoaix 暢快 [wt] [HTB] [wiki] u: thioxng'khoaix [[...]]
-
- 暢快
- thorngkhoaix 痛快 [wt] [HTB] [wiki] u: thoxng'khoaix [[...]]
-
- 痛快
Embree
- u: zhaa'iuu'khoaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.46]
- N tâi, pang : diesel express (train)
- 柴油快車
- u: huy'khoaix'chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
- N : express train (reserved seats)
- 飛快車
- u: ia'khoaix'chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.107]
- N : night express train or bus
- 夜快車
- kynkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: kirn'khoaix [[...]][i#] [p.137]
- SV : alert, bright, on his toes
- 敏捷的
- u: khyn'khoaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.157]
- SV : light and quick (step)
- 輕快
- u: khyn'khoaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.157]
- SV : eager to help
- 輕快
- u: khor'khoaix sym'tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
- Sph : frank and outspoken
- 心直口快
- khoaix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix [[...]][i#] [p.160]
- Pmod/SV : quick
- 快
- khoaix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix [[...]][i#] [p.160]
- Pmod/SV : easy
- 快
- khoaecied [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'cied [[...]][i#] [p.160]
- SV : fast, prompt (action)
- 迅速
- khoaezhafn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'zhafn [[...]][i#] [p.160]
- N : lunch
- 快餐
- khoaechiaf [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'chiaf [[...]][i#] [p.160]
- N : express train, express bus
- 快車
- khoaechiaf-tø [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'chiaf'tø [[...]][i#] [p.160]
- N : lane for fast traffic
- 快車道
- khoaehaam [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'haam [[...]][i#] [p.160]
- N : express mail
- 快信
- khoaekhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'khoaix [[...]][i#] [p.160]
- Pmod : quickly
- 容易
- khoaekhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'khoaix [[...]][i#] [p.160]
- Pmod : easily
- 容易
- khoae'ix [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'ix [[...]][i#] [p.160]
- N : exultation (as an inner emotion)
- 快意
- khoaelok [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'lok [[...]][i#] [p.160]
- SV : glad, happy
- 快樂
- khoaelok [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'lok [[...]][i#] [p.160]
- N : gladness, happiness
- 快樂
- khoaepien [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'pien [[...]][i#] [p.160]
- SV/Bib : quick
- 輕便
- khoaesixn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sixn [[...]][i#] [p.160]
- N : express mail
- 快信
- u: mea'khoaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.178]
- SV : easily done, quickly done
- 輕快
- pengkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'khoaix [[...]][i#] [p.202]
- N pang : ordinary express (train, no reserved seats)
- 平快車
- sofngkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: sorng'khoaix [[...]][i#] [p.246]
- SV : comfortable or pleasant (feeling)
- 爽快
- u: tuix'hø'khoaix(-chiaf) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
- N : express bus or train with reserved seats
- 對號快(車)
- thiorngkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: thioxng'khoaix [[...]][i#] [p.285]
- SV : pleased and happy (freq used with reference to dubious pleasures)
- 暢快
- thorngkhoaix [wt] [HTB] [wiki] u: thoxng'khoaix [[...]][i#] [p.289]
- SV : delighted, happy
- 痛快
Lim08
- u: bea'khoaix 馬快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2164]
-
- 清國時代e5密探 。 = [ 捕快 ] 。 <>
- u: bea'khoaix'koarn 馬快館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2165]
-
- [ 馬快 ] e5辦公室 。 <>
- u: zhuix khoaix 嘴快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#9866]
-
- 嘴緊 。 <>
- u: zøo'khoaix'koarn 皂快館 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0860] [#13333]
-
- ti7衙門入口兩旁e5小官吏辦公室 。 <>
- u: zoex'niuu khoaix Zoex'karn øq 做娘快 做kan2難 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0850/A0876] [#13917]
-
- 做頭家娘容易 , 做cha - bou2 - kan2困難 。 <>
- u: garn'zefng chiuo'khoaix 眼精 手快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0234] [#15873]
-
- 敏捷 , 機敏 。 <>
- u: kvar khoaix'zoex'mar 敢 快做媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168] [#27009]
-
- = 意思 : 敢e5人較緊成功 。 <>
- u: khaq'khoaix 較快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168] [#29162]
-
- ( 1 ) 較緊 。
( 2 ) 容易 。 <( 1 )∼∼-- leh 。
( 2 )∼∼ 寫 。 >
- u: khyn'khoaix 輕快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#30857]
-
- 爽快 , 直爽 。 < 拜託伊e5 tai7 - chi3不止 ∼∼ 。 >
- u: khyn'khoaix li'pien 輕快 利便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#30858]
-
- 爽快koh方便 。 <>
- u: khoaix 快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0442/A0512] [#31288]
-
- ( 1 ) 容易 , 輕手 。
( 2 ) 緊速 。 <( 1 ) ∼ 寫 ; ∼ phaiN2 ; ∼ kah na2風火 = 非常容易 ; ∼ 興 ∼ 退 。
( 2 ) ∼ 來 ; 時刻 ∼ 過 。 >
- u: khoaix'zhexng 快銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#31289]
-
- 速射砲 。 <>
- u: khoaix'ciet 快捷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#31290]
-
- 快速敏捷 。 <>
- u: khoaix'zorng 快總 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#31291]
-
- [ 快役 ] e5總管 。 <>
- u: khoaix'zuun 快船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#31292]
-
- <>
- u: khoaix'haam 快函 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445] [#31293]
-
- 快速信件 。 <>
- u: khoaix'hefng khoaix'thex 快興快退 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445/A0465/A0419] [#31294]
-
- 一時熱度真緊退 。 <>
- u: khoaix'hiaf 快靴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445] [#31295]
-
- 運動用e5長靴 。 <>
- u: khoaix'ix 快意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0442] [#31296]
-
- 歡喜 , 心情好 。 <>
- u: khoaix'iax 快厭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0442] [#31297]
-
- 真緊厭倦 。 <>
- u: khoaix'iah 快役 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0442] [#31298]
-
- 出張做雜務e5職員 。 <>
- u: khoaix'khoaix 快快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#31299]
-
- 容易 。 <>
- u: khoaix'ky'zhexng 快機銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#31300]
-
- 速射砲 。 <>
- u: khoaix'kirn 快緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#31301]
-
- 迅速 , 快速 。 < 做tai7 - chi3真 ∼∼ 。 >
- u: khoaix'ky'phaux 快機砲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#31302]
-
- = [ 快機銃 ] 。 <>
- u: khoaix'lau koe'lau/ ke'lau(漳) khoaix/køe'lau 快老 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445/A0466/A0422] [#31303]
-
- 容易老 ; 老真緊 。 <>
- u: khoaix'lok 快樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445] [#31304]
-
- <>
- u: khoaix'pafn 快班 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445] [#31305]
-
- [ 快役 ] e5班隊 。 <>
- u: khoaix'piexn'bin 快變面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445] [#31306]
-
- 容易受氣 。 <>
- u: khoaix'pien khøex'pien(泉) 快便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445/A0512] [#31307]
-
- 迅速便利 。 <>
- u: khoaix'saux 快哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#31308]
-
- 海關e5巡邏船或巡邏員 。 <>
- u: khoaix'sixn 快信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#31309]
-
- 郵便限時專送e5信件 。 <>
- u: khoaix'therng 快艇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#31310]
-
- <>
- u: kirn'ciap'khoaix 緊捷快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#33707]
-
- = [ 緊捷 ]( 2 ) 。 <>
- u: kirn'khoaix 緊快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#33722]
-
- 順利進行 , 容易 。 <∼∼-- e5 tai7 - chi3 ; 不止 ∼∼ 。 >
- u: mea'khoaix 猛快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923] [#41225]
-
- 迅速 。 <>
- u: po'khoaix 捕快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0889] [#49135]
-
- 掠犯人e5官員 , 捕吏 。 <>
- u: po'khoaix'zorng 捕快總 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0889] [#49136]
-
- [ 捕快 ] e5總督 。 <>
- u: sorng'khoaix 爽快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55686]
-
- 愉快 , 氣分好 。 < 洗身軀人真 ∼∼ ; 無 ∼∼ 。 >
- u: thioxng'khoaix 暢快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0305] [#60704]
-
- 爽快 , 愉快 。 < 今仔日我人真 ∼∼ 。 >
- u: thoxng'khoaix 痛快 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0481] [#61222]
-
- ( 日 ) <>
- u: zhaix khoaix'ciah heeng øq siw 菜快食行難修 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#69757]
-
- Kan - taN食菜khah簡單 , 修行khah困難 。 <>