Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kiax, found 0,

DFT
kiarbang 🗣 (u: kiax'bang) 寄望 [wt][mo] kià-bāng [#]
1. () (CE) to place hopes on || 寄望
tonggi: ; s'tuix:
kiarhux 🗣 (u: kiax'hux) 寄付 [wt][mo] kià-hù [#]
1. (V) || 樂捐。自動捐助。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
kiariøqpaw 🗣 (u: kiax'iøh'paw) 寄藥包 [wt][mo] kià-io̍h-pau [#]
1. (N) || 早期因醫藥不發達,家中會有藥廠「寄放」的藥包,裡面有各種治療一般疾病的成藥,藥廠定期至家中補充藥品並收取費用,是鄉村地區重要的醫療資源。
tonggi: ; s'tuix:
kiarkhaf 🗣 (u: kiax'khaf) 寄跤 [wt][mo] kià-kha [#]
1. (V) || 寄居。
🗣le: Jiin'sefng zai'sex, chyn'chviu zhud'goa kiax'khaf ee lie'kheq. (人生在世,親像出外寄跤的旅客。) (人生於世,宛若出外寄居的旅客。)
tonggi: ; s'tuix:
kiarkimpho'ar 🗣 (u: kiax'kym'pho'ar) 寄金簿仔 [wt][mo] kià-kim-phōo-á [#]
1. (N) || 存款簿、存摺。
tonggi: ; s'tuix:
kiaroe 🗣 (u: kiax'oe) 寄話 [wt][mo] kià-uē [#]
1. (V) || 轉告、傳話。把一方說的話轉述給另外一方聽。
🗣le: Kiax cvii e kiarm, kiax'oe e kef. (寄錢會減,寄話會加。) (寄放錢可能會被揩油,請人傳話則會被加油添醋。)
tonggi: ; s'tuix:
kiarphøef 🗣 (u: kiax'phoef kiax'phøef) 寄批 [wt][mo] kià-phue [#]
1. (V) || 寄信。寄出信件。
tonggi: ; s'tuix:
kiarsengthaang/kiesengthaang/kiarsvef-thaang/kiarsvy-thaang 🗣 (u: kiax'svef/svy-thaang) 寄生蟲 [wt][mo] kià-senn-thâng/kià-sinn-thâng [#]
1. (N) || 寄生於他種動植物體內或體外的蟲類。如跳蚤、蝨子和蛔蟲。
tonggi: ; s'tuix:
kiarsvi'ar/kiarsve'ar 🗣 (u: kiax'svef/svy'ar) 寄生仔 [wt][mo] kià-senn-á/kià-sinn-á [#]
1. (N) || 寄居蟹或寄生蟲的專稱。
tonggi: ; s'tuix:
kiarthog 🗣 (u: kiax'thog) 寄託 [wt][mo] kià-thok [#]
1. (V) || 把理想、希望、情感等交付在某人或某種事物上。
🗣le: Goar ee hy'bang lorng kiax'thog ti lie ee syn`siong. (我的希望攏寄託佇你的身上。) (我的希望全寄於你身上。)
2. (V) || 託付。
🗣le: Y ka girn'ar kiax'thog ho yn toa'hviaf. (伊共囡仔寄託予𪜶大兄。) (他把孩子託付給他大哥。)
tonggi: ; s'tuix:
kiarzoe 🗣 (u: kiax'zoe) 寄罪 [wt][mo] kià-tsuē [#]
1. (V) || 緩刑。法官判案是輕罪輕判,且可暫緩執行一段時間,在這暫緩執行期間之內未有犯錯,期滿後就不再執行其刑。
🗣le: Y sae'chiaf khix ka laang loxng`tiøh, soaq zøx y laxng'karng, hør'kaf'zaix boea`ar u kaq laang høo'kae, hoad'kvoaf ciaq ho y kiax'zoe. (伊駛車去共人挵著,煞做伊閬港,好佳哉尾仔有佮人和解,法官才予伊寄罪。) (他開車撞到人,結果還逃跑,幸好最後跟人和解了,法官才判他緩刑。)
tonggi: ; s'tuix:
kiax 🗣 (u: kiax) p [wt][mo] kià [#]
1. (V) to send; to transmit; to mail || 寄送。
🗣le: kiax'phoef (寄批) (寄信)
2. (V) to entrust; to trust; to commission; to deposit; to put a thing under a person's care || 委託、存放。
🗣le: Cvii theh'khix kiax giin'haang. (錢提去寄銀行。) (錢存入銀行。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y pud'tan kiax'hux cvii, køq khix zøx gi'kafng. 伊不但寄付錢,閣去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不只捐錢,還去當義工。
🗣u: Y m'na kiax'hux cvii, køq khix zøx gi'kafng. 伊毋但寄付錢,閣去做義工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不只捐錢,還去當義工。
🗣u: Kiax'oe e kef, kiax mih e kiarm. 寄話會加,寄物會減。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請人傳話會被加油添醋,寄放東西則可能會被揩油。
🗣u: kiax'phoef 寄批 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
寄信
🗣u: Ciaf'ee phoef'sixn si beq kiax'khix Bie'kog`ee. 遮的批信是欲寄去美國的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些信件是要寄去美國的。
🗣u: Y tngf'teq khurn'pak heeng'lie, axn'sngx beq iong kiax`ee. 伊當咧捆縛行李,按算欲用寄的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他正在捆綁行李,打算要用寄的。
🗣u: kiax'phoef 寄批 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
寄信
🗣u: Cvii theh'khix kiax giin'haang. 錢提去寄銀行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
錢存入銀行。
🗣u: Goar ee hy'bang lorng kiax'thog ti lie ee syn`siong. 我的希望攏寄託佇你的身上。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的希望全寄於你身上。
🗣u: Y ka girn'ar kiax'thog ho yn toa'hviaf. 伊共囡仔寄託予𪜶大兄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他把孩子託付給他大哥。
🗣u: Kiax cvii e kiarm, kiax'oe e kef. 寄錢會減,寄話會加。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
寄放錢可能會被揩油,請人傳話則會被加油添醋。
🗣u: Goar u ciab'tiøh lie kiax`laai ee phoef. 我有接著你寄來的批。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我收到你寄來的信了。
🗣u: Goar thex lie kiax'phoef. 我替你寄批。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我幫你去寄信。
🗣u: Lie kiax ee phoef goar iao'boe siw`tiøh. 你寄的批我猶未收著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你寄的信我還沒收到。
🗣u: kiax'iøh'paw 寄藥包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從前醫藥不發達,成藥廠商會把各種成藥寄放在民眾家,定期檢查使用數量據以收費的做法
🗣u: kiax'thog 寄託 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
寄託
🗣u: Y sae'chiaf khix ka laang loxng`tiøh, soaq zøx y laxng'karng, hør'kaf'zaix boea`ar u kaq laang høo'kae, hoad'kvoaf ciaq ho y kiax'zoe. 伊駛車去共人挵著,煞做伊閬港,好佳哉尾仔有佮人和解,法官才予伊寄罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他開車撞到人,結果還逃跑,幸好最後跟人和解了,法官才判他緩刑。
🗣u: Jiin'sefng zai'sex, chyn'chviu zhud'goa kiax'khaf ee lie'kheq. 人生在世,親像出外寄跤的旅客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生於世,宛若出外寄居的旅客。
🗣u: Bøo'zhae y kaf'zaai ban'koaxn, soaq tiefn'tøx haan'soafn, cit khof giin tøf m kherng kiax'hux. 無彩伊家財萬貫,煞顛倒寒酸,一箍銀都毋肯寄付。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
徒然擁有他家財萬貫,竟反倒寒酸,一塊錢都不肯捐獻。
🗣u: Ciaf'ee liern'bu lorng si thaau'thay'ar, kiax ho haang'khao be, kex'siaux id'teng cviaa hør. 遮的蓮霧攏是頭篩仔,寄予行口賣,價數一定誠好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些蓮霧都是上上之選,寄到大批發商去賣,價錢一定相當不錯。
🗣u: Lie tit'ciab theh'khix ho`y m'tø hør`aq, nar'tiøh køq eng kiax`ee? 你直接提去予伊毋就好矣,哪著閣用寄的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你直接拿去給他不就好了,幹嘛還要用寄的?
🗣u: Be mih'kvia ho toa tafn'ui siaux lorng tiøh sefng kiax`leq, goeh'tea ciaq zøx cit kae zhefng, si'korng “cit'zhefng siaf m'tat peq'paq hien”, hoex khix cvii bøo khvoax`kvix, zorng`si khaq be hoxng'sym. 賣物件予大單位數攏著先寄咧,月底才做一改清,是講「一千賒毋值八百現」,貨去錢無看見,總是較袂放心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賣東西給大單位帳都要先記著,月底才一次撥付,可是「一千元的賒帳不如八百元的現金」,貨搬走了錢卻還看不到,總是比較不放心。

Maryknoll
biefnhuix [wt] [HTB] [wiki] u: biern'huix [[...]][i#] [p.]
free of charge, gratuitous, gratis
免費
zasiw [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'siw [[...]][i#] [p.]
examine and receive
查收
ciab [wt] [HTB] [wiki] u: ciab [[...]][i#] [p.]
receive, accept, take with the hand, to welcome, piece together string, rope or cloth, set bones, to graft, succeed to
zunciq [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'ciq; (kiax'kym'pho'ar) [[...]][i#] [p.]
bankbook, passbook
存摺
khiafng [wt] [HTB] [wiki] u: khiafng [[...]][i#] [p.]
deceive, fool, hoodwink, stolen
騙,偷
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix; (kiax) [[...]][i#] [p.]
send, transmit, to mail, to deposit, entrust , consign
kiehux [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hux; (kiax'hux) [[...]][i#] [p.]
donation, donate
捐獻,贈與
kie'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'iorng; (kiax'iorng) [[...]][i#] [p.]
send a child to another family for temporary care, depend on others for a living
寄養
kieky [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ky; (kiax'ky) [[...]][i#] [p.]
live temporarily (with a family, in a place)
寄居
kiesiog [wt] [HTB] [wiki] u: kix'siog; (kiax'siog) [[...]][i#] [p.]
lodge (at another's house), to board
寄宿
kiesioksefng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'siog'sefng; (kiax'siog'sefng) [[...]][i#] [p.]
boarding pupils
寄宿生
kiax [wt] [HTB] [wiki] u: kiax; (kix) [[...]][i#] [p.]
send, to mail, to deposit, put a thing under a person's care
寄,存
kiarbøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'be; kiax'bøe [[...]][i#] [p.]
sale on consignment
寄售,託售
kiarzhngf [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'zhngf [[...]][i#] [p.]
entrust a warehousing company with merchandise or a rice-mill with crops
寄倉
kiarzoe [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'zoe [[...]][i#] [p.]
suspend sentence, reprieve
緩刑
kiarhøex [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'hoex; kiax'høex [[...]][i#] [p.]
entrust or consign goods to be kept, sold or sent
寄貨
kiarhux [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'hux; (kix'hux) [[...]][i#] [p.]
donate, contribute, donation
捐獻,贈與
kiar'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'iorng [[...]][i#] [p.]
send a child to another family for temporary care, depend on others for a living
寄養
kiarky [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'ky [[...]][i#] [p.]
live temporally (with a family, in a place)
寄居
kiarkym [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'kym [[...]][i#] [p.]
save, deposit
存款於銀行
kiarkimpho'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'kym'pho'ar [[...]][i#] [p.]
bankbook, passbook
存摺
kiarliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'liuu [[...]][i#] [p.]
live temporarily elsewhere
寄留
kiar'mih e kiarm, kiaroe e kef [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'mih e kiarm, kiax'oe e kef; kiax'mih øe kiarm, kiax'oe øe kef [[...]][i#] [p.]
Entrust things to others and you lose a little. Entrust words to others and they are added to
托物會少,寄言會增
kiaroe [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'oe [[...]][i#] [p.]
send a verbal message
寄語
kiarphøef [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'phef; kiax'phøef [[...]][i#] [p.]
send a letter, mail (post) a letter
寄信
kiarsve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'svef'ar [[...]][i#] [p.]
hermit (soldier) crab
寄生蟹
kiarsefng [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sefng [[...]][i#] [p.]
parasitism, be parasitic
寄生
kiarsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sviaf; (paxng'sviaf) [[...]][i#] [p.]
send word or warn through a third person
放聲,放言
kiarsiog [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'siog; (kix'siog) [[...]][i#] [p.]
lodge, stay in a place away from home
寄宿
kiarthak [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'thak [[...]][i#] [p.]
be boarding student
寄讀
kiarthog [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'thog [[...]][i#] [p.]
entrust to the care of someone, entrust or commit soul to God, emotions to writing
寄託
phef [wt] [HTB] [wiki] u: phef; phøef; (phoef, sixn) [[...]][i#] [p.]
letter, epistle
siog [wt] [HTB] [wiki] u: siog [[...]][i#] [p.]
stay overnight, to lodge, long cherished, lodging place, of the former life, destined, a constellation
宿
thybogtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: thie'bok'tviuu; (kiax'bok'tviuu) [[...]][i#] [p.]
A place where timber is stored before transporting to a saw mill
貯木場

EDUTECH
iukiax [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'kiax [[...]] 
send by mail, mail
郵寄
kiar'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'iorng [[...]] 
to board out, to consign to someone's care
寄養
kiarbong [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'bong [[...]] 
set one's hope on
寄望
kiarcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'cvii [[...]] 
a remittance, to remit
kiargu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'gu [[...]] 
to sojourn
kiarhiøq [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'hiøq [[...]] 
stay for a short time
寄憩
kiarhoad [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'hoad [[...]] 
sending method; method for sending out
kiarhoad [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'hoad [[...]] 
to send forth; to mail
kiarhuix [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'huix [[...]] 
postage
kiarhux [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'hux [[...]] 
donate money or land, donation
贈與
kiarkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'khaf [[...]] 
stay for a short time
寄居
kiarkw [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'kw [[...]] 
reside temporarily
寄居
kiarliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'liuu [[...]] 
registration, register as a resident
寄留
kiaroe [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'oe [[...]] 
send a message, send a word, answer through third party
寄話
kiarøh [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'øh [[...]] 
attend school as an extra student
借讀
kiarphøef [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'phøef [[...]] 
to mail a letter
寄信
kiarsefng [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sefng [[...]] 
be a parasite
寄生
kiarsengthaang [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sefng'thaang [[...]] 
parasitic worm
寄生蟲
kiarsiog [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'siog [[...]] 
to lodge, to board at a place
寄宿
kiarsiuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'siuu [[...]] 
to consign for sale
寄售
kiarsvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'svy'ar [[...]] 
a hermit crab
寄生蟹
kiarsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sviaf [[...]] 
answer back, send a retort, threaten with words
揚言(威脅)
kiarsvy [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'svy [[...]] 
be a parasite
寄生
kiarthak [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'thak [[...]] 
attend as an extra student
借讀
kiarthog [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'thog [[...]] 
to entrust to, commission
寄託
kiarzuun [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'zuun [[...]] 
to deposit (money)
kiax [wt] [HTB] [wiki] u: kiax [[...]] 
to send, to entrust, to deposit

EDUTECH_GTW
iukiax 郵寄 [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'kiax [[...]] 
郵寄
kiarhux 寄付 [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'hux [[...]] 
贈與
kiarsengthaang 寄生蟲 [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sefng'thaang [[...]] 
寄生蟲
kiarthog 寄託 [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'thog [[...]] 
寄託

Embree
u: geeng'gerng'kiax'svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N châng : "longan parasite", Drynaria fortunei
骨碎補
iukiax [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'kiax [[...]][i#] [p.114]
V : send by mail, mail
郵寄
kiax [wt] [HTB] [wiki] u: kiax [[...]][i#] [p.132]
V : 1: send 2: entrust (sthg to someone) 3.deposit (money)
kiarbong [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'bong [[...]][i#] [p.132]
VO : set (one's) hopes on
寄望
kiarhiøq [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'hiøq [[...]][i#] [p.132]
V : stay for a short time
寄憩
kiarhux [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'hux [[...]][i#] [p.132]
V : donate (money or land)
贈與
kiarhux [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'hux [[...]][i#] [p.132]
N : donation
贈與
kiarkw [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'kw [[...]][i#] [p.132]
V : reside temporarily
寄居
kiarkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'khaf [[...]][i#] [p.133]
VO : stay for a short time
寄居
kiarliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'liuu [[...]][i#] [p.133]
V : register as a resident in a new location
寄留
kiarliuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'liuu [[...]][i#] [p.133]
N : registration (as above)
寄留
kiaroe [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'oe [[...]][i#] [p.133]
VO : send a message, send word, answer (through a third party)
寄話
kiarøh [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'øh [[...]][i#] [p.133]
VO : attend school (when under-age) as an extra pupil
借讀
u: kiax'svef; kiax'svef/svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
V : be a parasite
寄生
u: kiax'svef(-ar); kiax'svef/svy(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
N chiah : hermit crab
寄生蟹
kiarsefng [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sefng [[...]][i#] [p.133]
V : be a parasite
寄生
kiarsengthaang [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sefng'thaang [[...]][i#] [p.133]
N bóe : parasitic worm
寄生蟲
kiarsvy [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'svy [[...]][i#] [p.133]
V : be a parasite
寄生
kiarsvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'svy(-ar) [[...]][i#] [p.133]
N chiah : hermit crab
寄生蟹
u: kiax'svy'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
N châng : Aeginetia indica
寄生仔草
kiarsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'sviaf [[...]][i#] [p.133]
VO : answer back, send a retort, threaten (through a third party)
揚言(威脅)
kiarthak [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'thak [[...]][i#] [p.133]
V : attend (school when under-age) as an extra pupil
借讀
kiarthog [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'thog [[...]][i#] [p.133]
V : entrust to, commission
寄託
kiarthog [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'thog [[...]][i#] [p.133]
N : commission
寄託
u: lieen'zhao'kiax'svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.169]
n châng : Siegesbeckia orientalis
蓮草寄生
u: pngf'kiax'svy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.205]
N châng : Sweetgum-loving mistletoe, Aspidixia liquidambaricola
楓寄生

Lim08
u: zoarn'kiax 轉寄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#13534]
轉送 。 <∼∼ 別人 。 >
u: zoarn'kiax'liuu'kaix 轉寄留屆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#13535]
( 日 ) 轉送登記 。 <>
u: hux'kiax 付寄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0702] [#22426]
託寄 。 < 物件 ∼∼ 某人ka7你theh8去 。 >
u: iuu'kiax 郵寄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0060] [#25084]
郵局寄送 。 <>
u: kix'liuu kiax'liuu 寄留 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277/A0245] [#32387]
( 日 ) 寄居 。 <∼∼ 地 ; ∼∼ 屆 = 寄留申請書 。 >
u: kiax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0236] [#32544]
( 1 ) 寄託 。 ( 2 ) 寄送 。 <( 1 ) 錢銀 ∼ ti7銀行裡 ; ∼ 得不 ∼ 失 = m7 - thang寄kah拍無去 。 ( 2 )∼ phoe ; ∼ 去外國 。 >
u: kiax'axn 寄案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237] [#32545]
緩期起訴 。 <>
u: kiax'zeng 寄贈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32546]
( 日 ) 寄附 ; 捐贈 。 <>
u: kiax'zhao 寄草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32547]
將牛寄別人tau飼 。 <>
u: kiax'zhaux 寄臭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32548]
猶未chhoe7 - tioh8適當墓地e5時 ,[ 拾骨 ] chin3前暫時埋葬 。 <>
u: kiax'cie'zhexng 寄子銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32549]
入好槍子e5槍 。 <>
u: kiax'ciah 寄食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32550]
要求 ( 討 ) 供給食物 。 <∼∼ 寄toa3 。 >
u: kiax'zoe 寄罪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#32551]
緩 ( oan7 ) 刑 。 <>
u: kiax'zuo thog'zhef 寄子託妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32552]
出外旅行將某kiaN2寄人照顧 。 <>
u: kiax'guun 寄銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32553]
( 1 ) 存款 。 ( 2 ) 寄錢 , 匯款 。 <>
u: kiax'gu 寄寓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32554]
= [ 寄居 ] 。 <>
u: kiax'hex kiax'hoex(漳) kiax'høex 寄貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244/A0000] [#32555]
( 1 ) 寄送貨物 。 ( 2 ) 寄存貨物 。 <>
u: kiax'kvaf 寄監 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237] [#32556]
入監獄 。 <>
u: kiax'khaf 寄腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237] [#32557]
留ti7人tau toa3 。 <∼∼ 二三日 。 >
u: kiax`khix 寄去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32558]
寄送去 。 <∼∼-- e5所在 ; ∼∼ 無下落 。 >
u: kiax'khox 寄庫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32559]
( 民間信仰 ) 為tioh8 [ 新亡 ] 做法事e5時同時亦為 [ 舊亡 ] 來燒 [ 庫錢 ] 。 <>
u: kiax'kvix 寄桱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238] [#32560]
( 1 ) ( 算盤 ) 另外寄位數 。 ( 2 ) 結賬另外算 。 <>
u: kiax'kør 寄稿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32561]
投稿 。 <>
u: kiax'koafn 寄棺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32562]
旅行中死亡e5時 , 將棺木漸時寄ti7廟寺 。 <>
u: kiax'kw 寄居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32563]
借toa3 , 寄留 。 <∼∼ e5所在 。 >
u: kiax'kw 寄居 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32564]
( 文 )~~ 何處 ( ho5 - chhu3 ) 。 <>
u: kiax'kw'thaang 寄居蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32565]
( 動 ) = [ 寄生蟲 ] 。 <>
u: kiax'lea 寄禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245] [#32566]
寄禮 。 < 入去 ∼∼ = 新郎去新娘e5厝做儀式 , hit期間為tioh8家己e5方便toa3 ti7新娘e5厝 。 >
u: kiax'liuu 寄留 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245] [#32567]
寄居 。 <>
u: kiax'log'teq 寄落得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0246] [#32568]
<∼∼∼ 銀行 。 >
u: kiax'oe 寄話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237] [#32570]
傳話 。 <>
u: kiax'øh 寄學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237] [#32571]
toa3學寮 。 <>
u: kiax'phoef 寄批 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245] [#32572]
to mail a letter
寄送phoe信 。 <>
u: kiax'phof 寄舖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245] [#32573]
家己e5眠床無去 , 暫睏別人e5眠床 。 <>
u: kiax'png 寄飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244] [#32574]
人死百日後停止供祭飯 , 改用柴kap米來代替 。 <>
u: kiax'saxng 寄送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32575]
寄送 。 <>
u: kiax'sviaf 寄聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32576]
( 冤家e5時 ) 託人傳phaiN2話 , 放風聲 。 <∼∼ 講beh phah伊 。 >
u: kiax'svy 寄生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32577]
( 動 ) 寄生蟲 。 = [ 寄居蟲 ] 。 <∼∼ 佔苦螺a2殼 = 意思 : 橫霸佔人e5物件 。 >
u: kiax'svy'chiu 寄生樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32578]
各種寄生植物e5總稱 。 <>
u: kiax'siog'siax 寄宿舍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32579]
寄居學校宿舍 。 <>
u: kiax'taq 寄搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#32580]
託送phoe或物件 。 <>
u: kiax'terng 寄頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32581]
官吏受起訴人e5時 , 帽a2臍暫時拆落來 , 若判無罪才koh tau3倒轉去 。 <>
u: kiax'thog 寄託 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#32582]
( 1 ) 拜託 , 託付 。 ( 2 )( 詩文等 ) 含意 。 <>
u: kiax'tviax(**tvia) 寄碇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#32583]
等風或潮水e5時 , 暫時落錠 。 <>
u: laau'kiax'loo 劉寄奴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0937] [#38314]
( 植 ) 菊科 , 煎服治phah撲傷 。 <>
u: pngf'kiax'svy 楓寄生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0749] [#48220]
( 植 )( 木解 ) 寄生科 , 莖 、 葉choaN服治神經痛 。 <>
u: sofng'kiax'svy 桑寄生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0826/A0826] [#55731]
( 植 ) 寄生ti7桑樹e5植物 , 做婦人藥 。 <>
u: thex'kiax'liuu 退寄留 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0405] [#59778]
退出寄留 。 <>
u: thog'kiax 託寄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0475] [#61190]
委託寄送 。 < ~ ~ 物件 。 >
u: kiax'kiax 寄寄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0238/A0245] [#67338]
= [ 寄 ] 。 <>