Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:kix, found 0,

DFT
aang-kiekix 🗣 (u: aang-kix'kix) 紅記記 [wt][mo] âng-kì-kì [#]
1. (Adj) || 紅彤彤。形容顏色極紅。
🗣le: Y zheng kaq kuy'syn'khw aang'kix'kix. (伊穿甲規身軀紅記記。) (他全身穿得火紅。)
tonggi: ; s'tuix:
bøexkix`tid/bøexkie'tid 🗣 (u: be boe'kix'tid bøe'kix'tid) 袂記得 [wt][mo] bē-kì-tit/buē-kì-tit [#]
1. (V) || 忘記、遺忘。語氣完結時唸作bē kì--tit。
🗣le: U cviaa ze khaq'zar ee tai'cix, goar lorng be'kix`tid`aq. (有誠濟較早的代誌,我攏袂記得矣。) (有許多過去的事情,我都忘記了。)
🗣le: Goar be'kix'tid kuie tiarm beq khuy'hoe. (我袂記得幾點欲開會。) (我忘記幾點要開會。)
tonggi: ; s'tuix:
Cvibok Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Cvii'bok Kix'liam'koarn) 錢穆紀念館 [wt][mo] Tsînn-bo̍k Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
hosinsae-kix 🗣 (u: hoo'siin'sae-kix) 胡蠅屎痣 [wt][mo] hôo-sîn-sái-kì [#]
1. (N) || 長在臉上的小黑痣。
tonggi: ; s'tuix:
høefkix 🗣 (u: hoea hea'kix høea'kix) 夥計 [wt][mo] hué-kì/hé-kì [#]
1. (N) || 受人僱用,替人做事的人。
2. (N) || 姘婦。
🗣le: taux'hoea'kix (鬥夥計) (已婚男人包養情婦)
tonggi: ; s'tuix:
ikux/ikix 🗣 (u: y'kix/kux) 依據 [wt][mo] i-kì/i-kù [#]
1. () (CE) according to; basis; foundation || 依據
tonggi: ; s'tuix:
jidkix 🗣 (u: jit'kix) 日記 [wt][mo] ji̍t-kì/li̍t-kì [#]
1. () (CE) diary; CL:則|则[ze2],本[ben3],篇[pian1] || 日記
tonggi: ; s'tuix:
jixkux/jixkix 🗣 (u: ji'kix/kux) 字據 [wt][mo] jī-kì/lī-kù [#]
1. (N) || 用文字寫的書面憑據。
tonggi: ; s'tuix:
kie'ar/kuo'ar/kiear 🗣 (u: kix/kux'ar) 鋸仔 [wt][mo] kì-á/kù-á [#]
1. (N) || 鋸子。用來切斷木材、石材或金屬等的工具。邊緣呈齒狀,用薄鋼刀製作而成。
tonggi: ; s'tuix:
kie'eg/kieeg 🗣 (u: kix'eg) 記憶 [wt][mo] kì-ik [#]
1. (N) || 心中對事、物所保有的印象。
tonggi: ; s'tuix:
kieciar 🗣 (u: kix'ciar) 記者 [wt][mo] kì-tsiá [#]
1. (N) || 傳播事業中負責採訪新聞與撰稿的外勤人員,有時也兼稱各式新聞從業人員,如:編輯人員、評論人員、攝影者、播報員等等。
tonggi: ; s'tuix:
kieekthea 🗣 (u: kix'eg'thea) 記憶體 [wt][mo] kì-ik-thé [#]
1. () (CE) (computer) memory || 記憶體
tonggi: ; s'tuix:
kiegoaan 🗣 (u: kix'goaan) 紀元 [wt][mo] kì-guân [#]
1. () (CE) calendar era; epoch || 紀元
tonggi: ; s'tuix:
kiehø 🗣 (u: kix'hø) 記號 [wt][mo] kì-hō [#]
1. (N) || 用做標記,可以清楚辨別的符號。
🗣le: Suii'laang ee mih'kvia, suii'laang zøx kix'hø. (隨人的物件,隨人做記號。) (各人的東西,各人自己做記號。)
tonggi: ; s'tuix:
kiejieen 🗣 (u: kix'jieen) 既然 [wt][mo] kì-jiân/kì-liân [#]
1. (Conj) || 已經如此之意。多用在上半句的句首。
🗣le: Kix'jieen y bøo sviu'beq zøx, lie maix biern'kiorng`y. (既然伊無想欲做,你就莫勉強伊。) (既然他不想做了,你就別勉強他。)
tonggi: ; s'tuix:
kiejin 🗣 (u: kix'jin) 記認 [wt][mo] kì-jīn/kì-līn [#]
1. (N) || 記號、標誌。
🗣le: Thoaan'thea sefng'oah, kog'laang ee iong'phirn tiøh zøx kix'jin, ciaq be theh m'tiøh`khix. (團體生活,各人的用品著做記認,才袂提毋著去。) (團體生活,各人的用品得做記號,才不會拿錯了。)
tonggi: ; s'tuix:
kiekhie/kuokhie 🗣 (u: kix/kux'khie) 鋸齒 [wt][mo] kì-khí/kù-khí [#]
1. (N) || 鋸子上的尖齒。
tonggi: ; s'tuix:
kieliam 🗣 (u: kix'liam) 紀念 [wt][mo] kì-liām [#]
1. () (CE) to commemorate; to remember; CL:個|个[ge4] || 紀念
tonggi: ; s'tuix:
kielok 🗣 (u: kix'lok) 紀錄 [wt][mo] kì-lo̍k [#]
1. () (CE) record (written account); note-taker; record (in sports etc) || 紀錄
tonggi: ; s'tuix:
kielok 🗣 (u: kix'lok) 記錄 [wt][mo] kì-lo̍k [#]
1. () (CE) to record; record (written account); note-taker; record (in sports etc); CL:個|个[ge4] || 記錄
tonggi: ; s'tuix:
kielut 🗣 (u: kix'lut) 紀律 [wt][mo] kì-lu̍t [#]
1. () (CE) discipline || 紀律
tonggi: ; s'tuix:
Kielygan 🗣 (u: Kix'lie'gan) 唭哩岸 [wt][mo] Kì-lí-gān [#]
1. () || 臺北市石牌(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
kiesexng 🗣 (u: kix'sexng) 記性 [wt][mo] kì-sìng [#]
1. (N) || 記憶力。
tonggi: ; s'tuix:
kiesiaux 🗣 (u: kix'siaux) 記數 [wt][mo] kì-siàu [#]
1. (V) || 記賬、賒賬。
🗣le: Lie na bøo zaq cvii, ho lie sefng kix'siaux. (你若無紮錢,予你先記數。) (如果你沒帶錢,讓你先記賬。)
2. (V) || 記錄賬務之明細。
🗣le: Y tak'kafng kix'siaux. (伊逐工記數。) (他每天記賬。)
tonggi: ; s'tuix:
kiesut'hw/kuosut'hw 🗣 (u: kix/kux'sud'hw) 鋸屑烌 [wt][mo] kì-sut-hu/kù-sut-hu [#]
1. (N) || 鋸木屑。
🗣le: Y tvia'tvia khix safm'ar'haang pud kix'sud'hw tngr'laai hviaa. (伊定定去杉仔行抔鋸屑烌轉來燃。) (他常常去木材行撿拾鋸木屑回來當柴火。)
tonggi: ; s'tuix:
kietii/kie'tii 🗣 (u: kix'tii) 記持 [wt][mo] kì-tî [#]
1. (N) || 記憶、記性。
🗣le: Lie kix'tii cviaa bae, suii korng suii be'kix`tid. (你記持誠䆀,隨講隨袂記得。) (你記性好差,剛說就忘記。)
tonggi: ; s'tuix:
kiezai/kuozai 🗣 (u: kix/kux'zai) 據在 [wt][mo] kì-tsāi/kù-tsāi [#]
1. (Prep) || 任由、任憑。隨意而為,不受拘束。
🗣le: Cid kvia tai'cix beq arn'zvoar zøx kix'zai`lie. (這件代誌欲按怎做據在你。) (這件事情要怎樣處理任由你決定。)
tonggi: ; s'tuix:
kiezaix 🗣 (u: kix'zaix) 記載 [wt][mo] kì-tsài [#]
1. () (CE) to write down; to record; written account || 記載
tonggi: ; s'tuix:
kirløe'ar/kieløe'ar/kuoløe'ar 🗣 (u: kix kux'le loe'ar kix/kux'løe'ar) 鋸鑢仔 [wt][mo] kì-lē-á/kù-luē-á [#]
1. (N) || 銼刀。用鋼鐵製成,上面有細齒,可用來磨銅、鐵、竹、木等物品的工具。
tonggi: ; s'tuix:
kix 🗣 (u: kix) s [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kix 🗣 (u: kix) p [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kix 🗣 (u: kix) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kix 🗣 (u: kix) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kix 🗣 (u: kix) [wt][mo][#]
1. (V) to take note; to memorize; to remember || 將事物印象留在腦海中。
🗣le: Lie aix kix ti thaau'khag'lai. (你愛記佇頭殼內。) (你要記在腦中。)
2. (V) to record; to note down || 將資料抄寫存錄下來。
🗣le: Ka y ee tien'oe hø'bea kix`løh'laai. (共伊的電話號碼記落來。) (把他的電話號碼記下來。)
tonggi: ; s'tuix:
kix 🗣 (u: kix) [wt][mo][#]
1. (N) small protruding spot on skin; mole; nevus || 皮膚上突起的小斑點。
🗣le: Y zhuix'pvy u cit liap aix'ciah'kix. (伊喙邊有一粒愛食痣。) (他嘴邊有一顆愛吃痣。)
🗣le: of'kix (烏痣) (黑痣)
tonggi: ; s'tuix:
kix 🗣 (u: kix) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
kix/kux 🗣 (u: kix/kux) [wt][mo] kì/kù [#]
1. (V) to cut with a saw; to saw || 用鋸子鋸物。
🗣le: kix zhaa (鋸柴) (鋸木頭)
2. (N) saw (cutting tool) || 用來斷開木頭的工具,邊緣有尖齒。
🗣le: tien'kix (電鋸) (電鋸)
tonggi: ; s'tuix:
kix/kux 🗣 (u: kix/kux) [wt][mo] kì/kù [#]
1. (Prep) let (sb); as sb pleases or chooses || 任、隨。
🗣le: kix y korng (據伊講) (隨他說)
2. (N) proof; certificate; receipt; voucher; sth that can confirm the truth of || 憑證,可作為證明的事物。
🗣le: y'kix (依據) (依據)
🗣le: kyn'kix (根據) (根據)
tonggi: ; s'tuix:
Kok'hu Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Kog'hu Kix'liam'koarn) 國父紀念館 [wt][mo] Kok-hū Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北捷運板南線站名
tonggi: ; s'tuix:
Kok'hu Swzeg Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Kog'hu Suo'zeg Kix'liam'koarn) 國父史蹟紀念館 [wt][mo] Kok-hū Sú-tsik Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
kunkux/kinkix 🗣 (u: kyn/kwn'kix/kux) 根據 [wt][mo] kin-kì/kun-kù [#]
1. (V) || 依據。
🗣le: Kyn'kix y ee korng'hoad, larn efng'kay tiøh khaq zar zhud'mngg ciaq tiøh. (根據伊的講法,咱應該著較早出門才著。) (依據他的說法,我們應該更早出門才對。)
2. (N) || 做為事情結論的基礎或倚仗的事實。
🗣le: Korng'oe aix u kyn'kix, be'sae of'peh korng. (講話愛有根據,袂使烏白講。) (說話要有依據,不可以隨便說。)
tonggi: ; s'tuix:
kuotiarm/kie'tiarm 🗣 (u: kix/kux'tiarm) 據點 [wt][mo] kì-tiám/kù-tiám [#]
1. () (CE) stronghold; defended military base; base for operations; strategic point; foothold; (market) presence || 據點
tonggi: ; s'tuix:
Liim Gwtoong Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Liim Guo'toong Kix'liam'koarn) 林語堂紀念館 [wt][mo] Lîm Gú-tông Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
okix/o'kix 🗣 (u: of'kix) 烏痣 [wt][mo] oo-kì [#]
1. (N) || 黑色的痣。
tonggi: ; s'tuix:
øexkix`tid 🗣 (u: e'kix`tid øe'kix`tid) 會記得 [wt][mo] ē-kì--tit [#]
1. (Exp) || 記得。
🗣le: Lie korng`koex ee oe, karm køq e'kix`tid? (你講過的話,敢閣會記得?) (你說過的話,是否還記得呢?)
🗣le: Beq khuxn aix e'kix'tid sea'zhuix. (欲睏愛會記得洗喙。) (睡前得記得刷牙。)
🗣le: E'kix'tid sex'haxn ee sii, bad khix hid kefng Mar'zor'biø paix'paix. (會記得細漢的時,捌去彼間媽祖廟拜拜。) (記得小時候,曾去那間媽祖廟拜拜。)
tonggi: ; s'tuix:
phiørkux/phiørkix 🗣 (u: phiøx'kix/kux) 票據 [wt][mo] phiò-kì/phiò-kù [#]
1. () (CE) negotiable instrument (draft, note etc); voucher; receipt || 票據
tonggi: ; s'tuix:
piaukix 🗣 (u: piaw'kix) 標記 [wt][mo] piau-kì [#]
1. () (CE) sign; mark; symbol; to mark up || 標記
tonggi: ; s'tuix:
pinkix/pinkux 🗣 (u: piin'kix/kux) 憑據 [wt][mo] pîn-kì/pîn-kù [#]
1. (N) || 可以依憑的證據。
🗣le: Lie u sviar'miq piin'kix korng cid ciorng oe? (你有啥物憑據講這種話?) (你有什麼憑據說這種話?)
tonggi: ; s'tuix:
pitkix 🗣 (u: pid'kix) 筆記 [wt][mo] pit-kì [#]
1. () (CE) to take down (in writing); notes; a type of literature consisting mainly of short sketches; CL:本[ben3] || 筆記
tonggi: ; s'tuix:
siukux/siukix 🗣 (u: siw'kix/kux) 收據 [wt][mo] siu-kì/siu-kù [#]
1. (N) || 收領金錢或是其他物件的憑證單據。
tonggi: ; s'tuix:
sorkux/sorkix 🗣 (u: sox'kix/kux) 數據 [wt][mo] sòo-kì/sòo-kù [#]
1. () (CE) data; numbers; digital || 數據
tonggi: ; s'tuix:
Suxhøea Kieliam-zoar Phokbudkoarn 🗣 (u: Su'hoea Kix'liam'zoar Phog'but'koarn Su'høea Kix'liam-zoar Phog'but'koarn) 樹火紀念紙博物館 [wt][mo] Sū-hué Kì-liām-tsuá Phok-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
Taipag Jixjixpad Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Taai'pag Ji'ji'pad Kix'liam'koarn) 臺北二二八紀念館 [wt][mo] Tâi-pak Jī-jī-pat Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
taux-høefkix 🗣 (u: taux'hoea hea'kix taux-høea'kix) 鬥夥計 [wt][mo] tàu-hué-kì/tàu-hé-kì [#]
1. (V) || 勾搭姘頭。
🗣le: Y ti goa'khao taux'hoea'kix, yn bor karm lorng m zay? (伊佇外口鬥夥計,𪜶某敢攏毋知?) (他在外面勾搭姘頭,他太太難道都不知情?)
2. (V) || 成為合資經營的合夥人。
tonggi: ; s'tuix:
tengkix 🗣 (u: tefng'kix) 登記 [wt][mo] ting-kì [#]
1. (V) || 將人、事、物的資料記錄下來。
tonggi: ; s'tuix:
tiafmkix 🗣 (u: tiarm'kix) 點痣 [wt][mo] tiám-kì [#]
1. (V) || 點上腐蝕性的藥水,以除掉皮膚上的痣。
🗣le: Goarn af'buo beq zhoa goar khix tiarm'kix. (阮阿母欲𤆬我去點痣。) (我媽媽要帶我去點痣。)
tonggi: ; s'tuix:
Tiongzexng Kieliaxmtngg 🗣 (u: Tiofng'zexng Kix'liam'tngg) 中正紀念堂 [wt][mo] Tiong-tsìng Kì-liām-tn̂g [#]
1. () || 臺北捷運淡水信義線、松山新店線站名
tonggi: ; s'tuix:
toaxnkix 🗣 (u: toan'kix) 傳記 [wt][mo] tuān-kì [#]
1. () (CE) biography; CL:篇[pian1],部[bu4] || 傳記
tonggi: ; s'tuix:
Tviutaixchiefn Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Tviw'tai'chiefn Kix'liam'koarn) 張大千紀念館 [wt][mo] Tiunn-tāi-tshian Kì-liām-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
zerngkux/zerngkix 🗣 (u: zexng'kix/kux) 證據 [wt][mo] tsìng-kì/tsìng-kù [#]
1. (N) || 證明事實的憑據。
🗣le: Bøo zexng'kix m'thafng of'peh korng. (無證據毋通烏白講。) (沒證據不可以亂講。)
tonggi: ; s'tuix:
zuse'kix 🗣 (u: zw'sef'kix) 硃砂痣 [wt][mo] tsu-se-kì [#]
1. (N) || 生在皮膚上的紅痣。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Lie korng`koex ee oe, id'teng aix e'kix`tid. 你講過的話,一定愛會記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你說過的話一定要記得。
🗣u: Phaq zhef zøx kix'hø. 拍叉做記號。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打叉做記號。
🗣u: Y suii cviu'taai tø be'kix'tid aix liam khao'peh. 伊隨上台就袂記得愛唸口白。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他一上臺就忘了要唸旁白。
🗣u: Goar na bøo thee'zhvea, lie kuo`laai tø e be'kix`tid`aq. 我若無提醒,你久來就會袂記得矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我若沒有提醒你,時間一久你就會忘記了。
🗣u: Goar be'kix'tid siar kofng'khøx, m'ciaq e ho lau'sw me. 我袂記得寫功課,毋才會予老師罵。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我忘了寫作業,所以才會被老師罵。
🗣u: Kyn'ar'jit thvy'khix bøo hør, lie zhud'mngg ee sii aix e'kix'tid zaq ho'moaf. 今仔日天氣無好,你出門的時愛會記得紮雨幔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天天氣不好,你出門的時候要記得帶雨衣。
🗣u: Lie kix'tii cviaa bae, suii korng suii be'kix`tid. 你記持誠䆀,隨講隨袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你記性好差,剛說就忘記。
🗣u: Goar beq khix bea cit purn chiuo'ciq'pho'ar tngr'laai kix'siaux. 我欲去買一本手摺簿仔轉來記數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我要去買一本小筆記本回來記帳。
🗣u: Thvy'khix cyn kvoaa, lie aix e'kix'tid koax chiuo'log'ar. 天氣真寒,你愛會記得掛手橐仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣很冷,你要記得戴手套。
🗣u: Lie sviu'beq phvoax goar ee zoe, tiøh'aix u chiofng'hwn ee zexng'kix. 你想欲判我的罪,著愛有充分的證據。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你想要定我的罪,必須要有充分的證據。
🗣u: Lie aix køq ka y siør tefng`cit'e, y ciaq e'kix`tid. 你愛閣共伊小叮一下,伊才會記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要再稍微叮嚀他一下,他才會記得。
🗣u: Kyn'ar'jit ee zhaix peh'cviar'bøo'bi, lie karm'si be'kix'tid zhafm iaam? 今仔日的菜白汫無味,你敢是袂記得摻鹽? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天的菜味道很淡,你是不是忘了加鹽巴?
🗣u: Khaq'zar ee laang jin'uii vef'ar beq hø'miaa aix kyn'kix svef'sii'jit'goeh, ciaq hø u hør miaa. 較早的人認為嬰仔欲號名愛根據生時日月,才號有好名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說剛出生的嬰兒要取名字必須根據生辰八字,才能取到好名字。
🗣u: Lie ka goar e kix`leq! 你共我會記咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你給我記住!
🗣u: Ka y paxng be'kix. 共伊放袂記。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把他忘了。
🗣u: Bøo zexng'kix m'thafng ti hiaf thox'lieen'sieen. 無證據毋通佇遐吐憐涎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒有證據不要在那裡胡說八道。
🗣u: kix'jieen juu'zhuo 既然如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
既然如此
🗣u: Biin'ar'zaix beq afn'zhngg, lie m'thafng be'kix`tid. 明仔載欲安床,你毋通袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明天要安床,你別忘記了。
🗣u: Y ee nii'hoex khaq toa, sor'ie kix'tii u khaq bae`laq! 伊的年歲較大,所以記持有較䆀啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的年紀比較大,所以記性差一點啦!
🗣u: Thvy'khix teq piexn cviaa kirn, zar'voax aix e'kix'tid thah svaf. 天氣咧變誠緊,早晏愛會記得疊衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣的變化很快,早晚要記得添加衣服。
🗣u: Lie zar'axm aix e'kix'tid ciah iøh'ar. 你早暗愛會記得食藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你早晚要記得吃藥。
🗣u: Lie cyn'cviax teq lau'thiefn'thøh`aq, zaf'hngf ee tai'cix kyn'ar'jid tø be'kix`tid. 你真正咧老顛倒矣,昨昏的代誌今仔日就袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真是老糊塗了,昨天的事今天就忘記了。
🗣u: Thaau'kef be'kix'tid zau'cvii ho`y. 頭家袂記得找錢予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆忘了找錢給他。
🗣u: Goar bøo ti`leq cid tvoa sii'kafn, lie aix e'kix'tid ag'hoef. 我無佇咧這段時間,你愛會記得沃花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我不在的這段時間,你要記得澆花。
🗣u: kix'liam 紀念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紀念
🗣u: Zexng'kix iao'køq bøo'kaux, lie m'thafng ka y phaq'zhvef'kviaf. 證據猶閣無夠,你毋通共伊拍生驚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
證據還不足,你不要打草驚蛇。
🗣u: Lie sviu e tiøh`ee lorng kix`løh'laai. 你想會著的攏記落來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你想得到的都記下來。
🗣u: kix'ciar 記者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
記者
🗣u: Lie na beq zhud`khix tiøh'aix e'kix'tid zaq ho'moaf, tarn`cit'e løh'ho ciaq be khix ag`tiøh. 你若欲出去著愛會記得紮雨幔,等一下落雨才袂去沃著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果要出門,千萬記得帶雨衣,等會兒下雨才不會淋到雨。
🗣u: Cid tiaau cvii lie au goeh'jit aix e'kix'tid heeng`goar. 這條錢你後月日愛會記得還我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這筆錢你下個月要記得還我。
🗣u: Kix'jieen y bøo sviu'beq zøx, lie tø maix biern'kiorng`y. 既然伊無想欲做,你就莫勉強伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
既然他不想做了,你就別勉強他。
🗣u: Y zheng kaq kuy'syn'khw aang'kix'kix. 伊穿甲規身軀紅記記。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他全身穿得火紅。
🗣u: Khaux'pe! Goar be'kix'tid zaq cvii! 哭爸!我袂記得紮錢! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
糟了!我忘記帶錢!
🗣u: kix'sud 鋸屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鋸木頭的木屑
🗣u: Kyn'kix y ee korng'hoad, larn efng'kay tiøh khaq zar zhud'mngg ciaq tiøh. 根據伊的講法,咱應該著較早出門才著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
依據他的說法,我們應該更早出門才對。
🗣u: Korng'oe aix u kyn'kix, be'sae of'peh korng. 講話愛有根據,袂使烏白講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說話要有依據,不可以隨便說。
🗣u: U cviaa ze khaq'zar ee tai'cix, goar lorng be'kix`tid`aq. 有誠濟較早的代誌,我攏袂記得矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有許多過去的事情,我都忘記了。
🗣u: Goar be'kix'tid kuie tiarm beq khuy'hoe. 我袂記得幾點欲開會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我忘記幾點要開會。
🗣u: Lie na beq pøx'siaux, tø aix e'kix'tid thør siw'kix. 你若欲報數,就愛會記得討收據。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果要報帳,就要記得索取收據。
🗣u: Lie aix kix ti thaau'khag'lai. 你愛記佇頭殼內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要記在腦中。
🗣u: Ka y ee tien'oe hø'bea kix`løh'laai. 共伊的電話號碼記落來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把他的電話號碼記下來。
🗣u: Suii'laang ee mih'kvia, suii'laang zøx kix'hø. 隨人的物件,隨人做記號。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
各人的東西,各人自己做記號。
🗣u: Lie na bøo zaq cvii, ho lie sefng kix'siaux. 你若無紮錢,予你先記數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
如果你沒帶錢,讓你先記賬。
🗣u: Y tak'kafng kix'siaux. 伊逐工記數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每天記賬。
🗣u: Y ti goa'khao taux'hoea'kix, yn bor karm lorng m zay? 伊佇外口鬥夥計,𪜶某敢攏毋知? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在外面勾搭姘頭,他太太難道都不知情?
🗣u: Y ciofng goar paxng be'kix`tid`aq. 伊將我放袂記得矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他把我忘了。
🗣u: Au lea'paix beq khix af'ii yn taw aix e'kix'tid zaq toax'chiuo khix. 後禮拜欲去阿姨𪜶兜愛會記得紮帶手去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
下禮拜要去阿姨家要記得帶禮物去。
🗣u: Thak'zheq na bøo ciab'siok, tø khaq e be'kix`tid. 讀冊若無接續,就較會袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
念書如果沒有接續不斷,就比較容易忘記。
🗣u: Lie si'arn'zvoar tak'pae lorng e be'kix`tid, sit'zai u'kaux thoad'svoax. 你是按怎逐擺攏會袂記得,實在有夠脫線。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你為什麼每次都會忘記,實在很散漫。
🗣u: Lie na beq køx`y, aix thee'zhud zexng'kix. 你若欲告伊,愛提出證據。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果想告他,要拿出證據。
🗣u: Y zhuix'pvy u cit liap aix'ciah'kix. 伊喙邊有一粒愛食痣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他嘴邊有一顆愛吃痣。
🗣u: of'kix 烏痣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
黑痣
🗣u: Y ti khøx'purn oe'suun zøx kix'hø. 伊佇課本畫巡做記號。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在課本畫線做記號。
🗣u: Khay'hak cixn'zeeng aix e'kix'tid zux'zheq. 開學進前愛會記得註冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
開學之前要記得註冊。
🗣u: Lie beq zhud'mngg cixn'zeeng, aix e'kix'tid zaq cvii. 你欲出門進前,愛會記得紮錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要出門之前,要記得帶錢。
🗣u: Cid ky tøf u'kaux twn, chied baq nar teq kix baq. 這支刀有夠鈍,切肉若咧鋸肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那把刀太鈍了,切肉好像在鋸肉。
🗣u: Lie kiøx'zøx sviar'miq miaa, goar hioong'hioong soaq be'kix`tid. 你叫做啥物名,我雄雄煞袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你叫做什麼名字,我一時間想不起來。
🗣u: lak'tiøh zexng'kix 搦著證據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
握有證據
🗣u: kix'hø 記號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
記號
🗣u: Goar be'kix'tid y hø'zøx sviar'miq miaa. 我袂記得伊號做啥物名。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我忘記他叫做什麼名字。
🗣u: kix toa'køx 記大過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
處分大過
🗣u: taux'hoea'kix 鬥夥計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
已婚男人包養情婦
🗣u: Y be'kix'tid zaq cvii, sefng ka thaau'kef siaf'siaux. 伊袂記得紮錢,先共頭家賒數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他忘記帶錢,先向老闆賒帳。
🗣u: Lie bøo zexng'kix nar e'taxng buu'loa`laang. 你無證據哪會當誣賴人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你沒有證據怎麼可以誣賴人。
🗣u: piaw'kix 標記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
標記
🗣u: Kerng'zhad iong oe'sefng'zoar terng'bin ee siaau zøx zexng'kix. 警察用衛生紙頂面的潲做證據。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
警察用衛生紙上的精液當證據。
🗣u: Lie nar e ciaq hoo'too, ciaq'ni iaux'kirn ee tai'cix kexng'jieen be'kix`tid. 你哪會遮糊塗,遮爾要緊的代誌竟然袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你怎麼那麼胡塗,這麼重要的事竟然會忘記。
🗣u: kix y korng 據伊講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
隨他說
🗣u: y'kix 依據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
依據
🗣u: kyn'kix 根據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
根據
🗣u: Cid kvia tai'cix beq arn'zvoar zøx kix'zai`lie. 這件代誌欲按怎做據在你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事情要怎樣處理任由你決定。
🗣u: Lie u sviar'miq piin'kix korng cid ciorng oe? 你有啥物憑據講這種話? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你有什麼憑據說這種話?
🗣u: Y keg'lat keg kaq kuy'ee bin aang'kix'kix. 伊激力激甲規个面紅記記。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他使力使得整個臉紅咚咚的。
🗣u: kix zhaa 鋸柴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鋸木頭
🗣u: tien'kix 電鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
電鋸
🗣u: kix'lok 記錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
記錄
🗣u: Goarn af'buo beq zhoa goar khix tiarm'kix. 阮阿母欲𤆬我去點痣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我媽媽要帶我去點痣。
🗣u: Larn tarn`cit'e tngr`khix ee sii'zun, lie aix e'kix'tid bea tau'iuu`oq! 咱等一下轉去的時陣,你愛會記得買豆油喔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
咱們等一下回去的時候,你要記得買醬油喔!
🗣u: Li'khuy kaux'seg aix e'kix'tid kvoay tien'hoea. 離開教室愛會記得關電火。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
離開教室要記得關電燈。
🗣u: Lie aix ka tiong'iaux ee tai'cix kix ti pho'ar'zoar terng'thaau. 你愛共重要的代誌記佇簿仔紙頂頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要把重要的事情記在筆記本上。
🗣u: Bøo zexng'kix m'thafng of'peh korng. 無證據毋通烏白講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒證據不可以亂講。
🗣u: Hak'sefng na zøx m'tiøh tai'cix e khix ho hak'hau kix kerng'køx. 學生若做毋著代誌會去予學校記警告。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
如果學生做錯事會被學校記警告。
🗣u: Lie korng`koex ee oe, karm køq e'kix`tid? 你講過的話,敢閣會記得? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你說過的話,是否還記得呢?
🗣u: Beq khuxn aix e'kix'tid sea'zhuix. 欲睏愛會記得洗喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
睡前得記得刷牙。
🗣u: E'kix'tid sex'haxn ee sii, bad khix hid kefng Mar'zor'biø paix'paix. 會記得細漢的時,捌去彼間媽祖廟拜拜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
記得小時候,曾去那間媽祖廟拜拜。
🗣u: Kerng'hofng kyn'kix hien'tviuu laau`løh'laai ee khaf'poo hø, ciaq liah'tiøh hoan'laang. 警方根據現場留落來的跤捗號,才掠著犯人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
警方根據現場留下來的腳印,才抓到犯人。
🗣u: Zex'paix aix e'kix'tid gaxn'cvii. 祭拜愛會記得𫝏錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
祭拜要記得奠酒。
🗣u: Kax'si ee oe y lorng e kix jip'sym. 教示的話伊攏會記入心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
訓示的話他都聽得進去。
🗣u: Kvoaf'sy laai'kaux boea'zam, khaq sw'bin`ee sae tøx'thaau'thuii, thee'zhud syn zexng'kix, sex'bin perng'liexn'tngr, tøx'viaa. 官司來到尾站,較輸面的使倒頭槌,提出新證據,勢面反輾轉,倒贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
官司來到尾聲,居劣勢的一方的使出回馬槍,提出新證據,局勢逆轉,反敗為勝。
🗣u: Phvae'sex, goar khaq zhaa'bak, be'kix'tid larn si sviar'laang, larn karm u siøf'bad? 歹勢,我較柴目,袂記得咱是啥人,咱敢有相捌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
抱歉,在下眼拙,不記得您是誰,我們認識嗎?
🗣u: Toa zhaa kix'zøx zhaa'khof khaq hør hviaa'hoea. 大柴鋸做柴箍較好燃火。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大木材鋸成成段的木頭比較方便燒柴。
🗣u: Lie tarn`leq zhud`khix, aix e'kix'tid khix pien'li siofng'tiaxm lap'cvii`oq! 你等咧出去,愛會記得去便利商店納錢喔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你待會兒出去,要記得去便利商店繳費喔!
🗣u: Thoaan'thea sefng'oah, kog'laang ee iong'phirn tiøh zøx kix'jin, ciaq be theh m'tiøh`khix. 團體生活,各人的用品著做記認,才袂提毋著去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
團體生活,各人的用品得做記號,才不會拿錯了。
🗣u: Y sit'zai ciog tun'bak, khvoax`koex tø suii be'kix`tid. 伊實在足鈍目,看過就隨袂記得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他實在眼拙,看過就馬上忘了。
🗣u: Y tvia'tvia khix safm'ar'haang pud kix'sud'hw tngr'laai hviaa. 伊定定去杉仔行抔鋸屑烌轉來燃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他常常去木材行撿拾鋸木屑回來當柴火。
🗣u: Kyn'ar'jit thvy'khix khaq chiw'chixn, beq khuxn'taux tiøh e'kix'tid moaf'phoe'ar siør kaq`leq. 今仔日天氣較秋凊,欲睏晝著會記得幔被仔小蓋咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今日天氣比較涼爽,要睡午覺得記得蓋上小毯子。
🗣u: E'kix'tid y sex'haxn ee sii tøf cyn sex'liap'cie, sviu'be'kaux toa'haxn liao'au piexn kaq ciaq iorng'zoxng. 會記得伊細漢的時都真細粒子,想袂到大漢了後變甲遮勇壯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
記得他小時候身材很瘦小,想不到長大後變得這麼健壯。
🗣u: Lie aix e'kix'tid hoafn'hux thix'thaau say'hu, mngg'suy maix køq kaf kaq hiaq tea`aq. 你愛會記得吩咐剃頭師傅,毛繐莫閣鉸甲遐短矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要記得叮囑理髮師,瀏海別再剪得那麼短了。
🗣u: Ciøq laang cvii'giin iah'si mih'kvia, na u siar ciøq'ji e khaq u piin'kix. 借人錢銀抑是物件,若有寫借字會較有憑據。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
借人錢財或物品,若能寫個借據比較有憑據。
🗣u: Lau'sw kax ee tø'lie tiøh'aix kix jip'sym, m'thafng arn'nef keg'phii'phii toxng'zøx mar'nie'tofng'hofng. 老師教的道理著愛記入心,毋通按呢激皮皮當做馬耳東風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老師教的道理要聽得進去,不要毫不在乎當成馬耳東風。
🗣u: Hid zaan tai'cix tak'kef tøf sviu'beq ka y paxng ho be'kix`tid, lie si køq liu hef beq'sie? 彼層代誌逐家都想欲共伊放予袂記得,你是閣餾彼欲死? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那件事情大家都想要遺忘,你又重提是要幹什麼?
🗣u: Laang na u'hoex`hvoq, kix'tii khag'sit e piexn zhaf, “svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu”, kuie kafng zeeng øh`tiøh ee kafng'hw, na bøo køq liu tø be'kix'tid liao'liao`aq, u'viar cyn hai. 人若有歲乎,記持確實會變差,「三日無餾,𬦰上樹」,幾工前學著的工夫,若無閣餾就袂記得了了矣,有影真害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人上了年紀,記憶確實會變差,「幾天不複習,就忘記所學」,前幾天學會的技藝,要是不再溫習就全都忘記了,真的很糟糕。
🗣u: Zøx giern'kiux id'teng aix u zexng'kix, cit hwn zexng'kix, korng cit hwn oe, ciaq be “svaf korng, six m'tiøh”. 做研究一定愛有證據,一分證據,講一分話,才袂「三講,四毋著」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從事研究一定要講求證據,一分證據,才說一分話,才不會「三頁裡,四個錯」。
🗣u: Cyn ze laang lorng korng, tarn'kaux seeng'kofng thaxn'toa'cvii, tø e'sae ho pe'buo koex hør jit'cie, m'køq m'thafng be'kix'tid “zai'svef cit liap tau, khaq viaa sie'liao paix ty'thaau”, peeng'sioong'sii khaq ciap tngr'laai ciaux'kox pe'buo khaq iaux'kirn. 真濟人攏講,等到成功趁大錢,就會使予爸母過好日子,毋過毋通袂記得「在生一粒豆,較贏死了拜豬頭」,平常時較捷轉來照顧爸母較要緊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
很多人都說,等到成功賺大錢之後,就能讓父母過好日子,但別忘了「活著的時候吃兒女孝敬的一顆豆子,勝過去世的時候兒女用豬頭來祭拜」,平常多回來照顧父母比較重要。
🗣u: Laai ciaf khvoax piao'iern, køq u tiarm'sym thafng'hør ciah, u kix'liam'phirn thafng theh`tngr'khix, sit'zai si “u ciah køq u liah”! 來遮看表演,閣有點心通好食,有紀念品通提轉去,實在是「有食閣有掠」! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
來這裡看表演,還有點心可吃,有紀念品可以拿回家,真是好處多多!
🗣u: Hien'tai'laang girn'ar svef ciør, lorng ma kox'tiaau'tiaau, siøq'mia'mia, u'sii tø e therng'seng koex'thaau. Laang korng “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”, hien'tai pe'buo tiøh'aix kirn'kix zai sym. 現代人囡仔生少,攏嘛顧牢牢、惜命命,有時就會寵倖過頭。人講「倖豬夯灶,倖囝不孝」,現代爸母著愛謹記在心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現代人孩子生得少,總是百般呵護、萬般疼惜,有時就會溺愛過頭,人家說「寵豬頂灶,寵兒不孝」,現代父母得要謹記在心。
🗣u: Yn nng ee tvia'tvia teq oafn'kef, sviar'laang zay si'sex yn'ui tvia'tvia kvix'bin, ho'siofng ix'aix, khix tefng'kix kied'hwn, soaq “oafn'kef piexn chyn'kef”. 𪜶兩个定定咧冤家,啥人知序細因為定定見面,互相意愛,去登記結婚,煞「冤家變親家」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩個人時常吵架,誰知雙方後輩卻因為時常見面,互相愛慕,而登記結婚,反而「仇人變親家」。
🗣u: Lie tuo'khay'sie siong'pafn, kay'zaan khaq ke, laang korng lie tø aix thviaf, m'thafng be'kix'tid “terng'sy koarn e'sy, tii'thaau koarn puxn'ky”. 你拄開始上班,階層較低,人講你就愛聽,毋通袂記得「頂司管下司,鋤頭管畚箕」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你剛開始上班,階層比較低,人家說的你就要聽,不要忘記「社會有階層,一層管一層」。
🗣u: Siok'gie korng, “Siafng ee zng, og kaq bøo laang mng.” Goarn siør'ti suy'jieen siafng ee zng, m'køq y sexng'te hør, køq cyn u'laang'ieen, ka cid khoarn bøo khøf'hak kyn'kix ee kor'zar oe toxng'zøx chiaux'taam tø hør. 俗語講:「雙个旋,惡甲無人問。」阮小弟雖然雙个旋,毋過伊性地好,閣真有人緣,共這款無科學根據的古早話當做笑談就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「兩個髮旋的人,兇惡到沒人聞問。」我弟弟雖然有兩個髮旋,但他脾氣好,還很有人緣,把這種無科學依據的俗語視為有趣的笑話就好。

Maryknoll
aix bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: aix be'kix'tid; aix bøe'kix`tid [[...]][i#] [p.]
forgetful, have a poor or a short memory, tend to forget
健忘,容易忘記
armkix [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kix [[...]][i#] [p.]
memorizing, memorize
暗記,背念
ang'ang'aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang'aang'aang; (aang'kix'kix, aang'koxng'koxng) [[...]][i#] [p.]
crimson, cardinal red
深紅
awhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hvoaai [[...]][i#] [p.]
overbearing, arbitrary
蠻橫
bahkix [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kix [[...]][i#] [p.]
soft flesh-colored mole, wart
肉痣
bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'kix'tid; bøe'kix`tid [[...]][i#] [p.]
forget
記不得
bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: be'tiaau; bøe'tiaau [[...]][i#] [p.]
not firmly fixed, fastened or tied
不牢,不上癮
bengkix [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'kix [[...]][i#] [p.]
impress or engrave on one's mind, bear in mind
銘記
Binsorkix [wt] [HTB] [wiki] u: Biin'sox'kix [[...]][i#] [p.]
Numbers (Protestant)
民數記
bøo kiemiaa tauphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo kix'miaa taau'phiøx [[...]][i#] [p.]
secret ballot
無記名投票
boong [wt] [HTB] [wiki] u: boong [[...]][i#] [p.]
hurried, in haste, busy, occupied
bu'thaau kong'axn [wt] [HTB] [wiki] u: buu'thaau kofng'axn [[...]][i#] [p.]
an unverified case
無頭公案
zaq [wt] [HTB] [wiki] u: zaq [[...]][i#] [p.]
take, carry along with one
帶,攜
zaix [wt] [HTB] [wiki] u: zaix [[...]][i#] [p.]
year, cargo, a load, contain, to load, to transport, carry, to record, carry on a vehicle
zabkiepho [wt] [HTB] [wiki] u: zap'kix'pho; (pid'kix'pho) [[...]][i#] [p.]
notebook
雜記簿,筆記簿
zenghwn kieliam [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'hwn kix'liam [[...]][i#] [p.]
crystal (the 15th) wedding anniversary
晶婚紀念
zerngkix [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kix [[...]][i#] [p.]
proof, evidence, testimony
證據
zhayhorng kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'horng kix'ciar [[...]][i#] [p.]
news reporter
採訪記者
chietkix [wt] [HTB] [wiki] u: chied'kix [[...]][i#] [p.]
keep it in mind, be sure to remember
切記
chiwkix [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'kix; (chiuo'kix'ar) [[...]][i#] [p.]
short hand saw
手鋸
chiwsiok [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'siok [[...]][i#] [p.]
formalities, procedure, red tape, process
手續
zhngbør zøx kiehø [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'bør zøx kix'hø; zhngg'bør/buo zøx kix'hø [[...]][i#] [p.]
birthmark
胎痣
zhornglip [wt] [HTB] [wiki] u: zhoxng'lip; (zhoxng'pan) [[...]][i#] [p.]
foundation, organization, establishment, found, set up, establish
創立,創辦
Zhorngsex-kix [wt] [HTB] [wiki] u: Zhoxng'sex'kix; Zhoxng'sex-Kix [[...]][i#] [p.]
Genesis (Protestant)
創世記
Zhud Aikibkix [wt] [HTB] [wiki] u: Zhud Ay'kip'kix [[...]][i#] [p.]
Exodus (Protestant)
出埃及記
ciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciar [[...]][i#] [p.]
person (equivalent to the 'er' of maker or speaker), final relative particle, who, often used to form an adjective
cierntøe kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'te kix'ciar; ciexn'tøe kix'ciar [[...]][i#] [p.]
war correspondent for mass communication media
戰地記者
cinpiin sidkix [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'piin sit'kix [[...]][i#] [p.]
concrete proof and genuine evidence, indisputable proof
真憑實據
ciøhkix [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'kix; (ciøq'tiaau) [[...]][i#] [p.]
an IOU
借據,借條
ciukix [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'kix [[...]][i#] [p.]
weekly reports
週記
ciunii kieliam [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'nii kix'liam [[...]][i#] [p.]
commemoration of an anniversary
週年紀念
øe-(''verb'')-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e-(''verb'')-tid; øe-(''verb'')-tid [[...]][i#] [p.]
expresses possibility and is equivalent to the adjectival suffix "able" as in perishable or "ible" as in edible. The negative is "be+verb+tit". The tone of the enclitic "tit" changes to the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone.
可, 能
øexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'kix'tid; øe'kix`tid [[...]][i#] [p.]
remember
記得
efngkix simhoaai [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kix'sym'hoaai; erng'kix sym'hoaai [[...]][i#] [p.]
keep something in mind forever
永記心懷
Hai af. [wt] [HTB] [wiki] u: Hai af. [[...]][i#] [p.]
Alas! What a mess!
糟糕,糟了
goxkix [wt] [HTB] [wiki] u: go'kix [[...]][i#] [p.]
record incorrectly
誤記
hiarm [wt] [HTB] [wiki] u: hiarm [[...]][i#] [p.]
dangerous, a strategic pass, almost, nearly, cunning, mean and crafty
險,差一點
hiexnsit [wt] [HTB] [wiki] u: hien'sit [[...]][i#] [p.]
actual as contrasted with the ideal, actually, reality, realistic
現實
hosinsaykix [wt] [HTB] [wiki] u: hoo'siin'sae'kix [[...]][i#] [p.]
fly specks, a freckle or spot on the face, mole
斑痣
hoexgi kieliok [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi kix'liok [[...]][i#] [p.]
minutes of a meeting
會議記錄
høefkix [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kix; høea'kix; (hea'kix) [[...]][i#] [p.]
mistress, (in southern Taiwan and Amoy it means one's employee - 佣人)
姘婦
honglo phiaukix [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'lo phiaw'kix [[...]][i#] [p.]
route marker for ships, etc.
航路標記
huokix [wt] [HTB] [wiki] u: hux'kix [[...]][i#] [p.]
remarks, append to, appendix
附記
hui'heeng kielogkhix [wt] [HTB] [wiki] u: huy'heeng kix'lok'khix; (of'ap'ar) [[...]][i#] [p.]
airplane "black box"
飛行記錄器(黑盒子)
ienbiet [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'biet [[...]][i#] [p.]
destroy, disappeared
湮滅
ynkefng kie'tiern [wt] [HTB] [wiki] u: irn'kefng kix'tiern [[...]][i#] [p.]
quote from the classics, pedantic
引經據典
Iokpekkix [wt] [HTB] [wiki] u: Iog'peg'kix [[...]][i#] [p.]
Job (Protestant)
約伯記
itgieen kiezhud, suomar laan tuy [wt] [HTB] [wiki] u: id'gieen kix'zhud, sux'mar laan tuy [[...]][i#] [p.]
A word once out of the lips cannot be overtaken by swift horses. — A promise cannot be taken back once it is made.
一言既出,駟馬難追
itterng sukiekvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: id'terng sw'kix'kvoaf [[...]][i#] [p.]
secretary first class (of the embassy)
一等書記官
iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]][i#] [p.]
and, also, again, moreover
jixkix [wt] [HTB] [wiki] u: ji'kix [[...]][i#] [p.]
written proof
字據
jidkix [wt] [HTB] [wiki] u: jit'kix; (jit'kix'pho) [[...]][i#] [p.]
diary
日記(日記簿)
kahsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'si; (kix'jieen) [[...]][i#] [p.]
since — in the sense of circumstances
既然
kafmsym [wt] [HTB] [wiki] u: karm'sym [[...]][i#] [p.]
laudable, admirable, praiseworthy
了不起,令人讚賞
khaikog kieliam [wt] [HTB] [wiki] u: khay'kog kix'liam [[...]][i#] [p.]
commemoration of the foundation of a country
開國紀念
khiøhkiear [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'kix'ar [[...]][i#] [p.]
sharpen sawteeth
將鋸齒磨利
khøfkix [wt] [HTB] [wiki] u: khør'kix [[...]][i#] [p.]
search for proofs (in textual research)
考據
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix [[...]][i#] [p.]
record, to register, to remember, a sign, a mark. (interchangeable with "kie" 紀 )
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix; (cix) [[...]][i#] [p.]
spots on the body, moles
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix; (kux) [[...]][i#] [p.]
basis, proof, evidence, according to
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix; (kux) [[...]][i#] [p.]
saw, to saw, amputate
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix [[...]][i#] [p.]
already, since, when
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix; (kiax) [[...]][i#] [p.]
send, transmit, to mail, to deposit, entrust , consign
kie'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ar [[...]][i#] [p.]
saw
鋸子
kie'ar-khie [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ar'khie; kix''ar-khie [[...]][i#] [p.]
teeth of a saw
鋸齒
kix be tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kix be tiaau; kix bøe tiaau [[...]][i#] [p.]
unable to memorize
記不住
kix bøo zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] u: kix bøo zhefng'zhør [[...]][i#] [p.]
have no clear recollection, did not remember clearly
記不清楚
kiezaix [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zaix [[...]][i#] [p.]
description, describe, to record
記載
kiezai [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zai [[...]][i#] [p.]
as one pleases, at one's discretion. Usually followed by a personal pronoun
隨 ...
kiechiw [wt] [HTB] [wiki] u: kix'chiw [[...]][i#] [p.]
hair on nevus (mole)
痣上的毛
kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar [[...]][i#] [p.]
journalist, newsman, reporter, news hawk
記者
kieciar ciauthaixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar ciaw'thai'hoe [[...]][i#] [p.]
press conference
記者招待會
kieciar konghoe [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar kofng'hoe [[...]][i#] [p.]
newsmen's association, federation or league
記者公會
kieciafsek [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar'sek [[...]][i#] [p.]
seats reserved for the press, press box
記者席
kie'eg [wt] [HTB] [wiki] u: kix'eg [[...]][i#] [p.]
memory, recollection, bear in mind
記憶
kieeg iusyn [wt] [HTB] [wiki] u: kix'eg iuu'syn [[...]][i#] [p.]
memory is still fresh
記憶猶新
kie'eklek [wt] [HTB] [wiki] u: kix'eg'lek [[...]][i#] [p.]
memory
記憶力
kiehin [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hin; kix'hin/hun [[...]][i#] [p.]
bear grudges
記恨
kiehø [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hø [[...]][i#] [p.]
mark, a sign, symbol
記號
kix ho tiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kix ho tiaau [[...]][i#] [p.]
keep firmly in mind
記住
kiehux [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hux; (kiax'hux) [[...]][i#] [p.]
donation, donate
捐獻,贈與
kiehwn [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hwn [[...]][i#] [p.]
to record scores or points
記分
kiehun'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hwn'oaan [[...]][i#] [p.]
scorekeeper
記分員
kie'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'iorng; (kiax'iorng) [[...]][i#] [p.]
send a child to another family for temporary care, depend on others for a living
寄養
kiejieen [wt] [HTB] [wiki] u: kix'jieen; (kie'jieen) [[...]][i#] [p.]
this being the case, since, inasmuch as
既然
kiejin [wt] [HTB] [wiki] u: kix'jin [[...]][i#] [p.]
mark to aid in recognition (as a scar on the face or a stain on the clothing)
記號
kix jiin li'ha [wt] [HTB] [wiki] u: kix jiin lii'ha [[...]][i#] [p.]
live in another's house (either for protection or as a dependent)
寄人籬下
kiekhuy [wt] [HTB] [wiki] u: kix'khuy [[...]][i#] [p.]
saw asunder
鋸開
kieky [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ky; (kiax'ky) [[...]][i#] [p.]
live temporarily (with a family, in a place)
寄居
kiekøx [wt] [HTB] [wiki] u: kix'køx [[...]][i#] [p.]
record demerits
記過
kiekofng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'kofng [[...]][i#] [p.]
recorded as worthy of merit
記功
kieleh [wt] [HTB] [wiki] u: kix'leh [[...]][i#] [p.]
file (steel tool)
銼子
kielek [wt] [HTB] [wiki] u: kix'lek [[...]][i#] [p.]
faculty of memory
記憶力
kix lie korng [wt] [HTB] [wiki] u: kix lie korng; (kix'zai lie korng) [[...]][i#] [p.]
You may say whatever you like.
隨你說
kyliam [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam; (kix'liam) [[...]][i#] [p.]
remember, commemorate
紀念,記念
kyliaxmhoe [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam'hoe; (kix'liam'hoe) [[...]][i#] [p.]
memorial service, commemorative gathering
紀念會,記念會
kyliam-jit [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam'jit; kie'liam-jit; (kix'liam'jit) [[...]][i#] [p.]
commemoration day, memorial day, anniversary
紀念日,記念日
kyliaxmphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam'phirn; (kix'liam'phirn) [[...]][i#] [p.]
keepsake, souvenir, remembrance
紀念品,記念品
kyliaxmpy [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liam'py; (kix'liam'py) [[...]][i#] [p.]
monument
紀念碑,記念碑
kyliok [wt] [HTB] [wiki] u: kie'liok; (kix'liok) [[...]][i#] [p.]
record, a (world) record, minutes, a document
紀錄,記錄
kieliogphvix [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liok'phvix [[...]][i#] [p.]
documentary film
記錄片
kieliogpho [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liok'pho [[...]][i#] [p.]
minutes-book
記錄簿
kix mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kix m'tiøh [[...]][i#] [p.]
write down or memorize incorrectly
記錯
kiemiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kix'miaa [[...]][i#] [p.]
write down one's name
記名
kiemiaa tauphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: kix'miaa taau'phiøx [[...]][i#] [p.]
vote with signed ballots, open balloting
記名投票
kie'orng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'orng [[...]][i#] [p.]
past, what is gone or done, the former standing or condition
既往
kieorng putkiu [wt] [HTB] [wiki] u: kix'orng pud'kiu; (kix'orng pud'kiux) [[...]][i#] [p.]
Let bygones be bygones. No post-mortems! (not to access blame for past events)
既往不咎(究)
kiesvix [wt] [HTB] [wiki] u: kix'svex; kix'svix [[...]][i#] [p.]
memory
記性
kiesexng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sexng [[...]][i#] [p.]
memory. Same as "ki-ek-lek"
記性
kieseeng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'seeng [[...]][i#] [p.]
completed, existing
既成
kiesiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kix'siaux [[...]][i#] [p.]
record accounts
記賬
kiesiog [wt] [HTB] [wiki] u: kix'siog; (kiax'siog) [[...]][i#] [p.]
lodge (at another's house), to board
寄宿
kiesioksefng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'siog'sefng; (kiax'siog'sefng) [[...]][i#] [p.]
boarding pupils
寄宿生
kiesuxbuun [wt] [HTB] [wiki] u: kix'su'buun [[...]][i#] [p.]
written narration, narrative writing
記敘文
kiesud [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sud; (kix'sud'hw) [[...]][i#] [p.]
sawdust
鋸屑
kysut [wt] [HTB] [wiki] u: kie'sut; (kix'sut) [[...]][i#] [p.]
record, relate, objective reporting or recording of facts and phenomena
紀述,記述
kiesudthea [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sut'thea [[...]][i#] [p.]
narrative style of writing
記述體
kie'tva [wt] [HTB] [wiki] u: kix'tva [[...]][i#] [p.]
record or memorize incorrectly
記錯
kie'teq [wt] [HTB] [wiki] u: kix'teq; (kix'lex) [[...]][i#] [p.]
write down, memorize
記著
kie'teng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'teng [[...]][i#] [p.]
set, fixed, established
既定
kie'tii [wt] [HTB] [wiki] u: kix'tii; (kix'tix) [[...]][i#] [p.]
memory
記性,記憶力
kie'tiautiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kix'tiaau'tiaau [[...]][i#] [p.]
remember perfectly
記住
kviebin [wt] [HTB] [wiki] u: kvix'bin [[...]][i#] [p.]
come face to face, to visit, see another
見面
kiax [wt] [HTB] [wiki] u: kiax; (kix) [[...]][i#] [p.]
send, to mail, to deposit, put a thing under a person's care
寄,存
kiarhux [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'hux; (kix'hux) [[...]][i#] [p.]
donate, contribute, donation
捐獻,贈與
kiarsiog [wt] [HTB] [wiki] u: kiax'siog; (kix'siog) [[...]][i#] [p.]
lodge, stay in a place away from home
寄宿
kynkix [wt] [HTB] [wiki] u: kirn'kix [[...]][i#] [p.]
keep in mind, commit to memory
謹記
kinkix [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kix [[...]][i#] [p.]
basis, evidence, in accord with, the grounds, the authority
根據
kinkix-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kix-te; kyn'kix-tøe; (ky'te) [[...]][i#] [p.]
base, base of operation
根據地,基地
kofng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng [[...]][i#] [p.]
merit, achievement, efficacy, meritorious
la'kieciexn [wt] [HTB] [wiki] u: laf'kix'ciexn [[...]][i#] [p.]
a see-saw battle, a see-saw game, stalemate
拉鋸戰
lex [wt] [HTB] [wiki] u: lex; løex [[...]][i#] [p.]
to file, to burnish
銼,剉
Lefkix [wt] [HTB] [wiki] u: Lea'kix [[...]][i#] [p.]
Book of Rites, one of the Thirteen Classics
禮記
Lixbixkix [wt] [HTB] [wiki] u: Li'bi'kix [[...]][i#] [p.]
Leviticus (Protestant)
利未記
liam [wt] [HTB] [wiki] u: liam [[...]][i#] [p.]
thought, reflections, think of, consider, remember, to chant, recite, repeat from memory, to recall
liok [wt] [HTB] [wiki] u: liok; (lok) [[...]][i#] [p.]
record, to record, write down, to copy, make a note or entry, choose, select
lip zerngkix [wt] [HTB] [wiki] u: lip zexng'kix [[...]][i#] [p.]
establish proof
立證據
løkix [wt] [HTB] [wiki] u: løo'kix [[...]][i#] [p.]
make a point of remembering, keep firmly in mind
牢記
Loxtekkix [wt] [HTB] [wiki] u: Lo'teg'kix [[...]][i#] [p.]
Ruth (Protestant)
路德記
lok [wt] [HTB] [wiki] u: lok [[...]][i#] [p.]
record, tape
moxchiofng [wt] [HTB] [wiki] u: mo'chiofng [[...]][i#] [p.]
pretend to be, assume
冒充
mox'miaa [wt] [HTB] [wiki] u: mo'miaa; (kea'miaa) [[...]][i#] [p.]
forge a name, use a false name
冒名
gve kix [wt] [HTB] [wiki] u: gve kix [[...]][i#] [p.]
memorize by rote
死記
Gvofkefng (egkefng, sikefng, sukefng, lefkix, zhunchiw) [wt] [HTB] [wiki] u: Gvor'kefng (ek'kefng, sy'kefng, sw'kefng, lea'kix, zhwn'chiw) [[...]][i#] [p.]
classics, canon of Confucius: Book of Changes, Odes, Book of History, Book of Rites, Spring, Autumn Annals
五經(易經,詩經,書經,禮記,春秋)
o'kix [wt] [HTB] [wiki] u: of'kix [[...]][i#] [p.]
mole (on the skin)
黑痣
orng [wt] [HTB] [wiki] u: orng [[...]][i#] [p.]
go to, to pass, in the past, formerly
phahphoax kieliok [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'phoax kix'liok [[...]][i#] [p.]
break the record, set a new record, rewrite the record
打破記錄
phiaukix [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'kix [[...]][i#] [p.]
landmarks for navigating, distinguishing marks, signs, indication
標記
phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]][i#] [p.]
personality, character, article, commodity, rank, order, class, kind, sort, behavior, conduct
phiørkix [wt] [HTB] [wiki] u: phiøx'kix [[...]][i#] [p.]
certificate, negotiable instruments
票據
phiørkiehoad [wt] [HTB] [wiki] u: phiøx'kix'hoad [[...]][i#] [p.]
Law of Negotiable Instruments
票據法
pho [wt] [HTB] [wiki] u: pho [[...]][i#] [p.]
books (accounting, memo, registration), blank book for writing exercises
簿
phoxkix [wt] [HTB] [wiki] u: pho'kix [[...]][i#] [p.]
bookkeeping, accountant
簿記
phoxkiehak [wt] [HTB] [wiki] u: pho'kix'hak [[...]][i#] [p.]
bookkeeping (as a course of study)
簿記學
phoxkieoaan [wt] [HTB] [wiki] u: pho'kix'oaan [[...]][i#] [p.]
bookkeeper, ledger clerk
簿記員
phoax kielok [wt] [HTB] [wiki] u: phoax kix'lok [[...]][i#] [p.]
break a record, record shattering, record breaking
破記錄
phvoarteng [wt] [HTB] [wiki] u: phvoax'teng [[...]][i#] [p.]
decide judgment
判定
pinkix [wt] [HTB] [wiki] u: piin'kix; (piin'kux) [[...]][i#] [p.]
proof, testimony, evidence
憑據
pitkix [wt] [HTB] [wiki] u: pid'kix [[...]][i#] [p.]
take down in writing, notes taken (of lectures, speeches)
筆記
pitkieheeng tiexnnao [wt] [HTB] [wiki] u: pid'kix'heeng tien'nao [[...]][i#] [p.]
notebook computer, laptop computer
筆記型電腦
pitkiepho [wt] [HTB] [wiki] u: pid'kix'pho [[...]][i#] [p.]
notebook
筆記簿

EDUTECH
armkix [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kix [[...]] 
memorize
默記
bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'kix`tid [[...]] 
do not remember, forget
忘記
bøo-kie'tii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-kix'tii [[...]] 
forgetful, absent-minded
健忘
goxkix [wt] [HTB] [wiki] u: go'kix [[...]] 
to misremember, to remember incorrectly
誤記
gvexkix [wt] [HTB] [wiki] u: gve'kix [[...]] 
learn by rote
硬記
gvixkix [wt] [HTB] [wiki] u: gvi'kix [[...]] 
learn by rote
硬記
hoexgi-kielok [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi-kix'lok [[...]] 
proceedings, minutes
會議記錄
høefkix [wt] [HTB] [wiki] u: høea'kix [[...]] 
employee in a store, concubine
夥計; 小太太; 伙計
irnkix [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'kix [[...]] 
an impression; an imprint; a mark
印記
iukix [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'kix [[...]] 
an account of one's travels
遊記
jidkix [wt] [HTB] [wiki] u: jit'kix [[...]] 
diary
日記
kie'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ar [[...]] 
a saw
鋸子
kie'eg [wt] [HTB] [wiki] u: kix'eg [[...]] 
memory, to remember
記憶
kie'eklek [wt] [HTB] [wiki] u: kix'eg'lek [[...]] 
ability to memorize
記憶力
kie'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'iorng [[...]] 
to board out, to consign (a child) to someone's care
寄養
kie'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kix'iuo [[...]] 
already existing, already be
既有
kie'orng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'orng [[...]] 
the past
既往
kiebeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'beeng [[...]] 
record clearly
記明
kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar [[...]] 
reporter, journalist
記者
kiecviu [wt] [HTB] [wiki] u: kix'cviu [[...]] 
record, enter a record
kiehø [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hø [[...]] 
symbol, mark
記號
kiehux [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hux [[...]] 
to donate, donation
kiejieen [wt] [HTB] [wiki] u: kix'jieen [[...]] 
since, seeing that
既然
kiekofng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'kofng [[...]] 
record a merit in school or governmental organization
記功
kiekøx [wt] [HTB] [wiki] u: kix'køx [[...]] 
record a demerit in school
記過
kieliam [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam [[...]] 
memorial; commemorate, remember
紀念
kieliam-but [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam-but [[...]] 
a keepsake, a memnto, a token
記念物
kieliaxmphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam'phirn [[...]] 
memento
紀念品
kieliogpiør [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liok'piør [[...]] 
record sheet
記錄表
kieliok [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liok [[...]] 
make or set a record, keep minutes, record, minutes
記錄
kielogphvix [wt] [HTB] [wiki] u: kix'lok'phvix [[...]] 
a documentary, a documentary film, news reel
kiesefng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sefng [[...]] 
parasitic
寄生
kiesengthaang [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sefng'thaang [[...]] 
a parasite
寄生蟲
kiesexng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sexng [[...]] 
memory, capacity of remembering
記憶
kiesiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kix'siaux [[...]] 
charge to one's account, keep a record of account
記帳
kiesiog [wt] [HTB] [wiki] u: kix'siog [[...]] 
board, lodge in dormitory
寄宿
kiesu [wt] [HTB] [wiki] u: kix'su [[...]] 
article, description, news item, statement
記事
kiesut [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sut [[...]] 
describe, narrate
記述
kiesut'hw [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sud'hw [[...]] 
sawdust
鋸屑
kiesut-iaosox [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sut-iaux'sox [[...]] 
descriptor
記述要素
kiesut-zu'yn [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sut-zw/zuu'yn [[...]] 
descriptors
kiesuxpho [wt] [HTB] [wiki] u: kix'su'pho [[...]] 
memo book
記事簿
kietii [wt] [HTB] [wiki] u: kix'tii [[...]] 
memory (power)
記憶
kiezai [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zai [[...]] 
do as one pleases
隨便
kiezaix [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zaix [[...]] 
record (on book)
記載
kiezeng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zeng [[...]] 
send to present
寄贈
kiezu [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zu [[...]] 
to memorize; to commit to memory
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix [[...]] 
congenital brown mark or protuberance, mole
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix [[...]] 
remember, record
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix [[...]] 
to saw
kunkietøe [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'kix'tøe [[...]] 
military base, base
根據地
Lefkix [wt] [HTB] [wiki] u: lea'kix [[...]] 
the Book of Rites
禮記
ngkix [wt] [HTB] [wiki] u: ngf/ngg'kix [[...]] 
black-striped snapper
縱帶笛鯛
okix [wt] [HTB] [wiki] u: of'kix [[...]] 
mole on the skin
黑痣
øexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: øe'kix`tid [[...]] 
remember, can remember, not forget
記得
phiaukix [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw/phiaau'kix [[...]] 
distinguishing mark, mark, sign
標記
phoxkix [wt] [HTB] [wiki] u: pho'kix [[...]] 
bookkeeping
簿記
pinkix [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'kix [[...]] 
evidence, confirmation, proof
憑據
pitkiepurn [wt] [HTB] [wiki] u: pid'kix'purn [[...]] 
notebook
筆記本
pitkix [wt] [HTB] [wiki] u: pid'kix [[...]] 
notes, notes taken
筆記
pofkix [wt] [HTB] [wiki] u: por'kix [[...]] 
write additional details
補記
sitkix [wt] [HTB] [wiki] u: sid'kix [[...]] 
fail to record
失傳
sokkix [wt] [HTB] [wiki] u: sog'kix [[...]] 
stenograph, shorthand
速記
sokkix-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: sog'kix-oaan [[...]] 
a stenographer
速記員
sukix [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'kix [[...]] 
clerk, secretary
書記
swkix [wt] [HTB] [wiki] u: suo'kix [[...]] 
annals, history of a nation
史記
tengkix [wt] [HTB] [wiki] u: tefng/teeng'kix [[...]] 
to register, registration
登記
tengkix-pho [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'kix-pho [[...]] 
book for registration
登記簿
tengkix-piør [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'kix-piør [[...]] 
registration table
thaikix [wt] [HTB] [wiki] u: thay/thaai'kix [[...]] 
birth mark
胎記
tiafmkix [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'kix [[...]] 
put medicine on a mole so as to remove it. to remove bruise or macula. put a mark for future revenge. red snapper (fish)
點痣; 單斑笛鯛
tiernkix [wt] [HTB] [wiki] u: tiexn'kix [[...]] 
to be concerned about; to miss (tiarmkix)
u-kiesexng [wt] [HTB] [wiki] u: u-kix'sexng [[...]] 
able to remember, with good memory
u-kietii [wt] [HTB] [wiki] u: u-kix'tii [[...]] 
able to remember, with good memory
記性好
zabkix [wt] [HTB] [wiki] u: zap'kix [[...]] 
notebook, miscellaneous record
雜記

EDUTECH_GTW
armkix 暗記 [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kix [[...]] 
暗記
auxkix 後記 [wt] [HTB] [wiki] u: au'kix [[...]] 
(CE) epilogue; afterword
後記
goxkix 誤記 [wt] [HTB] [wiki] u: go'kix [[...]] 
誤記
gvexkix 硬記 [wt] [HTB] [wiki] u: gve'kix [[...]] 
硬記
gvixkix 硬記 [wt] [HTB] [wiki] u: gvi'kix [[...]] 
硬記
høefkix 夥計 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'kix [[...]] 
夥計
irnkix 印記 [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'kix [[...]] 
(ted) an impression; an imprint; a mark
引記
iukix 遊記 [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'kix [[...]] 
遊記
jidkix 日記 [wt] [HTB] [wiki] u: jit'kix [[...]] 
日記
kie'iuo 既有 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'iuo [[...]] 
既有
kie'teg 既得 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'teg [[...]] 
(CE) vested in; already obtained; vesting
既得
kie'tii 記持 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'tii [[...]] 
記持
kieciar 記者 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar [[...]] 
記者
kiegoaan 紀元 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'goaan [[...]] 
紀元
kiehø 記號 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hø [[...]] 
記號
kiejieen 既然 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'jieen [[...]] 
既然
kiejin 記認 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'jin [[...]] 
記認
kieliam 記念 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam [[...]] 
記念
kieliok 記錄 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liok [[...]] 
記錄
kielok 記錄 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'lok [[...]] 
記錄
kiesut 記述 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sut [[...]] 
記述
kiezaix 記載 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zaix [[...]] 
記載
Lefkix 禮記 [wt] [HTB] [wiki] u: lea'kix [[...]] 
禮記
øexkix`tid 會記得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'kix`tid [[...]] 
能記得
phiaukix 標記 [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw/phiaau'kix [[...]] 
標記
phoxkix 簿記 [wt] [HTB] [wiki] u: pho'kix [[...]] 
簿記
pinkix 憑據 [wt] [HTB] [wiki] u: piin'kix [[...]] 
憑據
pitkiepurn 筆記本 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'kix'purn [[...]] 
(ce) notebook (stationery); CL:本[ben3]; notebook (computing)
筆記本
pitkix 筆記 [wt] [HTB] [wiki] u: pid'kix [[...]] 
筆記
pofkix 補記 [wt] [HTB] [wiki] u: por'kix [[...]] 
補記
sokkix 速記 [wt] [HTB] [wiki] u: sog'kix [[...]] 
(ce) shorthand
速記
sokkix-oaan 速記員 [wt] [HTB] [wiki] u: sog'kix-oaan [[...]] 
速記員
sukix 書記 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'kix [[...]] 
書記
tengkix 登記 [wt] [HTB] [wiki] u: tefng/teeng'kix [[...]] 
登記
toaxnkix 傳記 [wt] [HTB] [wiki] u: toan'kix [[...]] 
傳記
u-kiesexng 有記性 [wt] [HTB] [wiki] u: u-kix'sexng [[...]] 
有記性
u-kietii 有記持 [wt] [HTB] [wiki] u: u-kix'tii [[...]] 
有記持
zabkix 雜記 [wt] [HTB] [wiki] u: zap'kix [[...]] 
雜記

Embree
armkix [wt] [HTB] [wiki] u: axm'kix [[...]][i#] [p.2]
V : memorize
默記
bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'kix'tid; bøe'kix'tid [[...]][i#] [p.10]
Vph : do not remember, forget
忘記
u: biaau'kix'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N/Med ê : kymograph
脈搏紀錄器
u: Biin'sox'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N/Bib/Prot : Numbers
民數記
u: bøo'kix'sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.14]
SV : absent-minded, forgetful
心不在焉
bøo-kie'tii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kix'tii [[...]][i#] [p.14]
SV : absent-minded, forgetful
健忘
bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: boe'kix'tid; bøe'kix'tid [[...]][i#] [p.16]
Vph : do not remember, forget
忘記
zabkix [wt] [HTB] [wiki] u: zap'kix [[...]][i#] [p.22]
V : record miscellaneous (items)
雜記
zabkix [wt] [HTB] [wiki] u: zap'kix [[...]][i#] [p.22]
N : miscellaneous record, notebook
雜記
u: zexng'kix; zexng'kix/kux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.24]
N : evidence
證據
u: Zhud Ay'kip'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N/Bib/Prot pún : Exodus (cf chhut-kok-ki3)
出埃及記
u: Zhud'kog'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
N/Bib/RC pún : Exodus (cf Chhut Ai-kip8-ki3)
出谷記
øexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'kix'tid; øe'kix`tid [[...]][i#] [p.65]
Vph : remember, can remember, not forget
記得
høefkix [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kix; høea'kix [[...]][i#] [p.80]
N : employee in a store (sales-clerk, cashier, accountant)
夥計
høefkix [wt] [HTB] [wiki] u: hea'kix; høea'kix [[...]][i#] [p.80]
N : concubine
小太太
høefkix [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kix; høea'kix [[...]][i#] [p.95]
N : employee in a store (sales-clerk, cashier, accountant)
伙計
høefkix [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'kix; høea'kix [[...]][i#] [p.95]
N : concubine
伙計
iukix [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'kix [[...]][i#] [p.114]
N : an account of one's travels
遊記
jidkix [wt] [HTB] [wiki] u: jit'kix [[...]][i#] [p.118]
N pún : diary
日記
kiegoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kix'goaan [[...]][i#] [p.131]
N : epoch, era
紀元
u: kix'goaan'au [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
TW : after Christ, A.D. (syn chu2-au7, kong-goan5)
紀元後
u: kix'goaan'zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
TW : before Christ, B.C. (syn chu2-cheng5, kong-goan5-cheng5)
紀元前
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix [[...]][i#] [p.131]
N lia̍p : mole, congenital brown mark or protuberance on the skin
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix [[...]][i#] [p.131]
V : remember, record
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix [[...]][i#] [p.131]
V : saw
kie'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ar [[...]][i#] [p.132]
N ki : saw
鋸子
kiebeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'beeng [[...]][i#] [p.132]
V : record clearly
記明
kiezaix [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zaix [[...]][i#] [p.132]
V/N : record
記載
kiezai [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zai [[...]][i#] [p.132]
V : do as (one) pleases
隨便
kiezeng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'zeng [[...]][i#] [p.132]
V : make a presentation
寄贈
kieciar [wt] [HTB] [wiki] u: kix'ciar [[...]][i#] [p.132]
N : reporter (newspaper or magazine), journalist
記者
u: kix'ciu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.132]
V : record, enter a record
記上
kie'eg [wt] [HTB] [wiki] u: kix'eg [[...]][i#] [p.132]
V : remember
記憶
kie'eg [wt] [HTB] [wiki] u: kix'eg [[...]][i#] [p.132]
N : memory
記憶
kie'eklek [wt] [HTB] [wiki] u: kix'eg'lek [[...]][i#] [p.132]
N : ability to memorize
記憶力
kiehø [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hø [[...]][i#] [p.132]
N : mark, symbol
記號
kiehux [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hux [[...]][i#] [p.132]
V : donate (money or land)
kiehux [wt] [HTB] [wiki] u: kix'hux [[...]][i#] [p.132]
N : donation
kie'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: kix'iuo [[...]][i#] [p.132]
Nmod/R : already have, already be
既有
kiejieen [wt] [HTB] [wiki] u: kix'jieen [[...]][i#] [p.132]
Ccl : (after Subject in cl which gives the ground or reason for the action in the following cl): since, seeing that
既然
kiekøx [wt] [HTB] [wiki] u: kix'køx [[...]][i#] [p.132]
VO : record a demerit (in school)
記過
kiekofng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'kofng [[...]][i#] [p.132]
VO : record a merit (school or government organization)
記功
u: kix'kofng'hngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.132]
N ki, tè : monument on which meritorious deeds are recorded
記功牌
kieliam [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam [[...]][i#] [p.132]
V : remember, commemorate
紀念
kieliam [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam [[...]][i#] [p.132]
Nmod : memorial
紀念
kieliaxmphirn [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liam'phirn [[...]][i#] [p.132]
N : memento
紀念品
kieliok [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liok [[...]][i#] [p.132]
V : make or set a record, keep minutes
記錄
kieliok [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liok [[...]][i#] [p.132]
N : record, minute
記錄
kieliogpiør [wt] [HTB] [wiki] u: kix'liok'piør [[...]][i#] [p.132]
N tiuⁿ : record sheet
記錄表
kiesefng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sefng [[...]][i#] [p.132]
V/R : be a parasite (col kia3-seng)
寄生
u: kix'sefng'thioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.132]
N : parasitic worm
寄生蟲
kiesexng [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sexng [[...]][i#] [p.132]
N : memory (capacity to remember)
記憶
kiesiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kix'siaux [[...]][i#] [p.132]
VO : 1: charge to one's account 2: keep a record of account
記帳
kiesiog [wt] [HTB] [wiki] u: kix'siog [[...]][i#] [p.132]
VO : board, lodge (in a dormitory, etc)
寄宿
u: kix'siog'sefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.132]
N ê : student who lives in the dormitory
寄宿生
kiesu [wt] [HTB] [wiki] u: kix'su [[...]][i#] [p.132]
N : article, description, news item, statement
記事
kiesuxpho [wt] [HTB] [wiki] u: kix'su'pho [[...]][i#] [p.132]
N pún : memo book
記事簿
kiesut'hw [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sud(-hw) [[...]][i#] [p.132]
N : sawdust
鋸屑
kiesut [wt] [HTB] [wiki] u: kix'sut [[...]][i#] [p.132]
V : describe, narrate
記述
kietii [wt] [HTB] [wiki] u: kix'tii [[...]][i#] [p.132]
N : memory (capacity to remember)
記憶
kunkietøe [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'kix'toe; kwn'kix'tøe [[...]][i#] [p.150]
N ê : military base
根據地
Lefkix [wt] [HTB] [wiki] u: lea'kix [[...]][i#] [p.166]
n : The Book of Rites (one of the five Canons)
禮記
u: Lek'bi'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
np/RC : Leviticus (cf, Li7-bi7-ki3)
肋未紀
u: li'bi'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.169]
n/prot : Leviticus (cf lek8-bi7-ki2)
利未記
u: Lo'teg'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
Npers/Bib/Prot : Ruth (cf Lou7-tek)
路得記
u: nii'tai'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.183]
N : chronology
年代記
ngkix [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'kix [[...]][i#] [p.185]
N bé : black-striped snapper, brown-striped snapper, Lutjanus vitta
縱帶笛鯛
gvexkix [wt] [HTB] [wiki] u: gve'kix [[...]][i#] [p.186]
V : learn by rote
硬記
gvixkix [wt] [HTB] [wiki] u: gvi'kix [[...]][i#] [p.186]
V : learn by rote
硬記
øexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'kix'tid; øe'kix`tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : remember, can remember, not forget
記得
pinkix [wt] [HTB] [wiki] u: piin'kix [[...]][i#] [p.205]
N : evidence, confirmation, proof
憑據
pofkix [wt] [HTB] [wiki] u: por'kix [[...]][i#] [p.206]
V : write additional details
補記
u: phiefn'lien'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.215]
N/Bib/RC : Paralipomenon, Chronicles (cf Lek8-tai7 chi3-liok8)
編年紀
phiaukix [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'kix [[...]][i#] [p.215]
N : distinguishing mark, mark, sign
標記
phoxkix [wt] [HTB] [wiki] u: pho'kix [[...]][i#] [p.216]
N : bookkeeping
簿記
u: Syn'beng'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.232]
N/Bib/Prot : Deuteronomy (cf Sin-be7ng-ki2)
申命記
u: syn'kix'liok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.232]
N bé : a kind of flying fish, Parexocoetus brachypterus
短翅文鰩魚
sitkix [wt] [HTB] [wiki] u: sid'kix [[...]][i#] [p.238]
V : fail to record
失傳
u: siw'kix; siw'kix/kux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
N tiuⁿ : receipt
收據
sokkix-oaan [wt] [HTB] [wiki] u: sog'kix'oaan [[...]][i#] [p.246]
N ê : stenographer
速記員
sukix [wt] [HTB] [wiki] u: sw'kix [[...]][i#] [p.246]
N ê : clerk, secretary
書記
swkix [wt] [HTB] [wiki] u: suo'kix [[...]][i#] [p.247]
N : annals, history of a nation
史記
u: su'sw'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.247]
N Bib Prot : The Book of Judges (cf Bin5-tiong2-ki2)
士師記
u: taux'hea'kix; taux'høea'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.255]
VO : 1: enter into partnership with
加夥
u: taux'hea'kix; taux'høea'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.255]
VO : 2: keep a mistress
加夥
tengkix [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'kix [[...]][i#] [p.259]
V : register (sthg with the gov't)
登記
tengkix-pho [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'kix'pho [[...]][i#] [p.259]
N pún : book for registration
登記簿
u: tiarm'kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.261]
N bé : red snapper, Lutjanus monostigma
單斑笛鯛
toaxnkix [wt] [HTB] [wiki] u: toan'kix [[...]][i#] [p.272]
N : biography
傳記
thaikix [wt] [HTB] [wiki] u: thay'kix [[...]][i#] [p.278]
N : birth mark
胎記
u: u kix'sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.291]
SV : able to remember
有記性
u-kietii [wt] [HTB] [wiki] u: u kix'tii [[...]][i#] [p.291]
SV : able to remember
記性好

Lim08
u: axm'kix 暗痣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#427]
人目看be7 - tioh8 e5痣 。 <>
u: axm'kix 暗記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#428]
( 1 ) 背起來 。 ( 2 ) 秘密記錄 。 <>
u: axm'kix'hø 暗記號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#429]
暗號 。 <>
u: aang'kix 紅痣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#859]
紅色e5痣 。 <>
u: aang'kix'kix 紅㗆㗆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030/A0030] [#860]
真紅 。 <>
u: be'kix'lex be7記le3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2283]
= [ Boe7記得 ] 。 <>
u: boe'kix`tid bøe'kix`tid 沒記得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848,B0848] [#3444]
忘記 。 <>
u: chiuo'kux chiuo'kix(漳)/chiuo'kɨx(泉) 手鋸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0137/B0138] [#8813]
用手力e5小鋸 。 <>
u: zhok'kix 戳記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9401]
印形 , 官印 。 < 長形 ∼∼ 。 >
u: ciaxm'kux ciaxm'kix(漳)/ciaxm'kɨx(泉) 佔據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0101/B0101/B0101] [#10752]
to take over, to occupy
佔領 。 <∼∼ 關隘 ( ai3 ) 。 >
u: zuun'kix'pho 存記簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0359] [#15195]
金錢出納簿 。 <>
u: zw'sef'kix 硃砂痣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342] [#15332]
紅色e5痣 。 <>
u: hea'kix 夥計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752/B0803/B0842] [#18482]
( 1 ) 共同出資e5股東 。 ( 2 ) 店員 。 ( 3 ) 情婦 。 <( 1 ) Tau3 ∼∼ 。 ( 2 ) 店內e5 ∼∼ 。 ( 3 ) ∼∼ bou2 ; tau3 ∼∼ 。 >
u: hied'kix 血痣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#19546]
充血e5跡 , 赤痣 。 <>
u: hør'kix'zaai 好記才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822] [#20233]
記憶好 。 <>
u: hør'kix'svix 好記性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822] [#20234]
= [ 好記才 ] 。 <>
u: hør'kix'tii 好記持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822] [#20235]
= [ 好記才 ] 。 <>
u: hoo'siin'sae'kix 胡蠅屎痣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0815] [#22137]
雀斑 , 柱a2子 。 <>
u: huiq'kix 血痣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0698] [#22643]
赤色e5痣 。 <>
u: jit'kix 日記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0744] [#25994]
每日記事 。 <∼∼ 簿 。 >
u: khoex'kux khøex'kix/kux 契據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0459/A0408] [#31527]
有關不動產e5證書 。 <>
u: khw'sw'kix 區書記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0371] [#32264]
區e5書記 。 <>
u: kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0257] [#32357]
<>
u: kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0257] [#32358]
( 1 ) 記錄 。 ( 2 ) 記憶 。 ( 3 ) 文書 。 <( 1 )∼ 賬 ; ∼-- 落去 。 ( 2 )∼ 心 ∼ 肝 ; 會 ∼-- 得 ; be7 ∼-- 得 。 ( 3 ) 史 ∼; 禮 ∼; ## 創世 ∼ 。 >
u: kix'zaix 記載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32359]
< 記錄 。 >
u: kix'zaai 記才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0367] [#32360]
記憶力 。 < 好 ∼∼ 。 >
u: kix'zeng 寄贈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#32361]
( 日 ) <>
u: kix'chiw 痣鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#32362]
烏痣e5毛 。 <>
u: kix'ciar 記者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#32363]
( 日 ) <>
u: kix'ciofng 記章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#32364]
紀念章 , 徽章 。 <>
u: kix'cviu 記上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#32365]
記入 , 記載 。 <∼∼ 賬 ; ∼∼ 冊 。 >
u: kix'cviu'siaux 記上賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#32366]
記入去賬簿或賒賬簿 。 <>
u: kix'eg 記憶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32367]
記憶 。 <>
u: kix'eg'lek 記憶力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32368]
記憶力 。 <>
u: kix'guo 寄語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265] [#32369]
( 文 )<>
u: kix'gu 寄寓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0265] [#32370]
( 文 )<>
u: kix'he`teq 記下--得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#32371]
記落來 。 <>
u: kix'hø 記號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0276] [#32372]
符號 , 目標 。 < ka7你點油做 ∼∼ 。 >
u: kix'hu 寄附 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275/A0275/A0244/A0244] [#32373]
( 日 ) 捐獻 。 <∼∼ 金 = 捐款 。 >
u: kix'hun zai'sym 記恨在心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#32374]
記tiau5怨恨 。 <>
u: kix'jieen 既然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#32375]
最初 , 已經 。 <∼∼ an2 - ni 。 >
u: kix'jin 記認 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#32376]
目標 , 記號 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: kix'kefng 記供 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0264] [#32377]
記錄口供 。 <∼∼ 簿 。 >
u: kix'kefng 既經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0264] [#32378]
= [ 既然 ] 。 <>
u: kix`khie'laai 記起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263] [#32379]
寫落來 ; 記錄 。 <>
u: kix'kix 㗆㗆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0262] [#32380]
紅e5加強形容詞 。 < 紅 ∼∼ 。 >
u: kix'liam 記念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32381]
( 日 ) <>
u: kix'liam'hoe 記念會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32382]
( 日 ) <>
u: kix'liam'jit 記念日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32383]
( 日 ) <>
u: kix'liam'phirn 記念品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32384]
( 日 ) <>
u: kix'liam'py 記念碑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32385]
( 日 ) <>
u: kix'liok 記錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32386]
( 日 ) <>
u: kix'liuu 寄留 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277/A0245] [#32387]
( 日 ) 寄居 。 <∼∼ 地 ; ∼∼ 屆 = 寄留申請書 。 >
u: kix'løh 記落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0278] [#32388]
記錄 。 <∼∼ 簿a2 。 >
u: kix'miaa 記名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0276] [#32389]
記載名字 。 <>
u: kix'mngg 痣毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0276] [#32390]
痣e5毛 。 <>
u: kix'orng 既往 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32391]
( 文 )<∼∼ 不咎 ( kiu7 ) 。 >
u: kix'seg 記室 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#32392]
( 文 ) 書記官 。 <>
u: kix'sefng 寄生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#32393]
( 日 ) <>
u: kix'svix 記性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#32394]
記憶力 , 記智 。 <>
u: kix'seeng 既成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#32395]
( 日 ) <>
u: kix'siaux 記賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32396]
記入賬簿 。 <>
u: kix'sym 記心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#32397]
記tiau5心肝內 。 <∼∼ 記肝 。 >
u: kix'siog 寄宿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#32398]
( 日 ) toa3宿舍 。 <∼∼ 生 。 >
u: kix'siog'siax 寄宿舍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0268] [#32399]
( 日 ) = [ 寄宿 ] 。 <>
u: kix'su 記事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#32400]
( 1 ) 書記 , 記錄者 。 ( 2 ) 事情e5記錄 。 <>
u: kix'su'buun 記事文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#32401]
( 日 ) <>
u: kix'su`ee 記事的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0269] [#32402]
= [ 記事 ] 。 <>
u: kix'teng 既定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#32403]
( 文 )<>
u: kix'thog 寄托 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0273] [#32404]
( 文 )( 1 ) 委託 。 ( 2 )( 詩文 ) 含意 。 <>
u: kix'tii 記持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#32405]
記憶力 。 < 好 ∼∼; phaiN2 ∼∼ 。 >
u: kix'tiaau'tiaau 記住住 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#32406]
確實記tiau5 。 <>
u: kix`tid 記得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0272/A0273] [#32407]
記憶 。 < Be7 ∼∼ 。 >
u: kioong'kix 強記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#34006]
( 文 )<>
u: koef'kix'tii 雞記持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0458] [#35559]
= [ 雞子大 ] 。 <>
u: kwn'kux'toe kyn/kwn'kix/kux'tøe 根據地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0319] [#37379]
根據地 。 <>
u: lea'kix 禮記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38468]
漢學e5冊名 。 <>
u: oe'kix`tid 能記得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0154] [#43461]
記tiau5 。 < Tioh8 ∼∼∼ 。 >
u: of'kix 烏痣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43989]
mole on the skin
<>
u: peh'kix'kix 白㗆㗆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45279]
銀或刀劍金siak8 - siak8 。 <>
u: pho'kix 簿記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0889] [#47269]
( 日 ) <>
u: piao'kix 表記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0661] [#47792]
婚約e5記號等男女互相交換e5信物 。 < 送金釵 ( thoe ) 做 ∼∼ 。 >
u: pør'zuun'tefng'kix'syn'zherng'sw 保存登記申請書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0899] [#48256]
( 日 ) <>
u: pør'kaq'sw'kix 保甲書記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0896] [#48280]
保甲e5書記 。 <>
u: pøo'ciar'kix'hø 婆姐記號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0898] [#48380]
囡仔腰邊e5青痣是 [ 婆姐 ] 做e5記號 。 <>
u: sefng'kix suo'kuy 生寄 死歸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0690] [#51387]
( 文 ) 在生kah - na2寄居 , 死kah - na2歸家 。 <>
u: siafng'paw'kix 雙包記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0648] [#52375]
賬簿等e5雙重記賬 。 <>
u: syn'buun'kix'ciar 新聞記者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53230]
( 日 ) 採訪新聞e5人 。 <>
u: sog'kix 速記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0825] [#55658]
快速記錄 。 <>
u: sog'kix'sut 速記術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0825] [#55659]
快速記錄e5技術 。 <>
u: suo'kix 史記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760] [#55888]
( 文 )<>
u: sw'kix 書記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760/A0653] [#56275]
文書記錄e5人 。 <>
u: taux'hea'kix taux'høea'kix 鬥夥記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0037/B0037] [#57717]
( 1 ) 合資做seng - li2 。 ( 2 ) 男女姘居 。 <>
u: tefng'kix 登記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#58860]
( 日 ) 登入記錄 。 <>
u: tefng'kix'zex 登記濟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58861]
( 日 ) 登記完成 。 <>
u: tefng'kix'pho 登記簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58862]
( 日 ) 登記e5簿 。 <>
u: tefng'kix'sor 登記所 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58863]
( 日 ) 登記e5所在 。 <>
u: thiaq'hea'kix 拆夥計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238/B0238/B0239] [#60032]
解約合同 , 朋友分離 , 脫離朋友伴 。 <>
u: tiarm'kix 點痣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250] [#61914]
用藥ka7痣點掉 。 <>
u: toan'kix 傳記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#64606]
人e5記事 。 <>
u: too'kix 圖記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0452] [#65310]
印章 。 <>
u: too'kix'ixn 圖記印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0452] [#65311]
印章 。 <>
u: uie'su'kix 委士記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0104] [#66052]
洋酒Wisky 。 <>
u: uii'kix 為記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0102] [#66146]
婚約等交換物件為證 。 < theh8手指hou7伊做 ∼∼ 。 >
u: kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0257] [#67361]
( 姓 )<>
u: kix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0257] [#67362]
( 姓 )<>
u: kix'kix 記記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0262/A0277] [#67374]
= [ 記 ]( 1 )( 2 ) 。 <>