Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:laxm u:laxm, found 0,
DFT- 🗣 larm'aftøe 🗣 (u: laxm'ar'te laxm'ar'tøe) 湳仔地 [wt][mo] làm-á-tē
[#]
- 1. (N)
|| 溼地、沼澤地,也通稱含水份較多的土地。
- 🗣le: Goaan'sie ee laxm'ar'te, sefng'thaix huy'sioong hofng'hux, larn tiøh'aix hør'hør'ar pør'ho. 🗣 (原始的湳仔地,生態非常豐富,咱著愛好好仔保護。) ( 原始的溼地,生態非常豐富,咱們得要好好地保護。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Larm'ar 🗣 (u: Laxm'ar) 湳仔 [wt][mo] Làm-á
[#]
- 1. ()
|| 南投縣名間(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 larmthoo 🗣 (u: laxm'thoo) 湳塗 [wt][mo] làm-thôo
[#]
- 1. (N)
|| 爛泥、泥濘的土。
- 🗣le: Guu'chiaf sae'jip laxm'thoo, sae be kviaa. 🗣 (牛車駛入湳塗,駛袂行。) (牛車駛進爛泥地,無法動彈。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laxm 🗣 (u: laxm) 𨂾t [wt][mo] làm
[#]
- 1. (V) to trample down strongly; tread on violently; kick down
|| 用腳使勁踹、用力踢。
- 🗣le: Toa'lat ka y laxm`løh'khix. 🗣 (大力共伊𨂾落去。) (使勁用腳踹下去。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laxm 🗣 (u: laxm) 湳 [wt][mo] làm
[#]
- 1. (N) mud; mire
|| 泥濘地、爛泥地。
- 🗣le: khafn'kw'løh'laxm 🗣 (牽龜落湳) (把烏龜牽到爛泥裡,讓他陷在其中。比喻把人帶去做壞事,並讓他愈陷愈深。)
- 2. (Adj) muddy; slushy
|| 泥濘的、爛泥的。指有很深的泥沙,不好走。
- 🗣le: Cid tiaau lo cyn laxm. 🗣 (這條路真湳。) (這條路都是泥濘。)
- 🗣le: laxm'thoo 🗣 (湳塗) (爛泥巴)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laxm zhaan 🗣 (u: laxm zhaan) 湳田 [wt][mo] làm-tshân
[#]
- 1. (N)
|| 爛泥田。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 løqlaxm 🗣 (u: løh'laxm) 落湳 [wt][mo] lo̍h-làm
[#]
- 1. (V)
|| 陷入泥淖、掉到爛泥巴中。
- 🗣le: Goar khix zhefng zhaan'kaw, bøo'sex'ji soaq løh'laxm. 🗣 (我去清田溝,無細膩煞落湳。) (我去清理田邊的水溝,不小心卻掉到爛泥巴中。)
- 2. (V)
|| 落入困境。
- 🗣le: Kw zhoa piq løh'laxm. 🗣 (龜𤆬鱉落湳。) (形容被損友帶去做壞事而無法自拔。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 🗣 (u: khafn'kw-løh'laxm) 牽龜落湳 [wt][mo] khan-ku-lo̍h-làm
[#]
- 1. (Exp)
|| 引誘烏龜陷入泥沼之中,比喻用騙術引誘別人落入圈套,以謀取利益;或是帶壞人家。
- 🗣le: Y sviu'beq khafn'kw'løh'laxm, lie maix ho y phiexn`khix. 🗣 (伊想欲牽龜落湳,你莫予伊騙去。) (他要用騙術讓你落入圈套,以謀取利益,你別被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: khafn'kw'løh'laxm 牽龜落湳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把烏龜牽到爛泥裡,讓他陷在其中。比喻把人帶去做壞事,並讓他愈陷愈深。
- 🗣u: Cid tiaau lo cyn laxm. 這條路真湳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這條路都是泥濘。
- 🗣u: laxm'thoo 湳塗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 爛泥巴
- 🗣u: Goar khix zhefng zhaan'kaw, bøo'sex'ji soaq løh'laxm. 我去清田溝,無細膩煞落湳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我去清理田邊的水溝,不小心卻掉到爛泥巴中。
- 🗣u: Kw zhoa piq løh'laxm. 龜𤆬鱉落湳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 形容被損友帶去做壞事而無法自拔。
- 🗣u: Toa'lat ka y laxm`løh'khix. 大力共伊𨂾落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 使勁用腳踹下去。
- 🗣u: Y sviu'beq khafn'kw'løh'laxm, lie maix ho y phiexn`khix. 伊想欲牽龜落湳,你莫予伊騙去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他要用騙術讓你落入圈套,以謀取利益,你別被他騙了。
- 🗣u: Goaan'sie ee laxm'ar'te, sefng'thaix huy'sioong hofng'hux, larn tiøh'aix hør'hør'ar pør'ho. 原始的湳仔地,生態非常豐富,咱著愛好好仔保護。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 原始的溼地,生態非常豐富,咱們得要好好地保護。
- 🗣u: Guu'chiaf sae'jip laxm'thoo, sae be kviaa. 牛車駛入湳塗,駛袂行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牛車駛進爛泥地,無法動彈。
Maryknoll
- laxm [wt] [HTB] [wiki] u: laxm [[...]][i#] [p.]
- be muddy, be slushy
- 泥濘
- laxm [wt] [HTB] [wiki] u: laxm [[...]][i#] [p.]
- hanging too loosely about one (as dress too loose or long, sleeves)
- 寬長而下垂
- laxm [wt] [HTB] [wiki] u: laxm [[...]][i#] [p.]
- trample down strongly, tread on violently, kick down
- 踢
- larmzhaan [wt] [HTB] [wiki] u: laxm'zhaan [[...]][i#] [p.]
- muddy field
- 泥田
- larmkhud [wt] [HTB] [wiki] u: laxm'khud [[...]][i#] [p.]
- muddy spot, a mire
- 泥窪穴
- larmlaxm [wt] [HTB] [wiki] u: laxm'laxm [[...]][i#] [p.]
- hanging too loosely about one (clothing too loose or long)
- 寬長而下垂
- larmtor [wt] [HTB] [wiki] u: laxm'tor [[...]][i#] [p.]
- bulging, swollen, puffy, potbelly, portly, paunch
- 凸肚
- loxm [wt] [HTB] [wiki] u: loxm; (laxm) [[...]][i#] [p.]
- boggy, spongy, marshy, muddy
- 泥窪
- lob [wt] [HTB] [wiki] u: lob; (laxm) [[...]][i#] [p.]
- wet and soft (ground), muddy, boggy, dent
- 陷,凹,踏,低窪
- nngflaxm [wt] [HTB] [wiki] u: nngr'laxm [[...]][i#] [p.]
- springy, elastic, soft (cushion)
- 柔軟富彈性
EDUTECH
- larmtøe [wt] [HTB] [wiki] u: laxm'tøe [[...]]
- marshy soil
- 沼澤地
EDUTECH_GTW
- larmtøe 湳地 [wt] [HTB] [wiki] u: laxm'tøe [[...]]
-
- 沼地
Embree
- larmtøe [wt] [HTB] [wiki] u: laxm'toe; laxm'tøe [[...]][i#] [p.164]
- n : marshy soil
- 沼澤地
Lim08
- u: laxm 坔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0949/B1034] [#37819]
-
- ( 1 ) 泥 、 砂等泥濘 。
( 2 ) 用腳出力踢 。 <( 1 ) 路真 ∼ ; ∼ 田 ; chhoa7伊落 ∼(= 花柳巷 ) 。
( 2 ) 用大腳chiN ∼ ; ∼ 腹肚邊 。 >
- u: laxm 襤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0949] [#37820]
-
- 衫褲襤爛 。 <∼ 身 ; 衫 ∼ ; ∼ khoa7 - khoa7 。 >
- u: laxm'zhaan 湳田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0950/B1034] [#37821]
-
- 湳土e5田 ; 泥田 。 <>
- u: laxm'kaw lam3溝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0949] [#37822]
-
- lam3土e5溝 。 <>
- u: laxm'khoa'khoa 襤嘩嘩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0950] [#37823]
-
- 衫褲非常襤爛 。 <>
- u: laxm'laxm 坔坔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0952] [#37824]
-
- 泥濘 。 < 路 ∼∼ 。 >
- u: laxm'say'kao lam3獅狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0950] [#37825]
-
- ( 動 ) 毛長腳短e5狗 。 <>
- u: laxm'syn lam3身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0950] [#37826]
-
- 衫褲等siuN大無合身 。 < 衫穿kah ∼∼ 。 >
- u: laxm'sw lam3軀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0951] [#37827]
-
- ( 漳 ) = [ lam3身 ] 。 <>
- u: laxm'thoo 坔土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0951] [#37828]
-
- 泥濘e5土 。 <>
- u: laxm'thoo'khud lam3土窟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0951] [#37829]
-
- 泥濘e5土窟 。 <>
- u: løh'laxm 落坔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1031] [#40375]
-
- ( 1 ) 陷落泥溝 。
( 2 ) 入去phaiN2所在等 。 <( 2 ) 龜chhoa7鱉 ∼∼ = 意思 : phaiN2朋友chhoa7人做phaiN2 。 >
- u: of'kw'laxm 烏龜lam3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#44026]
-
- [ 烏龜神 ] e5生日 ( 舊曆十二月初三 ) hit工落雨 。 <∼∼∼ lam3到二十九暗 。 >
- u: soaf'laxm 沙lam3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0812] [#55058]
-
- = [ 砂凹 ] 。 <>