Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:lee u:lee, found 0,

DFT
🗣 chiafngkholee 🗣 (u: chiarng'khof'lee) 蹌箍螺 [wt][mo] tshiáng-khoo-lê [#]
1. (N) || 兒童遊戲的一種。單腳繞圈而跳。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Cit liap zhanlee zuo kao voafkofng thngf. 🗣 (u: Cit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf.) 一粒田螺煮九碗公湯。 [wt][mo] Tsi̍t lia̍p tshân-lê tsú káu uánn-kong thng. [#]
1. () || 一隻田螺煮九海碗湯。形容生活貧苦,或比喻沒有真材實料,只是灌水充數。
🗣le: Kor'zar niuu'sit khoeq'khiaxm ee sii, zuo moee si kuie liap bie, cit'koar hafn'cii'chiafm'kvoaf zhafm cit toa khvaf zuie, “cit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf”, beq kof cit liap png'liap'ar chyn'chviu hae'tea bofng ciafm, cyn øq`laq! 🗣 (古早糧食缺欠的時,煮糜是幾粒米、一寡番薯簽乾摻一大坩水,「一粒田螺煮九碗公湯」,欲罟一粒飯粒仔就親像海底摸針,真僫啦!) (從前糧食匱乏的時代,煮稀飯是幾粒米、一些番薯簽乾加一大鍋的水,「一粒田螺煮九海碗湯」,要撈到一粒米粒就像海底撈針,好難啊!)
🗣le: Svaf nng kux korng e zhefng'zhør ee oe, soaq siar kaq kuy toa phvy, lorng zoaan bøo'lo'eng oe, cyn'cviax sicit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf”. 🗣 (三兩句就講會清楚的話,煞寫甲規大篇,攏全無路用話,真正是「一粒田螺煮九碗公湯」。) (兩三句就可以講清楚的話,寫得長篇大論,全都是廢話,真是「一顆田螺煮九碗湯」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoksiuxlee 🗣 (u: hog'siu'lee) 福壽螺 [wt][mo] hok-siū-lê [#]
1. () (CE) giant Amazon snail (Ampullaria gigas spix), that has devastated rice paddies in China since its introduction in the 1980s || 福壽螺
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jøee 🗣 (u: joee lee jøee) [wt][mo] juê/lê [#]
1. (V) to knead; to massage; to rub; to rub or roll between the hands or fingers; to rub with the hand (as rubbing the eyes or washing a handkerchief) || 揉、搓。
🗣le: joee bin'kyn 🗣 (挼面巾) (搓揉毛巾)
🗣le: joee bak'ciw 🗣 (挼目睭) (揉眼睛)
2. (V) to crush with fingers or twisting motion of the foot || 手指頭用力壓、揉。
🗣le: Lie m'thafng ka kao'hia joee`sie! 🗣 (你毋通共狗蟻挼死!) (你別將螞蟻揉死!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kamgoan zøx guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf./Kamgoan zøex guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf. 🗣 (u: Kafm'goan zøx guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf. Kafm'goan zøx/zøex guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf.) 甘願做牛,毋驚無犁通拖。 [wt][mo] Kam-guān tsò gû, m̄ kiann bô lê thang thua. [#]
1. () || 情願當牛,就不怕沒犁可拉。意即為謀求一餐溫飽,只要願意放下身段,努力工作,不怕沒有機會。也常說成反話,用來告誡子女,不努力讀書,將來只能靠體力工作謀生。
🗣le: Siok'gie korng, “Kafm'goan zøx guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf.” Kud'lat zøx, thaxn u ciah. 🗣 (俗語講:「甘願做牛,毋驚無犁通拖。」骨力做,就趁有食。) (俗話說:「情願當牛,就不怕沒犁可拉。」只要努力工作,就能求得溫飽。)
🗣le: Kiøx lie thak'zheq lie m hør'hør'ar thak, hør`laq, lie nakafm'goan zøx guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf”, au'pae maix hoarn'hoea hør. 🗣 (叫你讀冊你毋好好仔讀,好啦,你若「甘願做牛,毋驚無犁通拖」,後擺莫反悔就好。) (叫你讀書你不好好讀,好啦,你要是「情願當牛,不怕沒犁可拉」,以後別後悔就好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kngfle'afhofng 🗣 (u: kngr'lee'ar'hofng) 捲螺仔風 [wt][mo] kńg-lê-á-hong [#]
1. (N) || 旋風、龍捲風。螺旋狀的風,某處氣壓突然變低的時候,四周的空氣向該處急吹而形成。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kngfle'afzng 🗣 (u: kngr'lee'ar'zng) 捲螺仔旋 [wt][mo] kńg-lê-á-tsn̄g [#]
1. (N) || 漩渦。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kølee 🗣 (u: køf'lee) 高麗 [wt][mo] ko-lê [#]
1. (N) || 高麗參。根莖類。為人參的一種。因為產於朝鮮半島,所以才有此名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kølesym 🗣 (u: køf'lee'sym) 高麗參 [wt][mo] ko-lê-sim [#]
1. (N) || 朝鮮半島上所生產的人參。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kølezhaix 🗣 (u: køf'lee'zhaix) 高麗菜 [wt][mo] ko-lê-tshài [#]
1. (N) || 葉菜類。葉子又寬又厚,互相抱合成圓形或者圓錐形,可以食用。特別是可以用來醃製泡菜,味道十分鮮美。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kølezhaix-vy'ar/kølezhaix-vyar 🗣 (u: køf'lee'zhaix-vie'ar) 高麗菜穎仔 [wt][mo] ko-lê-tshài-ínn-á [#]
1. (N) || 高麗菜芽。葉菜類。採收高麗菜後留下的根莖,在側面生長出來的小高麗菜,可供食用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lagtviulee 🗣 (u: Lak'tviw'lee) 六張犁 [wt][mo] La̍k-tiunn-lê [#]
1. () || 臺北捷運文湖線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 le'ar 🗣 (u: lee'ar) 螺仔 [wt][mo] lê-á [#]
1. (N) || 螺類的通稱。
🗣le: Lee'ar zhar kao'zaxn'thaq cyn hør'ciah. 🗣 (螺仔炒九層塔真好食。) (螺肉炒九層塔很好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Le'hngliaau 🗣 (u: Lee'hngg'liaau) 梨園寮 [wt][mo] Lê-hn̂g-liâu [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lebeeng 🗣 (u: lee'beeng) 黎明 [wt][mo] lê-bîng [#]
1. () (CE) dawn; daybreak || 黎明
tonggi: ; s'tuix:
🗣 leborng 🗣 (u: lee'borng) le33 bong51 [wt][mo] lê-bóng [#]
1. () lemon. from Japanese レモン (remon) || 檸檬。源自日語レモン(remon)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 leborng 🗣 (u: lee'borng) 檸檬 [wt][mo] lê-bóng [#]
1. (N) || 瓜果類,產於熱帶,果實為橢圓形,味道酸,可作飲料,也可以作藥。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lee 🗣 (u: lee) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lee 🗣 (u: lee) [wt][mo][#]
1. (N) fingerprint || 手指上螺旋狀的指紋。
🗣le: Lie ee chiuo'zerng'thaau'ar u kuie ee lee? 🗣 (你的手指頭仔有幾个腡?) (你的手指頭上有幾個螺旋狀指紋?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lee 🗣 (u: lee) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lee 🗣 (u: lee) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lee 🗣 (u: lee) p [wt][mo][#]
1. (N) various mollusks that hide inside spiral-shaped hard shells; spiral univalve shell; snail; conch || 軟體動物藏身於漩渦狀硬殼之中者,有許多種類。
🗣le: lee'ar 🗣 (螺仔) (螺)
🗣le: zhaan'lee 🗣 (田螺) (田螺)
2. (N) swirl-shaped hard shell that can produce sound and send signals; object with similar function or sound || 可吹出聲音發號施令的漩渦狀硬殼,也泛指具有類似功能或聲音的東西。
🗣le: zuie'lee teq taan 🗣 (水螺咧霆) (汽笛在響)
3. (N) swirl-shaped object || 泛指漩渦狀的東西。
🗣le: kngr'lee'ar'hofng 🗣 (捲螺仔風) (龍捲風)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lee 🗣 (u: Lee) [wt][mo][#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lee 🗣 (u: lee) [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lee 🗣 (u: lee) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Leiaang 🗣 (u: Lee'iaang) 螺陽 [wt][mo] Lê-iâng [#]
1. () || 雲林縣西螺(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lethautiaxm 🗣 (u: Lee'thaau'tiaxm) 犁頭店 [wt][mo] Lê-thâu-tiàm [#]
1. () || 臺中市南屯(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 loxlee 🗣 (u: lo'lee) 露螺 [wt][mo] lōo-lê [#]
1. (N) || 蝸牛。動物名。為一種有肺的軟體動物,用腹足蠕動前進。雌雄同體,對農作物有害。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 løee/lee 🗣 (u: lee) [wt][mo][#]
1. (N) plow. farm tool used to plow land || 耕地用的農具。
🗣le: sae lee 🗣 (駛犁) (駕駛犁)
🗣le: guu'lee 🗣 (牛犁) (牛犁)
2. (V) to use a plow to plow land || 使用犁頭耕地。
🗣le: lee'zhaan 🗣 (犁田) (犁田)
3. (V) to charge forward; to act rashly; to act precipitously regardless of the consequences || 引申為猛衝、蠻幹。
🗣le: Ho løh ciaq toa, y køq id'tit lee`khix. 🗣 (雨落遮大,伊閣一直犁去。) (雨下這麼大,他還一直衝過去。)
4. (Adj) || 低頭的樣子。
🗣le: Thaau'lee'lee ze ti hiaf khvoax pøx'zoar. 🗣 (頭犁犁坐佇遐看報紙。) (低著頭坐在那裡看報紙。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 løezhaan/lezhaan 🗣 (u: lee'zhaan) 犁田 [wt][mo] lê-tshân [#]
1. (V) || 耕田。用犁翻攪田土,準備耕種。
2. (V) || 摔車、撇輪。騎摩托車摔車。摩托車頭沒控制好而翻覆在地上,很像牛犁在犁田一樣。是近年新創的詞。
🗣le: Y zaf'axm khiaa'chiaf sviu'beq piao'iern tek'ky, bøo'tuo'hør soaq lee'zhaan. 🗣 (伊昨暗騎車想欲表演特技,無拄好煞犁田。) (他昨晚騎車想表演特技,很不巧摔車了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pafsui ee tiuar, thaau lelee. 🗣 (u: Par'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee.) 飽穗的稻仔,頭犁犁。 [wt][mo] Pá-suī ê tiū-á, thâu lê-lê. [#]
1. () || 飽滿而成熟的稻穗,頭向下。比喻有真實才學的人,反倒謙沖為懷。
🗣le: Juo u hak'bun juo u zaai'zeeng ee laang, nar'chviu laang korng`eepar'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee”, e ho laang juo zwn'kexng. 🗣 (愈有學問愈有才情的人,若像人講的「飽穗的稻仔,頭犁犁」,會予人愈尊敬。) (越有學問與能力的人,就像是人家說的「飽滿而成熟的稻穗,頭向下」,會更受人尊敬。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 palee 🗣 (u: paf'lee) 芭蕾 [wt][mo] pa-lê [#]
1. () (CE) ballet (loanword) || 芭蕾
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pølee 🗣 (u: pøf'lee) 玻璃 [wt][mo] po-lê [#]
1. (N) || 一種質地堅硬而脆的物體,用含有石英砂、石灰石、純鹼等混合後,在高溫溶化,冷卻後製成。有透明與半透明兩種,可製成鏡子、窗戶等用具。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sailee Tixn 🗣 (u: Say'lee Tixn) 西螺鎮 [wt][mo] Sai-lê-tìn [#]
1. () || 雲林縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 seqlethuy 🗣 (u: seh'lee'thuy) 踅螺梯 [wt][mo] se̍h-lê-thui [#]
1. (N) || 螺旋梯。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøciuo-lee 🗣 (u: siøf'ciuo-lee) 燒酒螺 [wt][mo] sio-tsiú-lê [#]
1. (N) || 軟體動物。一種體型很小的螺。經常以醬油、酒、辣椒等材料醃製,在臺灣的許多觀光景點常有攤販販售,因大量捕撈,臺灣原產的燒酒螺已日漸稀少。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tanzuylee 🗣 (u: taan'zuie'lee) 霆水螺 [wt][mo] tân-tsuí-lê [#]
1. (Exp) || 指拉警報。
2. (Exp) || 以前正午報時也會「霆水螺」,目的在通知眾人某事,和拉警報的響法不同。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhanlee 🗣 (u: zhaan'lee) 田螺 [wt][mo] tshân-lê [#]
1. (N) || 軟體動物。殼呈黑褐色的圓錐形,有一對細長的觸角,會利用腹足吸附在其他物體上,主要生活在溝渠或水田裡。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zhanlee kaam zuie køex tafng. 🗣 (u: Zhaan'lee kaam zuie koex tafng. Zhaan'lee kaam zuie køex tafng.) 田螺含水過冬。 [wt][mo] Tshân-lê kâm tsuí kuè tang. [#]
1. () || 田螺含些許水份度過寒冬。比喻窮人含辛度日,等待時機。
🗣le: Cid'mar phvae thør'thaxn køq tuo'tiøh ek'zeeng, m'køqzhaan'lee kaam zuie koex tafng”, jin'cyn phaq'pviax, zorng u zhud'thaau'thvy ee cit kafng. 🗣 (這馬歹討趁閣拄著疫情,毋過「田螺含水過冬」,認真拍拚,總有出頭天的一工。) (現在賺錢不容易又加上武漢疫情,不過「若像田螺含水度過寒冬日,等待時機」,認真打拼,總有翻身的一天。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhøef-kawlee 🗣 (u: zhoef zhef'kao'lee zhøef-kao'lee) 吹狗螺 [wt][mo] tshue-káu-lê/tshe-káu-lê [#]
1. (V) || 狗悲鳴。狗發出淒涼而綿長的嚎叫聲。古人以為狗發出如同吹螺般的悲嚎是因為看見鬼魅,故為不祥之兆,也用來表現淒涼或恐怖的情景。
🗣le: Zaf'mee kao'bør m zay arn'zvoar id'tit zhoef'kao'lee. 🗣 (昨暝狗母毋知按怎一直吹狗螺。) (昨夜母狗不知怎麼一直在悲鳴。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zule'køee 🗣 (u: zw'lee'kee koee zw'lee'køee) 珠螺膎 [wt][mo] tsu-lê-kê/tsu-lê-kuê [#]
1. (N) || 醃鹹螺。將珠螺用鹽等調味料醃漬起來,可當作小菜,是鹿港的名產。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zulee 🗣 (u: zw'lee) 珠螺 [wt][mo] tsu-lê [#]
1. (N) || 紅螺。軟體動物。外形似鸚鵡螺,殼薄。肉可食,也常被醃成珠螺膎,殼可做工藝品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuylee 🗣 (u: zuie'lee) 水螺 [wt][mo] tsuí-lê [#]
1. (N) || 汽笛、警笛。
🗣le: Zuun beq jip'karng ee sii e taan'zuie'lee. 🗣 (船欲入港的時會霆水螺。) (船要進港時會鳴汽笛。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Toa'cie zaf'hngf ji'zvae khix ho pøf'lee'iux'ar koaq`tiøh. 大姊昨昏二指去予玻璃幼仔割著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大姊昨天食指被碎玻璃割到。
🗣u: Hid ciaq lo'lee ee thaau kiw jip'khix khag lai'tea`aq. 彼隻露螺的頭勼入去殼內底矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那隻蝸牛的頭縮進殼裡面去了。
🗣u: Cviaa phvae'sex, goar bøo'tuo'hør soaq ka lirn ee pøf'lee poef'ar koxng'phoax`khix. 誠歹勢,我無拄好煞共恁的玻璃杯仔摃破去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
真不好意思,我不小心把你們的玻璃杯打破了。
🗣u: Zuun beq jip'karng ee sii e taan'zuie'lee. 船欲入港的時會霆水螺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
船要進港時會鳴汽笛。
🗣u: Zaf'mee kao'bør m zay arn'zvoar id'tit zhoef'kao'lee. 昨暝狗母毋知按怎一直吹狗螺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
昨夜母狗不知怎麼一直在悲鳴。
🗣u: lee'ar'phie 螺仔疕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
螺類動物保護自己的硬塊
🗣u: pøf'lee'phoex 玻璃杮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
玻璃碎片
🗣u: Guu lee pe, bøo'pvoax'hang e. 牛犁耙,無半項會。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
農事必須的牛、犁、耙,沒有一樣會。比喻對農事一竅不通。
🗣u: nng tviw lee 兩張犁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩張犁
🗣u: køf'lee'zhaix liam 高麗菜捻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
高麗菜的莖頭
🗣u: Yn'ui køf'lee'zhaix toa hofng'siw, køf'lee'zhaix ciu'arn'nef toa pai'kex. 因為高麗菜大豐收,高麗菜就按呢大敗價。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
因為高麗菜大豐收,高麗菜價格就大跌。
🗣u: sae lee 駛犁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
駕駛犁
🗣u: guu'lee 牛犁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
牛犁
🗣u: lee'zhaan 犁田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
犁田
🗣u: Ho løh ciaq toa, y køq id'tit lee`khix. 雨落遮大,伊閣一直犁去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雨下這麼大,他還一直衝過去。
🗣u: Thaau'lee'lee ze ti hiaf khvoax pøx'zoar. 頭犁犁坐佇遐看報紙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
低著頭坐在那裡看報紙。
🗣u: Y zaf'axm khiaa'chiaf sviu'beq piao'iern tek'ky, bøo'tuo'hør soaq lee'zhaan. 伊昨暗騎車想欲表演特技,無拄好煞犁田。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他昨晚騎車想表演特技,很不巧摔車了。
🗣u: iong zw'lee svi'kee 用珠螺豉膎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醃鹹螺
🗣u: Køf'lee'zhaix sefng svi'iaam ciaq løh'khix zhar, ciah tiøh kef cyn zhex. 高麗菜先豉鹽才落去炒,食著加真脆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
高麗菜先鹽漬再放下去炒,吃起來會覺得特別脆。
🗣u: Cid peeng ee thafng'ar aix afn thafng'kngf ee pøf'lee. 這爿的窗仔愛安通光的玻璃。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這邊的窗戶要裝透明玻璃。
🗣u: pøf'lee thafng 玻璃窗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
玻璃窗
🗣u: Lie ee chiuo'zerng'thaau'ar u kuie ee lee? 你的手指頭仔有幾个腡? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的手指頭上有幾個螺旋狀指紋?
🗣u: Pøf'lee siaxng'løh thoo'khaf, tø khix'liao'liao`aq. 玻璃摔落塗跤,就去了了矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
玻璃摔到地上就完了。
🗣u: zw'lee'kee 珠螺膎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
醃鹹螺
🗣u: zuie'lee teq taan 水螺咧霆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
警報在響
🗣u: lee'ar 螺仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
🗣u: zhaan'lee 田螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
田螺
🗣u: zuie'lee teq taan 水螺咧霆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
汽笛在響
🗣u: kngr'lee'ar'hofng 捲螺仔風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
龍捲風
🗣u: Lee'ar zhar kao'zaxn'thaq cyn hør'ciah. 螺仔炒九層塔真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
螺肉炒九層塔很好吃。
🗣u: pøf'lee koaxn'ar 玻璃罐仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
玻璃罐
🗣u: liøo pøf'lee 𠞭玻璃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
割玻璃
🗣u: Jiuu'hii lee'baq'soaxn lai'bin aix u tafng'surn ciaq hør'ciah。 鰇魚螺肉蒜內面愛有冬筍才好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
魷魚螺肉蒜裡面要有冬筍才好吃。
🗣u: Y tak'kae saxng'lea, lorng si toa'zhud'chiuo, m si toa paw'hii tø si køf'lee'sym. 伊逐改送禮,攏是大出手,毋是大鮑魚就是高麗參。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次送禮,總是出手大方,不是大鮑魚就是人參。
🗣u: Kaau'sie'girn'ar, lie nar e køq ka pøf'lee khiefn'phoax`khix! 猴死囡仔,你哪會閣共玻璃掔破去! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兔崽子,你怎麼又把玻璃打破了!
🗣u: Hid tiaau khef u kngr'lee'ar'zuie, m'thafng løh'khix sngr. 彼條溪有捲螺仔水,毋通落去耍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那條溪有漩渦,不要下去玩。
🗣u: Bie'kog ee tiofng'sef'po pud'sii u kar'lee'ar'hofng ee guii'hai, zø'seeng svex'mia, zaai'sarn cyn toa ee surn'sid. 美國的中西部不時有絞螺仔風的危害,造成性命、財產真大的損失。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
美國的中西部經常有龍捲風的危害,造成生命、財產很大的損失。
🗣u: Tøq'terng ee pøf'lee poef'ar siong'hør soar khaq lai'kag`leq, ciaq be bøo'tviw'tii siag'phoax`khix. 桌頂的玻璃杯仔上好徙較內角咧,才袂無張持摔破去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
桌上的玻璃杯最好移裡面一點,才不會稍不留神把它摔破了。
🗣u: Kor'zar niuu'sit khoeq'khiaxm ee sii, zuo moee si kuie liap bie, cit'koar hafn'cii'chiafm'kvoaf zhafm cit toa khvaf zuie, “cit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf”, beq kof cit liap png'liap'ar tø chyn'chviu hae'tea bofng ciafm, cyn øq`laq! 古早糧食缺欠的時,煮糜是幾粒米、一寡番薯簽乾摻一大坩水,「一粒田螺煮九碗公湯」,欲罟一粒飯粒仔就親像海底摸針,真僫啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從前糧食匱乏的時代,煮稀飯是幾粒米、一些番薯簽乾加一大鍋的水,「一粒田螺煮九海碗湯」,要撈到一粒米粒就像海底撈針,好難啊!
🗣u: Svaf nng kux tø korng e zhefng'zhør ee oe, soaq siar kaq kuy toa phvy, lorng zoaan bøo'lo'eng oe, cyn'cviax si “cit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf”. 三兩句就講會清楚的話,煞寫甲規大篇,攏全無路用話,真正是「一粒田螺煮九碗公湯」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩三句就可以講清楚的話,寫得長篇大論,全都是廢話,真是「一顆田螺煮九碗湯」。
🗣u: Siok'gie korng, “Kafm'goan zøx guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf.” Kud'lat zøx, tø thaxn u ciah. 俗語講:「甘願做牛,毋驚無犁通拖。」骨力做,就趁有食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「情願當牛,就不怕沒犁可拉。」只要努力工作,就能求得溫飽。
🗣u: Kiøx lie thak'zheq lie m hør'hør'ar thak, hør`laq, lie na “kafm'goan zøx guu, m kviaf bøo lee thafng thoaf”, au'pae maix hoarn'hoea tø hør. 叫你讀冊你毋好好仔讀,好啦,你若「甘願做牛,毋驚無犁通拖」,後擺莫反悔就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫你讀書你不好好讀,好啦,你要是「情願當牛,不怕沒犁可拉」,以後別後悔就好。
🗣u: Cid'mar phvae thør'thaxn køq tuo'tiøh ek'zeeng, m'køq “zhaan'lee kaam zuie koex tafng”, jin'cyn phaq'pviax, zorng u zhud'thaau'thvy ee cit kafng. 這馬歹討趁閣拄著疫情,毋過「田螺含水過冬」,認真拍拚,總有出頭天的一工。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在賺錢不容易又加上武漢疫情,不過「若像田螺含水度過寒冬日,等待時機」,認真打拼,總有翻身的一天。
🗣u: Juo u hak'bun juo u zaai'zeeng ee laang, nar'chviu laang korng`ee “par'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee”, e ho laang juo zwn'kexng. 愈有學問愈有才情的人,若像人講的「飽穗的稻仔,頭犁犁」,會予人愈尊敬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
越有學問與能力的人,就像是人家說的「飽滿而成熟的稻穗,頭向下」,會更受人尊敬。

Maryknoll
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.]
vegetable, green, food eaten with rice or alcoholic drinks
zhanlee [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'lee [[...]][i#] [p.]
fresh water or paddy snail, pond snail, mud snail
田螺
zhøef-kawlee [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'kao'lee; zhøef-kao'lee [[...]][i#] [p.]
howl of a dog, see a ghost
狗長鳴,狗看到鬼魂而叫
zng [wt] [HTB] [wiki] u: zng [[...]][i#] [p.]
crown of the head, a cowlick, whorl formed by hair on a water buffalo's skin
頭髮之漩渦
zuylee [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'lee [[...]][i#] [p.]
a steam whistle
汽笛,警報器
haylee [wt] [HTB] [wiki] u: hae'lee [[...]][i#] [p.]
conch
海螺
gulepe [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lee'pe [[...]][i#] [p.]
rake, a harrow to even the ground surface
牛犛耙
hongtvoaa pølee [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'tvoaa pøf'lee [[...]][i#] [p.]
bulletproof glass
防彈玻璃
jinsofm [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'sofm; (køf'lee'sofm) [[...]][i#] [p.]
ginseng
人蔘,高麗蔘
Kamgoan zøx guu, mxkviaf bøo lee thafng thoaf. [wt] [HTB] [wiki] u: Kafm'goan zøx guu, m'kviaf bøo lee thafng thoaf. [[...]][i#] [p.]
If you are willing to endure hardships, you can easily get a job. (Lit. If you are willing to become an ox, you don't have to worry that there will be no opportunity to plough the field.)
寧願當牛,不怕無犛可拉,情願吃苦,不怕沒工作。
ke'khix-løee [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khix'lee; kef'khix-løee [[...]][i#] [p.]
mechanical plow (tractor), tilling machine
機器犛,耕耘機
kngfle'ar-zng [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee'ar'zng; kngr'lee'ar-zng [[...]][i#] [p.]
an eddy, whirlpool
漩渦
kngfle'ar-hofng [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee'ar'hofng; kngr'lee'ar-hofng [[...]][i#] [p.]
whirlwind
旋風
Kølee [wt] [HTB] [wiki] u: Køf'lee [[...]][i#] [p.]
Korea (former name), jinseng
高麗
kølee-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'zhaix; køf'lee-zhaix [[...]][i#] [p.]
cabbage
甘藍,高麗菜
kølesofm [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'sofm [[...]][i#] [p.]
jinseng, ginseng
高麗蔘,人蔘
laai [wt] [HTB] [wiki] u: laai; (lee) [[...]][i#] [p.]
pear
lee [wt] [HTB] [wiki] u: lee; (laai'ar) [[...]][i#] [p.]
pear
løee [wt] [HTB] [wiki] u: lee; (loee) [[...]][i#] [p.]
plow, plough, spade, to plough
lee [wt] [HTB] [wiki] u: lee [[...]][i#] [p.]
many, numerous, black, dark
lee [wt] [HTB] [wiki] u: lee [[...]][i#] [p.]
spiral univalve shell, snail, a conch
løee [wt] [HTB] [wiki] u: lee; (loee) [[...]][i#] [p.]
lower the head
垂,低
le'afkhag [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar'khag [[...]][i#] [p.]
univalve shells (in general)
螺殼
lebaq [wt] [HTB] [wiki] u: lee'baq [[...]][i#] [p.]
flesh of a spiral shell fish
螺肉
lebeeng [wt] [HTB] [wiki] u: lee'beeng [[...]][i#] [p.]
dawn, daybreak, early dawn
黎明
løezhaan [wt] [HTB] [wiki] u: lee'zhaan; løee'zhaan [[...]][i#] [p.]
plow a field, to till, plough rice fields
犁田
lee hancii [wt] [HTB] [wiki] u: lee hafn'cii [[...]][i#] [p.]
take up a whole field of sweet potatoes either with plough or hoe
採收地瓜
lemorng [wt] [HTB] [wiki] u: lee'morng [[...]][i#] [p.]
lemon
檸檬
lepe [wt] [HTB] [wiki] u: lee'pe; (chiuo'pe) [[...]][i#] [p.]
plough and harrows
犁耙
lesoaan thuicirnky [wt] [HTB] [wiki] u: lee'soaan thuy'cixn'ky [[...]][i#] [p.]
screw propeller, propeller, screw
螺旋槳
lethaau [wt] [HTB] [wiki] u: lee'thaau [[...]][i#] [p.]
ploughshare, coulter of a plough
犁頭
liongkngfhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kngr'hofng; (kngr'lee''ar-hofng) [[...]][i#] [p.]
tornado, cyclone, twister, sand pillar
龍捲風
loxlee [wt] [HTB] [wiki] u: lo'lee [[...]][i#] [p.]
type of snail
蝸牛
Palee [wt] [HTB] [wiki] u: Paf'lee [[...]][i#] [p.]
Paris
巴黎
pøx zhanle'afoafn [wt] [HTB] [wiki] u: pøx zhaan'lee'ar'oafn [[...]][i#] [p.]
seize opportunity to retaliation, revenge on account of a grudge
乘機報小恨
pølee [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee [[...]][i#] [p.]
glass
玻璃
pølezoar [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'zoar [[...]][i#] [p.]
cellophane
玻璃紙
pølezw [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'zw; (pøf'lee'zw'ar) [[...]][i#] [p.]
glass beads
玻璃珠,玻璃球
pølee kan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee kafn'ar [[...]][i#] [p.]
glass bottle
玻璃瓶
pøle'kngr [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'kngr [[...]][i#] [p.]
glass tubing
玻璃管
pølepoef [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'poef [[...]][i#] [p.]
glass, tumbler
玻璃杯
pølethafng [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'thafng [[...]][i#] [p.]
glass window
玻璃窗
pøletuu [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'tuu [[...]][i#] [p.]
glass cabinet, show case
玻璃櫥
poef [wt] [HTB] [wiki] u: poef [[...]][i#] [p.]
cup, tumbler, glass, goblet
杯,盃
poeakhag [wt] [HTB] [wiki] u: poex'khag; (lee'ar'khag) [[...]][i#] [p.]
seashells, shells
貝殼
sayzhaan, saylee [wt] [HTB] [wiki] u: sae'zhaan, sae'lee [[...]][i#] [p.]
plow the field with an ox-drawn plow
耕田,耕犁
saylee [wt] [HTB] [wiki] u: sae'lee; (sae'zhaan) [[...]][i#] [p.]
plow the field with an ox-drawn plow
操犁,耕田
Sailee toaxkiøo [wt] [HTB] [wiki] u: Say'lee toa'kiøo [[...]][i#] [p.]
Silo Bridge, the longest highway bridge in Taiwan
西螺大橋
simpuaflee [wt] [HTB] [wiki] u: sym'pu'ar'lee [[...]][i#] [p.]
depressed, withdrawn, remote, conduct of one with an inferiority complex
孤伶,羞澀,愕呆狀
sofm [wt] [HTB] [wiki] u: sofm; (sym, safm) [[...]][i#] [p.]
ginseng
taan zuylee [wt] [HTB] [wiki] u: taan zuie'lee [[...]][i#] [p.]
to whistle
鳴汽笛(警報器)
thaukhag lelee [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'khag lee'lee [[...]][i#] [p.]
the head is bent down
低頭

EDUTECH
''balei'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''baf/baa'lef/lee'i'' [[...]] 
volleyball; a ballet
''buleiki'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''bw/buu'lef/lee'y/ii'ki'' [[...]] 
a brake; a brake device
''ciokkoleito'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ciog'kof/koo'lef/lee'y/ii'to'' [[...]] 
chocolate
''elebeita'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'lef/lee'bef/bee'y/ii'ta'' [[...]] 
an elevator; a lift
''eleji'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'lef/lee'ji'' [[...]] 
an elegy
''esukaleita'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'sw/suu'kaf/kaa'lef/lee'y/ii'ta'' [[...]] 
an escalator; a moving staircase
''halelu'ia'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''haf/haa'lef/lee'lw/luu'ia'' [[...]] 
Halleluja
''kale'i'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''kaf/kaa'lef/lee'i'' [[...]] 
curry
''labuleta'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''laf/laa'bw/buu'lef/lee'ta'' [[...]] 
a love letter
''Leguhorng'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''lef/lee'gw/guu'horng'' [[...]] 
Leghorn
''omulezu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'mw/muu'lef/lee'zu'' [[...]] 
an omelette
''seleniam'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''sef/see'lef/lee'niam'' [[...]] 
selenium (Se)
bahlee [wt] [HTB] [wiki] u: baq'lee [[...]] 
a kind of shellfish
肉螺
cidlee [wt] [HTB] [wiki] u: cit'lee [[...]] 
burnut caltrop
蒺藜
cionglee [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng/cioong'lee [[...]] 
a kind of shellfish
鍾螺
hoatlee [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'lee [[...]] 
triton
法螺
hoelee [wt] [HTB] [wiki] u: hoef/hoee'lee [[...]] 
muddleheaded, scatterbrained, harebrained person
糊塗人
kaflehofng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'lee'hofng [[...]] 
whirlwind
龍捲風
kngflee [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee [[...]] 
spiral, vortex, whorl
螺旋形
kngflee-hofng [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee-hofng [[...]] 
whirlwind, tornado
龍捲風
kngflee-thuy [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee-thuy [[...]] 
spiral stairs
螺形梯
kngflehofng [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee'hofng [[...]] 
whirlwind
龍捲風
kngflethuy [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee'thuy [[...]] 
spiral stairs
螺形梯
Kølee [wt] [HTB] [wiki] u: køf/køo'lee [[...]] 
Korea
韓國
kølesafm [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'safm [[...]] 
ginseng
高麗蔘
kølesym [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'sym [[...]] 
ginseng
高麗蔘
køletiaw [wt] [HTB] [wiki] u: køf/køo'lef/lee'tiaw [[...]] 
Antigonia fish
高菱鯛
kølezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'zhaix [[...]] 
cabbage
高麗菜
le'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]] 
spiral univalve shellfish
lebeeng [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'beeng [[...]] 
dawn
黎明
lebiin [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'biin [[...]] 
common people
黎民
leborng [wt] [HTB] [wiki] u: lee'borng [[...]] 
lemon
檸檬
lecviu [wt] [HTB] [wiki] u: lee'cviu [[...]] 
run aground
擱淺
lee [wt] [HTB] [wiki] u: lee [[...]] 
siren
號笛
lee [wt] [HTB] [wiki] u: lee [[...]] 
spiral univalve shellfish
lehwn [wt] [HTB] [wiki] u: lee'hwn [[...]] 
cochlea
耳蝸
lekaw [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'kaw [[...]] 
furrow
犁溝
lekhag [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'khag [[...]] 
spiral shell
螺殼
lekngr [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'kngr [[...]] 
spiral tube
螺管
lethaau [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'thaau [[...]] 
plowshare
犁頭
loxlee [wt] [HTB] [wiki] u: lo'lee [[...]] 
large garden snail with brown shell
蝸牛
Palee [wt] [HTB] [wiki] u: paf/paa'lee [[...]] 
Paris
巴黎
pølee [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lee [[...]] 
glass
玻璃
pølekafn [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lef/lee'kafn [[...]] 
glass bottle
玻璃瓶
pølekhix [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lef/lee'khix [[...]] 
glassware
玻璃器皿
pøletuu [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lef/lee'tuu [[...]] 
glass showcase
玻璃櫥
pølezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lef/lee'zhaix [[...]] 
cabbage
玻璃菜
punlee [wt] [HTB] [wiki] u: puun'lee [[...]] 
blow on a conch
吹螺(賣肉的)
thoalee [wt] [HTB] [wiki] u: thoaf/thoaa'lee [[...]] 
draw a plow
拉犁
zeglee [wt] [HTB] [wiki] u: zek'lee [[...]] 
thorny medicinal plant
蒺藜
zhanlee [wt] [HTB] [wiki] u: zhafn/zhaan'lee [[...]] 
paddy snail
田螺
zulee [wt] [HTB] [wiki] u: zw'lee [[...]] 
a kind of sea snail, Lunella coronata coreensis
珠螺;朝鮮珠螺
zulee [wt] [HTB] [wiki] u: zw'lee [[...]] 
a kind of sea snail, Turbo setosus
珠螺; 圓蠑螺;榮螺
zulekee [wt] [HTB] [wiki] u: zw'lee'køee [[...]] 
zulekøee; pickled snail
珠螺膎

EDUTECH_GTW
bahlee 肉螺 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'lee [[...]] 
肉螺
cionglee 鐘螺 [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'lee [[...]] 
鐘螺
haylee 海螺 [wt] [HTB] [wiki] u: hae'lee [[...]] 
海螺
hoelee 花螺 [wt] [HTB] [wiki] u: hoef/hoee'lee [[...]] 
花螺
hviulee 香螺 [wt] [HTB] [wiki] u: hviw/hviuu'lee [[...]] 
香螺
kaflee-hofng 絞螺風 [wt] [HTB] [wiki] u: kar'lee-hofng [[...]] 
絞螺風
Kølee 高麗 [wt] [HTB] [wiki] u: køf/køo'lee [[...]] 
高麗
kølezhaix 高麗菜 [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'zhaix [[...]] 
高麗菜
le'ar 螺仔 [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]] 
螺仔
lebaq 螺肉 [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'baq [[...]] 
螺肉
lebeeng 黎明 [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'beeng [[...]] 
黎明
lebiin 黎民 [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'biin [[...]] 
黎民
leborng 檸檬 [wt] [HTB] [wiki] u: lee'borng [[...]] 
檸檬
lehwn - [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'hwn [[...]] 
耳蝸
lekhag 螺殼 [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'khag [[...]] 
螺殼
lekngr 螺管 [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'kngr [[...]] 
螺管
lekøf 驪歌 [wt] [HTB] [wiki] u: lee'køf [[...]] 
驪歌
loxlee 露螺 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'lee [[...]] 
露螺
pølee 玻璃 [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lee [[...]] 
玻璃
pølee-aw 玻璃甌 [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lee-aw [[...]] 
玻璃甌
pølee-kafn 玻璃矸 [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lee-kafn [[...]] 
玻璃矸
pølee-khix 玻璃器 [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lee-khix [[...]] 
玻璃器
pølee-poef 玻璃杯 [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lee-poef [[...]] 
玻璃杯
pølee-tuu 玻璃櫥 [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lee-tuu [[...]] 
玻璃櫥
pølezhaix 玻璃菜 [wt] [HTB] [wiki] u: pøf/pøo'lef/lee'zhaix [[...]] 
玻璃菜
punlee 歕螺 [wt] [HTB] [wiki] u: pwn/puun'lee [[...]] 
吹螺(賣肉的)
zhanlee 田螺 [wt] [HTB] [wiki] u: zhafn/zhaan'lee [[...]] 
田螺

Embree
bahlee [wt] [HTB] [wiki] u: baq'lee [[...]][i#] [p.8]
N lia̍p : a kind of shell-fish, Neverita (Glossaulax) didyma
肉螺
zeglee [wt] [HTB] [wiki] u: zek'lee [[...]][i#] [p.23]
N châng : thorny medicinal plant, Tribulus terrestris
蒺藜
cionglee [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'lee [[...]][i#] [p.33]
N lia̍p : a kind of shellfish, Tectus pyramis
鍾螺
cidlee [wt] [HTB] [wiki] u: cit'lee [[...]][i#] [p.34]
N châng : burnut caltrop, Tribulus terrestris
蒺藜
zulee [wt] [HTB] [wiki] u: zw'lee [[...]][i#] [p.41]
N lia̍p : a kind of shellfish, Lunella coronata coreensis
珠螺
zulee [wt] [HTB] [wiki] u: zw'lee [[...]][i#] [p.41]
N/Zool lia̍p : a kind of snail, Turbo setosus
圓蠑螺, 蠑螺
zhanlee [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'lee [[...]][i#] [p.48]
N/Zool lia̍p : paddy snail, any of three snails, genus Cipangopaludina
田螺
zhanlee [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'lee [[...]][i#] [p.48]
N/Zool lia̍p : Sinotaia quadratus historica
田螺
zhanlee [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'lee [[...]][i#] [p.48]
N/Zool lia̍p : Viviparus dimensis
田螺
u: ef'lee; øef'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
AP : cranky, fretful (young child)
易怒的
u: eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N/Zool lia̍p : any marine snail of the turban shell family, genus Turbo
蠑螺
u: guun'pafn'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.75]
N/Zool lia̍p : a tropical marine gastropod, Trochus obelicus
銀斑螺
u: hiofng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
N/Zool lia̍p : a snail of the triton family, Cymatium pileare
香螺
u: høo'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.88]
N/Zool lia̍p : a marine snail, Purpura clavigera
蚵螺
hoatlee [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'lee [[...]][i#] [p.93]
N/Zool lia̍p : triton, Charonia tritonis
法螺
u: hoef'lee'ar'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N châng, lia̍p : a red and white bean (genus?)
花飯豆
u: hoef'lee'chiu'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N châng, lia̍p : pigeon pea, Cajanus cajan
花螺樹豆
hoelee [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'lee(-lee) [[...]][i#] [p.94]
SV : muddleheaded, scatterbrained, harebrained (so as to cause others trouble)
糊塗人
u: hoea'lee(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.96]
N tâi : steam traction engine
耕耘機
u: hofng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.98]
N/Zool lia̍p : large edible snail, Babylonia formosae
鳯螺
u: hoong'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
N/Orn chiah : oriole, birds of the family Oriolidae
黃鸝
u: hoong'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
N/Orn chiah : eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
黃鸝
u: hoong'lee'ngg'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.99]
N chiah : eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
黃鸝
u: id'ji'pafn'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
N/Zool lia̍p : a tropical marine gastropod, Trochus sacellum
一字斑螺
kaflehofng [wt] [HTB] [wiki] u: kar'lee(-ar)-hofng; kar'lee'hofng [[...]][i#] [p.121]
N : whirlwind (syn kng2-le5-hong)
龍捲風
u: kao'lee'ar'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.126]
N châng : Melastoma candidum
野牡丹
kikhix-løee [wt] [HTB] [wiki] u: ky'khix'lee; ky'khix-løee [[...]][i#] [p.131]
N tâi : motorized cultivator (similar to garden tractor)
耕耘機
u: kym'khao'eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
N/Zool chiah : a gastropod mollusk, Turbo chrysostomus
金口蠑螺
u: kirm'pafn'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.137]
N/Zool lia̍p : a tropical marine gastropod, Trochus maculatus
錦斑螺
kngflee [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee [[...]][i#] [p.140]
N : spiral, vortex, whorl
螺旋形
kngflee-hofng/kngflehofng [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee'hofng [[...]][i#] [p.140]
N NT : whirlwind, (cf ka2-le5 hong)
龍捲風
kngflee-thuy/kngflethuy [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'lee'thuy [[...]][i#] [p.140]
N ê : spiral stairs
螺形梯
Kølee [wt] [HTB] [wiki] u: Køf'lee [[...]][i#] [p.140]
Npf : Korea
韓國
kølezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'zhaix [[...]][i#] [p.140]
N lia̍p : cabbage, Brassica oleracca var. capitata
高麗菜
kølee/kølesafm/kølesym [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee(-safm/sym) [[...]][i#] [p.140]
N : ginseng, Panax schinseng
高麗蔘
køletiaw [wt] [HTB] [wiki] u: køf'lee'tiaw [[...]][i#] [p.140]
N/Ich bé : either of two fish of the genus Antigonia
高菱鯛
u: koaan'iøf'eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.144]
N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo stenogyrus
高腰蠑螺
løee [wt] [HTB] [wiki] u: lee [[...]][i#] [p.166]
v : plow
løee [wt] [HTB] [wiki] u: lee; løee [[...]][i#] [p.166]
v : bend (the head) down
垂(頭)
lee [wt] [HTB] [wiki] u: lee [[...]][i#] [p.166]
n ê : siren
號笛
lee [wt] [HTB] [wiki] u: lee [[...]][i#] [p.166]
n chiah : any spiral univalve shellfish or snail
le'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]][i#] [p.166]
n : any spiral univalve shellfish or snail
le'ar [wt] [HTB] [wiki] u: lee'ar [[...]][i#] [p.166]
n : pin-curl
lebeeng [wt] [HTB] [wiki] u: lee'beeng [[...]][i#] [p.166]
nt : dawn
黎明
u: lee'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
n chiah : eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
黃鸝
lehwn [wt] [HTB] [wiki] u: lee'hwn [[...]][i#] [p.166]
n/med : cochlea
耳蝸
løekaw [wt] [HTB] [wiki] u: lee'kaw; lee/løee'kaw [[...]][i#] [p.166]
n tiâu : furrow
犁溝
lekngr [wt] [HTB] [wiki] u: lee'kngr [[...]][i#] [p.166]
n : spiral tube
螺管
lekhag [wt] [HTB] [wiki] u: lee'khag [[...]][i#] [p.166]
n : spiral shell
螺殼
lelee-hao/kiøx/taan [wt] [HTB] [wiki] u: lee'lee'hao/kiøx/taan; lee'lee-hao/kiøx/taan [[...]][i#] [p.166]
Vph : make a noise like a cicada
哭哭啼啼
u: lee'liok'gee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
n/Ent chiah : pear green aphid, Nippolachnus piri
梨綠蚜
u: lee'pe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
n ê : harrow
犁耙
u: lee'sefng'mngg'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
n/Ent chiah : pear-leaf worm, Illiberis pruni
梨星毛蟲
u: lee'soaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.166]
n bé : spotted guitar-fish, Rhynchobatus djiddensis
吉打龍紋鱝
løethaau [wt] [HTB] [wiki] u: lee'thaau; lee/løee'thaau [[...]][i#] [p.166]
n ê : plowshare
犁頭
loxlee [wt] [HTB] [wiki] u: lo'lee [[...]][i#] [p.174]
N chiah : large garden snail with brown shell
蝸牛
u: of'cirm'hoong'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
N chiah : eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
黃鸝
u: oaan'eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo setosus
丸蠑螺;圓蠑螺
u: peh'cit'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : burnut, caltrop, Tribulus terrestris
白蒺蔾
pølee [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee [[...]][i#] [p.205]
N tè, phìⁿ : glass
玻璃
pølee-aw [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'aw [[...]][i#] [p.205]
N tè : glass, tumbler
玻璃杯
pølezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'zhaix [[...]][i#] [p.205]
N lia̍p : cabbage, Brassica oleracea var. capitata
玻璃菜
pølekafn [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'kafn [[...]][i#] [p.205]
N ki : glass bottle
玻璃瓶
pølekhix [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'khix [[...]][i#] [p.205]
N : glassware
玻璃器皿
pølee-poef [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'poef [[...]][i#] [p.205]
N tè : glass, tumbler
玻璃杯
pøletuu [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'tuu [[...]][i#] [p.205]
N : glass showcase
玻璃櫥
u: pøx zhaan'lee'ar oafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.206]
Sph : return injury for injury
報怨
punlee [wt] [HTB] [wiki] u: puun'lee [[...]][i#] [p.210]
VO : blow on a conch (esp butcher selling pork)
吹螺(賣肉的)
u: sy'koarn'hoad'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
N/Zool lia̍p : a large marine snail, Fasciolaria
絲卷法螺
u: sy'koarn'tngg'heng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
N/Zool lia̍p : a large marine snail, Fusinus forceps
絲卷長幸螺
u: siøf'ciuo'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
N/Zool chiah : any of several brackish-water spiral snails eaten with wine, genera Batillaria, Cerithidea and Proclava (frequently hosts of liver fluke)
燒酒螺
u: Taai'oaan'eeng'lee; Taai'oaan-eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo sparverius
臺灣蠑螺
u: tiaau'siern'eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.263]
N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo argyprostomus
朝鮮蠑螺
u: toa'koaan'iøf'eeng'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo articulatus
大高腰蠑螺
thoalee [wt] [HTB] [wiki] u: thoaf'lee [[...]][i#] [p.287]
VO : draw a plow
拉犁

Lim08
u: aang'zw'lee 紅珠螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#775]
赤螺 。 <>
u: aang'lee 紅螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#899]
= [ 紅珠螺 ] 。 <>
u: af'siaa'lee 阿sia5梨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#1194]
阿tou梨 。 <>
u: af'tof'lee 阿tou梨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#1226]
阿jia梨 。 = [ 阿sia5梨 ] 。 <>
u: baq'lee 肉螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1544]
( 動 ) 玉螺 , 華語e5 「 蝸牛 」 。 <>
u: beh'lee'køf 麥le5膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0767] [#2329]
= [ 麥牙膏 ] 。 <>
u: bok'lee'loo 木藜蘆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864] [#3535]
( 植 ) 石南科 。 <>
u: zek'lee zek/cit'lee 蒺藜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0156/B0219] [#5134]
Tribulus terrestris
( 植 ) 蒺藜科 。 = [ 三腳虎 ]( 2 ) 。 <>
u: zhaan'lee 田螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616/] [#6165]
( 動 ) 田裡e5螺 。 <∼∼ 痛尾 ; ∼∼ 含水過冬 ; ∼∼ so5有choa7 = 意思 : 凶事等連續來 。 >
zhøef-kawlee 吹狗螺 [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'kao'lee [[...]][i#] [p.A0794/A0872] [#6813]
狗牽長聲吠 。 <>
u: zhefng'thngf'hviw'lee 清湯香螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180] [#7114]
榮螺摻豬肉 、 蔥 、 松茸等落去煮湯e5料理 。 <>
u: chix'lee 刺螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0131] [#7214]
( 1 )( 動 ) 榮螺 。 ( 2 ) me5角真濟無圓滑 。 <( 2 ) 真 ∼∼ = 真ai3 kap人冤家 。 >
u: chym'lee tang'pee 深犁 重耙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#7975]
犁khah深 , 耙khah重 。 <∼∼∼∼ khah好放橫債 = 放高利貸 。 >
u: chvy'zhar'hviw'lee 生炒香螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8112]
生螺肉摻豬肉 、 松茸 、 蔥等落去炒e5料理 。 <>
u: chvy'zhar'lee 生炒螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0116] [#8118]
= [ 生炒香螺 ] 。 <>
u: chvy'hwn'hviw'lee 生燻香螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#8209]
榮螺做材料落去煮e5料理 。 <>
u: chvy'lee 青螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0131] [#8276]
( 動 ) 螺e5一種 。 <>
u: chiø'zhaan'lee 照田螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#8441]
點燈火chhoe7田螺 。 <>
u: ciafng'lee 漳螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0106] [#11197]
= [ 九孔 ] 。 <>
u: ciøh'lee 石螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12130]
廟寺門前兩旁e5螺形石頭雕刻 。 <>
u: cit'ee cit'lee 一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204/B0219] [#12549]
數量代名詞 。 <∼∼ 錢 ; ∼∼ 銀 ; ∼∼ 人 ; ∼∼ 一斤 ,∼∼ 十六兩 ; ∼∼ 半斤翹 ,∼∼ 八兩khiau7 = 五分五分 , 彼此彼此 ; ∼∼ na2大相 ( siuN3 ) 狗 = 無人beh chhap伊真無聊 。 >
u: cid'lef cid'lee 這個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0219/B0219] [#12728]
<>
u: cviw'lee 章螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0150/B0186] [#13150]
( 動 ) 小鮑魚 。 <>
u: zuie'lee 水螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0334/B0334] [#14895]
汽笛 。 < Tan5 ∼∼ 。 >
u: zw'lee 珠螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349] [#15087]
a kind of sea snail, Lunella coronata coreensis
( 動 ) 赤螺 。 <>
u: zw'lee'koee zw'lee'køee 珠螺鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349] [#15088]
赤螺漬 ( siN7 ) 鹽e5 koe5 。 <>
u: ef'ef lee'lee 鍋鍋 螺螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15522]
= [ 鍋螺 ] 。 <>
u: ef'lee øef'lee 鍋螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0126/A0140] [#15582]
gin2 - a2 ti7親人身邊sai - nai m7離開 。 <>
u: guu'buo'lee 牛母螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398/A0398] [#17075]
( 動 ) 紅辛螺 。 <>
hviulee 香螺 [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'lee hviw'løo(漳)/hviw'ləe(泉) [[...]][i#] [p.B0623/B0623/B0623] [#20027]
( 動 ) 榮螺 ; 紅螺 。 <∼∼ 刺 。 >
u: hoaai'lee 淮枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788] [#20536]
[ 荔枝 ] e5一品種 。 <>
u: hoafn'pøo'lee 番婆螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800] [#20901]
( 動 ) 貝e5一種 。 <>
hoelee 花螺 [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'lee [[...]][i#] [p.B0810] [#21319]
( 1 )( 植 ) 第一期作水稻粟e5一品種 。 ( 2 ) tai7 - chi3糾紛 。 <( 2 ) chit條tai7 - chi3真 ∼∼ 。 >
u: hoong'lee 黃鸝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0842] [#21582]
( 動 ) 高麗鷹 。 <>
u: viuu'hviw'lee 洋香螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#25246]
罐頭e5螺肉 , 罐頭螺肉e5料理 。 <>
u: jip'lee'cien 入螺chian7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752] [#25900]
椅等鑲入螺殼做裝飾 。 <>
u: kag'lee 角螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0208] [#26740]
( 動 ) 螺e5一種 。 <>
u: kab'laa kab'lai/kab'luii/kab'lee 蛤蜊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0218/A0218/A0218/A0218] [#27436]
( 動 ) 蚶a2 ; 蜊a2 。 <>
u: kao'zhef'lee kao'zhøef'lee 狗吹螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0199] [#27589]
狗呼 ( khou ) 水螺 。 <>
u: kao'lee'ar'hoef 九螺仔花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27646]
( 植 ) 莖幹用水煎服來做解熱劑 , 根做婦人通乳劑或受傷e5止血 、 鎮疼路用 。 <>
u: kex'ar'lee køex'ar'lee 髻仔螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405/A0457/A0509] [#28198]
縛頭毛kah - na2螺形e5髻 。 < 絪 ∼∼∼; 纏 ∼∼∼ 。 >
u: kex'lee 髻螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0423/A0512] [#28323]
束髮 。 < 絪 ( in ) ∼∼ 。 >
u: ke'khaf'hoef'lee 低腳花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#28474]
第一期水稻e5品種名 。 <>
u: khiaw'lee'lee 曲犁犁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0250/A0250] [#30724]
彎曲 。 <>
u: khog'lee'ciao 哭黎鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#31624]
人頭鳥身e5想像動物 , 這種鳥若出現 , 國家一定大亂 。 <>
u: khud'lee'khaf 屈螺腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0377] [#32310]
榮螺形彫刻e5桌腳 。 ( 圖P - 377 )<>
u: kiao'ar'lee 攪仔螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0247] [#33186]
( 動 ) 寄居蟹 。 <>
u: kngr'lee kvuie'lee(漳) 捲螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0391/A0366] [#34466]
溪水捲螺a2旋 。 <>
u: kngr'lee'ar'zng 捲螺仔旋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0391] [#34467]
= [ 捲螺 ] 。 <>
u: kngr'lee'zuie 捲螺水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0391] [#34468]
= [ 捲螺 ] 。 <>
u: kngr'lee'ar'hofng 捲螺仔風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0391] [#34469]
旋風 。 <>
u: kngr'lee'hofng 捲螺風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0391] [#34470]
whirlwind/tornado
= [ 捲螺仔風 ] 。 <>
u: koai'lee 乖螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445] [#34786]
心肝彎曲 , 怪癖 。 <>
u: kvoaai'khaf'hoef'lee 高腳花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#34820]
第一期作水稻e5品種名 。 <>
u: køf'lee 高麗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490/A0480] [#35835]
( 1 ) 朝鮮 。 ( 2 ) 高麗蔘 。 <( 2 ) 食 ∼∼ 身體會khah勇健 ; 野山e5 ∼∼ 。 >
u: køf'lee'bø 高麗帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35837]
烏色e5常禮帽 。 <>
u: køf'lee'zhaix 高麗菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35838]
( 植 )<>
u: køf'lee'zoar 高麗紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35839]
tui3朝鮮進口e5紙 。 <>
u: køf'lee'hee 高麗蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35840]
用蝦 、 鴨卵 、 麵粉 、 豬油等做材料e5料理 。 <>
u: køf'lee'huii 高麗磁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35841]
tui3朝鮮進口e5磁 。 <>
u: køf'lee'ji 高麗字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35842]
諺文 。 <>
u: køf'lee'laang 高麗人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35843]
朝鮮人 。 <>
u: køf'lee'sym 高麗參 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490/A0490] [#35844]
( 藥 ) 朝鮮人參 。 <>
u: kor'lee'hofng 股螺風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#36363]
旋風 。 <>
u: kor'lee'hofng 股螺風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#36364]
旋風 。 <>
u: lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1011/B1037] [#38489]
( 1 ) 殼是螺旋狀e5貝類 。 ( 2 ) 螺旋狀e5物件 。 ( 3 ) 汽笛等tan5 e5物件 。 <( 1 ) ∼ a2 ; 田 ∼ ; 香 ∼ ; ∼ 庀 。 ( 2 ) 水捲 ∼ ; 捲 ∼ 風 ; 手 ( 指 ) 無 ∼ = 罵gau5 phah破物件e5人 。 ( 3 ) 水 ∼ ; tan5 ∼ 。 >
u: lee le5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38490]
用刀尖ka7肉等切開 。 < 水雞thai5好 ,∼ 做四腿 。 >
u: lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38491]
( 姓 )<>
u: lee'ar □仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38492]
gin2 - a2椅頭前裝飾e5竹輪khou , hou7 gin2 - a2 sng2 e5物件 。 <>
u: lee'ar'zafng 螺仔鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38493]
= [ 螺鬃 ] 。 <>
lebaq 螺肉 [wt] [HTB] [wiki] u: lee'baq ləe'baq(泉) [[...]][i#] [p.B1013/B1038] [#38494]
螺e5肉 。 < 罐頭 ∼∼ 。 >
u: lee'beeng 黎明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013] [#38495]
( 文 ) 曉明 。 <>
u: lee'bie 螺米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013] [#38496]
[ 花螺 ]( 1 ) 。 <>
lebiin 黎民 [wt] [HTB] [wiki] u: lee'biin [[...]][i#] [p.B1013] [#38497]
( 文 )<>
u: lee'zafng 螺鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012/B1037] [#38498]
束髮 。 <>
u: lee'zng ləe'zng(泉) 螺旋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013/B1038] [#38499]
螺形e5頭毛勢 。 <>
u: lee'khag ləe'khag(泉) 螺殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012/B1037] [#38500]
螺e5殼 ; 貝殼 。 <>
u: lee'lee 螺螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1014] [#38501]
加強形容詞 。 < khiau ( 曲 ) ∼∼ 。 >
u: lee'lui 螺類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1014] [#38502]
螺e5類 。 <>
u: lee'oaan 梨園 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38503]
( 文 )<>
u: lee'phie 螺庀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013/B1038] [#38504]
( 1 ) 螺e5蓋 。 ( 2 ) = [ 螺鈿 ] 。 <( 2 ) 入 ∼∼ 。 >
u: lee'phie'zw 螺庀珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013] [#38505]
螺庀做e5假珍珠 。 <>
u: lee'phiexn 螺片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013] [#38506]
螺肉e5切片 。 <>
u: lee'poex 螺貝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1014/B1038] [#38507]
螺等e5貝 。 <∼∼ 殼 。 >
u: lee'saux'kag 螺哨角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38508]
海螺做e5哨角 。 <>
u: lee'tix 螺蒂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013/B1037] [#38509]
螺蓋 。 <>
u: lee'tien 螺鈿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1013/B1038] [#38510]
做工藝品e5螺品 。 < 入 ∼∼ 。 >
u: liaang'phvoa'hviw'lee 涼伴香螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#39413]
榮螺等做材料落去煮e5料理 。 <>
u: loee lee(漳)/løee(泉) løee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1017/B1012/B1038] [#40249]
( 1 ) 農具 , 牛犁 。 ( 圖 : 下P - 1017 ) 。 ( 2 ) 犁田 。 ( 3 ) 頭殼le5 - le5突進 。 <( 1 ) 張 ∼ ; 甘心做牛 , m7驚無 ∼ thang拖 ; 兩張 ∼ 。 ( 2 ) 深 ∼ 重耙khah好放橫債 。 ( 3 ) 存死一直 ∼ -- 去 ; 透雨 ∼ tng2來 。 >
u: lo'lee 露螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1024] [#40745]
( 動 ) 華語e5 「 蝸牛 」 。 <∼∼ siuN3 。 >
u: ngg'lee 黃le5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042] [#41976]
高麗鶯 。 <>
u: nngr'khii'ar'lee 軟蜞仔螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0505] [#42746]
( 動 )[ 蝸牛 ] 。 <>
u: Paf'lee 巴犁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0575] [#44523]
Paris
Paris 。 = [ 巴里 ] 。 [[ Palie ]]<>
u: pee'pee pee'lee 扒扒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780/B0782] [#45089]
( 1 ) ( 女 ) 赤e5加強形容詞 。 ( 2 ) = [ 扒 ( pe5 )] 。 ( pe5 - le5 )<( 1 ) 赤 ∼∼ 。 >
u: peh'zek'lee 白蒺藜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776/B0776] [#45169]
= [ 三腳虎 ]( 2 ) 。 <>
u: peh'zw'lee 白珠螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45207]
( 動 ) 夜光貝 。 <>
u: peh'phvix'hviw'lee 白片香螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#45355]
螺肉sah8了切片摻豬肉 、 松茸 、 蔥等落去煮e5料理 。 <>
u: pøf'lee 玻璃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48891]
< 劃 ∼∼ 。 >
u: pøf'lee'aw 玻璃甌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48892]
玻璃製e5甌 。 <>
u: pøf'lee'zhaix po麗菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48893]
= [ 高麗菜 ] 。 <>
u: pøf'lee'zvoar 玻璃盞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48894]
cup 。 <>
pølee-kafn 玻璃矸 [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'lee'kafn [[...]][i#] [p.B0901] [#48895]
玻璃瓶 。 <>
u: pøf'lee'kviax 玻璃鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48896]
玻璃製e5鏡 。 <>
u: pøf'lee'koaxn 玻璃罐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48897]
玻璃製e5罐 。 <>
u: pøf'lee'paan 玻璃瓶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48898]
玻璃矸 。 <>
u: pøf'lee'phvix 玻璃片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48899]
玻璃板 。 <>
u: pøf'lee'poef 玻璃杯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48900]
cup 。 <>
u: pøf'lee'tax 玻璃罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48901]
玻璃製e5燈罩 。 <>
u: pøf'lee'tefng 玻璃燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48902]
玻璃製e5洋燈 。 <>
u: pøf'lee'thafng 玻璃窗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48903]
玻璃製e5窗 。 <>
u: pøf'lee`tor 玻璃堵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48904]
玻璃門或窗 。 <>
u: pw'lee pu螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0733] [#49268]
( 1 ) 行列或賣豬肉e5時pun5鼓吹 。 ( 2 ) 汽笛等teh tan5 。 <( 2 ) 火船teh ∼∼ 。 >
u: puun'baq'lee pun5肉螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49362]
賣豬肉e5行商pun5海螺 。 <>
u: puun'pw'lee pun5 pu螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49374]
= [ pu螺 ] 。 <>
u: seh'bea'lee 旋尾螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0789/A0828] [#50966]
( 1 ) 連累 , 糊糊纏 。 ( 2 ) 講話不得要領 , 花sa3 - sa3 。 <( 1 ) Chit條tai7 - chi3 ∼∼∼ soah無清楚 。 ( 2 ) 伊kap我teh ∼∼∼ 。 >
u: seh'lee'thuy 旋螺梯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0790/A0828] [#50967]
螺旋 ( soan5 ) 形e5梯 。 <>
u: seh say'bea'lee 旋 獅尾螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0785] [#50997]
霧sa3 - sa3 。 < hou7伊變 ( piN3 ) kah ∼∼∼∼ 。 >
u: soaf'lee 沙螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0812] [#55061]
( 動 )( 新竹 ) 貝殼類 。 <>
u: soan'lee 璇螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0815] [#55170]
( 動 )( 台南 ) 夜光介 。 <>
u: swn'ar'lee 孫仔螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0769] [#56430]
( 恥笑e5時用 ) 孫 。 <>
u: taf'lee 乾le [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011] [#57024]
枯枝 。 <>
u: tea'korng'hoef'lee 短管花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0407] [#57915]
( 植 ) 第一期作水稻無芒e5品種名 。 <>
u: teg'lee 竹螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0282] [#58480]
( 動 ) 細長e5貝 。 <>
u: thaau'zafng'lee 頭鬃螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0030] [#59489]
束髮 。 <>
u: tngg'zhuix'lee 長嘴螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0397] [#63495]
( 動 )<>
u: seh say'bea'lee 旋獅尾螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0785/A0828] [#66654]
=[ 旋尾螺 ]< Hou7伊變kah ∼∼∼∼ 。 >
u: seh'lee 旋螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0790/A0828] [#66661]
= [ 旋尾螺 ] 。 <>
u: lee'ar 螺仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012/B1037] [#66792]
螺 ; 細粒螺 。 <>
u: y'lee 伊犁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0057] [#66897]
( 地名 )<>
u: of'khag hoef'lee 烏殼花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#67156]
第一期稻作e5品種名 。 <>
u: gvi'bea'hoef'lee 硬尾花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0343] [#67505]
第一期作水稻粳e5一品種 。 <>
u: puun'lee 噴螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0748] [#69347]
Pun5螺 。 <>
u: bee'bee bee'lee 迷迷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766/B0767] [#69372]
= [ 迷 ] 。 <>
u: lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1011] [#69695]
( 姓 )<>
u: lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1011] [#69696]
( 姓 )<>
u: lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1011] [#69697]
( 姓 )<>
u: lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1011] [#69698]
( 姓 )<>