Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:lurn, found 0,

DFT
🗣 ciøqlurn 🗣 (u: ciøh'lurn) 石碖 [wt][mo] tsio̍h-lún [#]
1. (N) || 用石頭做成圓筒形的器具,專門用來碾壓穀物,或壓實地面以成為庭院或晒穀場。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 He'kw bøe lurn tid saux. 🗣 (u: Hef'kw be lurn tid saux. Hef'kw bøe lurn tid saux.) 痚呴袂忍得嗽。 [wt][mo] He-ku bē lún tit sàu. [#]
1. () || 氣喘忍不住要咳嗽。形容人忍無可忍,不吐不快。
🗣le: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar kaq laang toa'sex'sviaf, goar ti pvy`ar khvoax kaqhef'kw be lurn tid saux”, khuy'zhuix kaq y lie'lun. 🗣 (明明是伊毋著閣敢佮人大細聲,我佇邊仔看甲「痚呴袂忍得嗽」,就開喙佮伊理論。) (明明是他不對還敢跟別人大小聲,我在旁邊看得「忍無可忍」,就開口跟他理論。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kalwnsurn 🗣 (u: kaf'lurn'surn) 交懍恂 [wt][mo] ka-lún-sún [#]
1. (N) || 身體因受驚、害怕或寒冷而發抖。
🗣le: Y kviaf kaq kuy'syn'khw khie kaf'lurn'surn. 🗣 (伊驚甲規身軀起交懍恂。) (他嚇到全身發抖。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khie'thiornglurn 🗣 (u: khix'thioxng'lurn) 氣暢忍 [wt][mo] khì-thiòng-lún [#]
1. (Exp) || 生悶氣。忍著一肚子氣。
🗣le: Tuo'tiøh phvae laang'kheq laai teq hoef, larn suy'jieen khix'thioxng'lurn, ma tiøh hør'lea'ar ka y afn'taq. 🗣 (拄著歹人客來咧花,咱雖然氣暢忍,嘛著好禮仔共伊安搭。) (碰到難纏的客人來找碴,咱們雖然一肚子氣,也得好生安撫他。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lurn 🗣 (u: lurn) t [wt][mo] lún [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lurn 🗣 (u: lurn) p [wt][mo] lún [#]
1. (V) to bear; to endure || 耐、承受。
🗣le: thwn'lurn 🗣 (吞忍) (忍耐)
🗣le: lurn'khix 🗣 (忍氣) (忍住所承受的氣憤)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lurn 🗣 (u: lurn) [wt][mo] lún [#]
1. (V) to be afraid of (sth) || 懼怕。
🗣le: Y bøo teq lurn sviar'laang`ee`laq! 🗣 (伊無咧懍啥人的啦!) (他誰都不怕!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwnkhix 🗣 (u: lurn'khix) 忍氣 [wt][mo] lún-khì [#]
1. (V) || 將怒氣壓抑下來。
🗣le: Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf'thaai. 🗣 (忍氣求財,激氣相刣。) (忍一時之氣可以求得財利,反之,意氣用事則可能招致糾紛,甚至廝殺。比喻和氣生財才是生存之道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lwnkhix kiuu zaai, kekkhix siøthaai./Lwnkhix kiuu zaai, kekkhix svathaai. 🗣 (u: Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf/svaf'thaai.) 忍氣求財,激氣相刣。 [wt][mo] Lún-khì kiû tsâi, kik-khì sio-thâi. [#]
1. () || 忍一時之氣可以求得財利,意氣用事可能招致糾紛,甚至互相殺伐。比喻和氣生財。
🗣le: Zøx'sefng'lie kef'kiarm e tuo'tiøh aux'kheq, siok'gie korng, “Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf'thaai.” Larn tuix'thai laang'kheq zorng`si m'thafng keg'bin'chviw iah'si phvae'sviaf'saux. 🗣 (做生理加減會拄著漚客,俗語講:「忍氣求財,激氣相刣。」咱對待人客總是毋通激面腔抑是歹聲嗽。) (做生意多少會遇到惡客,俗話說:「和氣生財,生氣招災。」我們對待客人無論如何不能擺臉色或是口氣不好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lwntviuu 🗣 (u: lurn'tviuu) 懍場 [wt][mo] lún-tiûnn [#]
1. (Adj) || 怯場。臨場時畏縮慌張。
🗣le: Y na beq cviu'taai iern'karng lorng e lurn'tviuu. 🗣 (伊若欲上台演講攏會懍場。) (他如果要上臺演講都會怯場。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Phvae teg zhud hør surn, hør teg zhud kulurn. 🗣 (u: Phvae teg zhud hør surn, hør teg zhud kw'lurn.) 歹竹出好筍,好竹出痀崙。 [wt][mo] Pháinn tik tshut hó sún, hó tik tshut ku-lún. [#]
1. () || 不好的竹子生出好的筍子,好的竹子生出奇形怪狀的竹子。比喻出身不好的人也能養成好的後代,富貴之人也會出不成才的子孫。
🗣le: Loo'moaa lau'pe kexng'jieen zhud cit ee ciong'goaan kviar, hid ee y'sefng ee hau'svef soaq tiefn'tøx ciaq long'tong, u'viar siphvae teg zhud hør surn, hør teg zhud kw'lurn”. 🗣 (鱸鰻老爸竟然出一个狀元囝,彼个醫生的後生煞顛倒遮浪蕩,有影是「歹竹出好筍,好竹出痀崙」。) (流氓父親竟然養出了一個會讀書的小孩,那個醫生的小孩反倒如此地放蕩不羈,果真是「老鴰窩裡出鳳凰」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thunlurn 🗣 (u: thwn'lurn) 吞忍 [wt][mo] thun-lún [#]
1. (V) || 忍耐。按捺住感情或感受,不使發作。
🗣le: Lie na'si u uie'khud aix korng`zhud'laai, chiefn'ban m'thafng thwn'lurn. 🗣 (你若是有委屈就愛講出來,千萬毋通吞忍。) (你如果受了委屈就得說出來,千萬不要隱忍不說。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Tak ee laang na lorng lurn`cit'e, tø thiefn'ha thaix'peeng`aq. 逐个人若攏忍一下,就天下太平矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
若是每個人都能稍微忍耐一下,就會天下太平了。
🗣u: kaf'lurn'surn 交懍恂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打寒噤
🗣u: Y kviaf kaq kuy'syn'khw khie kaf'lurn'surn. 伊驚甲規身軀起交懍恂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他嚇到全身發抖。
🗣u: Lie na'si u uie'khud tø aix korng`zhud'laai, chiefn'ban m'thafng thwn'lurn. 你若是有委屈就愛講出來,千萬毋通吞忍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果受了委屈就得說出來,千萬不要隱忍不說。
🗣u: thwn'lurn 吞忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
忍耐
🗣u: lurn'khix 忍氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
忍住所承受的氣憤
🗣u: Lurn'khix kiuu zaai, keg'khix siøf'thaai. 忍氣求財,激氣相刣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
忍一時之氣可以求得財利,反之,意氣用事則可能招致糾紛,甚至廝殺。比喻和氣生財才是生存之道。
🗣u: Y bøo teq lurn sviar'laang`ee`laq! 伊無咧懍啥人的啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他誰都不怕!
🗣u: Y na beq cviu'taai iern'karng lorng e lurn'tviuu. 伊若欲上台演講攏會懍場。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他如果要上臺演講都會怯場。
🗣u: Tuo'tiøh phvae laang'kheq laai teq hoef, larn suy'jieen khix'thioxng'lurn, ma tiøh hør'lea'ar ka y afn'taq. 拄著歹人客來咧花,咱雖然氣暢忍,嘛著好禮仔共伊安搭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
碰到難纏的客人來找碴,咱們雖然一肚子氣,也得好生安撫他。
🗣u: Y suy'jieen u khaq ciør'hoex, m'køq cviu'taai piao'iern be lurn'tviuu, ciog u'pan`ee. 伊雖然有較少歲,毋過上台表演袂懍場,足有範的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他雖然年紀尚輕,但登台演出架勢十足,毫不怯場。
🗣u: Siok'gie korng, “Svaf nii cit jun, hør'phvae ciaux luun.” Kafn'khor u'sii koex, siør'khoar lurn`leq, tø e zhud'un`aq. 俗語講:「三年一閏,好歹照輪。」艱苦有時過,小可忍咧,就會出運矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「三年一次閏月,風水輪流轉。」艱難困苦總有過去的時候,稍微忍耐一下,就會走出霉運了。
🗣u: AF'bie yn afng'ar'bor chiaang'zai teq oafn'kef, AF'bie sviu'beq li'ieen, tak'kef ka y khor'khngx korng “afng'ar'bor si siøf'khiaxm'zex”, aix khaq thwn'lurn`leq. 阿美𪜶翁仔某常在咧冤家,阿美想欲離緣,逐家共伊苦勸講「翁仔某是相欠債」,愛較吞忍咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小美他們夫妻常常在吵架,小美想要離婚,大家勸他說「夫妻是互相欠債」,要多忍耐點。
🗣u: Beeng'beeng si y m'tiøh køq kvar kaq laang toa'sex'sviaf, goar ti pvy`ar khvoax kaq “hef'kw be lurn tid saux”, tø khuy'zhuix kaq y lie'lun. 明明是伊毋著閣敢佮人大細聲,我佇邊仔看甲「痚呴袂忍得嗽」,就開喙佮伊理論。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明明是他不對還敢跟別人大小聲,我在旁邊看得「忍無可忍」,就開口跟他理論。

Maryknoll
bøe lurn`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be lurn'tid; bøe lurn`tid [[...]][i#] [p.]
impatient, cannot be borne
忍不住
bofnglurn [wt] [HTB] [wiki] u: borng'lurn [[...]][i#] [p.]
just bear it as well as you can
姑且忍之
ciøqlurn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'lurn [[...]][i#] [p.]
stone roller
石輾子
Cidpaq lurn ciaq e tittiøh kimturn. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit'paq lurn ciaq e tid'tiøh kym'turn. [[...]][i#] [p.]
Forbear a hundred times, only then can you succeed
吃得苦中苦,方為人上人。
Zuie ym kaux phvixkhafng, be lwntid ax. [wt] [HTB] [wiki] u: Zuie ym kaux phvi'khafng, be lurn'tid ax.; Zuie ym kaux phvi'khafng, bøe lurn`tid`aq. [[...]][i#] [p.]
The water's up to my nostrils. I've had it up to here.
水淹至鼻, 再也不能忍,忍無可忍。
goar [wt] [HTB] [wiki] u: goar; (gvor) [[...]][i#] [p.]
I, me
jirm [wt] [HTB] [wiki] u: jirm; (lirm, lurn) [[...]][i#] [p.]
endure, to bear, tolerate, to suffer, repress, to stand (an insult)
jymchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'chiøx; (lurn'chiøx) [[...]][i#] [p.]
repress laughter
忍住笑
jymputzu [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'pud'zu; (lurn'be'tiaau) [[...]][i#] [p.]
cannot endure it
忍不住
jymthviax [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'thviax; (lurn'thviax) [[...]][i#] [p.]
bear pain patiently
忍痛
kalwnsurn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'lurn'surn [[...]][i#] [p.]
shiver with cold or fear, or as a result of eating something sour
打寒顫,顫抖
kirmjiø [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'jiø; (lurn'jiø) [[...]][i#] [p.]
retain urine too long
忍住尿
kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'zaai [[...]][i#] [p.]
seek after wealth
求財
kwnlwnzun [wt] [HTB] [wiki] u: kurn'lurn'zun [[...]][i#] [p.]
much twisted (as a rope or the root of a tree)
扭曲,捲纏
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn; (jirm) [[...]][i#] [p.]
endure, to bear, forbear, be patient, repress
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn; (jirm) [[...]][i#] [p.]
flinch, be startled, be afraid of
怕,累
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn [[...]][i#] [p.]
hand mill, large roller, to roll (ground)
臼,碖子
lurn-bøextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'be'tiaau; lurn'bøe'tiaau [[...]][i#] [p.]
unable to bear it, unable to suffer more, insufferable, intolerable
忍不住
lurn beqar [wt] [HTB] [wiki] u: lurn beh'ar [[...]][i#] [p.]
thresh grain with a heavy stone roller
碾麥
lwnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khix [[...]][i#] [p.]
restrain anger, repress manifestation of anger
忍氣
lwnkhix kiuzaai [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khix kiuu'zaai [[...]][i#] [p.]
restrain one's anger for the sake of gain
忍氣求財
lwnlo [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'lo [[...]][i#] [p.]
roll a road when making or repairing it
輾路
lwnthviax [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'thviax [[...]][i#] [p.]
bear pain
忍痛
thunlurn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'lurn [[...]][i#] [p.]
tolerate, abide, endure, just have patience, don't get into a quarrel so quickly
忍耐
thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'sviaf [[...]][i#] [p.]
to remain silent under injustice (Lit. to swallow the voice)
吞聲

EDUTECH
bøexlurn`tid [wt] [HTB] [wiki] u: bøe'lurn`tid [[...]] 
be unbearable (pain, cold, sorrow, etc)
受不住
Bulurn-zok [wt] [HTB] [wiki] u: Bw'lurn-zok [[...]] 
Bunun tribe (Taiwan aborigines)
布倫族
ciøqlurn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'lurn [[...]] 
stone roller
碾子
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn [[...]] 
be patient, endure
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn [[...]] 
be afraid of
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn [[...]] 
roll, crush with a roller
滾壓
lwnchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'chiøx [[...]] 
refrain from smiling, repress a smile
忍笑
lwnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'chiuo [[...]] 
refrain from acting
畏縮
lwnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khix [[...]] 
repress anger
忍氣
lwnneq [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'neq [[...]] 
to be afraid to act
畏; 懼
lwnthviax [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'thviax [[...]] 
bear pain
忍痛
øexlurn-tid [wt] [HTB] [wiki] u: øe'lurn-tid [[...]] 
be bearable (suffering)
忍得住
thunlurn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'lurn [[...]] 
be patient, endure
忍耐

EDUTECH_GTW
lwnchiøx 忍笑 [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'chiøx [[...]] 
忍笑
lwnchiuo 忍手 [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'chiuo [[...]] 
畏縮
lwnkhix 忍氣 [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khix [[...]] 
忍氣
lwnkhuix 忍氣 [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khuix [[...]] 
忍氣
lwnneq 忍凹;懍懾 [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'neq [[...]] 
畏, 懼
lwnthviax 忍疼 [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'thviax [[...]] 
忍痛
øexlurn`tid 會忍得 [wt] [HTB] [wiki] u: øe'lurn`tid [[...]] 
忍得住
thunlurn 吞忍 [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'lurn [[...]] 
吞忍

Embree
bøexlurn`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'lurn'tid; bøe'lurn`tid [[...]][i#] [p.10]
Vph : be unbearable (pain, cold, sorrow, etc)
受不住
bøexlurn`tid [wt] [HTB] [wiki] u: boe'lurn'tid; bøe'lurn`tid [[...]][i#] [p.16]
Vph : be unbearable (pain, cold, sorrow, etc)
受不住
Bulurn-zok [wt] [HTB] [wiki] u: Bw'lurn'zok; Bw'lurn-zok [[...]][i#] [p.17]
N : Bunun tribe (Taiwan aborigines)
布倫族
ciøqlurn [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'lurn [[...]][i#] [p.32]
N lia̍p : stone roller
碾子
øexlurn-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'lurn'tid; øe'lurn-tid [[...]][i#] [p.65]
Vph : be bearable (pain, cold, sorrow, etc, cf e7-kham-tit)
忍得住
u: kaf'lurn'surn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
N : shivering, shuddering (feeling cold or fear, eating sthg sour, etc)
打冷戰
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn [[...]][i#] [p.177]
V : roll, crush with a roller
滾壓
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn [[...]][i#] [p.177]
V : be patient, endure
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn [[...]][i#] [p.177]
V : be afraid of (person)
lwnchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'chiøx [[...]][i#] [p.177]
VO : refrain from smiling, repress a smile
忍笑
lwnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'chiuo [[...]][i#] [p.177]
VO : refrain from acting
畏縮
lwnkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'khix [[...]][i#] [p.177]
VO : repress anger
忍氣
lwnneq [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'neq [[...]][i#] [p.177]
V : be afraid (to act)
畏, 懼
lwnthviax [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'thviax [[...]][i#] [p.177]
V : bear pain
忍痛
øexlurn-tid [wt] [HTB] [wiki] u: oe'lurn'tid; øe'lurn-tid [[...]][i#] [p.192]
Vph : be bearable (pain, cold, sorrow, etc, cf oe7 kham-tit)
忍得住
thunlurn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'lurn [[...]][i#] [p.290]
V : be patient, endure
忍耐

Lim08
u: ciøh'lurn 石碖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0203] [#12145]
圓筒形e5石頭 , 有軸 ( tek8 ) 心橫向迴轉來phah碎物件e5器具 。 <>
u: hii ka'thoaq lurn'kvoaa 魚為獺 忍寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0614] [#19100]
= 意思 : 無需要e5煩惱 , 過分e5照顧 。 <>
u: kaf'lurn'surn 加忍損 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0183] [#26799]
身軀震動 。 <∼∼∼-- 一 -- 下 ; 起 ∼∼∼ 。 >
u: khix'thioxng'lurn 氣暢忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0272] [#30356]
忍耐mai3受氣 , 人情關係tioh8忍耐 。 <>
u: kviaf'lurn 驚忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0245] [#32994]
恐怖 。 <>
u: kw'lurn 痀忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373] [#37173]
強beh死e5人瘦koh衰弱 。 < 好竹出 ∼∼ = 好竹ma7會出phaiN2筍 。 >
u: kurn'kurn kurn'lurn 滾滾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0386] [#37199]
( 1 ) 水滾 ; 沸 ( hut8 ) 騰 。 ( 2 ) = [ 滾 ] 。 <( 1 ) 熱 ( jiat8 )∼∼; 燒 ∼∼; 熱 ( joah8 )∼∼ 。 >
u: lurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1008] [#40940]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 堪忍 。 ( 3 ) 驚驚 , 提心吊膽 。 <( 2 )∼ 氣求財 ; ∼ 痛 ; ∼ boe7 - tiau5 ;∼ 尿 。 ( 3 ) m7使 ∼ ; ∼ kah siam3屎 ; 我無 ∼ 伊 。 >
u: lurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1008] [#40941]
( 1 ) 圓滾筒 。 ( 2 ) 用滾筒碾 ( lun2 ) 。 <( 1 ) 石 ∼ 。 ( 2 )∼ hou7伊平 ; ∼ 破 。 >
u: lurn'beh 碖麥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1010] [#40942]
研磨麥 。 <>
u: lurn'chiuo 忍手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40943]
(transitive) refrain, restrain (oneself or oneself’s actions). to have restraint; to be reserved; to hold back
客氣無beh動手 。 < 你m7 - thang ∼∼ 。 >
u: lurn'zhuix 忍嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009/B1009] [#40944]
khiuN7嘴 , 控制食物 。 <∼∼ 儉舌 。 >
u: lurn'ciøh 碖石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40945]
= [ 石碖 ] 。 <>
u: lurn`cit'e 忍一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40946]
戰慄 , 驚一tio5 。 < 行氣到hia kah ∼∼∼ 。 >
u: lurn'jiø 忍尿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40947]
忍受禁尿 。 <>
u: lurn'khix 忍氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40948]
吞忍 。 <∼∼ 吞聲 ; ∼∼ 求財 。 >
u: lurn'khuix 忍氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40949]
暫停喘氣 。 <>
u: lurn'kvoaa 忍寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40950]
忍受寒冷 。 < 儉食 ∼∼ 。 >
u: lurn'lurn 忍忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1010] [#40951]
驚驚無膽 。 <∼∼ m7敢去 。 >
lwnneq 忍凹 [wt] [HTB] [wiki] u: lurn'neq [[...]][i#] [p.B1010] [#40952]
驚驚 , 驚惶 。 < chit - e5 gin2 - a2全無 ∼∼ 。 >
u: lurn'poaq 碖缽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1010] [#40953]
淺鍋 。 <>
u: lurn'pox 碖布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1010] [#40954]
= [ 研布 ] 。 <>
u: lurn'tvar 忍膽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40955]
驚驚無膽 。 < 我無贊成 , 伊soah ∼∼ 。 >
u: lurn'tao 忍倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40956]
= [ 忍膽 ] 。 <>
u: lurn'thviax 忍痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1009] [#40957]
忍耐痛 。 <>
u: gvi'lurn 硬忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0344] [#42132]
強迫家己忍受 。 <>
u: thwn'lurn 吞忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390] [#61690]
忍耐 。 < gau5 ~ ~ 。 >
u: thwn'sviaf lurn'khix thwn'sefng jirm'khix 吞聲忍氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388/B0388] [#61692]
忍耐e5款式 。 <>
u: thurn'thurn thurn'lurn 踐踐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389/B0390] [#68719]
= [ 踐 ( thun2 )] 。 <>
u: turn'lurn thap'lap 躉躉疊疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390] [#68721]
= [ 躉疊 ] 。 <>