Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:moar u:bin, found 0,
DFT- moafbin 🗣 (u: moar'bin) 滿面 [wt][mo] muá-bīn
[#]
- 1. (N)
|| 整個臉。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Khvoax y moar'bin zhwn'hofng, id'teng u sviar'miq hør tai'cix. 看伊滿面春風,一定有啥物好代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看他滿臉得意,一定有什麼好事。
- 🗣u: moar'bin zhwn'hofng 滿面春風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 滿面春風
- 🗣u: Y ti goarn kofng'sy terng'sy cviaa moar'ix, e'khaf'chiuo'laang køq øf'lør kaq e tag'cih, cid khoarn “cit bin boaq'piaq siafng bin kngf” ee kafng'hw, id'pvoaf laang si bøo zaai'tiau arn'nef. 伊佇阮公司頂司誠滿意,下跤手人閣呵咾甲會觸舌,這款「一面抹壁雙面光」的工夫,一般人是無才調按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在我們公司上屬很滿意,下屬也讚譽有加,這種「圓融的處世功夫」,一般人是沒辦法如此的。
- 🗣u: Zøx'sefng'lie, bin'tuix laang'kheq, “liw'liw'chiw'chiw, ciah nng luie bak'ciw”, aix zay'viar piexn'khiaux, ho laang'kheq moar'ix, sefng'lie ciaq zøx e kaf'iah. 做生理,面對人客,「溜溜瞅瞅,食兩蕊目睭」,愛知影變竅,予人客滿意,生理才做會交易。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做生意,面對顧客,「要會察言觀色」,隨機應變,讓顧客滿意,生意才能做得興旺。
Maryknoll
- boafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'bin [[...]][i#] [p.]
- whole face, all over the face
- 滿面,滿臉
- chiuioong moafbin [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu'ioong moar'bin [[...]][i#] [p.]
- wear a sad look, look distressed
- 愁容滿面
- zhunhofng moafbin [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'hofng moar'bin [[...]][i#] [p.]
- smile broadly, cheerful look
- 春風滿面
- moafbin [wt] [HTB] [wiki] u: moar'bin [[...]][i#] [p.]
- all over the face
- 滿面
- moafbin zhunhofng [wt] [HTB] [wiki] u: moar'bin zhwn'hofng [[...]][i#] [p.]
- the whole face beaming with pleasure, looking happy and cheerful
- 滿面春風
Embree
- u: zhwn'hofng moar'bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
- Sph : reflecting great happiness in the face
- 春風滿面
Lim08
- u: moar'bin 滿面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41511]
-
- kui面 。 <∼∼ 春風 。 >