Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:moar u:moar, found 0,
DFT- 🗣 moafbin 🗣 (u: moar'bin) 滿面 [wt][mo] muá-bīn
[#]
- 1. (N)
|| 整個臉。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moafgøeh 🗣 (u: moar'goeh geh moar'gøeh) 滿月 [wt][mo] muá-gue̍h/muá-ge̍h
[#]
- 1. (V)
|| 小孩出生滿一個月。
- 🗣le: (u: Yn hau'svef biin'ar'zaix tø moar'goeh`aq.) 🗣 (𪜶後生明仔載就滿月矣。) (他兒子明天就滿月了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moafix 🗣 (u: moar'ix) 滿意 [wt][mo] muá-ì
[#]
- 1. (Adj)
|| 心意得到滿足。
- 🗣le: (u: U cid khoarn ee seeng'zeg, goar tø cyn moar'ix`aq.) 🗣 (有這款的成績,我就真滿意矣。) (有這樣的成績我就很滿意了。)
- 2. (V)
|| 符合心意。
- 🗣le: (u: Goar tø aix arn'zvoar zøx, lie ciaq e moar'ix?) 🗣 (我就愛按怎做,你才會滿意?) (我要怎麼做,才能令你滿意?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moafluie 🗣 (u: moar'luie) 滿壘 [wt][mo] muá-luí
[#]
- 1. () (CE) bases loaded (in baseball)
|| 滿壘
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moafmoafsi 🗣 (u: moar'moar'si) 滿滿是 [wt][mo] muá-muá-sī
[#]
- 1. (Exp)
|| 到處、處處。
- 🗣le: (u: Kofng'hngg ee hoef khuy kaq moar'moar'si.) 🗣 (公園的花開甲滿滿是。) (公園的花開得到處都是。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moafpag 🗣 (u: moar'pag) 滿腹 [wt][mo] muá-pak
[#]
- 1. (N)
|| 一肚子。
- 🗣le: (u: Goar u moar'pag ee uie'khud.) 🗣 (我有滿腹的委屈。) (我有一肚子的委屈。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moar 🗣 (u: moar) 滿p [wt][mo] muá
[#]
- 1. (V) to arrive at some point in time; to achieve some deadline
|| 到達某一個時間點或期限。
- 🗣le: (u: Goarn kviar moar svaf hoex`aq.) 🗣 (阮囝滿三歲矣。) (我兒子滿三歲了。)
- 2. (Adj) saturated
|| 飽和的。
- 🗣le: (u: Laang cyn ze, ze kaq ciog moar`ee.) 🗣 (人真濟,坐甲足滿的。) (人很多,坐得很滿。)
- 3. (Adj) whole; entire; total; complete; universal; general; widespread; common
|| 表示整個、全部、普遍等意象。
- 🗣le: (u: moar svoaf zhwn'seg) 🗣 (滿山春色) (滿山春色)
- 🗣le: (u: moar'bin zhwn'hofng) 🗣 (滿面春風) (滿面春風)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 moar-siekøex 🗣 (u: moar'six'kex koex moar-six'køex) 滿四界 [wt][mo] muá-sì-kè/muá-sì-kuè
[#]
- 1. (Exp)
|| 處處、遍地。到處都是。
- 🗣le: (u: Lie ee mih'kvia lag kaq moar'six'kex`aq.) 🗣 (你的物件落甲滿四界矣。) (你的東西掉得滿地都是。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pafmoar/paf'moar 🗣 (u: par'moar) 飽滿 [wt][mo] pá-muá
[#]
- 1. () (CE) full; plump
|| 飽滿
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 por'moar 🗣 (u: pox'moar) 佈滿 [wt][mo] pòo-muá
[#]
- 1. () (CE) (布滿) to be covered with; to be filled with
|| 佈滿
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Zhao'ar kirn khaw'khaw`leq, ciaq be svef kaq moar'six'kex. 草仔緊薅薅咧,才袂生甲滿四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小草快點除一除,才不會長得到處都是。
- 🗣u: Thoo'soaf efng kaq moar'six'kex. 塗沙坱甲滿四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 到處都是沙塵瀰漫。
- 🗣u: Khvoax y moar'bin zhwn'hofng, id'teng u sviar'miq hør tai'cix. 看伊滿面春風,一定有啥物好代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 看他滿臉得意,一定有什麼好事。
- 🗣u: Toa'hviaf ka y moar'pag ee khor'zeeng korng ho goar thviaf. 大兄共伊滿腹的苦情講予我聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大哥把他一肚子委屈痛苦的實情講給我聽。
- 🗣u: Goarn kviar moar svaf hoex`aq. 阮囝滿三歲矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我兒子滿三歲了。
- 🗣u: Laang cyn ze, ze kaq ciog moar`ee. 人真濟,坐甲足滿的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人很多,坐得很滿。
- 🗣u: moar svoaf zhwn'seg 滿山春色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 滿山春色
- 🗣u: moar'bin zhwn'hofng 滿面春風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 滿面春風
- 🗣u: Yn hau'svef biin'ar'zaix tø moar'goeh`aq. 𪜶後生明仔載就滿月矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他兒子明天就滿月了。
- 🗣u: Lie ee mih'kvia lag kaq moar'six'kex`aq. 你的物件落甲滿四界矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的東西掉得滿地都是。
- 🗣u: U cid khoarn ee seeng'zeg, goar tø cyn moar'ix`aq. 有這款的成績,我就真滿意矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有這樣的成績我就很滿意了。
- 🗣u: Goar tø aix arn'zvoar zøx, lie ciaq e moar'ix? 我就愛按怎做,你才會滿意? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我要怎麼做,才能令你滿意?
- 🗣u: Goar u moar'pag ee uie'khud. 我有滿腹的委屈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我有一肚子的委屈。
- 🗣u: Kofng'hngg ee hoef khuy kaq moar'moar'si. 公園的花開甲滿滿是。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 公園的花開得到處都是。
- 🗣u: Moar kef'lo lorng si laang, cyn lau'jiet. 滿街路攏是人,真鬧熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 滿街都是人,很熱鬧。
- 🗣u: Vef'ar moar'goeh, af'mar cyn hvoaf'hie, pi'pan kef'ciuo laai chviar chyn'cviaa, zhux'pvy. 嬰仔滿月,阿媽真歡喜,備辦雞酒來請親情、厝邊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嬰兒滿月,奶奶很高興,準備麻油雞來招待親戚、鄰居。
- 🗣u: Y ciog phvae hong'thai, tak hang y tøf bøo moar'ix. 伊足歹奉待,逐項伊都無滿意。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他很難伺候,凡事他都不滿意。
- 🗣u: Y ti goarn kofng'sy terng'sy cviaa moar'ix, e'khaf'chiuo'laang køq øf'lør kaq e tag'cih, cid khoarn “cit bin boaq'piaq siafng bin kngf” ee kafng'hw, id'pvoaf laang si bøo zaai'tiau arn'nef. 伊佇阮公司頂司誠滿意,下跤手人閣呵咾甲會觸舌,這款「一面抹壁雙面光」的工夫,一般人是無才調按呢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在我們公司上屬很滿意,下屬也讚譽有加,這種「圓融的處世功夫」,一般人是沒辦法如此的。
- 🗣u: Zøx'sefng'lie, bin'tuix laang'kheq, “liw'liw'chiw'chiw, ciah nng luie bak'ciw”, aix zay'viar piexn'khiaux, ho laang'kheq moar'ix, sefng'lie ciaq zøx e kaf'iah. 做生理,面對人客,「溜溜瞅瞅,食兩蕊目睭」,愛知影變竅,予人客滿意,生理才做會交易。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 做生意,面對顧客,「要會察言觀色」,隨機應變,讓顧客滿意,生意才能做得興旺。
Maryknoll
- byboarn [wt] [HTB] [wiki] u: bie'boarn; (bie'moar) [[...]][i#] [p.]
- perfect, harmonious, peaceful
- 美滿
- by'moar [wt] [HTB] [wiki] u: bie'moar; (bie'boarn) [[...]][i#] [p.]
- perfect, harmonious, peaceful
- 美滿
- bix'moar [wt] [HTB] [wiki] u: bi'moar [[...]][i#] [p.]
- not yet at the age of…
- 未滿
- boafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'bin [[...]][i#] [p.]
- whole face, all over the face
- 滿面,滿臉
- boafntviuu [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'tviuu; (moar'tviuu) [[...]][i#] [p.]
- whole assemblage, be full of people, draw a full house
- 滿場
- zabji hwn [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji hwn [[...]][i#] [p.]
- fully, in full, sufficiently, thoroughly, satisfactorily
- 十二分
- zengsiin paf'moar [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin par'moar [[...]][i#] [p.]
- in high spirit, vigorous and energetic, full of spirit and energy
- 精神飽滿
- chiongmoar [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'moar [[...]][i#] [p.]
- full, abundant, replete, abundance, overflowing, to fill
- 充滿
- chiuioong moafbin [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu'ioong moar'bin [[...]][i#] [p.]
- wear a sad look, look distressed
- 愁容滿面
- zhunhofng moafbin [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'hofng moar'bin [[...]][i#] [p.]
- smile broadly, cheerful look
- 春風滿面
- zngmoar [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'moar [[...]][i#] [p.]
- fill up, pack until no space is left
- 裝滿
- zoexzex [wt] [HTB] [wiki] u: zoe'zex [[...]][i#] [p.]
- debt of sin
- 罪債
- hiexnzong [wt] [HTB] [wiki] u: hien'zong [[...]][i#] [p.]
- present condition, the situation, the existing state of things
- 現狀
- ia [wt] [HTB] [wiki] u: ia [[...]][i#] [p.]
- scatter, to sow
- 播,撒
- iaugieen [wt] [HTB] [wiki] u: iaau'gieen [[...]][i#] [p.]
- rumor, unfounded report
- 謠言
- jixmkii [wt] [HTB] [wiki] u: jim'kii [[...]][i#] [p.]
- term of office (service, membership)
- 任期
- kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux; (tøx) [[...]][i#] [p.]
- arrive, to reach (a place, time, quantity), come to an end (a finish) — at games of cards etc.
- 到
- khehmoar [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'moar [[...]][i#] [p.]
- be full up (with passengers, spectators). Full house
- 客滿
- ki'moar [wt] [HTB] [wiki] u: kii'moar [[...]][i#] [p.]
- term or period has expired
- 期滿
- kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf; (koafn) [[...]][i#] [p.]
- official, an officer, the government, belonging to government
- 官
- moar [wt] [HTB] [wiki] u: moar; (boarn) [[...]][i#] [p.]
- fully satisfied, the whole of, complete
- 滿
- moafbin [wt] [HTB] [wiki] u: moar'bin [[...]][i#] [p.]
- all over the face
- 滿面
- moafbin zhunhofng [wt] [HTB] [wiki] u: moar'bin zhwn'hofng [[...]][i#] [p.]
- the whole face beaming with pleasure, looking happy and cheerful
- 滿面春風
- moafzaix [wt] [HTB] [wiki] u: moar'zaix [[...]][i#] [p.]
- fully laden
- 滿載
- moafzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: moar'zhuix [[...]][i#] [p.]
- mouthful, constantly asserting
- 滿嘴
- moafgiah [wt] [HTB] [wiki] u: moar'giah [[...]][i#] [p.]
- have reached the fixed amount or quota
- 滿額
- moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: moar'goeh; moar'gøeh [[...]][i#] [p.]
- month after childbirth
- 彌月,滿月
- moafhwn [wt] [HTB] [wiki] u: moar'hwn [[...]][i#] [p.]
- perfect score, full marks
- 滿分
- moafix [wt] [HTB] [wiki] u: moar'ix [[...]][i#] [p.]
- satisfactory, be satisfied, content
- 滿意
- moafjim [wt] [HTB] [wiki] u: moar'jim [[...]][i#] [p.]
- complete one's full term of office
- 任滿
- moafkii [wt] [HTB] [wiki] u: moar'kii; (kii moar) [[...]][i#] [p.]
- at the expiration of the period, term expired
- 滿期,期滿
- moafkvii [wt] [HTB] [wiki] u: moar'kvii [[...]][i#] [p.]
- brimful, be filled up
- 盈滿(滿到邊緣)
- moafmoar [wt] [HTB] [wiki] u: moar'moar [[...]][i#] [p.]
- full to the brim, brimful
- 滿滿的
- moafmoafsi [wt] [HTB] [wiki] u: moar'moar'si [[...]][i#] [p.]
- everywhere in great abundance
- 到處都是
- moafpag [wt] [HTB] [wiki] u: moar'pag [[...]][i#] [p.]
- wholehearted
- 滿腹(一肚子)
- moafpag buncviw [wt] [HTB] [wiki] u: moar'pag buun'cviw [[...]][i#] [p.]
- very learned, erudite
- 滿腹文章
- moar seakaix [wt] [HTB] [wiki] u: moar sex'kaix; (thofng sex'kaix) [[...]][i#] [p.]
- whole world
- 滿世界(全世界)
- moar-siekøex [wt] [HTB] [wiki] u: moar'six'kex; moar-six'køex [[...]][i#] [p.]
- everywhere
- 到處
- moafsym [wt] [HTB] [wiki] u: moar'sym [[...]][i#] [p.]
- wholeheartedly
- 滿心
- moafsym hvoa'hie [wt] [HTB] [wiki] u: moar'sym hvoaf'hie [[...]][i#] [p.]
- filled with joy
- 滿心喜樂
- moafsyn [wt] [HTB] [wiki] u: moar'syn [[...]][i#] [p.]
- the whole body
- 滿身
- moafsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: moar'svoaf [[...]][i#] [p.]
- full mountain
- 滿山
- moaftøe [wt] [HTB] [wiki] u: moar'te; moar'tøe [[...]][i#] [p.]
- all over the ground
- 滿地
- moafthvi'e [wt] [HTB] [wiki] u: moar'thvy'e [[...]][i#] [p.]
- all under heaven
- 滿天下
- moafthvia'aang [wt] [HTB] [wiki] u: moar'thviaf'aang [[...]][i#] [p.]
- couplet used at wedding so whole drawing full of jubilant, joyous
- 喜慶時客廳都是紅色的,形容喜氣洋洋
- oarnkhix lansiaw [wt] [HTB] [wiki] u: oaxn'khix laan'siaw [[...]][i#] [p.]
- hard to calm down, hard to get rid of anger
- 怨氣難消
- oex [wt] [HTB] [wiki] u: oex; øex; (ex) [[...]][i#] [p.]
- dirty, uncleanness, filthy, contaminate, scatter about
- 穢,弄髒
- oex kaq moafsiekex [wt] [HTB] [wiki] u: oex kaq moar'six'kex; øex kaq moar'six'køex [[...]][i#] [p.]
- be scattered all about
- 四處弄得雜亂
- paf'moar [wt] [HTB] [wiki] u: par'moar [[...]][i#] [p.]
- full-(faced), inclusive, complete, well-stacked, plump
- 飽滿
- svaf nii kvoaf, nng nii moar [wt] [HTB] [wiki] u: svaf nii kvoaf, nng nii moar [[...]][i#] [p.]
- quickly over, uncertain, term of office uncertain, used in reference to corrupt officials
- 官海浮沉
- Siøfmoar [wt] [HTB] [wiki] u: Siør'moar [[...]][i#] [p.]
- a season of the year according to the Farmers' Calendar from the end of March to the beginning April, the eighth period of the year's 24 solar periods which falls about May 21 or 22 in the modern calendar)
- 小滿(四節氣之一,約在舊曆三月末至四月初)
- tvi moafmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tvi moar'moar [[...]][i#] [p.]
- very full (of liquid), very crowded
- 滿滿的
- tørmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'moar; (tøx'tvi) [[...]][i#] [p.]
- fill full
- 倒滿
EDUTECH
- bymoar [wt] [HTB] [wiki] u: bie'moar [[...]]
- harmonious and beautiful
- 美滿
- chiongmoar [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng/chioong'moar [[...]]
- fill, full of, be filled
- 充滿
- khehmoar [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'moar [[...]]
- filled to capacity of guests or visitors, full house
- 客滿
- moafciog [wt] [HTB] [wiki] u: moar'ciog [[...]]
- satisfied
- 滿足
- moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: moar'gøeh [[...]]
- a month after birth
- 滿月
- moafix [wt] [HTB] [wiki] u: moar'ix [[...]]
- satisfied
- 滿意
- moafmoar [wt] [HTB] [wiki] u: moar'moar [[...]]
- full of
- 滿滿的
- moafpag [wt] [HTB] [wiki] u: moar'pag [[...]]
- the whole heart
- 滿腹
- moafsyn [wt] [HTB] [wiki] u: moar'syn [[...]]
- the whole body
- 滿身
- moafthvy [wt] [HTB] [wiki] u: moar'thvy [[...]]
- the whole sky
- 滿天
- moaftøe [wt] [HTB] [wiki] u: moar'tøe [[...]]
- the whole area
- 滿地
- moafzaix [wt] [HTB] [wiki] u: moar'zaix [[...]]
- fully loaded, full of cargo
- 滿載
- moar [wt] [HTB] [wiki] u: moar [[...]]
- completed, entire, full, filled, whole, is full of, all, everything, the whole
- 滿
- oanmoar [wt] [HTB] [wiki] u: oafn/oaan'moar [[...]]
- completed, finished, harmonious, fully paid
- 圓滿; 完滿
- pafmoar [wt] [HTB] [wiki] u: par'moar [[...]]
- full, rounded off
- 飽滿
- pawmoar [wt] [HTB] [wiki] u: pao'moar [[...]]
- full, fat
- 飽滿
- phomoar [wt] [HTB] [wiki] u: phof/phoo'moar [[...]]
- cover completely
- 鋪滿
- piernmoar [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'moar [[...]]
- extend all over
- 遍滿
- pofmoar [wt] [HTB] [wiki] u: por'moar [[...]]
- make up a full amount, supplement
- 充滿
- putmoar [wt] [HTB] [wiki] u: pud'moar [[...]]
- discontented, displeased, unsatisfied, resentful
- 不滿
- pvoarmoar [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'moar [[...]]
- half-filled
-
- tarmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tax'moar [[...]]
- cover entirely
- 遮滿
- thiammoar [wt] [HTB] [wiki] u: thiafm'moar [[...]]
- to stuff full
-
- thinmoar [wt] [HTB] [wiki] u: thyn/thiin'moar [[...]]
- pour until full
- 斟滿
- thuxnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: thun'moar [[...]]
- fill completely
- 填滿
- tiorngmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'moar [[...]]
- overflow (water)
- 漲滿
- tirnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'moar [[...]]
- be crowded, be overflowing
- 佔滿
- tøefmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tøea'moar [[...]]
- fill up, filled up
- 裝滿; 貯滿
- twnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: turn'moar [[...]]
- to store to the full; have a storehouse full of goods
- 囤滿
- tviuomoar [wt] [HTB] [wiki] u: tviux'moar [[...]]
- overflow (water, flood)
- 漲滿
- zngmoar [wt] [HTB] [wiki] u: zngf/zngg'moar [[...]]
- to stuff, to overflow; full load
-
EDUTECH_GTW
- bymoar 美滿 [wt] [HTB] [wiki] u: bie'moar [[...]]
-
- 美滿
- chiongmoar 充滿 [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng/chioong'moar [[...]]
-
- 充滿
- khehmoar 客滿 [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'moar [[...]]
-
- 客滿
- moaf'ix 滿意 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'ix [[...]]
-
- 滿意
- moafciog 滿足 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'ciog [[...]]
-
- 滿足
- moafgøeh 滿月 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'gøeh [[...]]
-
- 滿月
- moafmoar 滿滿 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'moar [[...]]
-
- 滿滿
- moafpag 滿腹 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'pag [[...]]
-
- 滿腹
- moafsym 滿心 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'sym [[...]]
-
- 滿心
- moafsyn 滿身 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'syn [[...]]
-
- 滿身
- moafthvy 滿天 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'thvy [[...]]
-
- 滿天
- moaftøe 滿地 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'tøe [[...]]
-
- 滿地
- moafzaix 滿載 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'zaix [[...]]
-
- 滿載
- pafmoar 飽滿 [wt] [HTB] [wiki] u: par'moar [[...]]
-
- 飽滿
- pawmoar 飽滿 [wt] [HTB] [wiki] u: pao'moar [[...]]
-
- 飽滿
- phomoar 鋪滿 [wt] [HTB] [wiki] u: phof/phoo'moar [[...]]
-
- 鋪滿
- piernmoar 遍滿 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'moar [[...]]
-
- 遍滿
- putmoar 不滿 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'moar [[...]]
-
- 不滿
- pvoarmoar 半滿 [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'moar [[...]]
-
- 半滿
Embree
- bymoar [wt] [HTB] [wiki] u: bie'moar [[...]][i#] [p.12]
- SV : beautiful and harmonious (var [bi2-boan2])
- 美滿
- chiongmoar [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'moar [[...]][i#] [p.57]
- V : fill, be filled
- 充滿
- u: zhwn'hofng moar'bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
- Sph : reflecting great happiness in the face
- 春風滿面
- khehmoar [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'moar [[...]][i#] [p.154]
- V : filled to capacity (with guest, patrons, passengers)
- 客滿
- moar [wt] [HTB] [wiki] u: moar [[...]][i#] [p.180]
- SV : completed (period), entire, full, whole (used for that which fills sthg rather than of the container) <chui2 chin moa2: (the container) is full of water>
- 滿
- moar [wt] [HTB] [wiki] u: moar [[...]][i#] [p.180]
- Nsub : all, everything, the whole
- 滿
- u: moar'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N châng : a kind of tick-clover, Desmodium caudatum
- 味增草
- moafzaix [wt] [HTB] [wiki] u: moar'zaix [[...]][i#] [p.180]
- SV : full (of cargo), loaded
- 滿載
- u: moar'zhud'laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- SV : full to overflowing
- 滿出來
- moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: moar'geh/goeh; moar'gøeh [[...]][i#] [p.180]
- N : completion of a woman's month of seclusion following the birth of a child
- 滿月
- u: moar'geh'tiap; moar'gøeh'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N/Ich bé : one of several flounders of the genus Samariscus
- 滿月蝶
- moafix [wt] [HTB] [wiki] u: moar'ix [[...]][i#] [p.180]
- SV : satisfied
- 滿意
- u: moar'liao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- SV : filled, full
- 滿了
- moafpag [wt] [HTB] [wiki] u: moar'pag [[...]][i#] [p.180]
- N : the whole heart
- 滿腹
- moafsyn [wt] [HTB] [wiki] u: moar'syn [[...]][i#] [p.180]
- N : the whole body
- 滿身
- u: moar'svoaf'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N châng : Kanehira azalea, Rhododendron kanehirai
- 烏來杜鵑
- u: moar'svoaf'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N châng : Marie's azalea, Rhododendron mariesii
- 滿山紅
- u: moar'svoaf'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N châng : Mori's azalea, Rhododendron morii
- 森氏杜鵑
- u: moar'svoaf'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N châng : Nakahara azalea, Rhododendron nakahari heyata
- 中原氏杜鵑
- moaftøe [wt] [HTB] [wiki] u: moar'te; moar'tøe [[...]][i#] [p.180]
- N : the whole area
- 滿地
- u: moar'tviar'koo'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N châng : a kind of tick-clover, Desmodium disylobum
- 麻鼎糊草
- u: moar'tviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- SV : full (house, theater, etc)
- 滿場
- moaftøe [wt] [HTB] [wiki] u: moar'toe; moar'tøe [[...]][i#] [p.180]
- N : the whole area
- 滿地
- moafthvy [wt] [HTB] [wiki] u: moar'thvy [[...]][i#] [p.180]
- N : the whole sky
- 滿天
- u: moar'thvy'chvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
- N châng : "pearl flower", "butterfly flower", "sky-full-of-stars", Centripeda minima
- 滿天星
- oanmoar [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'moar [[...]][i#] [p.191]
- SV : harmonious, smooth
- 圓滿
- oanmoar [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'moar [[...]][i#] [p.191]
- SV : completed, finished (time, work)
- 完滿
- oanmoar [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'moar [[...]][i#] [p.191]
- SV : fully paid
- 完滿
- pafmoar [wt] [HTB] [wiki] u: par'moar [[...]][i#] [p.194]
- SV : full, rounded out
- 飽滿
- pawmoar [wt] [HTB] [wiki] u: pao'moar [[...]][i#] [p.197]
- SV : full (face), fat
- 飽滿
- piernmoar [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'moar [[...]][i#] [p.204]
- V : extend all over, be all over (famine, flood, disease, etc)
- 遍滿
- pofmoar [wt] [HTB] [wiki] u: por'moar [[...]][i#] [p.206]
- V : make up the full amount, supplement
- 充滿
- putmoar [wt] [HTB] [wiki] u: pud'moar [[...]][i#] [p.211]
- SV : discontented, displeased, unsatisfied
- 不滿
- phomoar [wt] [HTB] [wiki] u: phof'moar [[...]][i#] [p.216]
- V : cover completely
- 鋪滿
- u: sym'moar ix'ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
- Sph : fully satisfied
- 心滿意足
- tarmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tax'moar [[...]][i#] [p.250]
- V : cover entirely (cloud, mist)
- 遮滿
- tøefmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tea'moar; tøea'moar [[...]][i#] [p.256]
- V : fill up
- 裝滿
- tirnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tixn'moar [[...]][i#] [p.264]
- V : be crowed, be overflowing (with goods)
- 佔滿
- tiorngmoar [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'moar [[...]][i#] [p.265]
- V : overflow (water, flood)
- 漲滿
- tviuomoar [wt] [HTB] [wiki] u: tviux'moar [[...]][i#] [p.266]
- V : overflow (water, flood)
- 漲滿
- tøefmoar [wt] [HTB] [wiki] u: toea'moar; tøea'moar [[...]][i#] [p.273]
- V : fill up
- 貯滿
- twnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: turn'moar [[...]][i#] [p.276]
- V : store to the full, have a storehouse full (of goods)
- 囤滿
- thinmoar [wt] [HTB] [wiki] u: thiin'moar [[...]][i#] [p.285]
- RV : pour until full
- 斟滿
- thuxnmoar [wt] [HTB] [wiki] u: thun'moar [[...]][i#] [p.290]
- V : fill full, fill completely
- 填滿
Lim08
- u: an'moar 限滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#659]
-
- 期限到期 。 <>
- u: bie'moar 彌滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2608]
-
- 真che7 。 < choe7 ∼∼ 。 >
- u: bi'moar 未滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647] [#2689]
-
- ( 日 ) 猶未滿 。 <>
- u: chiofng'moar 充滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0193] [#8542]
-
- 到處long2是 。 <>
- u: cirm'moar 此滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#11569]
-
- = [ chit滿 ] 。 <>
- u: cid'moar 此滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0218] [#12770]
-
- ( 1 ) chit - pai2 , chit回 。
( 2 ) 現今 。 = [ Chim2 - a2 ] 、 [ Chim2 - ma2 ] 、 [ chim2 - moa2 ] 。 <( 2 )∼∼ 才來 。 >
- u: zoex'moar zøx/zøex'moar 做滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0000/A0877] [#13908]
-
- 做圓滿 。 < Tai7 - chi3 ∼∼ 。 >
- u: zoex'moar'geh zøx/zøex'moar'gøeh 做滿月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13909]
-
- 慶祝紅嬰仔出世滿一個月 。 <>
- u: zoe'mie'moar 多彌滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0801/A0877] [#14002]
-
- 亂七八糟 ; 腐敗 。 <>
- u: zuie'moar 水滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#14919]
-
- 滿潮 。 <>
- u: eeng'moar 盈滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15704]
-
- 月等e5滿圓 。 <>
- u: han'moar han'boarn 限滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530/B0530] [#18039]
-
- 限期屆滿 。 <>
- u: vii'vii moar'moar 圓圓 滿滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0050] [#24176]
-
- 真圓滿 。 < 辦到 ∼∼∼∼ 。 >
- u: jim'moar jim'boarn 任滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753/A0753] [#25662]
-
- 任期到 。 <>
- u: kii'moar 期滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0276] [#32497]
-
- 期限到 。 <>
- u: moar 滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41510]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 滿溢 。
( 3 ) 全體 。
( 4 ) 回 , 遍 。 <( 2 ) 三年官 , 兩年 ∼ ; 水 ∼ ; ∼ 兩歲 。
( 3 )∼ 身軀 ; 散kah ∼ 土腳 ; ∼ 街 ; ∼ 朝文武 。
( 4 ) poah8一 ∼ ; 睏一 ∼ 。 >
- u: moar'bin 滿面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41511]
-
- kui面 。 <∼∼ 春風 。 >
- u: moar'zhefng moar'ban 滿千 滿萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41512]
-
- 非常che7 , 無數 。 <>
- u: moar'zhuix exng'seeng 滿嘴 應承 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41513]
-
- 歡喜承諾 。 <>
- u: moar'zhud'laai 滿出來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41514]
-
- 溢出來 。 <>
- u: moar'ciog 滿足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41515]
- satisfied
- 滿意 。 <>
- u: moar'ciog sym'ix 滿足 心意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41516]
-
- 心內滿足 。 <>
- u: moar'zø 滿座 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41517]
-
- 劇場等滿員 。 <>
- u: moar'geh 滿月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41518]
-
- 產後滿一個月 。 < 做 ∼∼ ; 罕得幾時尼姑 ∼∼ = 意思 : 極稀罕e5 tai7 - chi3 。 >
- u: moar'geh'ciuo 滿月酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41519]
-
- 慶祝滿月e5祝酒 。 <>
- u: moar'geh'vii 滿月圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41520]
-
- 慶祝滿月做e5圓a2 。 <>
- u: moar'goan 滿願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41521]
-
- 結願 。 <>
- u: moar'hae 滿海 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41522]
-
- 海水tiN7起來 。 <>
- u: moar'han 滿限 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41523]
-
- 期限滿 。 <>
- u: moar'haux 滿孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41524]
-
- 喪期滿 。 <>
- u: moar'viuu tit'kaix 滿洋 直蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41525]
-
- 大水氾濫 。 <>
- u: moar'jim 滿任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41526]
-
- 任期滿 。 < 三年 ∼∼ 。 >
- u: moar'khao 滿口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0924] [#41527]
-
- kui - e5嘴 。 <∼∼ 答應 。 >
- u: moar'lak'ban 滿六萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0927] [#41528]
-
- = [ 滿四山 ] 。 <>
- u: moar'moar'si 滿滿是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41529]
-
- 遍地long2是 。 <>
- u: moar'pag 滿腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41530]
-
- kui腹肚 。 <∼∼ 文章 。 >
- u: moar'paang'aang 滿房紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41531]
-
- 慶事e5時ka7房間裝飾kah四界long2紅 。 <>
- u: moar'phorng 滿捧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41532]
-
- 雙手滿滿 。 <>
- u: moar'pvoaa 滿盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41533]
-
- 全盤 , 全部 。 <∼∼ 交hou7你 。 >
- moar-siekøex 滿四界 [wt] [HTB] [wiki] u: moar'six'kex [[...]][i#] [p.B0925] [#41534]
-
- ( 1 ) 到處真che7 。
( 2 ) 到處 。 <( 1 )∼∼∼ 都有 。
( 2 ) 去到 ∼∼∼ 。 >
- u: moar'six'svoaf 滿四山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41535]
-
- 人真che7真kheh 。 < 廟口 ∼∼∼ 。 >
- u: moar'sviaa 滿城 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41536]
-
- 全城 。 <∼∼ chhe7社兄 = 意思 : 指chhe7無希望chhe7 - tioh8 e5人 。 >
- u: moar'sym 滿心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41537]
-
- 全心內 。 <∼∼ 怨恨 ; ∼∼ 歡喜 。 >
- u: moar'syn 滿身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41538]
-
- = [ 滿身軀 ] 。 v <>
- u: moar'syn'khw 滿身軀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41539]
-
- 全身軀 。 <>
- u: moar'svoaf 滿山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41540]
-
- 全山 。 < 落雪落kah ∼∼ 。 >
- u: moar'svoaf'aang 滿山紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41541]
-
- ( 植 ) 石南科 。 <>
- u: moar'tao boarn'tao 滿斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925/B0846] [#41542]
-
- ( 1 ) 一斗tiN7 - tiN7 。
( 2 ) 斗e5一種 , 約6 . 42斗 。 <>
- u: moar'thviaf'aang 滿廳紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41543]
-
- 生日或結婚式等e5喜事 , 滿廳裝飾kah真紅 。 <>
- u: moar'thvy'e 滿天下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41544]
-
- 全天下 。 <>
- u: moar'thvy 滿天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41545]
-
- 全部e5天空 。 <∼∼ 遍地 。 >
- u: moar'thvy'chvy 滿天星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41546]
-
- 滿天e5星 。 <>
- u: moar'thoo'khaf 滿土腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41547]
-
- 滿地 。 <>
- u: moar'toe 滿地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41548]
-
- 到處long2是 。 <>
- u: nii'ciofng geh'moar 年終 月滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42466]
-
- 歲暮 , 年末 。 <>
- u: oaan'moar oaan'boarn(文) 完滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151/A0151] [#43181]
-
- Long2總完成 。 <>
- u: par'moar 飽滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574] [#44163]
-
- 充滿 。 <>
- u: siør'moar 小滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0713] [#53593]
-
- 參照 : [ 二十四氣 ] 。 <>
- u: tvi'moar'moar 淀滿滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0270] [#62694]
-
- 容器非常滿 。 <>
- u: tioxng'moar 漲滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#62926]
-
- 充滿 , tiN7起來 。 <>
- u: moar'moar 滿滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926/B0926] [#69617]
-
- = [ 滿 ]( 2 ) 。 <>