Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:pang, found 0,

DFT
pang 🗣 (u: pang) [wt][mo] pāng [#]

tonggi: ; s'tuix:
pang 🗣 (u: pang) [wt][mo] pāng [#]

tonggi: ; s'tuix:
paxngkiuu 🗣 (u: pang'kiuu) 棒球 [wt][mo] pāng-kiû [#]
1. (N) || 一種球類運動,由兩隊互相競賽,得分多者為勝,規則繁複,風靡全世界,包括臺灣在內的許多國家都有職業棒球隊。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Te'ky aix phaq ho pvee'pang, zhux khie liao ciaq e zai. 地基愛拍予平棒,厝起了才會在。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地基要打得平穩,房子蓋了才會穩固。
🗣u: Kef'hoea na'si pwn liao u pvee'pang, tø bøo khaf'zhngf'au'oe thafng korng. 家伙若是分了有平棒,就無尻川後話通講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
家產要是分得公平,就不會有人在背後說話。
🗣u: Taai'gie beq korng kaq e pvee'pang køq soax'phaq, tiøh'aix he kafng'hw. 臺語欲講甲會平棒閣紲拍,著愛下工夫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺語要講得四平八穩又流利,必得下功夫。
🗣u: Pang'kiuu'tviuu e'hngf'axm ee tien'hoea tiarm kaq kngf'viax'viax, kiarm'zhae køq u zefng'zhae ee pie'saix thafng'hør khvoax`aq. 棒球場下昏暗的電火點甲光映映,檢采閣有精彩的比賽通好看矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
棒球場今晚燈火通明,也許又有精彩的賽事可以觀賞了。
🗣u: Y tø si teq zhaw'hoaan na cyn'cviax paq'hoex'nii'lau liao'au, kviar'jii si'sex ui'tiøh zaai'sarn seeng'siok pwn be pvee'pang soaq khie oafn'kef, cid'sviaf tø hai`aq, khaq'sw korng thaxn cid'zun laang iao kvia'kvia, sefng ka zaai'sarn pwn'pwn`leq, ciaq be sii kaux hai y “sie bak m goan kheq”. 伊就是咧操煩若真正百歲年老了後,囝兒序細為著財產承續分袂平棒煞起冤家,這聲就害矣,較輸講趁這陣人猶健健,先共財產分分咧,才袂時到害伊「死目毋願瞌」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他擔心等他過世後,那些兒孫為了要分財產搞得惡臉相向,這下子就糟了,倒不如趁現在人還健在,先將財產分一分,到時候才不會害他「死不瞑目」。

Maryknoll
ciappang [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'pang [[...]][i#] [p.]
receive the baton, continue the work left unfinished by a leading scholar, thinker
接棒
huipang [wt] [HTB] [wiki] u: huy'pang [[...]][i#] [p.]
swing a bat or club
揮棒
huipang logkhofng [wt] [HTB] [wiki] u: huy'pang lok'khofng [[...]][i#] [p.]
swing a stick or a baseball bat
揮棒落空
iafkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: iar'kiuu; (pang'kiuu) [[...]][i#] [p.]
baseball
野球,棒球
kiupang [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'pang [[...]][i#] [p.]
baseball bat
球棒
kiusaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'saix [[...]][i#] [p.]
ball game
球賽
kiutviuu [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'tviuu [[...]][i#] [p.]
ball field
球場
pang [wt] [HTB] [wiki] u: pang [[...]][i#] [p.]
club, stick, truncheon, bat, to hit with a club, bat, good, strong, wonderful
paxngkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: pang'kiuu [[...]][i#] [p.]
baseball
棒球
paxngkiubee [wt] [HTB] [wiki] u: pang'kiuu'bee [[...]][i#] [p.]
baseball fan
棒球迷
paxngkiusaix [wt] [HTB] [wiki] u: pang'kiuu'saix; (pang'kiuu pie'saix) [[...]][i#] [p.]
baseball game
棒球賽,棒球比賽
paxngkiuu soafnchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: pang'kiuu soarn'chiuo [[...]][i#] [p.]
baseball player
棒球選手
paxngkiuu-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: pang'kiuu'tviuu; pang'kiuu-tviuu [[...]][i#] [p.]
baseball diamond, baseball stadium
棒球場
paxngkiutui [wt] [HTB] [wiki] u: pang'kiuu'tui [[...]][i#] [p.]
baseball team
棒球隊
pvepang [wt] [HTB] [wiki] u: pvee'pang; pvee/pvii'pang [[...]][i#] [p.]
smooth and orderly, steady, even
平均,平坦
phaq paxngkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: phaq pang'kiuu [[...]][i#] [p.]
play baseball
打棒球
siaopang [wt] [HTB] [wiki] u: siaux'pang [[...]][i#] [p.]
Little league baseball team for primary school students
少棒
tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: tviuu; (tioong) [[...]][i#] [p.]
place, open space, piece of level ground, yard, arena for drill, play ground, site or place for a special purpose, e.g., examination, meeting

EDUTECH
cyhuy-pang [wt] [HTB] [wiki] u: cie'huy-pang [[...]] 
a baton
pang [wt] [HTB] [wiki] u: pang [[...]] 
fresh-water bivalve
paxngkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: pang'kiuu [[...]] 
baseball
棒球
paxngkiuu-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: pang'kiuu-tviuu [[...]] 
baseball field
棒球場

EDUTECH_GTW
paxngkiuu 棒球 [wt] [HTB] [wiki] u: pang'kiuu [[...]] 
棒球
paxngtvar 棒打 [wt] [HTB] [wiki] u: pang'tvar [[...]] 
棒打

Embree
u: gie'zhaan'pang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.69]
N/Zool lia̍p : a freshwater mussel, Cristaria discoidea
擬田蚌
u: khox'pang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
N/Bib : warehouse
庫房
u: khox'pang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.159]
N/Bib : treasury
庫房
pang [wt] [HTB] [wiki] u: pang [[...]][i#] [p.196]
N chiah : large greenish-black oval-shaped freshwater bivalve (Anondonta chinensis) having two edible muscles
paxngkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: pang'kiuu [[...]][i#] [p.196]
N lia̍p : baseball
棒球
paxngkiuu-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: pang'kiuu'tviuu [[...]][i#] [p.196]
N ê : baseball field
棒球場
u: Taai'oaan'zhaan'pang; Taai'oaan-zhaan'pang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Zool lia̍p : a thin-shelled fresh-water mussel, Andonta woodiana
臺灣田蚌
u: Taai'oaan'tii'pang; Taai'oaan-tii'pang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Zool lia̍p : a freshwater mussel, Unio douglasiae taiwanicus
臺灣池蚌

Lim08
u: giaa'thuii giaa'pang 夯槌 夯棒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16333]
冤家e5時棍棒long2夯出來用 。 <>
u: koxng'pang kong3棒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#35977]
用來kong3 e5棍棒 。 <>
u: lør'pang sefng'zw 老蚌生珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1030] [#40071]
老婦人生kiaN2 。 <>
u: of'axm'peh'pang 烏暗白唪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128/A0128/A0128/A0128] [#43840]
( 1 ) 煙等忽然大沖起來 ; 人等e5雲集倚來 。 ( 2 ) 雄狂chong5出來 。 <( 1 ) 火燒厝燒kah ∼∼∼∼ ; 食kah ∼∼∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼∼∼ 來到teh就拍 -- 我 。 >
u: of'iefn'peh'pang 烏煙白傍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128] [#43950]
= [ 烏暗白pong7 ] 。 = [ 烏煙白pong7 ] 。 <>
u: pang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#44755]
( 動 ) 貝類 。 < 鷸 ( lut8 ) ∼ 相持 , 漁 ( gu5 ) 人得利 。 >
u: pang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#44756]
大部分做武器用e5棒棍 。 < 金剛 ∼ 。 >
u: pang'khag 蚌殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44757]
蚌e5殼 。 <>
u: pang'khag'zw 蚌殼珠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0600] [#44758]
( 1 ) 用蚌殼做e5珠 , 假珍珠 。 ( 2 ) 貝kap珠 。 <>
u: pang'phiøo 蚌瓢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0604] [#44759]
用蚌殼做e5瓠 ( hia ) a2 。 <>
u: pvii'pang 平棒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0673] [#47988]
( 1 ) 做hou7伊平均 。 ( 2 ) 公平 。 ( 3 ) 講話 、 演說 、 唱歌等liu2 - liah8 。 <( 1 ) 地基tioh8添hou7伊 ∼∼ 。 ( 2 ) 家伙分了有 ∼∼ ; 伊e5人不止 ∼∼ 。 ( 3 ) 講台灣話不止 ∼∼ ; 唱了真 ∼∼ 。 >
u: ut'pang 鷸蚌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0115] [#66492]
( 文 ) 鷸蚌 。 <∼∼ 相持 , 漁人得利 。 >
u: lut'pang siofng'chii 鷸蚌相持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1007] [#69691]
互相無boeh相讓 。 <∼∼∼∼ 漁 ( gu5 ) 翁得利 。 >