Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:par u:par, found 0,

DFT
🗣 chieenpaflaq 🗣 (u: chieen9'par'laq) tshian35 pa55 lah3 [wt][mo] tshia̋n-pá-lah [#]
1. () samurai cinema; chambara; children's stage combat; simulated martial arts play. from Japanese ちゃんばら (chanbara) || 兒童模擬武打戲的、日本古裝武打戲。源自日語ちゃんばら(chambara)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaqpar 🗣 (u: ciah'par) 食飽 [wt][mo] tsia̍h-pá [#]
1. (V) || 吃飽。
🗣le: (u: Pag'tor'iaw bøo zaai'tiau zøx khafng'khoex, aix ciah'par ciaq u khuix'lat.) 🗣 (腹肚枵無才調做工課,愛食飽才有氣力。) (肚子餓沒辦法工作,要吃飽才有力氣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ciaqpar voa iaw. 🗣 (u: Ciah'par voa iaw.) 食飽換枵。 [wt][mo] Tsia̍h-pá uānn iau. [#]
1. () || 先吃飽再把肚子搞餓。形容人徒勞無功,做沒有實質好處的事情;或用來謙稱自己所為只是消磨時間,微不足道。
🗣le: (u: Lie`ee ciog hør'sym køq ciog kheq'khix, korng y zøx cix'kafng kafn'naf si teqciah'par voa iawnia'nia.) 🗣 (李的足好心閣足客氣,講伊做志工干焦是咧「食飽換枵」爾爾。) (老李很善良又很客氣,說他做志工只是在「消耗熱量」而已。)
2. () || 引申為不該做的事卻去做、不該管的事卻去管,諷人自找麻煩,吃飽撐著沒事幹。
🗣le: (u: Thex'hiw hiaq kuo`aq, køq kiøx goar løh'khix buo hiaq toa tux, goar tøf m si teqciah'par voa iawkøq.) 🗣 (退休遐久矣,閣叫我落去舞遐大注,我都毋是咧「食飽換枵」閣。) (退休那麼久了,還叫我搞那麼大的事情,我又不是「吃飽撐著沒事幹」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iaupar-zhar 🗣 (u: iaw'par-zhar) 枵飽吵 [wt][mo] iau-pá-tshá [#]
1. (Exp) || 小孩子不管餓或飽,都會吵鬧不休,泛指無理取鬧。
🗣le: (u: Kuy kafng iaw'par'zhar, kiong'beq ho lie hoaan`sie!) 🗣 (規工枵飽吵,強欲予你煩死!) (整天無理取鬧,我都快被你煩死了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafag 🗣 (u: par'ag) 把握 [wt][mo] pá-ak [#]
1. (N) || 事物掌握在手上,表示有信心。
🗣le: (u: Bøo par'ag ee tai'cix m'thafng zøx.) 🗣 (無把握的代誌毋通做。) (沒把握的事不要做。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafbiin 🗣 (u: par'biin) 飽眠 [wt][mo] pá-bîn [#]
1. (Adj) || 睡眠充足。形容睡得安穩、沉熟。
🗣le: (u: Lie khuxn liao u par'biin`bøo?) 🗣 (你睏了有飽眠無?) (你睡得好嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafciog 🗣 (u: par'ciog) 飽足 [wt][mo] pá-tsiok [#]
1. (Adj) || 飽滿充足。
🗣le: (u: Khuxn'biin na par'ciog laang u zefng'siin.) 🗣 (睏眠若飽足人就有精神。) (睡眠若充足人就有精神。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafcviw 🗣 (u: par'cviw) 飽漿 [wt][mo] pá-tsiunn [#]
1. (Adj) || 五穀生長期的顆粒飽滿。
🗣le: (u: Tiu'ar par'cviw, kyn'nii id'teng toa'siw.) 🗣 (稻仔飽漿,今年一定大收。) (稻子的顆粒飽滿,今年一定豐收。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafeq 🗣 (u: par'eq) 飽呃 [wt][mo] pá-eh [#]
1. (N) || 打嗝,人吃飽後排出胃中空氣所發出的聲音。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafhix 🗣 (u: par'hix) 把戲 [wt][mo] pá-hì [#]
1. (N) || 詭計、花招。
🗣le: (u: Y si teq pvix sviar par'hix, ho laang khvoax lorng bøo.) 🗣 (伊是咧變啥把戲,予人看攏無。) (他在耍什麼花招,讓人都看不懂。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafjiin 🗣 (u: par'jiin) 飽仁 [wt][mo] pá-jîn/pá-lîn [#]
1. (Adj) || 豆類的果實飽滿。
🗣le: (u: Cid zuie ee thoo'tau cyn par'jiin.) 🗣 (這水的塗豆真飽仁。) (這批花生很飽滿。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafkui 🗣 (u: par'kui) 飽膭 [wt][mo] pá-kuī [#]
1. (Adj) || 指穀物的果實飽滿而成熟。
🗣le: (u: tiu'ar par'kui) 🗣 (稻仔飽膭) (稻穀飽滿)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafmoar/paf'moar 🗣 (u: par'moar) 飽滿 [wt][mo] pá-muá [#]
1. () (CE) full; plump || 飽滿
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafsui 🗣 (u: par'sui) 飽穗 [wt][mo] pá-suī [#]
1. (Adj) || 指穀物的果實飽滿而成熟。
🗣le: (u: Cid kii ee tiu'ar kied kaq cyn par'sui.) 🗣 (這期的稻仔結甲真飽穗。) (這期稻作所收成的稻穀長得既飽滿又成熟。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pafsui ee tiuar, thaau lelee. 🗣 (u: Par'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee.) 飽穗的稻仔,頭犁犁。 [wt][mo] Pá-suī ê tiū-á, thâu lê-lê. [#]
1. () || 飽滿而成熟的稻穗,頭向下。比喻有真實才學的人,反倒謙沖為懷。
🗣le: (u: Juo u hak'bun juo u zaai'zeeng ee laang, nar'chviu laang korng`eepar'sui ee tiu'ar, thaau lee'lee”, e ho laang juo zwn'kexng.) 🗣 (愈有學問愈有才情的人,若像人講的「飽穗的稻仔,頭犁犁」,會予人愈尊敬。) (越有學問與能力的人,就像是人家說的「飽滿而成熟的稻穗,頭向下」,會更受人尊敬。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paftvi 🗣 (u: par'tvi) 飽滇 [wt][mo] pá-tīnn [#]
1. (Adj) || 充足飽滿。
🗣le: (u: Tiaxm'lai ee hoex por kaq cyn par'tvi.) 🗣 (店內的貨補甲真飽滇。) (店內的貨品補得很足夠。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paftviux 🗣 (u: par'tviux) 飽脹 [wt][mo] pá-tiùnn [#]
1. (V) bloated. describes GI discomfort after overeating || 發脹。形容吃太飽,胃腸不舒服。
🗣le: (u: Goar karm'kag pag'tor par'tviux, khør'leeng si ciah sviw ze hafn'cii.) 🗣 (我感覺腹肚飽脹,可能是食傷濟番薯。) (我覺得肚子飽脹,可能是吃了太多的番薯。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pafzuie 🗣 (u: par'zuie) 飽水 [wt][mo] pá-tsuí [#]
1. (Adj) || 形容水果、蔬菜等飽含水分的樣子。
🗣le: (u: Cid liap laai'ar cyn par'zuie.) 🗣 (這粒梨仔真飽水。) (這顆梨子飽含水分。)
2. (Adj) || 比喻年輕力壯。
🗣le: (u: Siaux'lieen'laang tngf par'zuie, khaq u khuix'lat.) 🗣 (少年人當飽水,較有氣力。) (年輕人正當年輕力壯,力氣較大。)
3. (Adj) || 比喻錢多。
🗣le: (u: Y lag'te'ar par'zuie, tuix peeng'iuo cyn khorng'khaix.) 🗣 (伊橐袋仔飽水,對朋友真慷慨。) (他荷包滿滿,對朋友很慷慨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 par 🗣 (u: par) p [wt][mo][#]
1. (Adj) (after meal) full; eaten amply || 吃足。
🗣le: (u: Goar pag'tor cyn par.) 🗣 (我腹肚真飽。) (我肚子很飽。)
2. (Adj) adequate; sufficient; abundant; in plenty; full || 充足、滿滿。
🗣le: (u: ciah'par) 🗣 (食飽) (吃夠)
🗣le: (u: khuxn'par) 🗣 (睏飽) (睡夠)
🗣le: (u: Cid ee cirm'thaau mii'ar jip kaq cyn par.) 🗣 (這个枕頭棉仔入甲真飽。) (這個枕頭的棉花裝得真滿。)
3. (Adj) rich; plentiful; abundant; extensive || 豐富。
🗣le: (u: Y hak'bun cyn par.) 🗣 (伊學問真飽。) (他學問很豐富。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 par 🗣 (u: par) b [wt][mo][#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zho'par 🗣 (u: zhof'par) 粗飽 [wt][mo] tshoo-pá [#]
1. (Adj) || 只是吃飽而不講究飲食的精緻度。
🗣le: (u: Lo'pvy'tvax'ar ciah zhof'par hør, na beq karng'kiux aix khix toa'png'tiaxm ciah.) 🗣 (路邊擔仔食粗飽好,若欲講究愛去大飯店食。) (路邊攤填飽肚子可以,若真要講究要去大飯店吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zhuix par bagciw iaw. 🗣 (u: Zhuix par bak'ciw iaw.) 喙飽目睭枵。 [wt][mo] Tshuì pá ba̍k-tsiu iau. [#]
1. () || 已經吃得很飽了,但眼睛還是盯著餐桌上的美饌佳餚不放,一直想繼續再吃。比喻為一個人貪得無厭。
🗣le: (u: AF'teg`ar cviaa'sitzhuix par bak'ciw iaw”, beeng'beeng tøf ciah kaq tviux be løh`khix`aq, bak'ciw iao'køq kym'kym teq kox tøq'terng ee hii'hii'baq'baq, cyn'cviax u'kaux haxm.) 🗣 (阿德仔誠實「喙飽目睭枵」,明明都食甲脹袂落去矣,目睭猶閣金金咧顧桌頂的魚魚肉肉,真正有夠譀。) (阿德真的是「貪吃貪到毫無節制」,明明都已經吃到撐不下去了,眼睛還是盯著餐桌上的美饌佳餚不放,實在夠離譜的。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Lie ciaq ciah cit'tiarm'ar mih'kvia nar e par? 你才食一點仔物件哪會飽? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你才吃一點點東西怎麼會飽?
🗣u: Khuxn'par liao'au, khuix'lat zap'ciog. 睏飽了後,氣力十足。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一覺睡醒之後,全身都充滿了活力。
🗣u: lat'thaau cyn par 力頭真飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
力道真大
🗣u: Kyn'nii lak'goeh'tafng tiu'ar cviaa par'sui. 今年六月冬稻仔誠飽穗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今年第一期稻作稻穀很飽滿。
🗣u: Tiofng'taux'png ciah'par tø hør hiøq'khuxn, m'thafng køq teq goa'khao six'kex'søo. 中晝飯食飽就好歇睏,毋通閣咧外口四界趖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
午飯吃飽了就該休息,不要又在外面到處閒晃。
🗣u: Kyn'nii ee ho'zuie cyn chiofng'ciog, tiu'ar kied liao cviaa par'sui. 今年的雨水真充足,稻仔結了誠飽穗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今年的雨水很充足,水稻長得很飽滿。
🗣u: Lie ciah'par`boe? 你食飽未? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你吃飽了沒有?
🗣u: Ciah'par liao'au aix ka tøq'terng siw'siw`leq. 食飽了後愛共桌頂收收咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃飽飯後要把桌上收拾整理一下。
🗣u: par'eq 飽呃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
飽嗝
🗣u: Bøo par'ag ee tai'cix m'thafng zøx. 無把握的代誌毋通做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒把握的事不要做。
🗣u: Y si teq pvix sviar par'hix, ho laang khvoax lorng bøo. 伊是咧變啥把戲,予人看攏無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在耍什麼花招,讓人都看不懂。
🗣u: Goar ciah'par`aq. 我食飽矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我吃飽了。
🗣u: Ciah kaq tor'tioxng bøo kien'khofng, ciah chid, peq hwn par tø hør. 食甲肚脹無健康,食七、八分飽就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃到肚子脹不健康,七、八分飽就好。
🗣u: Lie khuxn'par`aq`niq? 你睏飽矣呢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你睡飽了是嗎?
🗣u: Beeng'beeng pag'lai bøo køf, køq aix phirn y hak'bun goa par tuo goa par. 明明腹內無膏,閣愛品伊學問偌飽拄偌飽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
明明胸無點墨,還愛誇耀他學問多麼好。
🗣u: Kuy kafng iaw'par'zhar, kiong'beq ho lie hoaan`sie! 規工枵飽吵,強欲予你煩死! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
整天無理取鬧,我都快被你煩死了!
🗣u: Lie ee bin'seg bøo hør, karm e si khuxn bøo par'biin? 你的面色無好,敢會是睏無飽眠? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的氣色不好,是不是沒睡飽?
🗣u: Hør ee sii'ky m si tvia'tvia u, lie tiøh'aix hør'hør'ar par'ag. 好的時機毋是定定有,你著愛好好仔把握。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好機會不是常常有,你得要好好的把握。
🗣u: Ciah'par tøq'terng bøo chid e sviaa kaf'zoah laai. 食飽桌頂無拭會唌虼蚻來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用餐後桌子不擦拭會引誘蟑螂來。
🗣u: Kyn'ar'jit thuy liao u'kaux par`ee. 今仔日推了有夠飽的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天吃得真飽。
🗣u: Y laang svef'zøx sex'liap'cie, m'køq lat'thaau køq cyn par. 伊人生做細粒子,毋過力頭閣真飽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的個子雖嬌小,但力氣卻很大。
🗣u: Lo'pvy'tvax'ar ciah zhof'par hør, na beq karng'kiux aix khix toa'png'tiaxm ciah. 路邊擔仔食粗飽好,若欲講究愛去大飯店食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
路邊攤填飽肚子可以,若真要講究要去大飯店吃。
🗣u: par'ag 把握 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把握
🗣u: Goar tiofng'taux ciah'par tø aix'khuxn. 我中晝食飽就愛睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我中午吃飽就會想睡覺。
🗣u: Y ciah'taux par lorng e khix khuxn'taux. 伊食晝飽攏會去睏晝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他吃過中餐後都會去午睡。
🗣u: ciah'par sviw eeng 食飽傷閒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃飽太閒沒事幹
🗣u: Y tak'kafng ciah'par khuxn, khuxn'par ciah, cyn'cviax si cit ee eeng'laang. 伊逐工食飽睏,睏飽食,真正是一个閒人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他整天吃飽睡,睡飽吃,真的是一個閒人。
🗣u: Goar pag'tor cyn par. 我腹肚真飽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我肚子很飽。
🗣u: ciah'par 食飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃夠
🗣u: khuxn'par 睏飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
睡夠
🗣u: Cid ee cirm'thaau mii'ar jip kaq cyn par. 這个枕頭棉仔入甲真飽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個枕頭的棉花裝得真滿。
🗣u: Y hak'bun cyn par. 伊學問真飽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他學問很豐富。
🗣u: Cid zuie ee thoo'tau cyn par'jiin. 這水的塗豆真飽仁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這批花生很飽滿。
🗣u: Cid liap laai'ar cyn par'zuie. 這粒梨仔真飽水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這顆梨子飽含水分。
🗣u: Siaux'lieen'laang tngf par'zuie, khaq u khuix'lat. 少年人當飽水,較有氣力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年輕人正當年輕力壯,力氣較大。
🗣u: Y lag'te'ar par'zuie, tuix peeng'iuo cyn khorng'khaix. 伊橐袋仔飽水,對朋友真慷慨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他荷包滿滿,對朋友很慷慨。
🗣u: Khuxn'biin na par'ciog laang tø u zefng'siin. 睏眠若飽足人就有精神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
睡眠若充足人就有精神。
🗣u: Lie khuxn liao u par'biin`bøo? 你睏了有飽眠無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你睡得好嗎?
🗣u: Goar karm'kag pag'tor par'tviux, khør'leeng si ciah sviw ze hafn'cii. 我感覺腹肚飽脹,可能是食傷濟番薯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我覺得肚子飽脹,可能是吃了太多的番薯。
🗣u: Tiaxm'lai ee hoex por kaq cyn par'tvi. 店內的貨補甲真飽滇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
店內的貨品補得很足夠。
🗣u: tiu'ar par'kui 稻仔飽膭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
稻穀飽滿
🗣u: Cid kii ee tiu'ar kied kaq cyn par'sui. 這期的稻仔結甲真飽穗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這期稻作所收成的稻穀長得既飽滿又成熟。
🗣u: Y ze ti hiaf seh'siin, zaf'mee khuxn bøo par ee khoarn. 伊坐佇遐踅神,昨暝睏無飽的款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他坐在那裏神情恍惚,昨晚沒睡飽的樣子。
🗣u: Goar tøf ciah'par`aq køq...... 我都食飽矣閣……。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我都吃飽了還......
🗣u: Lie maix khvoax y laang cit'phie'ar'kviar, y lat'thaau cyn par`oq! 你莫看伊人一疕仔囝,伊力頭真飽喔! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別看他是個小不點,他力氣可大著!
🗣u: Y svef'zøx laang'koaan'haxn'toa, khuix'lat par, giaa ee hoex zu'jieen pie laang khaq ze. 伊生做人懸漢大,氣力飽,夯的貨自然比人較濟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他人高馬大,力氣十足,扛的貨自然比別人還多。
🗣u: Y lat'zhao cyn par, khafng'khoex zøx kuy'kafng ma be thiarm. 伊力草真飽,工課做規工嘛袂忝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他精體力充沛,工作一整天也不累。
🗣u: thiefn'peeng par'tvi 天平飽滇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天庭飽滿,是相學上的多福之相。
🗣u: Lie cid ee m'cviaa'girn'ar, ciah'par zhuo poah'kiao, orng'huix lirn pe'buo ka lie chviaa'iorng kaq ciaq toa'haxn. 你這个毋成囡仔,食飽取跋筊,枉費恁爸母共你晟養甲遮大漢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個小混混,吃飽只會賭博,枉費你父母把你養育得這麼大。
🗣u: Y lat'thaau cviaa par, hiaq zhof ee thiq'ky e'sae gve'ao zøx kao'zap to. 伊力頭誠飽,遐粗的鐵枝會使硬拗做九十度。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他力氣很充足,那麼粗的鐵條可以硬扳成九十度。
🗣u: Tiu'ar par'cviw, kyn'nii id'teng toa'siw. 稻仔飽漿,今年一定大收。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
稻子的顆粒飽滿,今年一定豐收。
🗣u: Pag'tor'iaw bøo zaai'tiau zøx khafng'khoex, aix ciah'par ciaq u khuix'lat. 腹肚枵無才調做工課,愛食飽才有氣力。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
肚子餓沒辦法工作,要吃飽才有力氣。
🗣u: Lie aix par'ag cid pae ee ky'hoe, cid'lø hør'khafng`ee m si tvia'tvia u`ee. 你愛把握這擺的機會,這號好空的毋是定定有的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要把握這次的機會,這種好事情不是時常有的。
🗣u: Goarn tarng'su'tviuo ee cvii'zuie cyn par'ciog. 阮董事長的錢水真飽足。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們公司的董事長財力很充足。
🗣u: Siok'gie korng, “U ciah køq u liah.” U laang khix ciah hie'ciuo, ciah kaq par'par'par, køq ka zhaix'boea paw'paw`tngr'khix, sit'zai si ciog hør'khafng`ee. 俗語講:「有食閣有掠。」有人去食喜酒,食甲飽飽飽,閣共菜尾包包轉去,實在是足好空的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「有得吃還有得拿。」有人去吃喜宴,吃得飽飽的,又把吃剩的打包回去,實在是好處多多。
🗣u: Lie m'thafng suii ciah'par tø køq ciah pefng, ciah six'siux'ar, ciaq be “ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam”. 你毋通隨食飽就閣食冰、食四秀仔,才袂「食甜食鹹,臭跤鼻臁」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要剛吃飽就又吃冰、吃零食,才不會「吃了甜的又吃鹹的,小腿長出瘡來」。
🗣u: Lie`ee ciog hør'sym køq ciog kheq'khix, korng y zøx cix'kafng kafn'naf si teq “ciah'par voa iaw” nia'nia. 李的足好心閣足客氣,講伊做志工干焦是咧「食飽換枵」爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老李很善良又很客氣,說他做志工只是在「消耗熱量」而已。
🗣u: Thex'hiw hiaq kuo`aq, køq kiøx goar løh'khix buo hiaq toa tux, goar tøf m si teq “ciah'par voa iaw” køq. 退休遐久矣,閣叫我落去舞遐大注,我都毋是咧「食飽換枵」閣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
退休那麼久了,還叫我搞那麼大的事情,我又不是「吃飽撐著沒事幹」。
🗣u: Lie m'thafng kiøx'si hid ee siaux'lieen'kef “tøx'tiaux bøo bak'zuie”`neq, laang y thak'zheq cviaa mii'noa, hak'bun par'tvi køq be zhaux'phuix. 你毋通叫是彼个少年家「倒吊無墨水」呢,人伊讀冊誠綿爛,學問飽滇閣袂臭屁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別以為那個年輕人「胸無點墨」喔,他讀書很認真,學問很豐富又不喜歡吹噓。
🗣u: AF'teg`ar cviaa'sit “zhuix par bak'ciw iaw”, beeng'beeng tøf ciah kaq tviux be løh`khix`aq, bak'ciw iao'køq kym'kym teq kox tøq'terng ee hii'hii'baq'baq, cyn'cviax u'kaux haxm. 阿德仔誠實「喙飽目睭枵」,明明都食甲脹袂落去矣,目睭猶閣金金咧顧桌頂的魚魚肉肉,真正有夠譀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿德真的是「貪吃貪到毫無節制」,明明都已經吃到撐不下去了,眼睛還是盯著餐桌上的美饌佳餚不放,實在夠離譜的。
🗣u: AF'beeng sarn borng sarn, tak tngx png lorng aix ciah six, go voar ciaq zay par, bok'koaix laang lorng korng y “sarn zhaan gaau suq zuie”. 阿明瘦罔瘦,逐頓飯攏愛食四、五碗才知飽,莫怪人攏講伊「瘦田𠢕欶水」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小明雖然個子瘦小,但一餐飯都要吃四、五碗才覺得飽,難怪人家都說他「瘦規瘦,還真能吃」。
🗣u: Lie cit goeh'jit ciaq thaxn hid'sud'ar cvii, kaf'ki tøf chi be par`aq, køq sviu'beq øh laang hag'zhux hag chiaf, cyn'cviax si “iafm'kef thaxn hong poef”. 你一月日才趁彼屑仔錢,家己都飼袂飽矣,閣想欲學人蓄厝蓄車,真正是「閹雞趁鳳飛」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你一個月才賺那麼一點點錢,自己都養不活了,還想學人家買房買車,真的是「東施效顰」。

Maryknoll
bak [wt] [HTB] [wiki] u: bak; (bok) [[...]][i#] [p.]
the eyes
目,眼睛
bøexpar [wt] [HTB] [wiki] u: be'par; bøe'par [[...]][i#] [p.]
insatiable appetite, greedy
不飽
boxng [wt] [HTB] [wiki] u: boxng; (boxng'boxng) [[...]][i#] [p.]
thoughtless, careless, reckless
惘,放蕩
zengsiin paf'moar [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin par'moar [[...]][i#] [p.]
in high spirit, vigorous and energetic, full of spirit and energy
精神飽滿
zho'par [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'par [[...]][i#] [p.]
fill stomach, satisfy hunger
只求填飽之食物
zhuix par, bak m par. [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix par, bak m par. [[...]][i#] [p.]
The eyes are bigger than the stomach.
嘴飽,眼不飽貪得無厭。
ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]][i#] [p.]
not until, then and only then, not before, provided that, unless, not until after, only after, namely, some action will not take place unless or until a previous action has occurred or some specific circumstance is fulfilled
ciah kaq par [wt] [HTB] [wiki] u: ciah kaq par [[...]][i#] [p.]
eat till satisfied
吃到飽
ciah-kaq par-tongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah kaq par'tofng'tofng; ciah-kaq par-tofng'tofng [[...]][i#] [p.]
have eaten quite enough
吃得飽飽的
ciaqpafax [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'par'ax [[...]][i#] [p.]
have eaten, fully satisfied, ate to the full
吃飽了
ciu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu [[...]][i#] [p.]
connective particle meaning then, undergo, assume, come or go to, namely, as soon as, as a natural consequence, thereupon, naturally (Very often the Chinese use this little particle to balance a subordinate clause with the principal clause although there is no need of using such a word in English)
Høflafmsaf cid'toxpar. [wt] [HTB] [wiki] u: hør'larm'saf cit'to'par.; Hør'larm'saf cit''to'par. [[...]][i#] [p.]
He'll eat anything so he won't go hungry.
好壞都吃,就不會餓。
y'au [wt] [HTB] [wiki] u: ie'au; (liao'au) [[...]][i#] [p.]
afterwards, hereafter, after — in a temporal clause, this word always follows a noun, and never a verb. As in the following:
以後
iauzhafn, pafzhafn, ciaqpar kiøx kanlaan [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'zhafn, par'zhafn, ciah'par kiøx kafn'laan [[...]][i#] [p.]
always complaining
嘮叨不休
iauzhafn paflarn [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'zhafn par'larn [[...]][i#] [p.]
always complaining (Lit. When hungry he complains about being hungry, after eating he complains about being tired.)
餓說餓,飽說累。
iaupar-zhar [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'par'zhar; iaw'par-zhar [[...]][i#] [p.]
Hungry or full, he is still troublesome. — No matter what the circumstances, he causes a lot of trouble.
嘮叨不休
khvoarpar [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'par [[...]][i#] [p.]
read or look at to one's heart's content, feast one's eye on
看飽,看夠
khurnpar [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn'par [[...]][i#] [p.]
having slept enough
睡足
`laq [wt] [HTB] [wiki] u: laq; (lax) [[...]][i#] [p.]
enclitic particle at the end of a sentence, especially of an indicative sentence, sometimes marks the completion of an action
ladthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lat'thaau [[...]][i#] [p.]
strength, power
力量,力氣
lau pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: lau par'hix [[...]][i#] [p.]
old trick
老把戲
mng ciaqpar`bøe [wt] [HTB] [wiki] u: mng ciah'par boe; mng ciah'par`bøe [[...]][i#] [p.]
to trap a person into admitting guilt, ask a person if guilty or not (Lit. ask if finished eating yet)
興師問罪的套詞
par [wt] [HTB] [wiki] u: par; (pao) [[...]][i#] [p.]
full of food, satiated, satisfied, gratified, eat enough
pafag [wt] [HTB] [wiki] u: par'ag [[...]][i#] [p.]
something one holds in hand, sure, confident, have absolute confidence, have a firm grasp of the situation
把握
pafbie [wt] [HTB] [wiki] u: par'bie [[...]][i#] [p.]
full-eared rice plants
飽穗,飽穀
pafbiin [wt] [HTB] [wiki] u: par'biin [[...]][i#] [p.]
adequate sleep
睡得足
pafchii [wt] [HTB] [wiki] u: par'chii [[...]][i#] [p.]
use undue influence, to control, monopolize, able and confident in one's powers
把持
pafciog [wt] [HTB] [wiki] u: par'ciog [[...]][i#] [p.]
fully satisfied
飽足
pafzuie [wt] [HTB] [wiki] u: par'zuie [[...]][i#] [p.]
filled (fruit or grain)
成熟飽滿(水果,穀類)
pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: par'hix [[...]][i#] [p.]
conjuring trick, jugglery, sleight of hand
把戲
pafjiin [wt] [HTB] [wiki] u: par'jiin [[...]][i#] [p.]
full kernel
飽仁,飽粒
par kaq zuix [wt] [HTB] [wiki] u: par kaq zuix [[...]][i#] [p.]
having drunk and eaten to one's heart's content
酒醉飯飽
pafkuy [wt] [HTB] [wiki] u: par'kuy [[...]][i#] [p.]
fowl's crop very full
滿膆囊
paf'moar [wt] [HTB] [wiki] u: par'moar [[...]][i#] [p.]
full-(faced), inclusive, complete, well-stacked, plump
飽滿
pafpar [wt] [HTB] [wiki] u: par'par [[...]][i#] [p.]
stuffed with food, glutted, surfeited
飽飽的
pafsui [wt] [HTB] [wiki] u: par'sui [[...]][i#] [p.]
large full ear of grain
飽穗
pafti'tw [wt] [HTB] [wiki] u: par'ty'tw [[...]][i#] [p.]
full, satiated
形容吃得很飽
paftvi [wt] [HTB] [wiki] u: par'tvi [[...]][i#] [p.]
stuffed full
飽滿
paftviux [wt] [HTB] [wiki] u: par'tviux [[...]][i#] [p.]
swollen, a sense of distension, glutted, surfeited
飽脹
pea [wt] [HTB] [wiki] u: pea; (par) [[...]][i#] [p.]
handful, sheaf (of corn), bundle (of vine shoots, twigs), a grasp, to guard, watch over
pvix pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: pvix par'hix [[...]][i#] [p.]
idle play, (a child) idle and full of sport
變把戲
piexn-pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn par'hix; piexn-par'hix [[...]][i#] [p.]
juggle, do a conjuring trick, play a trick on
變把戲,變魔術
siky [wt] [HTB] [wiki] u: sii'ky [[...]][i#] [p.]
opportunity, chance
時機
tviux [wt] [HTB] [wiki] u: tviux; (tioxng) [[...]][i#] [p.]
swelling (especially dropsical) of the belly, the feeling of overloaded stomach or of indigestion
toxzhuieciah [wt] [HTB] [wiki] u: to'zhuix'ciah; (to'par) [[...]][i#] [p.]
earn only enough to feed oneself, nothing left over for family or savings — live from hand to mouth
餬口,糊口
toxpar [wt] [HTB] [wiki] u: to'par [[...]][i#] [p.]
make a living
糊口
tofng [wt] [HTB] [wiki] u: tofng [[...]][i#] [p.]
ought, should, must, suitable, correct, undertake, assume, the very same (place, year, day)

EDUTECH
pafag [wt] [HTB] [wiki] u: par'ag [[...]] 
seize, take hold of, ability, capacity. to be confident of, assurance, certainty. to grasp
把握
pafbie [wt] [HTB] [wiki] u: par'bie [[...]] 
well filled rice kernel
飽滿
pafchii [wt] [HTB] [wiki] u: par'chii [[...]] 
able and confident, shrewd, dominate, control, monopolize
把持
pafchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: par'chiuo [[...]] 
knob; handle; grip
把手
pafciog [wt] [HTB] [wiki] u: par'ciog [[...]] 
fully satisfied
充足
pafhak [wt] [HTB] [wiki] u: par'hak [[...]] 
learned, scholarly
飽學
pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: par'hix [[...]] 
jugglery, sleight of hand; idle play, trick, scheme, acrobatics
把戲
pafhofng [wt] [HTB] [wiki] u: par'hofng [[...]] 
to keep watch on
把風
pafiax [wt] [HTB] [wiki] u: par'iax [[...]] 
bored, tired of
討厭
pafjiin [wt] [HTB] [wiki] u: par'jiin [[...]] 
full kernel, full yolk
飽滿的仁
pafmoar [wt] [HTB] [wiki] u: par'moar [[...]] 
full, rounded off
飽滿
pafpar [wt] [HTB] [wiki] u: par'par [[...]] 
full (stomach)
pafpexng [wt] [HTB] [wiki] u: par'pexng [[...]] 
to hold (against)
把柄
pafsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: par'siuo [[...]] 
to defend; to guard; to watch over
把守
pafsui [wt] [HTB] [wiki] u: par'sui [[...]] 
large full head of grain
飽滿的穗
paftø [wt] [HTB] [wiki] u: par'tø [[...]] 
to hold the helm; to steer the rudder; to keep the direction
把舵
paftviux [wt] [HTB] [wiki] u: par'tviux [[...]] 
full, surfeited
飽漲
pafzuie [wt] [HTB] [wiki] u: par'zuie [[...]] 
abundant
豐富
par [wt] [HTB] [wiki] u: par [[...]] 
full of food, satisfied, saturated, surfeited
piexn-pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn-par'hix [[...]] 
juggle, perform slight-of-hand trick
變把戲
to-zhuiepar [wt] [HTB] [wiki] u: to-zhuix'par [[...]] 
live from hands to mouth
餬口
toxpar [wt] [HTB] [wiki] u: to'par [[...]] 
live from hands to mouth
餬口
tvafpar [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'par [[...]] 
target practice
打靶
u-pafag [wt] [HTB] [wiki] u: u-par'ag [[...]] 
capable, believe to be able to handle
有把握

EDUTECH_GTW
paf'ag 把握 [wt] [HTB] [wiki] u: par'ag [[...]] 
把握
paf'iax 飽厭 [wt] [HTB] [wiki] u: par'iax [[...]] 
飽厭
pafbie 飽米 [wt] [HTB] [wiki] u: par'bie [[...]] 
飽米
pafchii 把持 [wt] [HTB] [wiki] u: par'chii [[...]] 
把持
pafchiuo 把手 [wt] [HTB] [wiki] u: par'chiuo [[...]] 
把手
pafhak 飽學 [wt] [HTB] [wiki] u: par'hak [[...]] 
飽學
pafhix 把戲 [wt] [HTB] [wiki] u: par'hix [[...]] 
把戲
pafhofng 把風 [wt] [HTB] [wiki] u: par'hofng [[...]] 
把風
pafjiin 飽仁 [wt] [HTB] [wiki] u: par'jiin [[...]] 
飽仁
pafmoar 飽滿 [wt] [HTB] [wiki] u: par'moar [[...]] 
飽滿
pafpar 飽飽 [wt] [HTB] [wiki] u: par'par [[...]] 
飽飽
pafpexng 把柄 [wt] [HTB] [wiki] u: par'pexng [[...]] 
把柄
pafsiuo 把手 [wt] [HTB] [wiki] u: par'siuo [[...]] 
把手
pafsui 飽穗 [wt] [HTB] [wiki] u: par'sui [[...]] 
飽穗
paftø 把舵 [wt] [HTB] [wiki] u: par'tø [[...]] 
把舵
paftviux 飽脹 [wt] [HTB] [wiki] u: par'tviux [[...]] 
飽脹
paftviux 飽漲 [wt] [HTB] [wiki] u: par'tviux [[...]] 
swollen; distended; bloated
飽漲
pafzuie 飽水 [wt] [HTB] [wiki] u: par'zuie [[...]] 
飽水
pafciog 飽足 [wt] [HTB] [wiki] u: par'ciog [[...]] 
飽足
piexn-pafhix 變把戲 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn-par'hix [[...]] 
變把戲
tviuopar 脹飽 [wt] [HTB] [wiki] u: tviux'par [[...]] 
脹飽
u-paf'ag 有把握 [wt] [HTB] [wiki] u: u-par'ag [[...]] 
有把握

Embree
u: bøo'par'ag; bøo-par'ag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : unable, incapable
沒有把握
u: naa'seg'par'kwn'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.182]
N chiah : eastern blue-tail robin, Japanese bush robin, Siberian blue-tail robin, Tarsiger cyanurus cyanurus
藍尾唧
par [wt] [HTB] [wiki] u: par [[...]][i#] [p.194]
SV : full (of food, air, etc), satisfied, saturated, surfeited
pafag [wt] [HTB] [wiki] u: par'ag [[...]][i#] [p.194]
V : seize, take hold of (opportunity)
把握
pafag [wt] [HTB] [wiki] u: par'ag [[...]][i#] [p.194]
N : ability, capability (see u7, bo5)
把握
pafbie [wt] [HTB] [wiki] u: par'bie [[...]][i#] [p.194]
Nph : well filled rice kernel
飽滿
pafciog [wt] [HTB] [wiki] u: par'ciog [[...]][i#] [p.194]
SV : fully satisified
充足
pafzuie [wt] [HTB] [wiki] u: par'zuie [[...]][i#] [p.194]
SV : abundant (wealth, sleep, etc)
豐富
pafchii [wt] [HTB] [wiki] u: par'chii [[...]][i#] [p.194]
SV : able and confident, shrewd
把持
pafhak [wt] [HTB] [wiki] u: par'hak [[...]][i#] [p.194]
SV : learned, scholarly
飽學
pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: par'hix [[...]][i#] [p.194]
N : jugglery, sleight of hand
把戲
pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: par'hix [[...]][i#] [p.194]
N : idle play
把戲
pafjiin [wt] [HTB] [wiki] u: par'jiin [[...]][i#] [p.194]
N : full kernel or yolk (peas, beans, crab eggs)
飽滿的仁
pafmoar [wt] [HTB] [wiki] u: par'moar [[...]][i#] [p.194]
SV : full, rounded out
飽滿
pafiax [wt] [HTB] [wiki] u: par'iax [[...]][i#] [p.194]
SV : bored, tired of (sthg)
討厭
pafsui [wt] [HTB] [wiki] u: par'sui [[...]][i#] [p.194]
N : large full head of grain
飽滿的穗
paftviux [wt] [HTB] [wiki] u: par'tviux [[...]][i#] [p.194]
SV : full, surfeited (with food)
飽漲
piexn-pafhix [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'par'hix [[...]][i#] [p.204]
VO : juggle, perform sleight-of-hand tricks
變把戲
to-zhuiepar [wt] [HTB] [wiki] u: to'zhuix'par [[...]][i#] [p.269]
VO : live form hand to mouth
餬口
toxpar [wt] [HTB] [wiki] u: to'par [[...]][i#] [p.269]
VO : from hand to mouth
餬口
u-pafag [wt] [HTB] [wiki] u: u'par'ag [[...]][i#] [p.291]
SV : able, capable
有把握

Lim08
u: ar'par a2-pa2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#15]
( 1 ) gin2 - a2 sai - nai討物件e5聲 。 ( 2 ) 吞占 , 併吞 。 <( 2 ) 家伙hou7伊 ∼∼ 了了 = 財產long2 hou7伊吞占去 。 >
u: zhof'par 粗飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9576]
粗俗e5食物食到飽 。 <>
u: ciah m'zay'par 食 m7知飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088] [#10634]
非常貪心 。 < 貪心 -- e5人 ∼∼∼∼ 。 >
u: ciah'par 食飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#10649]
食kah十分飽 , 飯頓食完 。 < 食kah十分飽 , 飯頓食完 。 >
u: ciah'par`be ciah'par`bøe 食飽未 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083/B0083/B0083] [#10650]
互相招呼e5話 。 <>
u: iaw'zhafn par'zhafn 飫孱 飽孱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23830]
= [ 飫飽孱 ] 。 <>
u: iaw'laai par'khix 飫來 飽去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0044] [#23854]
Iau腹肚來 , 食飽轉去 。 <>
u: iaw'par 飫飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0044] [#23863]
kah - na2 iau koh kah - na2飽 。 < M7成 ∼∼ 。 腹肚be7 iau , m7 - koh ma7食be7大箍 ( khou ) 。 >
u: iaw'par'zhar 飫飽吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0044] [#23864]
無理吵kah真煩 。 <>
u: iaw'par'zhafn 飫飽孱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0044] [#23865]
Ai3哭ai3 nih chhop - chhop念 , 不滿e5話屎一大堆 。 <>
u: id'par'zoaf 一把抓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0091] [#24775]
一手獨占 。 < Kui個 ∼∼∼ 。 >
u: kaq'par kah飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178] [#26483]
(## “ kah ” 是 ”[ 到hiah ] e5合音 ) 。 Chhan5 - chhan5 , 到飽厭為止 。 < 看 ∼∼; chhit - tho5 ∼∼ 。 >
u: khuxn'par 睏飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#32198]
睏有夠眠 。 <>
u: khuxn'par'biin 睏飽眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#32199]
= [ 睏飽 ] 。 <>
u: par [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558] [#44148]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 中身等滿tiN7 , 充實 。 ( 3 ) 豐富 。 ( 4 ) siuN過頭變厭 。 <( 2 )∼ 米 ; 腹肚 ∼ 。 ( 3 ) chit腳 ( kioh ) 戲真 ∼ ; ∼ 學 ; ∼ 腹 = 有才智 。 ( 4 ) 嘴 ∼ 目m7 ∼ ; 戲看kah ∼ ; ∼ 掛醉 。 >
u: par'ag 把握 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0560] [#44149]
解決e5能力 。 < 做事不止 ∼∼ ; 無 ∼∼ 。 >
u: par'bie 飽米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0571] [#44150]
( 1 ) 穀物或果實e5飽實 。 ( 2 ) 真有錢 。 <( 1 ) 芎蕉be7 ∼∼ 。 ( 2 ) lak袋a2內 ∼∼ 。 >
u: par'biin 飽眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0572] [#44151]
充分睏眠 。 < 睏無 ∼∼ 就會睡 ( se5 ) 神 。 >
u: par'zad 飽塞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0563] [#44152]
充滿 。 < 店貨 ∼∼ ; 入siuN ∼∼ 。 >
u: par'chii 把持 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0566] [#44153]
= [ 把握 ] 。 <>
u: par'ciog 飽足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0567] [#44154]
( 1 ) 滿足 。 ( 2 ) 充滿 。 <( 1 ) chiah che7 hou7你 , ia2無 ∼∼ 。 ( 2 ) 錢水 ∼∼ ; 精水 ∼∼ 。 >
u: par'cviw 飽漿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0566] [#44155]
( 1 ) 庖瘡或穀物等e5粒飽實 。 ( 2 ) 精液充滿 , 精力旺盛 。 <( 1 ) 疽 ( chu ) 激hou7伊 ∼∼ ; 稻a2米 ∼∼ 。 ( 2 ) 少年家當 ∼∼ 。 >
u: par'zuie 飽水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B568] [#44156]
( 1 ) 穀物 、 果物等真熟 。 ( 2 ) 精力等飽足 。 ( 3 ) 真有錢 。 <( 1 ) 稻a2 ∼∼ ; 芎蕉 ∼∼ 。 ( 2 ) 少年家當 ∼∼ 。 ( 3 ) 錢 ∼∼ ; lak袋a2 ∼∼ 。 >
u: par'hak 飽學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0570] [#44157]
有學問 。 <∼∼ 才子 。 >
u: par'hix 把戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0571] [#44158]
曲藝 、 功夫 、 特技 / 魔術 。 < 變 ∼∼ ; 兩個teh做 ∼∼ 。 >
u: par'jiin 飽仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0564] [#44159]
土豆等e5仁飽實 。 <>
u: par'kui 飽孕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0562] [#44160]
稻穗e5中實真飽 。 <>
u: par'laa 飽la5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574] [#44161]
食超過飽 。 < 你食去真 ∼∼ 。 >
u: par'lat 飽力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574] [#44162]
強力 。 <>
u: par'moar 飽滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0574] [#44163]
充滿 。 <>
u: par'pexng 把柄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0572] [#44164]
= [ 把握 ] 。 <>
u: par'pii 飽脾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0572] [#44165]
食kah想像以外e5飽 。 < 你食去siuN ∼∼ 。 >
u: par'pvy 飽拼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0572] [#44166]
SiuN充實kah外皮脹起來 。 < 腹肚 ∼∼ = 意思 : 指真好額e5人 。 >
u: par'sui 飽穗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0564] [#44167]
( 1 ) 穀物等e5穗飽實 。 ( 2 ) 飽實e5穗 。 <>
u: par'tvi 飽淀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0568] [#44168]
( 1 ) 淀滿滿 。 ( 2 ) 肥滿 。 <( 1 ) lak袋a2 ∼∼ ; 店貨 ∼∼ ; 船下hou7伊 ∼∼ 。 ( 2 ) 身軀生做真 ∼∼ ; 天旁 ( peng5 ) ∼∼ = 面雙頰鬢鬚滿滿 。 >
u: par'tviux 飽脹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0568] [#44169]
腹肚食kah飽koh脹 。 < 食了siuN ∼∼ ; phong7風 ∼∼ 。 >
u: par'to 飽肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0569] [#44170]
( 1 ) 腹肚飽滿 。 ( 2 ) 滿懷 , 真che7 。 ( 3 ) 收賄賂 ( hoe2 - lou7 ) 。 ( 4 ) ( 戲 ) 金 。 <( 1 ) 食一下siuN ∼∼ 。 ( 2 ) 某人當 ∼∼ 。 ( 3 )∼∼ 人e5錢 ; 無hou7伊 ∼∼, 伊beh ka7你告發 。 ( 4 )∼∼ 有theh8來無 ? >
u: par'keg 飽激 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0561] [#44459]
siuN過飽tiN7 。 < 水櫃e5水入去siuN ∼∼ 。 >
u: par'pag 飽腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#45926]
( 1 ) = [ 飽學 ] 。 ( 2 ) 有才智 , 有決斷力 , 有手腕 。 <( 2 ) 做事不止 ∼∼ 。 >
u: piexn'par'hix 變把戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47639]
表演特技 、 戲藝等 。 <>
u: pvix'par'hix 變飽戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0673] [#47926]
特技表演 。 <∼∼∼ e5 。 >
u: pvoax'iaw'par 半iau飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0869] [#48503]
食半飽 。 <>
u: to'par 度飽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0458] [#65380]
糊口而已 。 <>