Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:peg u:jiin, found 0,
DFT_lk
- 🗣u: peg hor siofng jiin 逼虎傷人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 逼虎傷人
Maryknoll
- pekciog hujiin [wt] [HTB] [wiki] u: peg'ciog hw'jiin [[...]][i#] [p.]
- countess
- 伯爵夫人
- peg hor siongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peg hor siofng'jiin [[...]][i#] [p.]
- tiger when pressed will injure a person — harass a man until he turns on his persecutor
- 迫虎傷人
- pekjiin thaesim [wt] [HTB] [wiki] u: peg'jiin thaix'sim [[...]][i#] [p.]
- drive to desperation, push someone too hard
- 逼人太甚
- peklieen chiuxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peg'lieen chiu'jiin [[...]][i#] [p.]
- Education of the people takes a hundred years to bear fruit
- 百年樹人
- peklieen suxjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peg'lieen su'jiin [[...]][i#] [p.]
- Education of the people takes a hundred years to bear fruit
- 百年樹人
- Siblieen chiuxbok, peklieen chiuxjiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Sip'lieen chiu'bok, peg'lieen chiu'jiin. [[...]][i#] [p.]
- It takes ten years to grow a tree, whereas a sound education program requires ten times as long before it takes root.
- 十年樹木,百年樹人。
Lim08
- u: peg'hor siofng'jiin 迫虎傷人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0679] [#45502]
-
- = 意思 : 迫人去thai5人 。 <>