Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:perng u:perng, found 0,
DFT- 🗣 chia'poaqperng 🗣 (u: chiaf'poah'perng) 捙跋反 [wt][mo] tshia-pua̍h-píng
[#]
- 1. (V)
|| 翻轉打滾。
- 🗣le: (u: Hid ee girn'ar cviaa aix ti thoo'khaf chiaf'poah'perng.) 🗣 (彼个囡仔誠愛佇塗跤捙跋反。) (那個小孩子很喜歡在地上翻轉打滾。)
- 2. (V)
|| 比喻反覆折騰或奔波勞累。
- 🗣le: (u: Ui'tiøh thaxn'ciah tø aix six'kex chiaf'poah'perng.) 🗣 (為著趁食就愛四界捙跋反。) (為了討生活就得四處奔波勞累。)
- 3. (V)
|| 翻來覆去,不斷的改變。
- 🗣le: (u: Lie maix arn'nef chiaf'poah'perng.) 🗣 (你莫按呢捙跋反。) (你不要這樣反覆改變。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pefngchiaf 🗣 (u: perng'chiaf) 反車 [wt][mo] píng-tshia
[#]
- 1. (V)
|| 翻車。
- 🗣le: (u: Kyn'ar'jit ti køf'sog kofng'lo hoad'sefng cit kvia perng'chiaf ee ix'goa.) 🗣 (今仔日佇高速公路發生一件反車的意外。) (今天在高速公路上發生一件翻車的意外。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pefnglaai-pefngkhix 🗣 (u: perng'laai-perng'khix) 反來反去 [wt][mo] píng-lâi-píng-khì
[#]
- 1. (Exp)
|| 指人輾轉難眠,睡不著覺。
- 🗣le: (u: Goar kuy mee perng'laai'perng'khix khuxn be khix.) 🗣 (我規暝反來反去睏袂去。) (我整晚翻來覆去睡不著。)
- 2. (Exp)
|| 形容人意志不堅,經常變換主意。
- 🗣le: (u: Y korng'oe arn'nef perng'laai'perng'khix, m zay y taux'tea si beq arn'zvoar.) 🗣 (伊講話按呢反來反去,毋知伊到底是欲按怎。) (他講話總是這樣翻來覆去,不知道他究竟想怎樣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pefngpag 🗣 (u: perng'pag) 反腹 [wt][mo] píng-pak
[#]
- 1. (V)
|| 反胃。有噁心、嘔吐的症狀。
- 🗣le: (u: Zef hii'ar cyn zhaux'zhøf, ho laang phvi tiøh kiong'beq perng'pag.) 🗣 (這魚仔真臭臊,予人鼻著強欲反腹。) (這魚腥味很重,讓人聞起來簡直要反胃。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pefngpeeng 🗣 (u: perng'peeng) 反爿 [wt][mo] píng-pîng
[#]
- 1. (V)
|| 翻身、翻轉。
- 🗣le: (u: Ciefn hii'ar aix e'hiao perng'peeng.) 🗣 (煎魚仔愛會曉反爿。) (煎魚要會翻面。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pefngpvix 🗣 (u: perng'pvix) 反變 [wt][mo] píng-pìnn
[#]
- 1. (V)
|| 籌劃;想方設法。尤指勉力設法經營生計。
- 🗣le: (u: Tuo'tiøh khuxn'laan, na be'hiao perng'pvix, tø seh be koex.) 🗣 (拄著困難,若袂曉反變,就踅袂過。) (碰到困難,如果不會應變,就轉圜不過來。)
- 2. (V)
|| 進行重大的改變。
- 🗣le: (u: Kin'laai zex'to pud'sii teq perng'pvix.) 🗣 (近來制度不時咧反變。) (近來制度經常進行重大的改變。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pefngto 🗣 (u: perng'to) 反肚 [wt][mo] píng-tōo
[#]
- 1. (V)
|| 肚皮朝天。魚死時都會翻白肚,所以多用來指魚死了。
- 🗣le: (u: Goarn taw hii'tuu'ar ee hii'ar lorng perng'to`aq.) 🗣 (阮兜魚櫥仔的魚仔攏反肚矣。) (我家魚缸裡的魚都死了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pefngto-soaf 🗣 (u: perng'to-soaf) 反肚痧 [wt][mo] píng-tōo-sua
[#]
- 1. (N)
|| 絞腸痧。病名。多因飲食不潔引起胃腸閉塞所造成,患者會有腹中絞痛,吐不出、瀉不出的症狀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pefngtøq 🗣 (u: perng'tøq) 反桌 [wt][mo] píng-toh
[#]
- 1. (V)
|| 掀桌子、翻桌子。將餐桌或是工作桌掀翻開來,通常是尋隙挑釁的行為。
- 🗣le: (u: M'thafng korng be viaa`laang tø beq perng'tøq.) 🗣 (毋通講袂贏人就欲反桌。) (不可以說不贏人家就要翻桌子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pefngzuun 🗣 (u: perng'zuun) 反船 [wt][mo] píng-tsûn
[#]
- 1. (V)
|| 翻船。
- 🗣le: (u: Hofng'erng toa ciaq e perng'zuun.) 🗣 (風湧大才會反船。) (風浪大才會翻船。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 perng 🗣 (u: perng) 炳 [wt][mo] píng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 perng 🗣 (u: perng) 反p [wt][mo] píng
[#]
- 1. (V) to turn over; to invert; to flip
|| 翻轉、反轉。
- 🗣le: (u: Perng`koex'laai sea leng'goa cit bin.) 🗣 (反過來洗另外一面。) (翻過來洗另外一邊。)
- 🗣le: (u: perng syn) 🗣 (反身) (翻轉身體)
- 2. (V) to overturn (a vehicle); to capsize
|| 翻覆。
- 🗣le: (u: perng'chiaf) 🗣 (反車) (翻車)
- 3. (V) to thumb through; to flip through (a book)
|| 翻閱。
- 🗣le: (u: perng ji'tiern) 🗣 (反字典) (翻字典)
- 4. (V)
|| 掏。
- 🗣le: (u: Te'ar'lai perng cit'koar giin'kag'ar zhud`laai.) 🗣 (袋仔內反一寡銀角仔出來。) (袋子內翻一些零錢出來。)
- 5. (V)
|| 籌劃、重大改變。
- 🗣le: (u: Y cyn gaau perng'pvix, sefng'lie juo zøx juo toa.) 🗣 (伊真𠢕反變,生理愈做愈大。) (他善於籌劃,生意越做越大。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 perng 🗣 (u: perng) 秉 [wt][mo] píng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 perng 🗣 (u: perng) 丙b [wt][mo] píng
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 perng-lirntngr/perng-lierntngr 🗣 (u: perng-liexn'tngr) 反輾轉 [wt][mo] píng-liàn-tńg
[#]
- 1. (V)
|| 翻轉過來,通常用來指方向、位置、形勢、狀況等的改變。
- 🗣le: (u: Y chiaf sae sviw kirn, sae kaq kuy taai chiaf perng'liexn'tngr.) 🗣 (伊車駛傷緊,駛甲規台車反輾轉。) (他車子開得太快,開到整臺車都翻過來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 perng-peqkvaai 🗣 (u: perng-peh'kvaai) 反白睚 [wt][mo] píng-pe̍h-kâinn
[#]
- 1. (V)
|| 翻白眼。黑眼球往上吊,露出白眼球,表示不以為然、不滿的情緒或是快要死的樣子。
- 🗣le: (u: Y bak'ciw perng'peh'kvaai, nar'chviu beq hun`khix`aq.) 🗣 (伊目睭反白睚,若像欲昏去矣。) (他眼睛翻白眼,就像要昏過去了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tientørperng 🗣 (u: tiefn'tøx'perng) 顛倒反 [wt][mo] tian-tò-píng
[#]
- 1. (Adj)
|| 位置顛倒。
- 🗣le: (u: Mih'kvia m'thafng khngx tiefn'tøx'perng.) 🗣 (物件毋通囥顛倒反。) (東西不要放反了。)
- 2. (Adj)
|| 上下顛倒相反。
- 🗣le: (u: Thvy'te tiefn'tøx'perng.) 🗣 (天地顛倒反。) (天地上下顛倒,不合常理。意指人倫顛倒,長幼無序,或尊卑不分等等。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tørperng 🗣 (u: tøx'perng) 倒反 [wt][mo] tò-píng
[#]
- 1. (Adv)
|| 倒反、倒過來。
- 🗣le: (u: Y oe ka laang korng tøx'perng.) 🗣 (伊話共人講倒反。) (他把話反著說。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Perng`koex'laai sea leng'goa cit bin. 反過來洗另外一面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 翻過來洗另外一邊。
- 🗣u: perng syn 反身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 翻轉身體
- 🗣u: perng'chiaf 反車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 翻車
- 🗣u: perng ji'tiern 反字典 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 翻字典
- 🗣u: Te'ar'lai perng cit'koar giin'kag'ar zhud`laai. 袋仔內反一寡銀角仔出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 袋子內翻一些零錢出來。
- 🗣u: Y cyn gaau perng'pvix, sefng'lie juo zøx juo toa. 伊真𠢕反變,生理愈做愈大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他善於籌劃,生意越做越大。
- 🗣u: Ciefn hii'ar aix e'hiao perng'peeng. 煎魚仔愛會曉反爿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 煎魚要會翻面。
- 🗣u: Y bak'ciw perng'peh'kvaai, nar'chviu beq hun`khix`aq. 伊目睭反白睚,若像欲昏去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他眼睛翻白眼,就像要昏過去了。
- 🗣u: thvy'te tiefn'tøx'perng 天地顛倒反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天地顛倒,引申為違反常理。
- 🗣u: Goarn taw hii'tuu'ar ee hii'ar lorng perng'to`aq. 阮兜魚櫥仔的魚仔攏反肚矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我家魚缸裡的魚都死了。
- 🗣u: Kyn'ar'jit ti køf'sog kofng'lo hoad'sefng cit kvia perng'chiaf ee ix'goa. 今仔日佇高速公路發生一件反車的意外。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天在高速公路上發生一件翻車的意外。
- 🗣u: Goar kuy mee perng'laai'perng'khix khuxn be khix. 我規暝反來反去睏袂去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我整晚翻來覆去睡不著。
- 🗣u: Y korng'oe arn'nef perng'laai'perng'khix, m zay y taux'tea si beq arn'zvoar. 伊講話按呢反來反去,毋知伊到底是欲按怎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他講話總是這樣翻來覆去,不知道他究竟想怎樣。
- 🗣u: M'thafng korng be viaa`laang tø beq perng'tøq. 毋通講袂贏人就欲反桌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不可以說不贏人家就要翻桌子。
- 🗣u: Hofng'erng toa ciaq e perng'zuun. 風湧大才會反船。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 風浪大才會翻船。
- 🗣u: Zef hii'ar cyn zhaux'zhøf, ho laang phvi tiøh kiong'beq perng'pag. 這魚仔真臭臊,予人鼻著強欲反腹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這魚腥味很重,讓人聞起來簡直要反胃。
- 🗣u: Y chiaf sae sviw kirn, sae kaq kuy taai chiaf perng'liexn'tngr. 伊車駛傷緊,駛甲規台車反輾轉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他車子開得太快,開到整臺車都翻過來。
- 🗣u: Khix`kaux'tex`aq soaq ka tøq'ar perng'tiau. 氣到地矣煞共桌仔反掉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 氣到了極點而把桌子翻了。
- 🗣u: Y korng ee oe zeeng'au tiefn'tøx'perng, m zay'viar tør cit kux ciaq'si cyn`ee. 伊講的話前後顛倒反,毋知影佗一句才是真的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他說的話前後相牴觸,不知道哪一句才是真的。
- 🗣u: Y oe ka laang korng tøx'perng. 伊話共人講倒反。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他把話反著說。
- 🗣u: chiaf'poah'perng 捙跋反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 忙碌奔波
- 🗣u: Hid ee girn'ar cviaa aix ti thoo'khaf chiaf'poah'perng. 彼个囡仔誠愛佇塗跤捙跋反。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個小孩子很喜歡在地上翻轉打滾。
- 🗣u: Ui'tiøh thaxn'ciah tø aix six'kex chiaf'poah'perng. 為著趁食就愛四界捙跋反。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 為了討生活就得四處奔波勞累。
- 🗣u: Lie maix arn'nef chiaf'poah'perng. 你莫按呢捙跋反。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要這樣反覆改變。
- 🗣u: Mih'kvia m'thafng khngx tiefn'tøx'perng. 物件毋通囥顛倒反。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 東西不要放反了。
- 🗣u: Thvy'te tiefn'tøx'perng. 天地顛倒反。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天地上下顛倒,不合常理。意指人倫顛倒,長幼無序,或尊卑不分等等。
- 🗣u: Tuo'tiøh khuxn'laan, na be'hiao perng'pvix, tø seh be koex. 拄著困難,若袂曉反變,就踅袂過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 碰到困難,如果不會應變,就轉圜不過來。
- 🗣u: Kin'laai zex'to pud'sii teq perng'pvix. 近來制度不時咧反變。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 近來制度經常進行重大的改變。
- 🗣u: Kvoaf'sy laai'kaux boea'zam, khaq sw'bin`ee sae tøx'thaau'thuii, thee'zhud syn zexng'kix, sex'bin perng'liexn'tngr, tøx'viaa. 官司來到尾站,較輸面的使倒頭槌,提出新證據,勢面反輾轉,倒贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 官司來到尾聲,居劣勢的一方的使出回馬槍,提出新證據,局勢逆轉,反敗為勝。
- 🗣u: Y khuxn'phiaq cyn bae, kuy mee perng'laai'perng'khix. 伊睏癖真䆀,規暝反來反去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他睡覺的習性很不好,整晚翻來覆去的。
Maryknoll
- bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]][i#] [p.]
- eye
- 眼睛
- zaf jixtiern [wt] [HTB] [wiki] u: zaf ji'tiern; (zhaa/zhoe/perng-jixtiern) [[...]][i#] [p.]
- look up in a dictionary
- 查字典
- chia'poaqperng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'poah'perng [[...]][i#] [p.]
- toss restlessly from side to side, be constantly moving from one situation to another
- 輾轉翻覆,換來換去
- chiaf-purntao [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'puxn'tao; chiaf-puxn'tao; (perng'liexn'kao'ar) [[...]][i#] [p.]
- turn a somersault
- 翻觔斗
- Zøx kef tiøh zherng, zøx laang tiøh perng. [wt] [HTB] [wiki] u: Zøx kef tiøh zherng, zøx laang tiøh perng. [[...]][i#] [p.]
- A chicken has to scratch for food, a man has to work.
- 雞要扒,人要撈,要生活下去, 就得努力。
- liexn [wt] [HTB] [wiki] u: liexn; (lixn) [[...]][i#] [p.]
- roll, roll over, trundle about, stir about with the hand, round, spherical
- 圈,轉,滾
- pakperng [wt] [HTB] [wiki] u: pag'perng; (perng'pag) [[...]][i#] [p.]
- turn the stomach, upset stomach, feel like vomiting
- 嘔吐,反胃
- perng [wt] [HTB] [wiki] u: perng [[...]][i#] [p.]
- turn over, turn down, invert, be upset
- 翻,反,顛
- pefngbin [wt] [HTB] [wiki] u: perng'bin [[...]][i#] [p.]
- turn over, invert, turn down
- 反面
- pefngchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: perng'chiaf [[...]][i#] [p.]
- overturn car
- 翻車
- pefngchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: perng'chiøx [[...]][i#] [p.]
- turn face up
- 翻正面睡
- pefngzuun [wt] [HTB] [wiki] u: perng'zuun [[...]][i#] [p.]
- overturn boat
- 翻船
- perng jixtiern [wt] [HTB] [wiki] u: perng ji'tiern [[...]][i#] [p.]
- look it up in the dictionary
- 查字典
- pefngkalafnphag [wt] [HTB] [wiki] u: perng'kaf'larn'phag [[...]][i#] [p.]
- sleep on one's stomach
- 伏臥
- pefngkhab [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khab [[...]][i#] [p.]
- invert (a bowl), turn upside down
- 翻反面
- pefngkhie-pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khie'perng'tør; perng'khie-perng'tør [[...]][i#] [p.]
- shilly-shally, sometime good sometime bad
- 出爾反爾,時好時壞
- pefngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: perng'koex; perng'køex [[...]][i#] [p.]
- turn upside down
- 翻過去
- pefngkofng zhwlie [wt] [HTB] [wiki] u: perng'kofng zhuo'lie [[...]][i#] [p.]
- act strictly according to official procedures or rules
- 秉公處理
- pefnglaai pefngkhix [wt] [HTB] [wiki] u: perng'laai perng'khix [[...]][i#] [p.]
- say yes and no at different times, saying contradictory things to different men or at different times, now one thing, now another
- 翻來翻去
- pefngliernkawar [wt] [HTB] [wiki] u: perng'liexn'kao'ar [[...]][i#] [p.]
- turn a somersault
- 翻觔斗
- pefnglierntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng'liexn'tngr [[...]][i#] [p.]
- invert, turn upside down, turn over (in bed)
- 翻過來
- pefngpag [wt] [HTB] [wiki] u: perng'pag; (pag'perng) [[...]][i#] [p.]
- upset stomach, going to vomit
- 嘔吐,反胃
- pefngpeh [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peh; (perng'to) [[...]][i#] [p.]
- fish dies (Lit. a fish goes belly up)
- 翻肚,翻白
- perng-peqkvaai [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peh'kvaai; perng-peh'kvaai [[...]][i#] [p.]
- whites of one's eyes showing as from death, in pain or disappointment
- 眼珠翻白,形容沒希望
- pefngpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peeng [[...]][i#] [p.]
- turn inside out, turn upside down
- 翻轉,翻面
- pefngphag [wt] [HTB] [wiki] u: perng'phag [[...]][i#] [p.]
- upset, to invert with mouth down, to turn on the face or belly
- 翻反面,伏臥
- pefngpvix [wt] [HTB] [wiki] u: perng'pvix [[...]][i#] [p.]
- find some new way of living when the old way fails, do what one can to earn a living
- 變通營生
- pefngtharn-phag [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tharn'phag; perng'tharn-phag; (perng'tharn'khab) [[...]][i#] [p.]
- to upset, invert with mouth down
- 翻身伏臥
- pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tør [[...]][i#] [p.]
- turn upside down
- 翻倒
- perng-tørtngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tøx'tngr; perng-tøx'tngr [[...]][i#] [p.]
- turn upside down or wrong side up, to invert, turn back into original position
- 翻過來
- pefngto [wt] [HTB] [wiki] u: perng'to; (perng'peh) [[...]][i#] [p.]
- fish dies, fish goes belly up
- 翻肚
- pefngtøq [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tøq [[...]][i#] [p.]
- turn table upside down to express one's anger
- 翻桌子表示憤怒反抗
- phag [wt] [HTB] [wiki] u: phag [[...]][i#] [p.]
- fall down, fall prostrate, bend as a suppliant, to overturn, to upset, to invert
- 仆,覆,伏
- pvix [wt] [HTB] [wiki] u: pvix; (piexn) [[...]][i#] [p.]
- change, alter, convert, transform, to shift, to switch
- 變,搞
- poah [wt] [HTB] [wiki] u: poah; (tiet) [[...]][i#] [p.]
- stumble so as to fall, to fall, to cause to fall, throw down (a coin to try its sound)
- 跌
- tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]][i#] [p.]
- inverted, reversed, to turn inside out, to wear inside out, on the other hand
- 翻過來,反面
EDUTECH
- pefngkhab [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khab [[...]]
- invert over
- 反蓋
- pefngkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khvoax [[...]]
- turn over and look
- 翻看
- pefngkofng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'kofng [[...]]
- act justly
- 秉公處理
- pefngpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peeng [[...]]
- turn other side up
- 翻面
- pefngperng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'perng [[...]]
- turning over, seem to turn
-
- pefngphag [wt] [HTB] [wiki] u: perng'phag [[...]]
- turn over on one's face
- 反覆
- pefngtit [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tit [[...]]
- act straightforwardly
- 秉公處理
- pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tør [[...]]
- turn upside down
- 顛倒
- pefngzhud [wt] [HTB] [wiki] u: perng'zhud [[...]]
- turn inside out
- 翻出來
- perng [wt] [HTB] [wiki] u: perng [[...]]
- turn, turn over, capsize
- 反
- perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng-lixn'tngr [[...]]
- turn over, capsize, turn completely around
- 反轉
- perng-peqbak [wt] [HTB] [wiki] u: perng-peh'bak [[...]]
- look askance at, look cold at, frown upon
- 翻白眼
- perng-tøftngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng-tør'tngr [[...]]
- turn upside down
- 反倒轉
- perng`køex [wt] [HTB] [wiki] u: perng`køex [[...]]
- overturn; be overturned
- 翻過
- tientørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'tøx'perng [[...]]
- turn inside out, turn upside down
- 反過來
- tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]]
- reverse, turn inside out, reverse side, on the other hand
- 翻過來; 反面
EDUTECH_GTW
- chiapoaqperng 捙跋反 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'poah'perng [[...]]
-
- 捙跋反
- pefngkhab 反匼 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khab [[...]]
-
- 反蓋
- pefngkhvoax 反看 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khvoax [[...]]
-
- 翻看
- pefngkofng 秉公 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'kofng [[...]]
-
- 秉公
- pefngpag 反腹 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'pag [[...]]
-
- 反腹
- pefngpeeng 反爿 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peeng [[...]]
-
- 翻旁
- pefngperng 反反 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'perng [[...]]
-
- 反反
- pefngphag 反覆 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'phag [[...]]
-
- 反覆
- pefngtit 秉直 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tit [[...]]
-
- 秉公處理
- pefngtør 反倒 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tør [[...]]
-
- 顛倒
- pefngzhud 反出 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'zhud [[...]]
-
- 翻出來
- perng-lirntngr 反輾轉 [wt] [HTB] [wiki] u: perng-lixn'tngr [[...]]
-
- 翻輪轉
- perng-peqbak 反白目 [wt] [HTB] [wiki] u: perng-peh'bak [[...]]
-
- 翻白目
- perng-tøftngr 反倒轉 [wt] [HTB] [wiki] u: perng-tør'tngr [[...]]
-
- 翻倒轉
- pefngkøex 反過 [wt] [HTB] [wiki] u: perng'køex [[...]]
-
- 翻過
- tuieperng 對反 [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'perng [[...]]
-
- 對反
Embree
- perng [wt] [HTB] [wiki] u: perng [[...]][i#] [p.201]
- Vt : turn (sthg) over, invert
- 反
- u: perng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
- Vt : look up (in a book)
- 反
- perng [wt] [HTB] [wiki] u: perng [[...]][i#] [p.201]
- Vi : turn over, capsize
- 反
- pefngzhud [wt] [HTB] [wiki] u: perng'zhud [[...]][i#] [p.201]
- V : turn inside out
- 翻出來
- pefngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: perng'kex/koex; perng`køex [[...]][i#] [p.201]
- V : overturn, be overturned
- 翻過
- pefngkofng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'kofng(-gi) [[...]][i#] [p.201]
- VO : act justly
- 秉公處理
- pefngkhab [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khab [[...]][i#] [p.201]
- V : invert (sthg) over (sthg else)
- 反蓋
- pefngkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: perng'khvoax [[...]][i#] [p.201]
- Vph : turn over and look (pages of a book, or an article)
- 翻看
- perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng'lixn'tngr [[...]][i#] [p.201]
- V : turn over, capsize
- 反轉
- perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng'lixn'tngr [[...]][i#] [p.201]
- V : turn somersault
- 反轉
- perng-lirntngr [wt] [HTB] [wiki] u: perng'lixn'tngr [[...]][i#] [p.201]
- V : turn completely around
- 反轉
- perng-peqbak [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peh'bak [[...]][i#] [p.201]
- VO : look askance at, look coldly at, frown upon
- 翻白眼
- pefngpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peeng [[...]][i#] [p.201]
- VO : turn other side up
- 翻面
- pefngphag [wt] [HTB] [wiki] u: perng'phag [[...]][i#] [p.201]
- V : turn over on one's face
- 反覆
- pefngtit [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tit [[...]][i#] [p.201]
- VO : act straightforwardly
- 秉公處理
- pefngtør [wt] [HTB] [wiki] u: perng'tør [[...]][i#] [p.201]
- R/V : turn (sthg) upside down
- 顛倒
- u: perng'tøx'tngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.201]
- R/V : turn (sthg) upside down
- 顛倒
- tientørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'tøx'perng [[...]][i#] [p.262]
- V : turn inside out, turn upside down
- 反過來
- tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]][i#] [p.268]
- V : reverse, turn inside out
- 翻過來
- tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]][i#] [p.268]
- N : reverse side
- 反面
- tørperng [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'perng [[...]][i#] [p.268]
- Ccl (adversative) : on the other hand
- 反面
Lim08
- u: aix'perng'køf 愛炳糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#236]
-
- 料理e5一種 。 <>
- chiapoaqperng 車跋反 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'poah'perng [[...]][i#] [p.B0088] [#7786]
-
- ( 1 ) 翻筋斗 。
( 2 ) tiaN7 - tiaN7換工作或場所等 。 <( 1 ) 囡仔規陣teh ∼∼∼ ; 腹肚痛tiam3 teh眠床 ∼∼∼ 。
( 2 ) 不時teh ∼∼∼ 頭路 。 >
- u: khie'perng 起反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0275] [#30131]
-
- 起反面 , 誣賴 , chhoe7麻煩 。 <>
- u: koarn'y thvy'te perng'lixn'tngr 管伊天地反輪轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0448] [#34926]
-
- = [ 管伊天地幾斤重 ] 。 <>
- u: pag'perng 腹反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0592] [#44494]
-
- 嘔吐 。 < 食tioh8 phaiN2酒 , 一直beh ∼∼ 。 >
- u: perng 秉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686] [#45539]
-
- ( 姓 )<>
- u: perng'zexng 秉正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45540]
-
- 公平 , 中正 。 <>
- u: perng'chvy'voa'sek 反生換熟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45541]
-
- 喜新厭舊 。 < liam5 - piN買chit項 , liam5 - piN無愛koh再買別款e5 , chiaN5 ∼∼∼∼ 。 >
- u: perng'chiøx 反笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45542]
-
- 仰天 。 <>
- u: perng'chid'zhuxn 反七寸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45543]
-
- 露現家內醜事 。 <∼∼∼ hou7人看 。 >
- u: perng'chiuo 反手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45544]
-
- 手掌反peng5 。 <>
- u: perng'zuo 屏子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45545]
-
- Ka7 kiaN2趕出去 。 < 出妻 ∼∼ 。 >
- u: perng'zuun 反船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45546]
-
- 翻船 。 <>
- u: perng'kao 反狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45547]
-
- 漢字e5 「 獸 」 旁 。 <∼∼ 旁 。 >
- u: perng'kao'ar 反狗仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45548]
-
- ( 1 ) 漢字e5 「 獸 」 旁 。
( 2 ) 遊戲e5一種 。 <>
- u: perng'kex'peeng 反過旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45549]
-
- 面反peng5 。 <>
- u: perng'kaf'liern'phag 反尻坦覆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#45550]
-
- = [ 反尻坦 ( than2 ) 覆 ] 。 <>
- u: perng'khab 反闔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45551]
-
- ka7闔teh e5物件反面 。 <>
- u: perng'khaf'larn'phag 反尻坦覆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687/B0687] [#45552]
-
- Ka7底peng2做面 。 <>
- u: perng'khiern 反犬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45553]
-
- = [ 反狗 ] 。 <>
- u: perng'khiøq'chiøx 反拾笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45554]
-
- 仰向 。 <>
- u: perng'kofng 秉公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45555]
-
- 公正 , 公平 。 <∼∼ 辦事 。 >
- u: perng'laai perng'khix 反來反去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45556]
-
- 反覆無常 。 < 講話 ∼∼∼∼ 。 >
- u: perng'lie 反裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45557]
-
- 內反向外 。 <>
- u: perng'lixn'tngr 反輪轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0691/B0585] [#45558]
-
- 顛覆 。 < 碗 ∼∼∼ 。 >
- u: perng'pag 反腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45559]
-
- 嘔吐 。 <>
- u: perng'peh'bak 反白目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45560]
-
- 瞪眼 , 倪視 。 <>
- u: perng'peeng 反旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45561]
-
- 翻覆 。 < 魚 ∼∼ chiah - koh烘 。 >
- u: perng'phag 反覆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45562]
-
- 伏覆 。 <∼∼ teh睏 。 >
- u: perng'pvix 反變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45563]
-
- ( 1 ) 建立生活e5路 , 開活路 。
( 2 ) 設法安排 , 籌錢 。 <( 1 )∼∼ 頭路 ; 無 ∼∼ na2有thang食 。
( 2 )∼∼ 一koa2錢 。 >
- u: perng'poe 反背 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45564]
-
- 向後 、 向外彎曲 。 < 枋hou7日曝了 ∼∼ 。 >
- u: perng'sexng 秉性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45565]
-
- 個性 。 < 江山易改 ,∼∼ 難移 。 >
- u: perng'sym 秉心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45566]
-
- 無私之心 , 忠心 。 <∼∼ 無愧 ( khui3 ) 。 >
- u: perng'tharn'chiøx 反坦笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45567]
-
- 仰向 。 <>
- u: perng'tharn'khab 反坦闔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0688] [#45568]
-
- 伏覆 。 <>
- u: perng'tharn'phab 反坦覆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#45569]
-
- 伏覆 。 <>
- u: perng'tharn'tør 反坦倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45570]
-
- 倒橫向 。 <>
- u: perng'tør 反倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690/B0728] [#45571]
-
- 顛覆 。 <>
- u: perng'to 反肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690] [#45572]
-
- 倒teh胃反過來 , 大部分指脾臟破裂 。 <∼∼ 會死 。 >
- u: tøx'perng 倒返 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0473] [#63760]
-
- 顛倒反 。 < 帽仔 ~ ~ 戴 ; ~ ~ 講 。 >
- u: tuix'perng 對反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0379] [#65616]
-
- 顛倒 ; 逆向 。 < 暝日 ~ ~ 。 >
- u: perng'perng perng'lerng 反反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0690/B0691] [#69230]
-
- = [ 反 ] 。 <>
- u: perng 反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686/B0727/B0576/B0750/] [#69231]
-
- ( 1 ) 顛覆 ; 內外換peng5 。
( 2 ) 取出來 。
( 3 ) 講好e5 tai7 - chi3中途變卦 。 <( 1 ) ∼ 裡 ; ∼ 船 ; ∼ peng5 ; ∼ 字紙籠 ; ∼ 書 ; 羊羔面快 ∼ 。
( 2 ) 字紙 ∼ 出來 ; ∼ 橐袋a2 e5錢 ; ∼ 七寸hou7人看 。
( 3 ) ∼ 人e5錢 ; 起 ∼ 。 >
- u: perng 邴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686] [#69271]
-
- ( 姓 )<>