Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:pvoaa u:chiaf, found 0,

DFT
🗣 chiapvoaa/chia'pvoaa 🗣 (u: chiaf'pvoaa) 捙盤 [wt][mo] tshia-puânn [#]
1. (Adj) || 搬來搬去、換來換去,不安定的樣子。
🗣le: (u: Lie cyn aix chiaf'pvoaa`neq, karm be'sae zeng`cit'e?) 🗣 (你真愛捙盤呢,敢袂使靜一下?) (你很喜歡動來動去咧,難道不可以安靜一下?)
2. (V) || 反覆爭論、計較、折騰。
🗣le: (u: Siør'khoar'ar tai'cix nia'nia, karm u sw'iaux chiaf'pvoaa hiaq kuo?) 🗣 (小可仔代誌爾爾,敢有需要捙盤遐久?) (小小事情而已,有需要爭論那麼久?)
3. (V) || 善以奉承的方式與人交際。
🗣le: (u: Y cyn gaau kaq laang chiaf'pvoaa.) 🗣 (伊真𠢕佮人捙盤。) (他擅於交際。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pvoachiaf 🗣 (u: pvoaa'chiaf) 盤車 [wt][mo] puânn-tshia [#]
1. (V) || 轉車。指交通來往的途中換搭別的車。
🗣le: (u: Lie na beq khix Laam'karng aix ti Taai'pag Chiaf'thaau pvoaa'chiaf.) 🗣 (你若欲去南港就愛佇臺北車頭盤車。) (你如果要去南港就必須在臺北車站轉車。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Lie cyn aix chiaf'pvoaa`neq, karm be'sae zeng`cit'e? 你真愛捙盤呢,敢袂使靜一下? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你很喜歡動來動去咧,難道不可以安靜一下?
🗣u: Siør'khoar'ar tai'cix nia'nia, karm u sw'iaux chiaf'pvoaa hiaq kuo? 小可仔代誌爾爾,敢有需要捙盤遐久? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小小事情而已,有需要爭論那麼久?
🗣u: Y cyn gaau kaq laang chiaf'pvoaa. 伊真𠢕佮人捙盤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他擅於交際。
🗣u: pvoaa'chiaf 盤車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
旅途中換車以改變或延續交通路線
🗣u: Lie na beq khix Laam'karng tø aix ti Taai'pag Chiaf'thaau pvoaa'chiaf. 你若欲去南港就愛佇臺北車頭盤車。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果要去南港就必須在臺北車站轉車。
🗣u: Bøo hid ee Bie'kog'sii'kafn kaq lie teq chiaf'pvoaa. 無彼个美國時間佮你咧捙盤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒那個閒工夫和你折騰。
🗣u: Larn sefng ze køf'thiq laai'khix Taai'tiofng, ciaq'køq pvoaa hoea'chiaf khix Toa'to zhafm'koafn Hoong'khef Sw'vi. 咱先坐高鐵來去臺中,才閣盤火車去大肚參觀磺溪書院。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們先搭高鐵去臺中,再轉搭火車去大肚參觀磺溪書院。

Maryknoll
chia'pvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'pvoaa [[...]][i#] [p.]
to argue, to debate, to dispute
爭辯
pvoachiaf [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaa'chiaf [[...]][i#] [p.]
change trains or cars
換車

EDUTECH
chiapvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'pvoaa [[...]] 
repeat tiresomely and endlessly
爭論 多費事
pvoachiaf [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaa'chiaf [[...]] 
change train or bus; go and over on the same topic, move thing back and forth
移來移去; 嘮叨; 換車

EDUTECH_GTW
chiapvoaa 捙盤 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'pvoaa [[...]] 
推盤

Embree
chiapvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'pvoaa [[...]][i#] [p.54]
V châng : repeat (the same arguments or actions) tiresomely and endlessly
爭論 多費事
pvoachiaf [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaa'chiaf [[...]][i#] [p.208]
V : change (bus, train)
換車

Lim08
u: chiaf'pvoaa 車盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#7787]
( 1 ) theh8來theh8去 , 反 ( peng2 ) 來反去 。 ( 2 ) 爭論 , 辯論 。 <( 1 ) 嫁娶 ∼∼ 真費氣 ; 大 ∼∼ 大漏氣 。 ( 2 ) 過了身soah了事 ( tai7 ), ∼∼ ma7無路用 ; ∼∼ 閒仔話 。 >
u: hae'pvoaa'chiaf 海盤車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0520/B0520] [#17674]
( 動 )<>
u: pvoaa'chiaf 盤車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0874] [#48626]
轉換車 。 <>
u: pvoaa'kex'chiaf 盤過車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0871] [#48634]
轉換車 。 <>