Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:saxng u:saxng, found 0,

DFT
ahsaxng 🗣 (u: aq'saxng) 押送 [wt][mo] ah-sàng [#]
1. (V) || 押解運送。
🗣le: Kerng'zhad aq'saxng hoan'laang khix loong'ar'lai. (警察押送犯人去櫳仔內。) (警察押解犯人到監獄。)
tonggi: ; s'tuix:
ciapsaxng 🗣 (u: ciab'saxng) 接送 [wt][mo] tsiap-sàng [#]
1. () (CE) picking up and dropping off; greeting and sending off; shuttle (transport service) || 接送
tonggi: ; s'tuix:
hoansaxng 🗣 (u: hoafn'saxng) 歡送 [wt][mo] huan-sàng [#]
1. (V) || 高興誠懇的送別。
tonggi: ; s'tuix:
hoatsaxng 🗣 (u: hoad'saxng) 發送 [wt][mo] huat-sàng [#]
1. () (CE) to transmit; to dispatch; to issue (an official document or credential) || 發送
tonggi: ; s'tuix:
horngsarngthaau 🗣 (u: hoxng'saxng'thaau) 放送頭 [wt][mo] hòng-sàng-thâu [#]
1. (N) || 本指廣播電臺的放送亭、廣播站,後多指擴音器。
🗣le: Biø'tviaa teq zøx'hix, hoxng'saxng'thaau ee sviaf'ym thoaan kaq ciog hng. (廟埕咧做戲,放送頭的聲音傳甲足遠。) (廟口在演戲,擴音器的聲音傳得很遠。)
2. (N) || 引申指愛搬弄是非的人、大嘴巴。
🗣le: Cid ciorng tai'cix, lie m'thafng ho hid ee hoxng'saxng'thaau zay'viar, na'bøo, kuy zngf'ar'lai ee laang suii lorng zay`aq! (這種代誌,你毋通予彼个放送頭知影,若無,規庄仔內的人就隨攏知矣!) (這種事情,你不要讓那個大嘴巴知道,要不然,全村子的人就馬上都知道了。)
tonggi: ; s'tuix:
horngsaxng 🗣 (u: hoxng'saxng) 放送 [wt][mo] hòng-sàng [#]
1. (V) || 廣播。廣泛的傳播。源自日語。
🗣le: Cid kvia tai'cix lie maix six'kex khix hoxng'saxng. (這件代誌你莫四界去放送。) (這件事情你不要四處去廣播。)
2. (N) || 廣播。一種利用音波和電波傳達訊息的大眾傳播媒介,或特指廣播節目。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
hoxngsaxng 🗣 (u: hong'saxng) 奉送 [wt][mo] hōng-sàng [#]
1. (V) || 贈送。
🗣le: biern'huix hong'saxng (免費奉送) (免費贈送)
2. (N) || 送客辭。
🗣le: hong'saxng khea'theeng (奉送啟程) (奉送啟程)
tonggi: ; s'tuix:
isaxng 🗣 (u: ii'saxng) 移送 [wt][mo] î-sàng [#]
1. () (CE) to transfer (a case, a person, files etc) || 移送
tonggi: ; s'tuix:
kharsaxng 🗣 (u: khax'saxng) kha51 sang11 [wt][mo] khà-sàng [#]
1. () mother. from Japanese 母さん (kāsan) || 母親。源自日語かあさん(kaasan),日語漢字為「母さん」。
tonggi: ; s'tuix:
Mo'hvof kw køea zaxng, angpaw suii lie saxng. 🗣 (u: Moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng. Moo'hvof kw køea zaxng, aang'paw suii lie saxng.) 毛呼龜粿粽,紅包隨你送。 [wt][mo] Môo-honn ku kué tsàng, âng-pau tsāi lí sàng. [#]
1. () || 毛呼、紅龜粿、粽子,紅包隨便你包多少都可以。譏諷道士誦經時不專心,看著祭品隨口亂念,心中只有紅包。
🗣le: Phor'to ee sii, say'kofng tø'su liam ee ciux'gie bøo kuie ee laang bad, biin'kafn tvia'tvia kefng'thea yn simoo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng”. (普渡的時,司公道士唸的咒語無幾个人捌,民間定定供體𪜶是「毛呼龜粿粽,紅包在你送」。) (普渡的時候,道士們唸的咒語沒有幾個人知道,民間常常嘲諷他們是「看著祭品隨口亂誦經,心中只有紅包」。)
tonggi: ; s'tuix:
oneasaxng 🗣 (u: of'nex'saxng) oo33 ne51 sang11 [wt][mo] oo-nè-sàng [#]
1. () one's elder sister; a term of address to one's own older sister, and to refer to other people's older sisters. from Japanese お姉さん (onēsan) || 大姐。源自日語おねえさん(oneesan),日語漢字為「お姉さん」。
tonggi: ; s'tuix:
phøeasaxng 🗣 (u: phoex phex'saxng phøex'saxng) 配送 [wt][mo] phuè-sàng/phè-sàng [#]
1. () (CE) distribution; delivery || 配送
tonggi: ; s'tuix:
porsaxng 🗣 (u: pox'saxng) 播送 [wt][mo] pòo-sàng [#]
1. (V) || 播放。利用無線電波或者有線電波來傳播訊息,或者是放送音樂。
tonggi: ; s'tuix:
pøfsaxng 🗣 (u: pør'saxng) 保送 [wt][mo] pó-sàng [#]
1. () (CE) to recommend (for admission to school) || 保送
tonggi: ; s'tuix:
sarng'y 🗣 (u: saxng'y) 送醫 [wt][mo] sàng-i [#]
1. () (CE) to send or deliver to the hospital || 送醫
tonggi: ; s'tuix:
sarngcviuxsvoaf 🗣 (u: saxng'cviu'svoaf) 送上山 [wt][mo] sàng-tsiūnn-suann [#]
1. (V) || 跟隨喪家的行列,將靈柩送到山上的墓地安葬。
🗣le: Yn lau'pe zhud'svoaf ee sii, goarn lorng u khix ka y saxng'cviu'svoaf. (𪜶老爸出山的時,阮攏有去共伊送上山。) (他父親送葬時,我們都有送他到山上墓地。)
tonggi: ; s'tuix:
sarngjidar 🗣 (u: saxng'jit'ar) 送日仔 [wt][mo] sàng-ji̍t-á/sàng-li̍t-á [#]
1. (V) || 傳統婚俗中,男女訂婚後,男方通知女方迎娶的時間。
tonggi: ; s'tuix:
sarngkaw 🗣 (u: saxng'kaw) 送交 [wt][mo] sàng-kau [#]
1. () (CE) to hand over; to deliver || 送交
tonggi: ; s'tuix:
sarngkex 🗣 (u: saxng'kex) 送嫁 [wt][mo] sàng-kè [#]
1. (N) || 伴娘、陪嫁。陪伴新娘行婚禮的女子。
🗣le: Saxng'kex khaq suie syn'niuu. (送嫁較媠新娘。) (伴娘比新娘美,比喻喧賓奪主。)
tonggi: ; s'tuix:
sarnglea 🗣 (u: saxng'lea) 送禮 [wt][mo] sàng-lé [#]
1. (V) || 以財物禮品餽贈他人。
tonggi: ; s'tuix:
sarngsiin 🗣 (u: saxng'siin) 送神 [wt][mo] sàng-sîn [#]
1. (V) || 祭灶神。一種民間習俗。舊俗農曆十二月廿三或廿四日,灶神會到天庭陳報人間善惡,民間則於此時藉祭祀送灶神上天。
tonggi: ; s'tuix:
sarngtvia 🗣 (u: saxng'tvia) 送定 [wt][mo] sàng-tiānn [#]
1. (V) || 下聘。男家擇定吉日,向女家致送訂婚聘禮。聘禮一般包括聘金、金飾、羊豬、禮燭、禮炮、禮餅、蓮蕉花盆等。
🗣le: Y ie'kefng khix AF'giok'ar yn taw saxng'tvia`aq. (伊已經去阿玉仔𪜶兜送定矣。) (他已經去阿玉家下聘了。)
tonggi: ; s'tuix:
saxng 🗣 (u: saxng) p [wt][mo] sàng [#]
1. (V) to see someone off || 陪伴某人走一段路。
🗣le: siøf'saxng (相送) (相送)
2. (V) to present as a gift || 贈送。
🗣le: saxng'lea (送禮) (送禮)
3. (V) to transport; to dispatch; to deliver || 運輸、派發。
🗣le: saxng'hoex (送貨) (送貨)
🗣le: saxng pøx'zoar (送報紙) (送報紙)
tonggi: ; s'tuix:
Saxng y hii, khahsw kax y liah hii. 🗣 (u: Saxng y hii, khaq'sw kax y liah hii.) 送伊魚,較輸教伊掠魚。 [wt][mo] Sàng i hî, khah-su kà i lia̍h hî. [#]
1. () || 送他魚,不如教他捕魚。比喻與其救濟或幫助他人,不如教他謀生的能力。
🗣le: Siok'gie korng, “Saxng y hii, khaq'sw kax y liah hii.” Lie na beq ka y taux'svaf'kang, kax y cit'koar'ar kafng'hw khaq sit'zai. (俗語講:「送伊魚,較輸教伊掠魚。」你若欲共伊鬥相共,就教伊一寡仔工夫較實在。) (俗話說:「給他魚吃,不如教他釣魚。」你若想要幫他,就教他一些本領比較實際。)
tonggi: ; s'tuix:
siøsaxng/svasaxng 🗣 (u: siøf/svaf'saxng) 相送 [wt][mo] sio-sàng [#]
1. (V) || 送別、送行。
🗣le: Goar beq zhud'kog ee sii, cyn ze peeng'iuo lorng laai siøf'saxng. (我欲出國的時,真濟朋友攏來相送。) (我要出國時,有很多朋友都來送我。)
2. (V) || 贈送。
🗣le: Pvoax be pvoax siøf'saxng. (半賣半相送。) (意指賣價極為便宜。)
tonggi: ; s'tuix:
susaxng 🗣 (u: sw'saxng) 輸送 [wt][mo] su-sàng [#]
1. () (CE) to transport; to convey; to deliver || 輸送
tonggi: ; s'tuix:
thoansaxng 🗣 (u: thoaan'saxng) 傳送 [wt][mo] thuân-sàng [#]
1. () (CE) to convey; to deliver || 傳送
tonggi: ; s'tuix:
torsaxng 🗣 (u: tox'saxng) too51 sang11 [wt][mo] tòo-sàng [#]
1. () father. from Japanese 父さん (tōsan) || 多桑、父親。源自日語とうさん(toosan),日語漢字為「父さん」。
tonggi: ; s'tuix:
uxnsaxng 🗣 (u: un'saxng) 運送 [wt][mo] ūn-sàng [#]
1. (V) || 輸送、運輸。
tonggi: ; s'tuix:
zexngsaxng 🗣 (u: zeng'saxng) 贈送 [wt][mo] tsīng-sàng [#]
1. (V) || 把物品送給別人。
🗣le: zeng'saxng lea'phirn (贈送禮品) (贈送禮品)
tonggi: ; s'tuix:
zoafnsaxng 🗣 (u: zoarn'saxng) 轉送 [wt][mo] tsuán-sàng [#]
1. () (CE) to pass (sth) on (to sb else); to transfer sb (to another hospital etc) || 轉送
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Ciaf'ee mih'kvia kirn saxng'khix kafng'tviuu ho`yn. 遮的物件緊送去工場予𪜶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些東西趕快送去工廠給他們。
🗣u: Lie na beq aix kirn theh`khix, m goar beq saxng ho pat'laang. 你若欲愛緊提去,毋我欲送予別人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你若要就趕快拿去,不然我要送別人了。
🗣u: Moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw suii lie saxng. 毛呼龜粿粽,紅包隨你送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
中元食品多的是,紅包隨便你多少好了。譏笑和尚在中元普渡時亂誦經。
🗣u: saxng jit'thaau 送日頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送日子。指男方通知女方結婚日。
🗣u: Hoef si lie saxng`ee`hvoq? Biern phvae'sex`laq! 花是你送的乎?免歹勢啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花是你送的對吧?別不好意思啦!
🗣u: Leng'goa bea cit ee kef'nng'køf saxng yn lau'buo. 另外買一个雞卵糕送𪜶老母。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
另外買一個雞蛋糕送他母親。
🗣u: Y beq saxng ho laang ee mih'kvia lorng paw'zofng kaq cyn suie. 伊欲送予人的物件攏包裝甲真媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他要送給別人的東西都會包裝得很漂亮。
🗣u: Goar zef si pvoax be pvoax siøf'saxng, bøo sviar'miq li'suun. 我這是半賣半相送,無啥物利純。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我這是半賣半送,根本沒什麼利潤可言。
🗣u: Lie saxng ciaq'ni toa ee lea, goar siu'tofng'be'khie. 你送遮爾大的禮,我受當袂起。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你送這麼大的禮,我擔待不起。
🗣u: biern'huix hong'saxng 免費奉送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
免費贈送
🗣u: hong'saxng khea'theeng 奉送啟程 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
奉送啟程
🗣u: saxng'tvia 送定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
下聘禮
🗣u: hoxng'saxng 放送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
廣播
🗣u: Kerng'zhad aq'saxng hoan'laang khix loong'ar'lai. 警察押送犯人去櫳仔內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
警察押解犯人到監獄。
🗣u: Cid kvia tai'cix lie maix six'kex khix hoxng'saxng. 這件代誌你莫四界去放送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事情你不要四處去廣播。
🗣u: Goar ie'kefng ka hoef'khof saxng`koex'khix`aq. 我已經共花箍送過去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我已經把花圈送過去了。
🗣u: Lie nar e hiaq kau'lea'sox, lo'thaau hiaq hng køq chyn'syn saxng`laai. 你哪會遐厚禮數,路頭遐遠閣親身送來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真是禮數周到,路途這麼遠還親自送來。
🗣u: siøf'saxng 相送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送我、贈送
🗣u: Goar beq zhud'kog ee sii, cyn ze peeng'iuo lorng laai siøf'saxng. 我欲出國的時,真濟朋友攏來相送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我要出國時,有很多朋友都來送我。
🗣u: Pvoax be pvoax siøf'saxng. 半賣半相送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
意指賣價極為便宜。
🗣u: Y u khix saxng aang'paw ciaq e'taxng ciaxm'tiøh cid khoeq. 伊有去送紅包才會當占著這缺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他有去送紅包才能佔到這個缺。
🗣u: Saxng kwn zw'lui tiq. 送君珠淚滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送你離開使我流淚。為一首著名的閩南語歌曲。
🗣u: siøf'saxng 相送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
相送
🗣u: saxng'lea 送禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送禮
🗣u: saxng'hoex 送貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送貨
🗣u: saxng pøx'zoar 送報紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送報紙
🗣u: Yn lau'pe zhud'svoaf ee sii, goarn lorng u khix ka y saxng'cviu'svoaf. 𪜶老爸出山的時,阮攏有去共伊送上山。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他父親送葬時,我們都有送他到山上墓地。
🗣u: Y ie'kefng khix AF'giok'ar yn taw saxng'tvia`aq. 伊已經去阿玉仔𪜶兜送定矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已經去阿玉家下聘了。
🗣u: Saxng'kex khaq suie syn'niuu. 送嫁較媠新娘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
伴娘比新娘美,比喻喧賓奪主。
🗣u: saxng'zøx'tuy 送做堆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
將兩人湊合成對
🗣u: Y ie'kefng ho laang saxng'tvia`aq, u hwn'iog ti`leq. 伊已經予人送定矣,有婚約佇咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已經接受了定親,有結婚的約定。
🗣u: Thex y bea ee mih'kvia na bøo theh cvii laai, tø khia'sngx si saxng`y`ee. 替伊買的物件若無提錢來,就徛算是送伊的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
替他買的東西若沒有拿錢來,就當做是送給他的。
🗣u: Zef beq be m'cviaa'cvii, kuy'khix saxng`laang. 這欲賣毋成錢,規氣送人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這要賣也賣不了幾個錢,乾脆送人。
🗣u: Y saxng'khix pve'vi cixn'zeeng, tø bøo'khuix`aq. 伊送去病院進前,就無氣矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在送進醫院前,就沒氣了。
🗣u: Laang saxng iuu'png ho`larn, larn aix teq bie heeng`laang. 人送油飯予咱,咱愛硩米還人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家送油飯給我們,我們要用米回禮。
🗣u: Laang iao'boe saxng kaux pve'vi tø ie'kefng zoat'khuix`aq. 人猶未送到病院就已經絕氣矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人還沒送到醫院就已經斷氣了。
🗣u: Lie sun'lo saxng y tngr`khix. 你順路送伊轉去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你順道送他回去。
🗣u: Soaq'hix liao'au, goar tø saxng lie tngr`khix. 煞戲了後,我就送你轉去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
劇終之後,我就送你回去。
🗣u: Y laang kafn'khor zhux'lai ee laang kirn ka saxng'khix pve'vi, sviu'be'kaux keq'tngr'kafng tø koex'syn`aq. 伊人艱苦厝內的人緊共送去病院,想袂到隔轉工就過身矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他人不舒服家人趕快送他去醫院,想不到隔天他就去世了。
🗣u: Saxng cit hun sia'lea ho moee'laang. 送一份謝禮予媒人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送一份謝禮給媒人。
🗣u: Bea cit tiaau lien'ar saxng`y. 買一條鍊仔送伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
買一條鏈子送給他。
🗣u: saxng'lea 送禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送禮
🗣u: Zaq lea'but saxng`y. 紮禮物送伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
帶禮物送他。
🗣u: zeng'saxng lea'phirn 贈送禮品 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
贈送禮品
🗣u: Goar thviaf'korng lirn zaf'bor'kviar beq ho laang saxng'tvia`aq, karm u'viar? 我聽講恁查某囝欲予人送定矣,敢有影? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我聽說你女兒要訂婚了,是真的嗎?
🗣u: Saxng'siin aix zar, ciq'siin aix voax. 送神愛早,接神愛晏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送神要早一點,接神要晚一點。
🗣u: Pe'buo bøo'siar'six, saxng kviar khix øh hix. 爸母無捨施,送囝去學戲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母實在難為情,萬不得已才把子女送去戲班學習演戲。以前學戲的孩子不但辛苦,而且常遭體罰。
🗣u: Y tak'kae saxng'lea, lorng si toa'zhud'chiuo, m si toa paw'hii tø si køf'lee'sym. 伊逐改送禮,攏是大出手,毋是大鮑魚就是高麗參。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次送禮,總是出手大方,不是大鮑魚就是人參。
🗣u: Svoax'hoe ee sii, goarn u zhoaan svaf, six'paq tex oong'laai'sof, ti toa'mngg'khao saxng ho laang'kheq. 散會的時,阮有攢三、四百塊王梨酥,佇大門口送予人客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
散會時,我們準備了三、四百塊鳳梨酥,在大門口送給客人。
🗣u: Biø'tviaa teq zøx'hix, hoxng'saxng'thaau ee sviaf'ym thoaan kaq ciog hng. 廟埕咧做戲,放送頭的聲音傳甲足遠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
廟口在演戲,擴音器的聲音傳得很遠。
🗣u: Cid ciorng tai'cix, lie m'thafng ho hid ee hoxng'saxng'thaau zay'viar, na'bøo, kuy zngf'ar'lai ee laang tø suii lorng zay`aq! 這種代誌,你毋通予彼个放送頭知影,若無,規庄仔內的人就隨攏知矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種事情,你不要讓那個大嘴巴知道,要不然,全村子的人就馬上都知道了。
🗣u: Saxng hef zøx lea'but sviw liau'siao, khiorng'kviaf bøo'kaux'khvoax. 送彼做禮物傷料小,恐驚無夠看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送那個當禮物太不起眼,恐怕不夠看。
🗣u: Hef chiuo'ky'ar tøf ie'kefng u tvar tuix'cied`aq, y køq gve'ao, kiøx tiaxm'oaan saxng y tien'tii kaq phoex'kvia. 彼手機仔都已經有打對折矣,伊閣硬拗,叫店員送伊電池佮配件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個手機都已經打了對折了,他還強求,叫店員送他電池和配件。
🗣u: AF'ku ee cirn'sor tuo khay'giap, af'paq saxng cit tex paai'piern ka yn ciog'hø. 阿舅的診所拄開業,阿爸送一塊牌匾共𪜶祝賀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
舅舅的診所剛開業,父親送了一塊牌匾慶賀他們。
🗣u: Zoex'kin goar pvoaf'laai zngf'khaf toax, na u hør'ciah mih, goar tø kvoa'khix saxng zhux'pvy. Yn ma tvia'tvia saxng yn kaf'ki zexng ee zhvef'zhaix, koea'cie laai ho`goar. Laang korng “chiefn'kym bea zhux, ban kym bea zhux'pvy”, larn tiøh kaq zhux'pvy'thaau'boea hør'hør'ar kaw'poee! 最近我搬來庄跤蹛,若有好食物,我就捾去送厝邊。𪜶嘛定定送𪜶家己種的青菜、果子來予我。人講「千金買厝,萬金買厝邊」,咱著佮厝邊頭尾好好仔交陪! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
最近我搬到鄉下住,若有好吃的食物,我就拿去送給隔壁鄰居。他們也常常送他們自己種的蔬菜、水果給我。人家說:「千金買屋,萬金買鄰」,我們得跟鄰居好好交往!
🗣u: Suy'jieen af'mar zhuix korng “toa'laang svef'jit ciah baq, girn'ar svef'jit ciah phaq”, kii'sit zar tø zurn'pi siør'moe siong aix ee afng'ar beq saxng y zøx svef'jit lea'but`aq`laq. 雖然阿媽喙講「大人生日食肉,囡仔生日食拍」,其實早就準備小妹上愛的尪仔欲送伊做生日禮物矣啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然奶奶嘴裡說「大人生日吃肉,小孩生日挨打」,其實早就準備好小妹最喜歡的娃娃要送給他了啦。
🗣u: AF'kofng saxng kaux pve'vi ee sii suy'jieen iao zay laang, m'køq be korng'oe ma be tirn'tang, kafn'naf tiam'tiam khvoax pve'zhngg'pvy ee laang, cyn'cviax si “bak'ciw kym'kym laang siofng'tiong”. 阿公送到病院的時雖然猶知人,毋過袂講話嘛袂振動,干焦恬恬看病床邊的人,真正是「目睭金金人傷重」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
爺爺送到醫院的時候雖然還有知覺,不過無法講話也無法移動,只靜靜的看著病床邊的人,真的是「眼睛睜大,病情嚴重」。
🗣u: Y zøx'laang cviaa khorng'khaix, nii'tafng'goeh'zeq lorng e khix saxng lea, siw'tiøh mih'kvia ee peeng'iuo na ka thef'sii, y lorng e korng “buu safm pud seeng lea”, au hoee ma køq kex'siok saxng. 伊做人誠慷慨,年冬月節攏會去送禮,收著物件的朋友若共推辭,伊攏會講「無三不成禮」,後回嘛閣繼續送。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做人非常慷慨,遇到過年過節都會送禮物給朋友,收到禮物的朋友要是婉謝,他都會說「無三不成禮」,下回還是繼續送。

Maryknoll
ahsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: aq'saxng [[...]][i#] [p.]
escort and guard, send goods or criminals to another place under escort or guard
押送
angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]][i#] [p.]
gift or bribe, a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip, for congratulatory purposes or as a farewell present
紅包
biefnhuix [wt] [HTB] [wiki] u: biern'huix [[...]][i#] [p.]
free of charge, gratuitous, gratis
免費
bogsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: bok'saxng [[...]][i#] [p.]
follow with the eyes
目送
zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: zeq; zøeq; (zoeq, cied) [[...]][i#] [p.]
festival, holiday, season
zexngsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'saxng [[...]][i#] [p.]
present, give, donate
贈送
zhosiok [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siok [[...]][i#] [p.]
vulgar in manner, very cheap and inferior
粗俗,便宜
ciapsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'saxng [[...]][i#] [p.]
receive and send off guests or visitors, transportation to and from a certain place
接送
zoafnsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'saxng [[...]][i#] [p.]
forward a letter or something to another address, send on in care of
轉送
haxnsii zoansaxng [wt] [HTB] [wiki] u: han'sii zoafn'saxng [[...]][i#] [p.]
special delivery (in Chinese postal service)
限時專送
gengsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'saxng [[...]][i#] [p.]
greet (new arrivals) and see off (the departing), hail-and-farewell
迎送
gengsyn sarngku [wt] [HTB] [wiki] u: geeng'syn saxng'ku [[...]][i#] [p.]
usher in the new and send off the old, (a dinner party held) to greet a new boss, fellow students, etc and bid good-bye to those departing
迎新送舊
goxsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: go'saxng [[...]][i#] [p.]
send something or someone to the wrong place
誤送
goankvia zhausaxng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'kvia zhaw'saxng [[...]][i#] [p.]
original document has been copied and sent
原件抄送
hoxsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: ho'saxng [[...]][i#] [p.]
escort, to convoy
護送
hoansaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'saxng [[...]][i#] [p.]
send off, give a farewell party
歡送
horngsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'saxng [[...]][i#] [p.]
announce by radio or loud speaker
廣播
hoxngsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hong'saxng [[...]][i#] [p.]
give away as a gift, to present respectfully
奉送
horngsarngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'saxng'thaau [[...]][i#] [p.]
loud-speaker
擴音器
hunsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'saxng [[...]][i#] [p.]
send separately to persons
分送
isaxng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'saxng [[...]][i#] [p.]
to escort someone or something from one place to another
移送
sarngsox [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'khix; (saxng'søq) [[...]][i#] [p.]
oxygen
氧氣
iusaxng [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'saxng [[...]][i#] [p.]
send by mail
郵送
kaysaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'saxng [[...]][i#] [p.]
transfer (a prisoner) under escort
解送
kerngsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'saxng [[...]][i#] [p.]
present with respect
敬送
khiefnsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: khiern'saxng [[...]][i#] [p.]
send away, to escort
遣送
khuy sarngpiedhoe [wt] [HTB] [wiki] u: khuy saxng'piet'hoe [[...]][i#] [p.]
give a farewell party
開送別會
gviasaxng [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa'saxng [[...]][i#] [p.]
treat with much respect: going out to meet a man when he arrives, also accompanying him so far when he leaves
迎送
peqpeh [wt] [HTB] [wiki] u: peh'peh [[...]][i#] [p.]
in vain, to no purpose, without monetary profit (implies unwillingness or complaint)
白白的
peqsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'saxng [[...]][i#] [p.]
give away, five gratis, send (a gift) with nothing in return
白送
piet [wt] [HTB] [wiki] u: piet; (pat) [[...]][i#] [p.]
separate, divide, to part, distinguish, discriminate, differ, to leave, go off, particular, special, different, unlike, another
pøfsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: pør'saxng [[...]][i#] [p.]
send a student (or a group of students) to school or college without entrance examination, usually in view of their high scholastic qualifications
保送
porsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: pox'saxng [[...]][i#] [p.]
broadcast, transmit by radio
播送
pvoarbe pvoarsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'be pvoax'saxng; pvoax'bøe pvoax'saxng [[...]][i#] [p.]
sell goods at rock bottom prices (said by shop owners as a sales gimmick)
半買半送
saxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng [[...]][i#] [p.]
present something, to see off
saxng baq chi hor [wt] [HTB] [wiki] u: saxng baq chi hor [[...]][i#] [p.]
lose money by unwise speculation or by entrusting it to an irresponsible person
送肉餵虎
sarngzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'zeq; saxng'zøeq [[...]][i#] [p.]
give presents on the occasion of a festival
送節
sarngciofng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'ciofng [[...]][i#] [p.]
be present at the deathbed of...
送終
sarngcviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'cviu'svoaf; (saxng'cviu svoaf'thaau) [[...]][i#] [p.]
funeral procession to the grave site
送到墓地
sarngzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'zoxng [[...]][i#] [p.]
attend a funeral
送葬
sarngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'heeng [[...]][i#] [p.]
see somebody off
送行
sarnghøex [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'hoex; saxng'høex [[...]][i#] [p.]
deliver goods, send goods to the purchaser
送貨
sarnghøee [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'hoee; saxng'høee [[...]][i#] [p.]
send back
送回
saxng hoekhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: saxng hoef'khoaan [[...]][i#] [p.]
send a wreath
送花圈
sarngkaw [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'kaw [[...]][i#] [p.]
hand over to, deliver to
送交
sarngkheq [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'kheq [[...]][i#] [p.]
escort a visitor on his way out, to speed a parting guest
送客
sarngku gengsyn [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'ku geeng'syn [[...]][i#] [p.]
bid farewell to those departing, and greet the arrival of new comers, send off the old year and usher in the new
送舊迎新
saxng langkheq [wt] [HTB] [wiki] u: saxng laang'kheq [[...]][i#] [p.]
see a guest off
送客人
sarnglea [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'lea [[...]][i#] [p.]
give a fee to a teacher or doctor, give a congratulatory present
送禮
saxng lefbut [wt] [HTB] [wiki] u: saxng lea'but [[...]][i#] [p.]
present a gift
送禮物
sarngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'piet [[...]][i#] [p.]
see a person off
送別
sarngpiet-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'piet'hoe; saxng'piet-hoe; (hoafn'saxng'hoe) [[...]][i#] [p.]
farewell party
歡送會
sarngpng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'png [[...]][i#] [p.]
bring meal for somebody
送飯
saxng sveamia [wt] [HTB] [wiki] u: saxng svex'mia; saxng svix'mia; (saxng'sie) [[...]][i#] [p.]
die (as the result of one's own action), bring death upon oneself
送命
sarngsixn [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'sixn; (saxng'phoef) [[...]][i#] [p.]
send a letter or a message
送信
sarngsiin [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'siin [[...]][i#] [p.]
send off the gods (after the offering of sacrifices)
送神
sarngsøq [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'søq; (ioong'khix) [[...]][i#] [p.]
oxygen
氧氣
sarngsofng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'sofng [[...]][i#] [p.]
attend a funeral
送殯
saxng suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng sun'hofng [[...]][i#] [p.]
give presents and see off on a voyage
送行
sarngtat [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'tat [[...]][i#] [p.]
deliver to, dispatch to, send to
送達
sarngthiab [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'thiab [[...]][i#] [p.]
send an invitation
送帖
sarngtvia [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'tvia [[...]][i#] [p.]
to give the earnest money to certify the betrothal contract, to present betrothal gifts, engage
下聘禮,送訂婚禮物,訂婚
sehtiofng sarngthvoax [wt] [HTB] [wiki] u: seq'tiofng saxng'thvoax [[...]][i#] [p.]
give timely assistance, send things which are in urgent need
雪中送炭
siøsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'saxng [[...]][i#] [p.]
mutually exchange gifts, (a service) given free of charge, premium or gift given by a business as a promotional gimmick
相送,贈送
soxng [wt] [HTB] [wiki] u: soxng; (saxng) [[...]][i#] [p.]
send, to dispatch, deliver, convey, to present, give, see off, send off
sorngzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'zoxng; (saxng'zoxng) [[...]][i#] [p.]
attend a funeral
送葬
sorngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'piet; (saxng'piet) [[...]][i#] [p.]
see (a person) off, give a send off
送別
sorngpiet-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'piet'hoe; soxng'piet-hoe; (saxng'piet'hoe) [[...]][i#] [p.]
farewell party
送別會
sux pud oafnsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: sux pud oarn'saxng [[...]][i#] [p.]
Excuse me for not accompanying you farther
恕不遠送
suxnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sun'hofng [[...]][i#] [p.]
favorable wind, Bon voyage!
順風
tat [wt] [HTB] [wiki] u: tat [[...]][i#] [p.]
to reach, arrive at, make way to, get at, tell, inform, until, intelligible, intelligent, reasonable, successful
tvia [wt] [HTB] [wiki] u: tvia; (teng) [[...]][i#] [p.]
fixed, firm, stable, steady, decide, settle on, to fix, arrange
訂,定
tiexnsi pørsarngky [wt] [HTB] [wiki] u: tien'si pøx'saxng'ky [[...]][i#] [p.]
television transmitter
電視播送機
uxnsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: un'saxng [[...]][i#] [p.]
convey, to transport, deliver, make shipment
運送
uxnsarnghaang [wt] [HTB] [wiki] u: un'saxng'haang [[...]][i#] [p.]
transportation company, forwarding office
貨運行

EDUTECH
cihsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: ciq'saxng [[...]] 
meet off, see off
接送
gviasaxng [wt] [HTB] [wiki] u: gviaf/gviaa'saxng [[...]] 
go out and meet (procession)
迎送
hoansaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'saxng [[...]] 
farewell, bed a farewell
歡送
hoansaxng-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'saxng-hoe [[...]] 
a farewell party
歡送會
hoansaxng-suu [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'saxng-suu [[...]] 
farewell speech
歡送辭
horngsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'saxng [[...]] 
broadcast
播送
hoxsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: ho'saxng [[...]] 
escort, accompany and guard
護送
køeasaxng [wt] [HTB] [wiki] u: køex'saxng [[...]] 
send under guard
解住
peqsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'saxng [[...]] 
give gratis, present for nothing
白送
pofsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: por'saxng [[...]] 
add a bonus or a tip
補送
porsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: pox'saxng [[...]] 
broadcast (radio, television)
播送
pøfsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: pør'saxng [[...]] 
be qualified to enter a higher school, to walk base on 4 balls, free ticket
保送
punsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: pwn/puun'saxng [[...]] 
distribute freely
分送
sarngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'heeng [[...]] 
see someone off on a trip
送行
sarnghuix [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'huix [[...]] 
delivery fee
送費
sarngjit [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'jit [[...]] 
send the date to bride's parents
擇婚期
sarngkaw [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'kaw [[...]] 
deliver up, hand over
送交
sarnglea [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'lea [[...]] 
give a gift
送禮(物)
sarngmih [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'mih [[...]] 
give a gift
送禮物
sarngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'piet [[...]] 
see one off on a journey
送別
sarngpiet-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'piet-hoe [[...]] 
a farewell gathering
惜別會
sarngsie [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'sie [[...]] 
go into danger
送死
sarngtvia [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'tvia [[...]] 
make a deposit for marriage
送聘金
sarngzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'zoxng [[...]] 
follow a funeral
送葬
saxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng [[...]] 
send, present, donate, see off, deliver
saxng-lefmih [wt] [HTB] [wiki] u: saxng-lea'mih [[...]] 
give a gift
送禮(物)
siøsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'saxng [[...]] 
exchange gift, send off, say good-bye
互送禮物
svasaxng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'saxng [[...]] 
exchange gifts
交換禮物
thengsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'saxng [[...]] 
to send up, to submit to
呈送
uxnsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: un'saxng [[...]] 
forward goods, ship, transport
運送
zexngsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'saxng [[...]] 
to give, to give as a present
贈送
zoafnsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'saxng [[...]] 
to send on, to transfer
轉送

EDUTECH_GTW
ciapsaxng 接送 [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'saxng [[...]] 
to pick up and drop off; to greet and send off; to shuttle
接送
cihsaxng 接送 [wt] [HTB] [wiki] u: ciq'saxng [[...]] 
接送
gviasaxng 迎送 [wt] [HTB] [wiki] u: gviaf/gviaa'saxng [[...]] 
迎送
hoansaxng 歡送 [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'saxng [[...]] 
歡送
horngsaxng 放送 [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'saxng [[...]] 
放送
hoxngsaxng 奉送 [wt] [HTB] [wiki] u: hong'saxng [[...]] 
奉送
hoxsaxng 護送 [wt] [HTB] [wiki] u: ho'saxng [[...]] 
護送
køeasaxng 解送 [wt] [HTB] [wiki] u: køex'saxng [[...]] 
解住
peqsaxng 白送 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'saxng [[...]] 
白送
pofsaxng 補送 [wt] [HTB] [wiki] u: por'saxng [[...]] 
補送
porsaxng 播送 [wt] [HTB] [wiki] u: pox'saxng [[...]] 
播送
pøfsaxng 保送 [wt] [HTB] [wiki] u: pør'saxng [[...]] 
保送
punsaxng 分送 [wt] [HTB] [wiki] u: pwn/puun'saxng [[...]] 
分送
sarngmih 送物 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'mih [[...]] 
送禮物
sarngheeng 送行 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'heeng [[...]] 
送行
sarnghuix 送費 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'huix [[...]] 
送費
sarngjit 送日 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'jit [[...]] 
送日
sarngkaw 送交 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'kaw [[...]] 
送交
sarnglea 送禮 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'lea [[...]] 
送禮
sarngphøef 送批 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'phøef [[...]] 
送批
sarngpiet 送別 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'piet [[...]] 
送別
sarngpiet-hoe 送別會 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'piet-hoe [[...]] 
惜別會
sarngsie 送死 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'sie [[...]] 
送死
sarngsiin 送神 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'siin [[...]] 
送神
sarngtvia 送定 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'tvia [[...]] 
送定
sarngzhud 送出 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'zhud [[...]] 
送出
sarngzoxng 送葬 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'zoxng [[...]] 
送葬
saxng-lefmih 送禮物 [wt] [HTB] [wiki] u: saxng-lea'mih [[...]] 
送禮物
svasaxng 相送 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf/svaa'saxng [[...]] 
相送
tengsaxng 呈送 [wt] [HTB] [wiki] u: teeng'saxng [[...]] 
(CE) to present; to render
呈送
uxnsaxng 運送 [wt] [HTB] [wiki] u: un'saxng [[...]] 
運送
zexngsaxng 贈送 [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'saxng [[...]] 
贈送

Embree
zexngsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'saxng [[...]][i#] [p.25]
V : give (bonus or premium with merchandise)
贈送
cihsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: ciq'saxng [[...]][i#] [p.30]
V : meet or see off
接送
u: han'sii zoafn'saxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.78]
N : express special delivery (postal service)
限時專送
hoxsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: ho'saxng [[...]][i#] [p.90]
V : escort, accompany and guard
護送
hoansaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'saxng [[...]][i#] [p.92]
V : bid (someone) farewell
歡送
hoansaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'saxng [[...]][i#] [p.92]
N : farewell
歡送
hoansaxng-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'saxng'hoe [[...]][i#] [p.92]
N : a farewell party
歡送會
hoansaxng-suu [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'saxng'suu [[...]][i#] [p.92]
N : farewell speech
歡送辭
horngsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'saxng [[...]][i#] [p.99]
V : broadcast
播送
køeasaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kex'saxng [[...]][i#] [p.129]
V : send under guard
解住
gviasaxng [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa'saxng [[...]][i#] [p.186]
V : go out and meet on arrival or departure
迎送
peqsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'saxng [[...]][i#] [p.200]
V : give (sthg) gratis
白送
pofsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: por'saxng [[...]][i#] [p.207]
V : add a bonus or a tip
補送
punsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: pwn'saxng [[...]][i#] [p.210]
V : distribute freely
分送
svasaxng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'saxng [[...]][i#] [p.220]
V : exchange gifts
交換禮物
saxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng [[...]][i#] [p.221]
V : send, present, donate (sthg)
saxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng [[...]][i#] [p.221]
V : see (someone) off
saxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng [[...]][i#] [p.221]
V : deliver (letter, parcel, etc)
sarngzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'zoxng [[...]][i#] [p.221]
V : follow a funeral
送葬
sarngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'heeng [[...]][i#] [p.221]
V : see (someone) off on a trip
送行
sarnghuix [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'huix [[...]][i#] [p.221]
N : delivery fee
送費
sarngjit [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'jit [[...]][i#] [p.221]
VO : give to the bride's parents a paper telling what days are proposed for a marriage
擇婚期
sarngkaw [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'kaw [[...]][i#] [p.221]
V : deliver up, hand over (criminal)
送交
sarnglea/saxng-lefmih [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'lea(-mih) [[...]][i#] [p.221]
VO : give a gift
送禮(物)
sarngmih [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'mih [[...]][i#] [p.221]
VO : give a gift
送禮物
sarngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'piet [[...]][i#] [p.221]
V : see (one) off on a journey
送別
sarngpiet-hoe [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'piet'hoe [[...]][i#] [p.221]
N : a farewell gathering
惜別會
sarngsie [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'sie [[...]][i#] [p.221]
V : go into danger
送死
sarngtvia [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'tvia [[...]][i#] [p.221]
V : make a deposit (on an article)
送聘金
u: saxng'thea hoex'cid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.225]
N/Theol : transubstantiation
聖體化質
siøsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'saxng [[...]][i#] [p.234]
V : give gifts to each other, exchange gifts
互送禮物
uxnsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: un'saxng [[...]][i#] [p.293]
V : forward (goods), ship transport
運送

Lim08
u: aq'saxng 押送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#155]
<∼∼ 瘟疫鬼 = 送出疫病鬼 。 >
u: ciøq'saxng 借送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#12243]
男方親chiaN5 e5葬式中 , 叫訂婚了e5女方來會葬 。 < chhoa7來 ∼∼ 。 >
u: zoarn'saxng 轉送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#13549]
轉寄 。 <>
u: hoxng'saxng 放送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21538]
( 日 ) 廣播 。 <∼∼ 局 。 >
u: hong'saxng 奉送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21718]
恭送 。 <∼∼ 神明 。 >
u: ho'saxng 護送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0814] [#22245]
( 日 ) <>
u: kex'saxng 解送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28166]
護送 。 <∼∼ 犯人 。 >
u: kiax'saxng 寄送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32575]
寄送 。 <>
u: gviaa'saxng 迎送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#42183]
迎接kap歡送 。 <>
u: phied'saxng 丿送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680] [#46689]
( 戲 ) 飄撇 。 <>
u: poee'saxng 陪送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0883] [#48730]
陪伴送別 。 <>
u: saxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0564] [#50334]
( 1 ) 贈與 。 ( 2 ) 送別 。 ( 3 ) 押送 。 <( 1 )∼ 禮物 ; 伊若 ∼ 得出 , 我就收得入 。 ( 2 ) 去火車頭 ∼ 人客 。 ( 3 ) ka7伊送法院 。 >
u: saxng'afng 送尪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0564] [#50335]
舊曆十二月二十四日送神升天 。 <>
u: saxng'baq khix'chi'hor 送肉 去飼虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50336]
= 意思 : 借糧食hou7敵人或moh柴投火 。 <>
u: saxng'zaux 送灶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50337]
舊曆十二月 [ 灶神 ] 升天 , 為tioh8向 [ 玉帝 ] 報告 , 對 [ 灶神 ] 祭供 。 <>
u: saxng'zek 送籍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566/A0566] [#50338]
轉戶籍e5時送戶籍資料 。 <>
u: saxng'zhae 送彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50339]
吉事e5時送紅布 。 <>
u: saxng'chyn 送親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50340]
出嫁 。 <∼∼ e5時 , 大兄抑是小弟tioh8 kap伊做陣去 。 >
u: saxng'zoeq 送節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50341]
年節送禮物 。 <>
u: saxng'ciofng 送終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50342]
序大人臨終e5時去見最後一面 。 <>
u: saxng'cviu svoaf'thaau 送上 山頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50343]
送死人出山到墓地 。 <>
u: saxng'zoxng 送葬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50344]
送死人出山 。 <>
u: saxng'zuie'png 送水飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50345]
= [ 送館仔飯 ] 。 <>
u: saxng'geh'ho 送月雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50346]
月尾落雨 。 <∼∼∼ 後月無乾土 。 >
u: saxng'hea 送火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50347]
( 民間信仰 ) 暗時十點左右叫道士來念咒語koh燒 [ 金銀紙 ] 來去邪 。 <>
u: saxng'heeng 送行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50348]
送別 。 < 為伊 ∼∼ 。 >
u: saxng'hofng 送風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50349]
送別祝福順風平安 。 <>
u: saxng'hofng'zhef 送風吹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50350]
用雙手ka7風吹送上天 。 <>
u: saxng'jit'thaau 送日頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50351]
結婚e5時 , 男方送 [ 日頭單 ] hou7女方 。 <>
u: saxng'kex 送嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50352]
新娘e5伴娘 。 <∼∼ khah sui2新娘 。 >
u: saxng'kex'cie 送嫁姊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50353]
= [ 送嫁 ] 。 <>
u: saxng'kex'ciar 送嫁姐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50354]
= [ 送嫁 ] 。 <>
u: saxng'kex'mr 送嫁姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50355]
= [ 送嫁婆 ] 。 <>
u: saxng'kex'pøo 送嫁婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50356]
伴嫁e5老婆 。 <>
u: saxng'khaf'bea 送腳尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50357]
ti7死人e5腳尾供奉菜飯 。 <>
u: saxng'kvy 送庚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50358]
生kiaN2後一個月內送親成朋友雞 、 酒 、 麵線等 。 <>
u: saxng'koarn'ar'png 送館仔飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50359]
送去hou7受拘留e5人食e5便當 。 <>
u: saxng'lea 送禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50360]
贈送謝禮 。 <>
u: saxng'leeng 送靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50361]
[ 除靈 ] e5時 , 家族將 [ 靈桌 ] 送出去厝外來表示送靈魂e5意思 。 <>
u: saxng'mih saxng'mngh(泉) 送物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567/A0567] [#50362]
贈送物件 。 <>
u: saxng'nii 送年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50363]
( 1 ) 過年 。 ( 2 ) 贈送新年e5禮物 。 <>
u: saxng'niaw 送貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50364]
贈送貓 。 <∼∼ 親成 , 送狗斷路 。 >
u: saxng'oong 送王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565] [#50365]
做 [ 王爺船 ] 來迎 [ 王爺 ], 了後ka7 [ 王爺船 ] 燒掉e5儀式 。 <>
u: saxng'piet 送別 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50366]
歡送離別 。 <>
u: saxng'png 送飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50367]
送便當去hou7受拘留e5人食 。 <>
u: saxng'svix'mia 送性命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50368]
犧牲性命 。 <>
u: saxng'siin 送神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50369]
舊曆十二月二十四日 , [ 低神 ] beh上天去向 [ 玉皇 ] 報告地上e5 tai7 - chi3 , 用 [ 牲禮 ] 祭供koh燒 [ 神馬紙 ] 來送 [ 低神 ] 上天 。 相對 : [ 接神 ] 。 <>
u: saxng'siør'sym 送小心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50370]
嘴講話親切 。 < 伊是 ∼∼∼, 心肝m7是an2 - ni 。 >
u: saxng'svoaf 送山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50371]
= [ 送葬 ] 。 <>
u: saxng'sun'hofng 送順風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50372]
餞別 。 <>
u: saxng'tat 送達 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50373]
送到 。 <>
u: saxng'tvia 送定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0566] [#50374]
( 1 ) 送定金 。 ( 2 ) 婚約e5時送聘金 。 <( 2 )∼∼ 親成 。 >
u: saxng'tøq 送桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50375]
做好料理送去 。 <>
u: svaf'saxng 相送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538/A0707] [#50623]
( 1 ) 互相贈送 。 <∼∼ m7成 ( chiaN5 ) 收 ; ∼∼ m7驚人 。 >
u: te'saxng 遞送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0407] [#58208]
傳遞送出 。 <>
u: thoaan'saxng 傳送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#61061]
傳達 。 <>
u: toaxn'saxng svix'mia 斷送 性命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#64575]
一定會喪失性命 。 <>
u: toe'saxng 遞送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64822]
<>
u: un'saxng 運送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0117] [#66405]
運搬 。 <>
u: un'saxng'tiaxm 運送店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118] [#66406]
運送店 。 <>
u: saxng'saxng 送送 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0565/A0567] [#68013]
= [ 送 ] 。 <>