Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:siaa, found 0,
DFT- 🗣 hongsiaa 🗣 (u: hofng'siaa) 風邪 [wt][mo] hong-siâ
[#]
- 1. (N)
|| 受到外界風寒溼熱侵身,引起的各種疾病,多指傷風感冒。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sia'og 🗣 (u: siaa'og) 邪惡 [wt][mo] siâ-ok
[#]
- 1. () (CE) sinister; vicious; wicked; evil
|| 邪惡
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siaa 🗣 (u: siaa) 斜b [wt][mo] siâ
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siaa 🗣 (u: siaa) 邪 [wt][mo] siâ
[#]
- 1. (Adj) evil; wicked; vicious; depraved; not proper; insensible; sinister
|| 不正當、邪惡的。
- 🗣le: siaa'khix 🗣 (邪氣) (邪氣)
- 🗣le: siaa pud taux zexng 🗣 (邪不鬥正) (邪不勝正)
- 2. (V) to be infatuated with; to indulge in
|| 迷戀。
- 🗣le: Lie maix ho y siaa`khix. 🗣 (你莫予伊邪去。) (你別被他迷走。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siaa 🗣 (u: siaa) 蛇b [wt][mo] siâ
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siaa 🗣 (u: Siaa) 佘 [wt][mo] Siâ
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siasi 🗣 (u: siaa'si) 斜視 [wt][mo] siâ-sī
[#]
- 1. (N)
|| 一種眼睛疾病,大多由眼肌失衡所造成,當眼睛注視目標時,一眼直視,另一眼斜向一方。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: siaa'khix 邪氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 邪氣
- 🗣u: siaa pud taux zexng 邪不鬥正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 邪不勝正
- 🗣u: Lie maix ho y siaa`khix. 你莫予伊邪去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你別被他迷走。
- 🗣u: tixn siaa 鎮邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鎮邪
- 🗣u: Jit'purn'laang pie'saix siøf'iern ee sii'zun ui'tiøh beq pheg'siaa, e sefng mef iaam six'kex ia. 日本人比賽相偃的時陣為著欲辟邪,會先搣鹽四界掖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 日本人在參加相撲比賽的時候為了辟邪,會先抓起鹽巴撒向四周。
- 🗣u: Kor'zar'laang sii'kviaa eng pheg'siaa'huu laai tixn'soaq pør peeng'afn. 古早人時行用辟邪符來鎮煞保平安。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 古代人流行用辟邪符籙來鎮煞保平安。
- 🗣u: Thoaan'thorng kiexn'tiok ee svoaf'ciafm lorng e zøx cit'koar hør'kied'tiau iah'si pheg'siaa ee zø'zog. 傳統建築的山尖攏會做一寡好吉兆抑是辟邪的造作。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 傳統建築的山牆頂端都會裝飾一些吉祥或避邪的造型。
Maryknoll
- chiaa [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa; (siaa) [[...]][i#] [p.]
- inclined, sloping, slanting, leaning, oblique, diagonal
- 斜
- chiasi [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'si; (siaa'si, thoaq'thafng) [[...]][i#] [p.]
- sewing machine
- 斜視
- hongsiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'siaa [[...]][i#] [p.]
- in Chinese medicine ailments caused by cold
- 風邪
- iau'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'hoad; (siaa'hoad) [[...]][i#] [p.]
- Taoist magical arts
- 妖法,邪法
- iausiaa [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'siaa [[...]][i#] [p.]
- weird, weirdness, strange, monstrous
- 妖邪
- imsw [wt] [HTB] [wiki] u: iim'sw; (siaa'zheq) [[...]][i#] [p.]
- obscene books
- 淫書,邪書
- kaysiaa kuizexng [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaa kuy'zexng [[...]][i#] [p.]
- forsake evil ways and return to the straight-and-narrow
- 改邪歸正
- kansiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'siaa [[...]][i#] [p.]
- corrupt, wicked
- 奸邪
- khengsiaa [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'siaa [[...]][i#] [p.]
- slant, slope, inclination
- 傾斜
- khiezoat sialiam [wt] [HTB] [wiki] u: khix'zoat siaa'liam [[...]][i#] [p.]
- reject impure thoughts (Catholic)
- 棄絕邪念
- khiesiaa kuizexng [wt] [HTB] [wiki] u: khix'siaa kuy'zexng [[...]][i#] [p.]
- depart from evil and return to the good
- 去邪歸正
- khusiaa [wt] [HTB] [wiki] u: khw'siaa [[...]][i#] [p.]
- expel noxious influence (evils)
- 驅邪
- kuizexng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'zexng [[...]][i#] [p.]
- turn back to the right way
- 歸正
- paix siasiin [wt] [HTB] [wiki] u: paix siaa'siin [[...]][i#] [p.]
- worship false gods
- 拜邪神
- pheksiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'siaa [[...]][i#] [p.]
- remove such effects, monsters, evil spirits
- 避邪
- phiesiaa [wt] [HTB] [wiki] u: phix'siaa [[...]][i#] [p.]
- ward off evil
- 避邪
- phøf [wt] [HTB] [wiki] u: phøf [[...]][i#] [p.]
- slope, bank, hillside, mound
- 坡
- pixsiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pi'siaa [[...]][i#] [p.]
- avoid evil spirits, influences
- 避邪
- poekiofng siaerng [wt] [HTB] [wiki] u: poef'kiofng siaa'erng [[...]][i#] [p.]
- he sees the reflection of a bow as a snake's shadow in the cup — said of a very suspicious person (from a famous story), false alarm
- 杯弓蛇影
- siaa [wt] [HTB] [wiki] u: siaa; (chiaa, zhoah) [[...]][i#] [p.]
- oblique, slanting, sloping
- 斜
- siaa [wt] [HTB] [wiki] u: siaa [[...]][i#] [p.]
- evil, wicked, vicious, depraved
- 邪
- sia'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'hoad [[...]][i#] [p.]
- sorcery, unlawful tricks
- 邪法
- siaiim [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'iim [[...]][i#] [p.]
- immorality, licentiousness, lustful
- 邪淫
- sia'kag [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'kag; (zhoah'kag) [[...]][i#] [p.]
- oblique angle
- 斜角
- sia'kaux [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'kaux [[...]][i#] [p.]
- false religion, paganism (obsolete)
- 邪教
- sia'khix [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'khix [[...]][i#] [p.]
- evil aura, noxious influence, perversity
- 邪氣
- sialiam [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'liam [[...]][i#] [p.]
- evil thoughts or intentions
- 邪念
- sia'moo [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'moo [[...]][i#] [p.]
- demons, devils
- 邪魔
- sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'og [[...]][i#] [p.]
- evil and wicked, viciousness
- 邪惡
- sia'phøf [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'phøf [[...]][i#] [p.]
- slope
- 斜坡
- siaa pud sexng zexng [wt] [HTB] [wiki] u: siaa pud sexng zexng [[...]][i#] [p.]
- evil will not triumph over the virtuous
- 邪不勝正
- siasi [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'si [[...]][i#] [p.]
- squint, cross eyed
- 斜視
- siasiaa [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'siaa [[...]][i#] [p.]
- oblique, inclined, tilted
- 斜斜的
- siasym [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'sym [[...]][i#] [p.]
- evil, thoughts, depraved or licentious heart
- 邪心
- siasiin [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'siin [[...]][i#] [p.]
- false deities, evil spirits, false gods
- 邪神
- siasvoax [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'svoax [[...]][i#] [p.]
- oblique line
- 斜線
- siasoad [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'soad [[...]][i#] [p.]
- heretical theory
- 邪說
- siasut [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'sut [[...]][i#] [p.]
- black arts, demonical magic, sorcery
- 邪術
- siatø [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'tø [[...]][i#] [p.]
- heterodoxy
- 邪道
- siato [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'to [[...]][i#] [p.]
- gradient, grade, inclination
- 斜度
- siaa tuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: siaa tuix'bin [[...]][i#] [p.]
- not directly opposite, diagonally opposite
- 斜對面
- soad [wt] [HTB] [wiki] u: soad; (soeq) [[...]][i#] [p.]
- speak, to talk, say, explain, clarify, description, statement, theory
- 說
- sut [wt] [HTB] [wiki] u: sut [[...]][i#] [p.]
- art, way, method, artifice, trick
- 術
EDUTECH
- ''oaisiazu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''oay/oaai'siaf/siaa'zu'' [[...]]
- white shirt
-
- hongsiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'siaa [[...]]
- a cold (illness)
- 風邪
- iausiaa [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'siaa [[...]]
- evil spirit; demon
- 妖怪
- kansiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'siaa [[...]]
- cunning and crooked
- 奸邪
- kaysiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaa [[...]]
- forsake evil ways
- 改邪
- khengsiaa [wt] [HTB] [wiki] u: khefng/kheeng'siaa [[...]]
- lean, tilt
- 傾斜
- khiesiaa [wt] [HTB] [wiki] u: khix'siaa [[...]]
- abandon the false or bad
-
- khusiaa [wt] [HTB] [wiki] u: khw/khuu'siaa [[...]]
- expel evil spirit; exorcism
- 驅邪
- phiensiaa [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn/phieen'siaa [[...]]
- slanting, to deflect from
- 偏斜
- sia'iim [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'iim [[...]]
- lewdness, lust, immorality
- 邪淫
- sia'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'iøh [[...]]
- magic potion (cf sien'iøh)
-
- sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'og [[...]]
- vicious, wicked, viciousness, wickedness
- 邪惡
- siaa [wt] [HTB] [wiki] u: siaa [[...]]
- devil, evil spirit
- 邪
- siaa [wt] [HTB] [wiki] u: siaa [[...]]
- incline, lean, slant, heel over
- 斜
- siaa-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: siaa-zexng [[...]]
- right and wrong, good and evil
- 邪正
- siagarn [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'garn [[...]]
- strabismus
- 斜眼
- siakaux [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'kaux [[...]]
- heterodoxy, false religion
- 邪教
- siakhiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'khiaxm [[...]]
- be in debt for goods in credit, debt on goods bought on credit
- 賒欠
- siakhiog [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'khiog [[...]]
- clicked, immoral
- 狡滑
- siakuie [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'kuie [[...]]
- demon, devil, evil spirit
- 魔鬼
- sialeeng [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'leeng [[...]]
- evil spirit, demon
- 魔鬼
- sialo [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'lo [[...]]
- evil way
- 邪路
- siamoo [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'moo [[...]]
- evil spirit
- 魔
- siaphiaq [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'phiaq [[...]]
- lasciviousness, licentiousness
- 邪癖
- siaseg [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'seg [[...]]
- lizard
- 蛇蜥
- siasi [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'si [[...]]
- strabismus
- 斜視
- siasiaa [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'siaa [[...]]
- carelessly, lackadaisically; incline, lean, slant,heel over
- 遊遊逛逛的
- siasiaux [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'siaux [[...]]
- buy on credit
- 賒賬
- siasiin [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'siin [[...]]
- evil spirits
- 邪神
- siasoad [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'soad [[...]]
- heresy, heterodoxy
- 邪說
- siasut [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'sut [[...]]
- witchcraft
- 邪術
- siazheg [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'zheg [[...]]
- obliqueness
- 斜側
EDUTECH_GTW
- hongsiaa 風邪 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'siaa [[...]]
-
- 風邪
- iausiaa 妖邪 [wt] [HTB] [wiki] u: iaw/iaau'siaa [[...]]
-
- 妖邪
- kansiaa 奸邪 [wt] [HTB] [wiki] u: kafn/kaan'siaa [[...]]
-
- 奸邪
- kaysiaa 改邪 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'siaa [[...]]
-
- 改邪
- khengsiaa 傾斜 [wt] [HTB] [wiki] u: khefng/kheeng'siaa [[...]]
-
- 傾斜
- pheksiaa 辟邪 [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'siaa [[...]]
-
- 驅邪
- phiensiaa 偏斜 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn/phieen'siaa [[...]]
-
- 偏斜
- sia'ioong 斜陽 [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'ioong [[...]]
- (ce) setting sun
- 斜陽
- sia'og 邪惡 [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'og [[...]]
-
- 邪惡
- siaciog 蛇足 [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'ciog [[...]]
- (ce) lit. legs on a snake; sth superfluous
- 蛇足
- siahøex 賒貨 [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'høex [[...]]
-
- 賒貨
- siakhix 邪氣 [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'khix [[...]]
- (ce) evil influence; unhealthy trend; pathogeny (cause of disease) in TCM; as opposed to vital energy 正氣|正气[zheng4 qi4]
- 邪氣
- siasi 斜視 [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'si [[...]]
-
- 斜視
- siasiaa 斜斜 [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'siaa [[...]]
-
- 斜斜
- siasiin 邪神 [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'siin [[...]]
-
- 邪神
- siasut 邪術 [wt] [HTB] [wiki] u: siaf/siaa'sut [[...]]
-
- 邪術
Embree
- hongsiaa [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'siaa [[...]][i#] [p.98]
- N : a cold
- 風邪
- iausiaa [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'siaa [[...]][i#] [p.109]
- N ê : evil spirit, demon
- 妖怪
- u: iuu siaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- VO : go around the city
- 逛街
- u: kae'siaa kuy'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
- Sph : forsake evil ways and return to the right way
- 改邪歸正
- kansiaa [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'siaa [[...]][i#] [p.124]
- SV : cunning and crooked
- 奸邪
- u: kea'siaa kuy'zexng; køea'siaa kuy'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
- Sph : forsake evil ways and return to the right way
- 改邪歸正
- khengsiaa [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'siaa [[...]][i#] [p.155]
- V : lean, tilt
- 傾斜
- u: khix'siaa kuy'zexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.156]
- Sph : reject the false (religion) and follow the true
- 棄邪歸正
- u: liuu'lii'buun'siaa'bok'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
- N/Ent chiah : a butterfly that attacks coconut palm leaves, Elymnias hypermnestra
- 琉璃絞蛇目蝶
- pheksiaa [wt] [HTB] [wiki] u: pheg'siaa [[...]][i#] [p.214]
- VO : drive away demons or evil spirits
- 驅邪
- u: siaa'buun'pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N : strong twilled cloth
- 斜紋布
- siaa-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'zexng [[...]][i#] [p.228]
- N : right and wrong
- 邪正
- siazheg [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'zheg [[...]][i#] [p.228]
- N : obliqueness
- 斜側
- siagarn [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'garn [[...]][i#] [p.228]
- N/Med : strabismus
- 斜眼
- sia'iim [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'iim [[...]][i#] [p.228]
- N : lewdness, lust, immorality
- 邪淫
- siakaux [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'kaux [[...]][i#] [p.228]
- N : heterodoxy, false religion
- 邪教
- siakuie [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'kuie [[...]][i#] [p.228]
- N : demon, devil, evil spirit
- 魔鬼
- siakhiog [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'khiog [[...]][i#] [p.228]
- SV : crooked, immoral
- 狡滑
- sialeeng [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'leeng [[...]][i#] [p.228]
- N : evil spirit, demon
- 魔鬼
- sialo [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'lo [[...]][i#] [p.228]
- N : evil way
- 邪路
- siamoo [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'moo [[...]][i#] [p.228]
- N : evil spirit
- 魔
- sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'og [[...]][i#] [p.228]
- SV : vicious, wicked
- 邪惡
- sia'og [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'og [[...]][i#] [p.228]
- N : viciousness, wickedness
- 邪惡
- siaphiaq [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'phiaq [[...]][i#] [p.228]
- N : lasciviousness, licentiousness
- 邪癖
- siaseg [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'seg [[...]][i#] [p.228]
- N/Zool bé/bóe : general term for lizards of the genus Anguis
- 蛇蜥
- siaseg [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'seg [[...]][i#] [p.228]
- : legless lizard, Ophisaurus harti
- 蛇蜥
- siasi [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'si [[...]][i#] [p.228]
- N/Med : strabismus
- 斜視
- siasiaa [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'siaa [[...]][i#] [p.228]
- pVOmod : carelessly, lackadaisically
- 遊遊逛逛的
- u: siaa'syn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.228]
- N : evil spirits
- 魔鬼
- siasoad [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'soad [[...]][i#] [p.228]
- N : heresy, heterodoxy
- 邪說
- siasut [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'sut [[...]][i#] [p.228]
- N : witchcraft
- 邪術
- u: Taai'oaan'siaa'seg; Taai'oaan-siaa'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
- N/Zool bé/*bóe : a lizard of the genus Anguis, Ophisaurus formoseusis
- 臺灣蛇蜥
- u: thiefn'cyn buu'siaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
- SV : innocent, simple and unaffected
- 天真無邪
Lim08
- u: af'siaa'lee 阿sia5梨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#1194]
-
- 阿tou梨 。 <>
- u: chiaa'buun'pox siaa'buun'pox/siaau'buun'pox 斜紋布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085/A0623/A0639] [#7314]
-
- = [ 斜紋 ] 。 <>
- u: ek'hea'siaa ek'høea'siaa 翌火蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0070] [#15545]
-
- [ 二十八宿星 ] 之一 。 <>
- u: hied'siaa'jiet'zexng 血蛇熱症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#19557]
-
- ( 病 ) 丹毒 。 <>
- u: hofng'siaa 風邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21876]
-
- 感冒 。 <∼∼ 入裡 。 >
- u: iaw'koaix'siaa'kuie 妖怪邪鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23849]
-
- 妖怪惡鬼 。 <>
- u: iaw'siaa 妖邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23872]
-
- = [ 妖怪 ] 。 <>
- u: jit siaa 日斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0745] [#26019]
-
- 日頭斜落 。 <>
- u: kafn'siaa 奸邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0212] [#27361]
-
- 奸詐彎曲 。 <>
- u: kao'siaa zap'løh 九斜 十落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#27678]
-
- 指星座金牛宮頂面迴轉e5七小星 ( 土名 [ 姑星 ]) ti7暗暝e5位置 , 就是講九月左右e5暗暝斜斜 , 到十月koh - khah斜落來 。 <>
- u: khix'siaa khɨx'siaa(泉) 去邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267/A0391] [#30342]
-
- 除去邪惡 。 <~~ 歸正 。 >
- u: khy'siaa 攲斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#31001]
-
- 斜倒 。 <>
- u: khor'garn oay'siaa 口眼歪斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470/A0470] [#31810]
-
- ( 病 ) 顏面神經麻痺 。 <>
- u: khw'siaa khy'siaa(漳) 驅邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370/A0267] [#32259]
-
- 去除惡魔 。 <∼∼ 逐疫 。 >
- u: kii'siaa 奇蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32506]
-
- ( 藥 ) 用蛇做e5藥e5一種 。 <>
- u: kia'siaa'lw 崎斜推 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#32592]
-
- 有斜度e5崎 。 < 山路 ∼∼∼ 。 >
- u: kuie'siaa 鬼邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#36849]
-
- 妖怪 , 惡魔 。 <( 民間信仰 ) 八卦e5避 ∼∼ 。 >
- u: liaau'siaa 聊邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0961] [#39532]
-
- 無道理e5天價 。 < 賣古董e5價錢真 ∼∼ 。 >
- u: lioong'siaa 龍蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39810]
-
- ( 文 )( 1 ) 龍kap蛇 。
( 2 ) 形容草書e5筆勢 。 <>
- u: lioong'thiuu siaa'bie lioong'thoo siaa'bie 龍頭蛇尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0997] [#39846]
-
- ( 文 )<>
- u: moaf'siaa'ar moa斜仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0925] [#41628]
-
- 遮日頭e5設備 。 <>
- u: oa'siaa'thiafm'ciog 畫蛇添足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0142] [#42990]
-
- ( 文 )<>
- u: peg'po'siaa 百步蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0679] [#45525]
-
- ( 動 )<>
- u: pheg'siaa 辟邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#46488]
-
- 除惡魔 。 < 會 ∼∼ ; ∼∼ 符 。 >
- phiensiaa 偏斜 [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'siaa [[...]][i#] [p.B0683] [#46668]
-
- ( 文 ) 偏倒一peng5 。 <>
- u: sarn'siaa'mo 產邪冒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0556] [#50185]
-
- ( 病 ) 做月內發燒 。 <>
- u: siaa sia5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51922]
-
- 山腹e5茶園 。 <>
- u: siaa 邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51923]
-
- ( 1 ) 行為不正 。
( 2 ) 邪氣 。
( 3 ) 一見就受迷 。 <( 1 )∼ 不鬥正 ; ∼ 神 ; ∼ 鬼 ; ∼ 術 ; 使邪術 / 法 。
( 2 ) hit - e5 cha - bou2真 ∼ 。
( 3 ) 我 ∼-- tioh8 - 伊 。 >
- u: siaa 佘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51924]
-
- 姓 。 <>
- u: siaa'zexng 邪正 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51925]
-
- 邪惡kap正派 。 <>
- u: siaa'zexng 邪症 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51926]
-
- 惡魔作祟e5病症 。 <>
- u: siaa'zhoong'cie 蛇床子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51927]
-
- ( 植 ) 煎汁來洗身軀癢e5所在 。 <>
- u: siaa'zhud 邪齣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51928]
-
- 邪淫e5戲劇 。 <>
- u: siaa'hea 邪火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#51929]
-
- 邪氣 。 < 腹內有 ∼∼ 。 >
- u: siaa'hix 邪戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51930]
-
- 邪穢e5戲劇 。 <>
- u: siaa'hoad 邪法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#51931]
-
- 邪術 , 魔法 。 <>
- u: siaa'iim 邪淫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51932]
-
- ( 文 ) 邪惡淫亂 。 <>
- sia'ioong 斜陽 [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'ioong [[...]][i#] [p.A0627] [#51933]
-
- ( 文 ) 夕陽 。 <>
- u: siaa'kaux 邪教 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51934]
-
- 邪門宗教 。 <>
- siakhix 邪氣 [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'khix [[...]][i#] [p.A0628] [#51935]
-
- 邪惡之氣 , 迷惑人 。 <∼∼∼∼ = 賣弄風騷 。 >
- u: siaa'khao 邪巧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51936]
-
- 迷惑人 。 <∼∼ 氣 ; ∼∼ 物 ; 伊真 ∼∼ 。 >
- u: siaa'khiog 邪曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51937]
-
- ( 文 ) 邪惡e5曲 。 <>
- u: siaa'kør 蛇果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51938]
-
- ( 植 )<>
- u: siaa'kuie 邪鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#51939]
-
- 惡魔 , 邪神 。 < 犯tioh8 ∼∼ 。 >
- u: siaa'liam 邪念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634] [#51940]
-
- 邪惡e5念頭 。 <>
- u: siaa'lo 邪路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634] [#51941]
-
- 邪惡之路 。 相對 : [ 正路 ] 。 <>
- u: siaa'maau'chviw 蛇矛槍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0633] [#51942]
-
- 彎曲e5槍類 。 <>
- u: siaa'og 邪惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51943]
-
- 邪魔作惡 。 <>
- u: siaa'siaa chiaa'chiaa 斜斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629/B0078] [#51944]
-
- 傾斜 。 < Hit間厝 ∼∼ 真危險 。 >
- u: siaa'sym 邪心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51945]
-
- ( 1 ) 邪惡之心 。
( 2 ) 淫亂之心 。 <( 1 ) 起 ∼∼ 。
( 2 ) 看tioh8 cha - bou2起 ∼∼ 。 >
- siasiin 邪神 [wt] [HTB] [wiki] u: siaa'siin [[...]][i#] [p.A0629] [#51946]
-
- ( 1 ) 邪惡e5神 。 相對 : [ 正神 ] 。
( 2 ) 淫穢 ( im5 - oe3 ) 。 <( 1 )∼∼ 作祟 ( sui7 ) 。
( 2 ) hit - e5 cha - bou2 khah ∼∼ 。 >
- u: siaa'soad 邪說 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51947]
-
- 邪惡e5論說 。 <>
- u: siaa'su 邪事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51948]
-
- ( 1 ) 邪惡e5 tai7 - chi3 。
( 2 ) 淫亂之事 。 <( 1 )∼∼ m7 - thang插 。
( 2 )∼∼ m7 - thang濫sam2 。 >
- u: siaa'sut 邪術 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0630] [#51949]
-
- 魔法 , 妖術 。 < 使 ∼∼ 。 >
- u: siaa'thoex 蛇蛻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51950]
-
- ( 藥 ) 蛇e5褪 ( thng3 ) 殼 , 漢藥名 。 <>
- u: siaa`tiøh 邪--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#51951]
-
- 中邪 。 < hou7 cha - bou2 ∼∼ 。 >
- u: siaa'tø 邪道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51952]
-
- ( 文 ) 邪惡之道 。 <>
- u: siaa'uii 斜桅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#51953]
-
- 帆柱傾斜 。 <>
- u: sien'siaa pud'liorng'lip 善邪 不兩立 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0685] [#52220]
-
- ( 文 ) 善良kap邪惡be7同時存在 。 <>
- u: sym zexng pud'phvax'siaa 心正 不怕邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#52888]
-
- 心正to7 m7驚邪惡 。 <>
- u: tvar'siaa pud'suo 打蛇不死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0005] [#57165]
-
- phah蛇拍無死 。 <∼∼∼∼ 招後殃 ( hou7 - iong ) ; ∼∼∼∼ 反被蛇傷 。 >
- u: tee'siaa 茶斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0408] [#58086]
-
- 山坪e5茶園 。 <>
- u: teeng'siaa 滕蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#58689]
-
- [ 六神 ] 之一 。 參照 : [ 六神 ] 。 <>
- u: thox'thaau siaa'garn 兔頭蛇眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0455] [#61442]
-
- 指狡獪陰險e5人 。 <>
- u: ti'siaa 治邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#61850]
-
- 除邪 。 <>
- u: tixn'siaa'huu 鎮邪符 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62611]
-
- 鎮壓邪魔e5符仔 。 <>
- u: tioong'siaa'tin 長蛇陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62969]
-
- ( 文 ) 長蛇e5陣 。 < 布 ~ ~ ~ 。 >
- u: siaa'siaa 邪邪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629/A0634] [#67749]
-
- = [ 邪 ]( 3 ) 。 <>
- u: heg'siaa 黑蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0623] [#69086]
-
- ( 藥 ) 蛇e5燒烏 。 <>