Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:sixn, found 0,

DFT
besixn 🗣 (u: bee'sixn) 迷信 [wt][mo] bê-sìn [#]
1. (V) || 不去分辨真假是非,一味的盲目信仰崇拜。
🗣le: Lie arn'nef karm be sviw koex'thaau bee'sixn? (你按呢敢袂傷過頭迷信?) (你這樣子會不會太過迷信了?)
tonggi: ; s'tuix:
bogsirngux 🗣 (u: bok'sixn'gux) bok3 sin51 gu11 [wt][mo] bo̍k-sìn-gù [#]
1. () boxing. from Japanese ボクシング (bokushingu) || 拳擊。源自日語ボクシング(bokushingu)。
tonggi: ; s'tuix:
hoxsixn 🗣 (u: ho'sixn) 互信 [wt][mo] hōo-sìn [#]
1. () (CE) mutual trust || 互信
tonggi: ; s'tuix:
kiensixn 🗣 (u: kiefn'sixn) 堅信 [wt][mo] kian-sìn [#]
1. () (CE) to believe firmly; without any doubt || 堅信
tonggi: ; s'tuix:
kongsirnlek 🗣 (u: kofng'sixn'lek) 公信力 [wt][mo] kong-sìn-li̍k [#]
1. () (CE) credibility || 公信力
tonggi: ; s'tuix:
phøesixn 🗣 (u: phoef'sixn phøef'sixn) 批信 [wt][mo] phue-sìn [#]
1. (N) || 信件、書信。
🗣le: Ciaf'ee phoef'sixn si beq kiax'khix Bie'kog`ee. (遮的批信是欲寄去美國的。) (這些信件是要寄去美國的。)
tonggi: ; s'tuix:
poarnsirnpoarn'gii 🗣 (u: poaxn'sixn'poaxn'gii) 半信半疑 [wt][mo] puàn-sìn-puàn-gî [#]
1. (V) || 有點兒相信,也有點兒懷疑,對於是非真假無法判定。
tonggi: ; s'tuix:
siexnlaam-sirnluo/siexnlaam-sirnlie 🗣 (u: sien'laam-sixn'lie/luo) 善男信女 [wt][mo] siān-lâm-sìn-lí/siān-lâm-sìn-lú [#]
1. (Exp) || 指信仰佛道的善心男女。
tonggi: ; s'tuix:
siongsixn 🗣 (u: siofng'sixn) 相信 [wt][mo] siong-sìn [#]
1. (V) || 認為正確或者真實的,而不去懷疑。
🗣le: Lie aix siofng'sixn`goar. (你愛相信我。) (你要相信我。)
tonggi: ; s'tuix:
sirn'gi/sirngi 🗣 (u: sixn'gi) 信義 [wt][mo] sìn-gī [#]
1. () (CE) fidelity, loyalty; integrity; good faith; honor; trust and justice || 信義
tonggi: ; s'tuix:
sirn'giorng/sirngiorng 🗣 (u: sixn'giorng) 信仰 [wt][mo] sìn-gióng [#]
1. (N) || 對某種主張、主義或宗教的極度信服和敬慕。
tonggi: ; s'tuix:
sirn'iong 🗣 (u: sixn'iong) 信用 [wt][mo] sìn-iōng [#]
1. (N) || 誠實不欺的美德。
🗣le: Y zøx'laang cyn u sixn'iong. (伊做人真有信用。) (他做人很有信用。)
2. (V) || 相信、信任。
🗣le: Bøo laang beq sixn'iong`lie. (無人欲信用你。) (沒有人要相信你。)
tonggi: ; s'tuix:
sirnbut 🗣 (u: sixn'but) 信物 [wt][mo] sìn-bu̍t [#]
1. () (CE) keepsake; token || 信物
tonggi: ; s'tuix:
sirncioxng 🗣 (u: sixn'cioxng) 信眾 [wt][mo] sìn-tsiòng [#]
1. () (CE) believers; worshippers || 信眾
tonggi: ; s'tuix:
Sirngi Hiofng 🗣 (u: Sixn'gi Hiofng) 信義鄉 [wt][mo] Sìn-gī-hiong [#]
1. () || 南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Sirngi Khw 🗣 (u: Sixn'gi Khw) 信義區 [wt][mo] Sìn-gī-khu [#]
1. () || 臺北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Sirngi Khw 🗣 (u: Sixn'gi Khw) 信義區 [wt][mo] Sìn-gī-khu [#]
1. () || 基隆市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
Sirngi Koksiør 🗣 (u: Sixn'gi Kog'siør) 信義國小 [wt][mo] Sìn-gī Kok-sió [#]
1. () || 高雄捷運橘線站名
tonggi: ; s'tuix:
sirnhong 🗣 (u: sixn'hong) 信奉 [wt][mo] sìn-hōng [#]
1. () (CE) belief; to believe (in sth) || 信奉
tonggi: ; s'tuix:
sirnhø 🗣 (u: sixn'hø) 信號 [wt][mo] sìn-hō [#]
1. (N) || 一種代替語言來傳令報告的符號。
tonggi: ; s'tuix:
sirnhø 🗣 (u: sixn'hø) 訊號 [wt][mo] sìn-hō [#]
1. () (CE) signal || 訊號
tonggi: ; s'tuix:
sirnjim 🗣 (u: sixn'jim) 信任 [wt][mo] sìn-jīm/sìn-līm [#]
1. (V) || 信任、相信。相信某人,而且敢於有所託付。
🗣le: Goar e ka tai'cix kaw ho y zøx, si yn'ui goar sixn'jim`y. (我會共代誌交予伊做,是因為我信任伊。) (我會把事情交給他做,是因為我相信他。)
tonggi: ; s'tuix:
sirnkvia 🗣 (u: sixn'kvia) 信件 [wt][mo] sìn-kiānn [#]
1. () (CE) letter (sent by mail) || 信件
tonggi: ; s'tuix:
sirnliam 🗣 (u: sixn'liam) 信念 [wt][mo] sìn-liām [#]
1. () (CE) faith; belief; conviction || 信念
tonggi: ; s'tuix:
sirnnai 🗣 (u: sixn'nai) 信賴 [wt][mo] sìn-nāi [#]
1. () (CE) to trust; to have confidence in; to have faith in; to rely on || 信賴
tonggi: ; s'tuix:
sirnsid 🗣 (u: sixn'sid) 訊息 [wt][mo] sìn-sit [#]
1. () (CE) information; news; message; text message or SMS || 訊息
tonggi: ; s'tuix:
sirnsid 🗣 (u: sixn'sid) 信息 [wt][mo] sìn-sit [#]
1. () (CE) information; news; message || 信息
tonggi: ; s'tuix:
sirnsog 🗣 (u: sixn'sog) 迅速 [wt][mo] sìn-sok [#]
1. () (CE) rapid; speedy; fast || 迅速
tonggi: ; s'tuix:
sirnsviw 🗣 (u: sixn'sviw) 信箱 [wt][mo] sìn-siunn [#]
1. () (CE) mailbox; post office box || 信箱
tonggi: ; s'tuix:
sirnsym 🗣 (u: sixn'sym) 信心 [wt][mo] sìn-sim [#]
1. (N) || 相信願望、理想必能實現的心理。
🗣le: Goar tuix cid pae ee khør'chix u sixn'sym. (我對這擺的考試有信心。) (我對這次的考試有信心。)
2. (N) || 信任或相信神明的心。
tonggi: ; s'tuix:
sirntao 🗣 (u: sixn'tao) 信篤 [wt][mo] sìn-táu [#]
1. (V) || 相信。
🗣le: Goar ciaq bøo teq ka lie sixn'tao. (我才無咧共你信篤。) (我才不相信你。)
tonggi: ; s'tuix:
sirnthog 🗣 (u: sixn'thog) 信託 [wt][mo] sìn-thok [#]
1. () (CE) to entrust; trust bond (finance) || 信託
tonggi: ; s'tuix:
sirntoo 🗣 (u: sixn'too) 信徒 [wt][mo] sìn-tôo [#]
1. (N) || 弟子。信仰某一宗教、某種主義、某種學派、或追隨某偉人的人。
tonggi: ; s'tuix:
sitsixn 🗣 (u: sid'sixn) 失信 [wt][mo] sit-sìn [#]
1. (V) || 失約。不遵守諾言。
tonggi: ; s'tuix:
sixn 🗣 (u: sixn) [wt][mo] sìn [#]
1. (N) fontanel (gap between the bones of an infant's skull) || 剛出生嬰兒因臚骨尚未成熟密合,所以可看到腦部血管跳動,這個頭頂前部的地方叫做「囟」。
tonggi: ; s'tuix:
sixn 🗣 (u: sixn) [wt][mo] sìn [#]
1. (V) to believe without doubt; to have faith || 相信不懷疑。
🗣le: Y korng ee oe be'sixn`tid. (伊講的話袂信得。) (他說的話不能信。)
2. (N) letter; mail; news; message; information || 把言語寫成文字傳達給特定對象的書面文件。
🗣le: phoef'sixn (批信) (信件)
🗣le: peeng'sixn (平信) (平信)
3. (V) to believe in (a religion) || 信仰。
🗣le: Y si sixn Hut`ee. (伊是信佛的。) (他是信奉佛的。)
tonggi: ; s'tuix:
sixn 🗣 (u: sixn) [wt][mo] sìn [#]

tonggi: ; s'tuix:
sixn 🗣 (u: sixn) [wt][mo] sìn [#]

tonggi: ; s'tuix:
sixsixn 🗣 (u: si'sixn) 視訊 [wt][mo] sī-sìn [#]
1. () (CE) video (Tw) || 視訊
tonggi: ; s'tuix:
thongsixn 🗣 (u: thofng'sixn) 通訊 [wt][mo] thong-sìn [#]
1. () (CE) communications; news story; dispatch; CL:個|个[ge4] || 通訊
tonggi: ; s'tuix:
thongsixn 🗣 (u: thofng'sixn) 通信 [wt][mo] thong-sìn [#]
1. () (CE) to correspond (by letter etc); to communicate; communication || 通信
tonggi: ; s'tuix:
tiexnsixn 🗣 (u: tien'sixn) 電訊 [wt][mo] tiān-sìn [#]
1. () (CE) telecommunications; telecom || 電訊
tonggi: ; s'tuix:
tiexnsixn 🗣 (u: tien'sixn) 電信 [wt][mo] tiān-sìn [#]
1. (N) || 利用電話、傳真或電報等設施傳送消息的通訊方式。
tonggi: ; s'tuix:
tiexnsixn-kiok 🗣 (u: tien'sixn-kiok) 電信局 [wt][mo] tiān-sìn-kio̍k [#]
1. (N) || 負責國家通訊業務的單位。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
tngxsixn 🗣 (u: tng'sixn) 斷訊 [wt][mo] tn̄g-sìn [#]
1. () (CE) disconnect || 斷訊
tonggi: ; s'tuix:
zusixn 🗣 (u: zw'sixn) 資訊 [wt][mo] tsu-sìn [#]
1. () (CE) information || 資訊
tonggi: ; s'tuix:
zuxsixn 🗣 (u: zu'sixn) 自信 [wt][mo] tsū-sìn [#]
1. (N) || 對自己能力的信心。
🗣le: Lie aix khaq u zu'sixn`leq. (你愛較有自信咧。) (你要有自信些。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Goar ciaq bøo beq siofng'sixn lie korng ee oe! 我才無欲相信你講的話! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我才不相信你說的話!
🗣u: sixn'sym 信心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
信心
🗣u: sixn'iong'khaq 信用卡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
信用卡
🗣u: Lie chiefn'ban m'thafng tvar'keg y ee sixn'sym. 你千萬毋通打擊伊的信心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你千萬不要打擊他的信心。
🗣u: Goar siofng'sixn lie ma u toong'karm. 我相信你嘛有同感。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我相信你也有同感。
🗣u: Lie aix khaq u zu'sixn`leq. 你愛較有自信咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要有自信些。
🗣u: Ciaf'ee phoef'sixn si beq kiax'khix Bie'kog`ee. 遮的批信是欲寄去美國的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些信件是要寄去美國的。
🗣u: Y korng ee oe be'sixn`tid. 伊講的話袂信得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他說的話不能信。
🗣u: phoef'sixn 批信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
信件
🗣u: peeng'sixn 平信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
平信
🗣u: Y si sixn Hut`ee. 伊是信佛的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是信奉佛的。
🗣u: Goar tuix cid pae ee khør'chix u sixn'sym. 我對這擺的考試有信心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我對這次的考試有信心。
🗣u: Y zøx'laang cyn u sixn'iong. 伊做人真有信用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做人很有信用。
🗣u: Bøo laang beq sixn'iong`lie. 無人欲信用你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒有人要相信你。
🗣u: Goar e ka tai'cix kaw ho y zøx, si yn'ui goar sixn'jim`y. 我會共代誌交予伊做,是因為我信任伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我會把事情交給他做,是因為我相信他。
🗣u: Goar ciaq bøo teq ka lie sixn'tao. 我才無咧共你信篤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我才不相信你。
🗣u: Goar or'sym'kvoaf ho lie khvoax, karm'korng lie køq m siofng'sixn? 我挖心肝予你看,敢講你閣毋相信? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我這樣掏心掏肺,難道你還不相信?
🗣u: Taux'tea tiøh'aix arn'zvoar zøx, lie ciaq e siofng'sixn? 到底著愛按怎做,你才會相信? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到底要怎麼做,你才會相信?
🗣u: Lie aix siofng'sixn`goar. 你愛相信我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要相信我。
🗣u: Lie na m siofng'sixn, larn tø laai siøf'sw. 你若毋相信,咱就來相輸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你若不相信,我們就來打賭。
🗣u: Y ho laang khvoax'phoax'khaf'chiuo`aq, bøo laang e køq'zaix siofng'sixn`y. 伊予人看破跤手矣,無人會閣再相信伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他被人識破技倆了,沒有人會再相信他。
🗣u: Lie na u zu'sixn tø biern kviaf ho laang khvoax'khyn. 你若有自信就免驚予人看輕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你若有自信就不用怕被人輕視。
🗣u: poe'sixn 背信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
違背信約
🗣u: Lie korng nar lie korng, goar ciaq m siofng'sixn. 你講若你講,我才毋相信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你講歸你講,我才不相信。
🗣u: sixn'too 信徒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
信教的人
🗣u: Goar ciaq'ni'ar sixn'jim`lie, lie soaq laai ka goar khy'phiexn, sit'zai ho laang liau'siorng'be'kaux. 我遮爾仔信任你,你煞來共我欺騙,實在予人料想袂到。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我這麼信任你,你卻欺騙我,實在讓人料想不到。
🗣u: Thviaf lie teq zhaux'tvoa, goar tø m siofng'sixn lie u kaq zorng'thorng zøx'hoea ciah'png`koex. 聽你咧臭彈,我就毋相信你有佮總統做伙食飯過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽你在吹牛,我就不信你和總統一起吃過飯。
🗣u: Lie arn'nef karm be sviw koex'thaau bee'sixn? 你按呢敢袂傷過頭迷信? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這樣子會不會太過迷信了?
🗣u: Goar siong thør'iax hid ciorng korng'oe bøo sixn'iong ee laang. 我上討厭彼種講話無信用的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我最討厭那種講話沒信用的人。
🗣u: Y e hor`laang, maix siofng'sixn`y. 伊會唬人,莫相信伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他騙人的,不要相信他。
🗣u: Larn ee sixn'sym zoat'tuix m'thafng tong'iaau. 咱的信心絕對毋通動搖。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們的信心絕對不能動搖。
🗣u: poee'iorng sixn'sym 培養信心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
培養信心
🗣u: Goar hoaq kaq naa'aau kiong'beq saw'sviaf`aq, y iao'si bøo teq ka goar sixn'tao. 我喝甲嚨喉強欲梢聲矣,伊猶是無咧共我信篤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我喊得聲音幾乎要沙啞了,他還是不把我的話當一回事。
🗣u: Goar khaq arn'zvoar kae'soeq y tøf m sixn. 我較按怎解說伊都毋信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我再怎麼解釋他都不相信。
🗣u: Cid ee paai'zuo ee sarn'phirn cyn u sixn'iong. 這个牌子的產品真有信用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個牌子的產品很有信用。
🗣u: Ka lie korng cid niar khox sviw aan lie m sixn, cid'mar lih`khuy`aq`laq. 共你講這領褲傷絚你毋信,這馬裂開矣啦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
跟你說這件褲子太緊你不相信,現在裂開了啦。
🗣u: Khaq'zar ee laang siofng'sixn laang ee mia zhud'six tø zux'hør`aq. 較早的人相信人的命出世就註好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人相信命運是生下來就註定好的。
🗣u: Y siofng'sixn laang ee mia'un zar tø zux'hør'hør`aq. 伊相信人的命運早就註好好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他相信人的命運早就註定好了。
🗣u: Y ciog bee'sixn`ee, ban'hang tai'cix lorng aix poah'poef mng siin. 伊足迷信的,萬項代誌攏愛跋桮問神。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很迷信,每件事情都要擲筊杯求神問卜。
🗣u: Leeng'khør sixn kii iuo, pud'khør sixn kii buu. 寧可信其有,不可信其無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
寧可信其有,不可信其無。
🗣u: zu'sixn boarn'boarn 自信滿滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
對自己充滿了信心
🗣u: M'koarn lie arn'zvoar korng, hvoaai'tit goar m sixn. 毋管你按怎講,橫直我毋信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不管你怎麼說,反正我不相信。
🗣u: Hef lorng si iaau'gieen, lie m'thafng siofng'sixn. 彼攏是謠言,你毋通相信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那都是謠言,你不要相信。
🗣u: Toan liao phoef'sixn. 斷了批信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不再有書信。
🗣u: Y si siafng'bin'tøf'kuie, lie m'thafng sviw koex siofng'sixn`y. 伊是雙面刀鬼,你毋通傷過相信伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是擅耍兩面手法的人,你不要太相信他。
🗣u: Y siofng'sixn ciah iøh'ciuo e por syn'thea. 伊相信食藥酒會補身體。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他相信喝藥酒能補身體。
🗣u: Y korng ee oe haxm'koa'koa, karm u laang e siofng'sixn? 伊講的話譀呱呱,敢有人會相信? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他說的話很荒唐,會有人相信嗎?
🗣u: Cyn ze laang siofng'sixn of'af teq hao piao'si phvae'kied'tiau. 真濟人相信烏鴉咧吼表示歹吉兆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
很多人相信烏鴉在啼叫表示凶兆。
🗣u: Goar khvoax cid ee laang u taix poe'kud, lie m'thafng sviw sixn'iong`y. 我看這个人有帶背骨,你毋通傷信用伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我看這個人生性容易背叛,你不要太信任他。
🗣u: Y tix siao'kuie'ar'khag teq zøx'laang, zhuix bøo thaxng sym'kvoaf, be'sixn'iong`tid. 伊戴小鬼仔殼咧做人,喙無迵心肝,袂信用得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他為人處世好像戴著面具,心口不一,不能信任。
🗣u: Zurn'korng si y laai, goar ma bøo teq ka sixn'tao. 準講是伊來,我嘛無咧共信篤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
就算是他來,我也不將他放在眼裡。
🗣u: Cid ee girn'ar ciaq'ni hør'lea, siok'gie korng, “Cit laang khvoax'zhud cit kef, syn'pu khvoax'zhud taf'kef.” Siofng'sixn yn taw ee kaf'kaux pid'jieen ma cviaa hør. 這个囡仔遮爾好禮,俗語講:「一人看出一家,新婦看出大家。」相信𪜶兜的家教必然嘛誠好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個小孩這麼有禮貌,俗話說:「由個人看出家庭的教養,由媳婦看出婆婆的涵養。」相信他們家的家教必定也很好。
🗣u: Y bøo zor'kofng'ar'sae thafng tix'ixm, lorng sixn'khøx y kaf'ki ee zaai'zeeng, tøf boe svaf'zap tø u cviaa eg ee kef'hoea, laang køq svef'zøx løx'khaf sw'buun, tø si laang korng ee “id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen”, bok'koaix hiaf'ee khix'giap'kaf lorng siøf'zvef beq ka zaf'bor'kviar zøx ho`y. 伊無祖公仔屎通致蔭,攏信靠伊家己的才情,都未三十就有成億的家伙,人閣生做躼跤斯文,就是人講的「一錢,二緣,三媠,四少年」,莫怪遐的企業家攏相爭欲共查某囝做予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他沒有祖先家業可以倚靠庇護,完全靠著自己的才能,還沒三十歲就有上億的財產,人還長得高大斯文,就是所謂的「有錢、有人緣、帥氣又年輕」,難怪那些企業家都想要將自己的女兒嫁給他。
🗣u: Thaau'kef ciog sixn'jim`y, ho y zøx zuo'koarn, sviu'be'kaux y soaq ho laang bea'siw, ka kofng'sy beq khix taau'piøf ee piøf'kym thaux'lo ho tuix'chiuo ee kofng'sy, u'viar si “ciah voar'lai, soeq voar'goa”. 頭家足信任伊,予伊做主管,想袂到伊煞予人買收,共公司欲去投標的標金透露予對手的公司,有影是「食碗內,說碗外」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆很信任他,讓他當主管,想不到他卻被人收買,把公司要去投標的標金透露給對手的公司,真的是「不知感恩,吃裡扒外」。
🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Zøx'kvoaf phiexn zhux'lai, zøx'sefng'lie phiexn sek'sai.” M'køq larn siofng'sixn sex'kafn'siong ma u ciog ze hør kvoaf, cyn ze lao'sit khør'khøx ee sefng'lie'laang. 雖然俗語講:「做官騙厝內,做生理騙熟似。」毋過咱相信世間上嘛有足濟好官、真濟老實可靠的生理人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然俗話說「當官的矇騙家人,做生意的欺騙熟人」,我們相信世界上也有很多好官、很多老實可靠的生意人。
🗣u: Laang korng, “Khafn afng'ii, sun oe'boea.” Yn e ciaux larn sviu'beq zay ee tai'cix laai ixn'oe, zhafm'khør tø hør, m'thafng sviw koex siofng'sixn. 人講:「牽尪姨,順話尾。」𪜶會照咱想欲知的代誌來應話,參考就好,毋通傷過相信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說:「靈媒答問,會順人心意說話。」他們會順著我們想知道的事情來答話,參考就好,不要過於相信。
🗣u: Giap'bu'oaan kaq kheq'ho siøf'kaw'poee, aix u “khafn afng'ii, sun oe'boea” ee purn'su, ho kheq'ho karm'kag lie ciog liao'kae`y, koafn'sym`y, y tø e sixn'jim`lie. 業務員佮客戶相交陪,愛有「牽尪姨,順話尾」的本事,予客戶感覺你足了解伊、關心伊,伊就會信任你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
業務員和客戶往來,要有「靈媒答問,會順人心意說話」的本事,讓客戶覺得你很了解他、關心他,他就會信任你。
🗣u: Yn si'toa'laang korng ee oe y tøf bøo teq sixn'tao`aq, lie høo'mie'khor “bøo kee giaa kaw'ie”, gve beq ka y khoarn'khngx. 𪜶序大人講的話伊都無咧信篤矣,你何乜苦「無枷夯交椅」,硬欲共伊款勸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他父母親說的話他都不理會了,你何苦「自找麻煩」,硬要苦勸他。
🗣u: Khaq'zar ee laang siofng'sixn “løh'thoo sii peq'ji mia”, sviu'korng mia'un si zhud'six ee sii tø zux hør'hør`ee. Hien'tai laang aix zay'viar cieen'too aix khøx kaf'ki zhoxng'zø, na kherng phaq'pviax tø e seeng'kofng. 較早的人相信「落塗時八字命」,想講命運是出世的時就註好好的。現代人愛知影前途愛靠家己創造,若肯拍拚就會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人相信「出生的時辰就決定一個人的命運」,認為命運是出生的時候就註定好的。現代的人要曉得前途得靠自己創造,如果肯努力就會成功。
🗣u: Bea mih'kvia ee sii, sefng'lie'laang korng ee oe biern'pud'liao e “be tee korng tee phafng, be hoef korng hoef aang”, larn ka zhafm'khør`cit'e tø hør, biern zorng ka sixn. 買物件的時,生理人講的話免不了會「賣茶講茶芳,賣花講花紅」,咱共參考一下就好,免總共信。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
買東西時,生意人所講的話免不了會「賣什麼東西就稱讚什麼東西好」,我們用來參考就好,別完全相信。
🗣u: Laang korng, “Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay.” AF'kym`ar zøx'laang sit'zai køq u sixn'iong, thaux'tea tøf m kviaf laang ti khaf'zhngf'au teq svef eeng'ar'oe. 人講:「樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。」阿金仔做人實在閣有信用,透底都毋驚人佇尻川後咧生閒仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
所謂:「行事正直,就不怕背後的蜚短流長。」阿金為人實在又值得信賴,從來都不怕別人在背後講閒話。
🗣u: Larn zøx tai'cix aix u nai'sym, m'thafng kviaf kafn'khor, laang korng “hix'pvee'khaf khia kuo tø si lie ee”, na e'taxng kiefn'chii kaux'tea, siofng'sixn larn id'teng e seeng'kofng. 咱做代誌愛有耐心,毋通驚艱苦,人講「戲棚跤徛久就是你的」,若會當堅持到底,相信咱一定會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做事要有耐心,不要怕艱難,人家說「有志者事竟成」,如果能堅持到底,相信我們一定會成功。
🗣u: Thaau'kef tvia'tvia cit ky zhuix seh'seh'liam, m'køq “zap'liam taf'kef zhud baan'phoee syn'pu”, kuo`laai e'khaf'chiuo'laang lorng baa'pix`khix`aq, bøo teq ka y sixn'tao. 頭家定定一支喙踅踅唸,毋過「雜唸大家出蠻皮新婦」,久來下跤手人攏麻痺去矣,無咧共伊信篤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老闆一張嘴常常念個不停,但「有嘮叨的上司,就會有不聽話的部屬」,久了底下的員工都麻木了,也不把他當一回事。

Maryknoll
besixn [wt] [HTB] [wiki] u: bee'sixn [[...]][i#] [p.]
superstitions, superstitious
迷信
bøexsirnjim`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'sixn'jim`tid; bøe'sixn'jim`tid [[...]][i#] [p.]
unreliable, untrustworthy, incredible
不能信任的
bøexsixn`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'sixn'tid; bøe'sixn`tid [[...]][i#] [p.]
can not be believed, cannot believe, do not believe
不能信的
bengsirnphvix [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'sixn'phvix; (beeng'sixn'phiexn) [[...]][i#] [p.]
postal card
明信片
bøtvia bøtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia bøo'tiøh [[...]][i#] [p.]
voluble, vain, fickle, changeable, inconstant, to change at every whim, uncertain and changeable
不一定,沒定性
zhaysixn [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'sixn [[...]][i#] [p.]
believe, accept as truth
採信
chimsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sixn [[...]][i#] [p.]
believe strongly, deep faith, firmly convinced
深信
chimsixn putgii [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sixn pud'gii [[...]][i#] [p.]
believe without a shadow of doubt
深信不疑
chinpitsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'pid'sixn; (chyn'pid ee phoef) [[...]][i#] [p.]
letter in one's own handwriting
親筆信
chinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sixn [[...]][i#] [p.]
confidant, trusted subordinate
親信
chiwsirn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sixn'ar [[...]][i#] [p.]
small gift
小禮物
cirmlefkaux [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'lea'kaux; (Cixm'sixn'hoe) [[...]][i#] [p.]
Anabaptists, Baptist church or system
浸禮教,浸信會
Cirmsirnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Cixm'sixn'hoe; Cixm'sixn'hoe [[...]][i#] [p.]
Baptists
浸信會
ciongsixn cionggii [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'sixn ciofng'gii [[...]][i#] [p.]
wavering between doubt and belief, half in doubt, skeptical
將信將疑,半信半疑
zoansixn [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'sixn [[...]][i#] [p.]
all believe
全信
zongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: zoong'sixn [[...]][i#] [p.]
worship
崇信
Zongtoo sirnkefng [wt] [HTB] [wiki] u: Zofng'too sixn'kefng [[...]][i#] [p.]
Apostles Creed (Catholic)
宗徒信經
zusixn [wt] [HTB] [wiki] u: zw'sixn [[...]][i#] [p.]
information
資訊
zuxsixn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sixn [[...]][i#] [p.]
self confidence (NV)
自信
zusixn si'tai [wt] [HTB] [wiki] u: zw'sixn sii'tai [[...]][i#] [p.]
information age
資訊時代
gieen jii iuo sixn [wt] [HTB] [wiki] u: gieen jii iuo sixn [[...]][i#] [p.]
be as good as one's word
言而有信
goxsixn [wt] [HTB] [wiki] u: go'sixn [[...]][i#] [p.]
misplace one's confidence, believe what is unreliable
誤信
gui'hiarm sirnhø [wt] [HTB] [wiki] u: guii'hiarm sixn'hø [[...]][i#] [p.]
danger signal
危險信號
hysixn [wt] [HTB] [wiki] u: hie'sixn [[...]][i#] [p.]
good news, glad tidings
喜信,喜訊
hiongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'sixn [[...]][i#] [p.]
bad news as of person's death
凶訊
hoafnkhie-hoafntør [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khie'hoarn'tør; hoarn'khie-hoarn'tør [[...]][i#] [p.]
not dependable, always changing, fickle, capricious, can't determine things
反覆無常,時好時壞,沒主見,沒定性
høesixn [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'sixn; høee'sixn [[...]][i#] [p.]
written answer
回信
hongkhofng-pien [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'khofng'pien; hoong'khofng-pien; (hoong'khofng'sixn) [[...]][i#] [p.]
air mail
航空信
hongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'sixn [[...]][i#] [p.]
seasonal wind
風信
imsixn [wt] [HTB] [wiki] u: ym'sixn [[...]][i#] [p.]
news, tidings
音訊
ynsixn [wt] [HTB] [wiki] u: irn'sixn [[...]][i#] [p.]
fuse
引信
irnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'sixn [[...]][i#] [p.]
official seals
印 信
iuzexng sirnsviw [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'zexng sixn'sviw [[...]][i#] [p.]
P.O. Box, post office box
郵政信箱
iukisi... [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'kii'si... [[...]][i#] [p.]
especially
尤其是 ...
kasixn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'sixn; (kaf'sw) [[...]][i#] [p.]
letter from home or addressed to a member of the family
家信,家書
kaesiau [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siau; (siau'kaix) [[...]][i#] [p.]
introduce, introduction
介紹
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux; (kax) [[...]][i#] [p.]
teach, instruct, educate, to urge, incite, instigate, religion, an order
kauthofng sirnhø [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'thofng sixn'hø; (kaw'thofng'tefng) [[...]][i#] [p.]
traffic signal
交通信號,交通燈
kautiang [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'tiang [[...]][i#] [p.]
entrust to, to commission, to consign
託付,交代
khaksixn [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sixn [[...]][i#] [p.]
conviction, be convinced of
確信
khawsixn [wt] [HTB] [wiki] u: khao'sixn [[...]][i#] [p.]
verbal message
口信
khengsixn [wt] [HTB] [wiki] u: khefng'sixn [[...]][i#] [p.]
believe without consideration
輕信
khinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'sixn [[...]][i#] [p.]
believe without consideration, believe readily
輕信
khoaesixn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sixn [[...]][i#] [p.]
special delivery (letter)
快信
kienkox [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'kox [[...]][i#] [p.]
firm, secure, strong and lasting
堅固
kiensixn [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'sixn [[...]][i#] [p.]
have absolute faith, believe firmly
堅信
koarhøxsixn [wt] [HTB] [wiki] u: koax'hø'sixn [[...]][i#] [p.]
registered letter
掛號信
koanhoaai [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'hoaai [[...]][i#] [p.]
concern oneself about
關懷
laisixn [wt] [HTB] [wiki] u: laai'sixn [[...]][i#] [p.]
your letter (to me or us)
來信
lan'ie siongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: laan'ie siofng'sixn [[...]][i#] [p.]
incredible, difficult to believe
難以相信
lengkhør [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'khør; (liong'khør) [[...]][i#] [p.]
rather, would rather, it is better, had better...
寧可,還是
mxsixn sviaa [wt] [HTB] [wiki] u: m'sixn sviaa [[...]][i#] [p.]
free from superstition, will not believe what he is told
不信邪
nai [wt] [HTB] [wiki] u: nai [[...]][i#] [p.]
rely on, trust to
oannar si [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'nar si [[...]][i#] [p.]
also (to be)
也是,還是,仍是
pengsixn [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'sixn [[...]][i#] [p.]
ordinary mail
平信
phaq sirnhø [wt] [HTB] [wiki] u: phaq sixn'hø [[...]][i#] [p.]
communicate by signals
打信號
phef [wt] [HTB] [wiki] u: phef; phøef; (phoef, sixn) [[...]][i#] [p.]
letter, epistle
phøesixn [wt] [HTB] [wiki] u: phef'sixn; phøef'sixn [[...]][i#] [p.]
letter
書信
phørtii besixn [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'tii bee'sixn [[...]][i#] [p.]
break down superstitions, get rid of superstition
破除迷信
pinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: piin'sixn [[...]][i#] [p.]
sufficient proof, rely upon, accept as well founded
憑信
pvoarsixn pvoargii [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'sixn pvoax'gii [[...]][i#] [p.]
between believing and suspicion, half believing and half doubting, doubtful, suspicious
半信半疑
poexsixn [wt] [HTB] [wiki] u: poe'sixn [[...]][i#] [p.]
breach of trust (confidence), betrayal
背信
sarngsixn [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'sixn; (saxng'phoef) [[...]][i#] [p.]
send a letter or a message
送信
Serngbør Sirnsimhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør Sixn'sym'hoe [[...]][i#] [p.]
Children of Mary (Catholic)
聖母信心會
sviax [wt] [HTB] [wiki] u: sviax [[...]][i#] [p.]
powerful and efficacious, miraculous
sixn [wt] [HTB] [wiki] u: sixn [[...]][i#] [p.]
honesty, good faith, believing, believe or trust, news, a letter, evidence, a pledge or token
sixn [wt] [HTB] [wiki] u: sixn [[...]][i#] [p.]
ask, inquire, to question, information, news, interrogate
sixn [wt] [HTB] [wiki] u: sixn [[...]][i#] [p.]
quick, fast, swift, rapid
sirnbun [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'bun [[...]][i#] [p.]
interrogate judicially, correspondence
訊問
sinbuun thongsirnsia [wt] [HTB] [wiki] u: syn'buun thofng'sixn'sia [[...]][i#] [p.]
news agency
新聞通訊社
sirncioong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'cioong [[...]][i#] [p.]
believe and obey, trust and follow
信從
sirnzoar [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'zoar; (phef'zoar) [[...]][i#] [p.]
letter paper, stationery
信紙
sirngi [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'gi [[...]][i#] [p.]
integrity
信義
Sirngixhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sixn'gi'hoe [[...]][i#] [p.]
Norwegian Lutheran Mission
信義會
sirn'giorng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng [[...]][i#] [p.]
religious, belief, believe in
信仰
sirngiorng zuxiuu [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng zu'iuu [[...]][i#] [p.]
freedom of religion
信仰自由
sirngiorng liau'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng liaau'hoad [[...]][i#] [p.]
faith healing
信仰療法
sirngiorng puttoong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng pud'toong [[...]][i#] [p.]
disparity of cult
信仰不同
sirnhaam [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'haam; (sw'sixn) [[...]][i#] [p.]
letter
信函,書信
sirnhø [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hø [[...]][i#] [p.]
signal (with flags, lamp)
信號
sirnhøxtefng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hø'tefng [[...]][i#] [p.]
signal lamp
信號燈,方向登
sirnhok [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hok [[...]][i#] [p.]
believe in, to trust, admire
信服
sirnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hofng; (phef'loong) [[...]][i#] [p.]
envelope
信封
sirnhong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hong [[...]][i#] [p.]
believe in (a religion, a principle)
信奉
sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong [[...]][i#] [p.]
confidence, to trust
信用
sirn'ioxngzng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong'zng [[...]][i#] [p.]
letter of credit
信用狀
sirn'iong habzoksia [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong hap'zog'sia [[...]][i#] [p.]
credit association (union), co-operative credit society
信用合作社
sirn'ioxngkhaq [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong'khaq [[...]][i#] [p.]
credit card (外來詞)
信用卡
sirn'iong taekhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong taix'khoarn [[...]][i#] [p.]
loan given on one's name without collateral
信用貸款
sirnjim [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'jim [[...]][i#] [p.]
confidence, trust
信任
sirnjixmzng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'jim'zng [[...]][i#] [p.]
credentials
信任狀
sirnkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'kaux [[...]][i#] [p.]
believe in a religion
信教
sirnkaux zuxiuu [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'kaux zu'iuu [[...]][i#] [p.]
freedom of religion
信教自由
Sirnkefng [wt] [HTB] [wiki] u: Sixn'kefng [[...]][i#] [p.]
Creed (Catholic)
信經
sirnkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'khøx [[...]][i#] [p.]
make believe armor, rely on, depend on
信靠
sirnkvia [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'kvia [[...]][i#] [p.]
mail or letters
信件
sirnlie [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'lie [[...]][i#] [p.]
female Buddhist disciple
信女
sirnliam [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'liam [[...]][i#] [p.]
faith, belief, conviction
信念
sirnnai [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'nai [[...]][i#] [p.]
trust, to trust
信賴
sirnsviax [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sviax [[...]][i#] [p.]
believe in, be convinced of...
相信
sirnsym [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sym [[...]][i#] [p.]
faith, confidence
信心
sirnsiin [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'siin [[...]][i#] [p.]
believe in god
信神
sirnsit [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sit [[...]][i#] [p.]
good faith, honesty, trustworthiness
信實
sirnsviw [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sviw [[...]][i#] [p.]
post box, letter box
信箱
sirnsog [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sog [[...]][i#] [p.]
quick, swift, rapid
迅速
Sirnteg [wt] [HTB] [wiki] u: Sixn'teg [[...]][i#] [p.]
Virtue of Faith
信德
Sirntekkefng [wt] [HTB] [wiki] u: Sixn'teg'kefng [[...]][i#] [p.]
Act of Faith (Catholic)
信德經
sirnthog [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thog [[...]][i#] [p.]
trust, trust
信託
sirnthog-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thog kofng'sy; sixn'thog-kofng'sy [[...]][i#] [p.]
trust company
信託公司
sirntiaau [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'tiaau [[...]][i#] [p.]
creed or code, dogma
信條
sirntoo [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'too [[...]][i#] [p.]
believer (of a religion)
信徒
siongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'sixn [[...]][i#] [p.]
believe, mutual trust, confidence
相信
sitsixn [wt] [HTB] [wiki] u: sid'sixn [[...]][i#] [p.]
break one's words or promise, break faith
失信
sid sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sid sixn'iong [[...]][i#] [p.]
lose one's credit or reputation
失信用
siwsixn [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'sixn [[...]][i#] [p.]
keep promises, remain faithful, maintain good faith
守信
siuo sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: siuo sixn'iong [[...]][i#] [p.]
keep promises, remain faithful
守信用
siusirnjiin [wt] [HTB] [wiki] u: siw'sixn'jiin [[...]][i#] [p.]
recipient of a letter
收信人
siuxsirnky [wt] [HTB] [wiki] u: siu'sixn'ky [[...]][i#] [p.]
telegraph receiving apparatus
受信機
sog [wt] [HTB] [wiki] u: sog [[...]][i#] [p.]
quick, speed, speedy, prompt, invite
suoii [wt] [HTB] [wiki] u: sux'ii; (sux'uii) [[...]][i#] [p.]
four ethical principles, i.e., ''lea'', ''gi'', ''liaam'', ''thie''
四維(禮,義,廉,恥)
susixn [wt] [HTB] [wiki] u: sw'sixn [[...]][i#] [p.]
Epistle (Catholic)
書信
teg [wt] [HTB] [wiki] u: teg [[...]][i#] [p.]
virtue, morality, goodness, favor, kindness, behavior, conduct, Germany, German
tengsirnliok [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'sixn'liok [[...]][i#] [p.]
financial report, statement of income and expenditure (of a foundation, charity organization)
徵信錄
tengsirnsia [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'sixn'sia [[...]][i#] [p.]
credit information office
徵信社
thiofngsixn [wt] [HTB] [wiki] u: thiorng'sixn [[...]][i#] [p.]
favor and trust (a subordinate)
寵信
Thoansirnpo [wt] [HTB] [wiki] u: Thoaan'sixn'po [[...]][i#] [p.]
Congregation of Propaganda (Catholic)
傳信部
thongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn [[...]][i#] [p.]
correspondence, communications
通信
thongsixn-bang [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn'bang; thofng'sixn-bang [[...]][i#] [p.]
communication network
通信網
thongsirnzhux [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn'zhux [[...]][i#] [p.]
one's address (especially for mail)
通信處
thongsirnlok [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn'lok [[...]][i#] [p.]
address book
通信錄
thongsirn'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn'oaan [[...]][i#] [p.]
press correspondent, reporter
通信員
thongsirnpefng [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn'pefng [[...]][i#] [p.]
Signal Corps, member or the Signal Corps
通信兵
thongsirnsia [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn'sia [[...]][i#] [p.]
news agency, news service
通信社
tiexnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: tien'sixn [[...]][i#] [p.]
telecommunications, wire communications
電訊
tiexnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: tien'sixn [[...]][i#] [p.]
telegram
電信
tiexnsixn-kiok [wt] [HTB] [wiki] u: tien'sixn'kiok; tien'sixn-kiok [[...]][i#] [p.]
telephone and telegraph office
電信局
Tiong'iofng sirnthokkiok [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'iofng sixn'thog'kiok [[...]][i#] [p.]
Central Trust of China
中央信託局
Tiong'iofng thongsirnsia [wt] [HTB] [wiki] u: Tiofng'iofng thofng'sixn'sia [[...]][i#] [p.]
Central News Agency (CNA)
中央通信社
tiongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'sixn [[...]][i#] [p.]
faithful and honest
忠信

EDUTECH
bengsirnphvix [wt] [HTB] [wiki] u: befng/beeng'sixn'phvix [[...]] 
post card
明信片
besixn [wt] [HTB] [wiki] u: bee'sixn [[...]] 
superstition
迷信
bixsixn [wt] [HTB] [wiki] u: bi'sixn [[...]] 
not yet believing
bøsixn-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sixn-ciar [[...]] 
unbelieved person
chiefnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'sixn [[...]] 
of little faith, gullible
信仰不夠
chimsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chym/chiim'sixn [[...]] 
believe firmly, of great faith
深信
chinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn/chiin'sixn [[...]] 
loyal subordinate
親信
Cirmsirnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: cixm'sixn'hoe [[...]] 
the Baptist Church
浸信會
goxsixn [wt] [HTB] [wiki] u: go'sixn [[...]] 
to misbelieve, mistaken confidence
誤信
hengsixn [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'sixn [[...]] 
to exact confession through torture
hoatsixn [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'sixn [[...]] 
to dispatch a letter; to send out a letter
høesixn [wt] [HTB] [wiki] u: høee'sixn [[...]] 
letter of answer, to answer a letter
回信
hysixn [wt] [HTB] [wiki] u: hie'sixn [[...]] 
a good news, a glad news
喜信,喜訊
imsixn [wt] [HTB] [wiki] u: ym/iim'sixn [[...]] 
correspondence, written message, news by letter
音信
irnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'sixn [[...]] 
official seal, credentials
印信
jibsixn [wt] [HTB] [wiki] u: jip'sixn [[...]] 
join the church
入教
khaksixn [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sixn [[...]] 
be confident, be convinced
確信
khiensixn [wt] [HTB] [wiki] u: khiefn/khieen'sixn [[...]] 
be devoted to, be pious
虔信
khoaesixn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sixn [[...]] 
express mail, an express letter
快信
khøfsixn [wt] [HTB] [wiki] u: khør'sixn [[...]] 
credible, believable
可信
kiensirnlea [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn/kieen'sixn'lea [[...]] 
confirmation
堅信禮
kiensixn [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn/kieen'sixn [[...]] 
firmly believe, firm belief
堅信
kongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'sixn [[...]] 
believe fanatically, fanatical belief, religious fanaticism
狂信
peeng-sirntoo [wt] [HTB] [wiki] u: peeng-sixn'too [[...]] 
layman (compared to clergy)
普通信徒
phøesixn [wt] [HTB] [wiki] u: phøef'sixn [[...]] 
letter
書信
pinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'sixn [[...]] 
believe on reliable evidence
憑信
poexsixn [wt] [HTB] [wiki] u: poe'sixn [[...]] 
to break one's promise, to be faithless
背信
pørsixn [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'sixn [[...]] 
give new
報信
put'sirnsit [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sixn'sit [[...]] 
dishonest
putsixn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sixn [[...]] 
to disbelieve, to distrust
siongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'sixn [[...]] 
believe in
相信
siøfsixn [wt] [HTB] [wiki] u: siør'sixn [[...]] 
little faith, faithless
小信
sirn'gi [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'gi [[...]] 
fidelity, loyalty
信義
sirn'giorng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng [[...]] 
belief, faith
信仰
sirn'giorng-kørpek [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng-køx'pek [[...]] 
confession of faith
信仰告白
sirn'giorng-seng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng-sefng'oah [[...]] 
faithful life
信仰生活
sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong [[...]] 
depend on, rely on, dependability, reliability
信用
sirnbang [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'bang [[...]] 
believe and hope
信望
sirnciar [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'ciar [[...]] 
believer
信者
sirncioong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'cioong [[...]] 
believe and follow
信從
sirnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hofng [[...]] 
envelope for a letter
信封
sirnhok [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hok [[...]] 
be convinced
信服
sirnhong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hong [[...]] 
believe
信奉
sirnhø [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hø [[...]] 
signal
信號
sirnhøxtefng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hø'tefng [[...]] 
signal light
信號燈
sirnjim [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'jim [[...]] 
trust, have confidence in
信任
sirnkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'kaux [[...]] 
believe in Christianity
信教
sirnkefng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'kefng [[...]] 
a creed
信經
sirnkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'khøx [[...]] 
have faith in, trust
信靠
sirnliam [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'liam [[...]] 
belief, conviction, faith
信念
sirnmng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'mng [[...]] 
cross-examine
訊問
sirnnai [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'nai [[...]] 
depend on, rely, trust
信賴
sirnput [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'put [[...]] 
rely on image, rely on Buddhism
信佛
sirnseg [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'seg [[...]] 
news, message
信息
sirnsid [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sid [[...]] 
information, news
信息
sirnsog [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sog [[...]] 
rapidly, swiftly, rapid, swift
迅速
sirnsviw [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sviw [[...]] 
letter box, post office box
信箱
sirnsym [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sym [[...]] 
believing heart, faith
信心
sirnteg [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'teg [[...]] 
faith virtue, trustworthiness virtue
信德
sirnthaxn [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thaxn [[...]] 
believe and obey
信從
sirnthien'afng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thiefn/thieen'afng [[...]] 
albatross, short-tailed albatross, Stelleis albatross
信天翁
sirnthog [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thog [[...]] 
entrust to
託付
sirnthog-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thog-kofng'sy [[...]] 
trust company
信託公司
sirntiaau [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'tiaau [[...]] 
creed, article of faith
信條
sirntiong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'tiong [[...]] 
place great confidence in a man
信任
sirntitkøex [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'tid'køex [[...]] 
credible, trustworthy
信得過
sirntitkøex`ee [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'tid'køex`ee [[...]] 
credible, trustworthy
信得過的
sirntoo [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'too [[...]] 
believer, follower
信道
sirntø [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'tø [[...]] 
believe a doctrine
信徒
sirnzoar [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'zoar [[...]] 
letter paper
信紙
sirnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'zuo [[...]] 
believe in the Lord
信主
sitsixn [wt] [HTB] [wiki] u: sid'sixn [[...]] 
lose faith
失信
siwsixn [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'sixn [[...]] 
to keep one's word
守信
sixn [wt] [HTB] [wiki] u: sixn [[...]] 
believe, have faith, trusting implicitly
thangsixn [wt] [HTB] [wiki] u: thafng/thaang'sixn [[...]] 
credible, believable
可信
thoansixn [wt] [HTB] [wiki] u: thoafn/thoaan'sixn [[...]] 
summon to the low court or police station
傳訊
thongsirnsia [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn'sia [[...]] 
news service
通訊社
thongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'sixn [[...]] 
communicate, communication
通訊
thongsixn-bang [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn-bang [[...]] 
network of communication
通訊網
thviasixn [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf/thviaa'sixn [[...]] 
believe by hearing
聽信
tiexnsirnthiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'sixn'thiau [[...]] 
telegraph pole
電線杆
tiexnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: tien'sixn [[...]] 
telecommunication
電訊
tiexnsixn-kiok [wt] [HTB] [wiki] u: tien'sixn-kiok [[...]] 
telecommunications office
電信局
tiongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng/tioong'sixn [[...]] 
loyal and faithful
忠信
toksixn [wt] [HTB] [wiki] u: tog'sixn [[...]] 
faithful
篤信
u-sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: u-sixn'iong [[...]] 
dependable, trustworthy
有信用
uisixn [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'sixn [[...]] 
prestige, dignity, authority
威信
zusixn [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'sixn [[...]] 
information
資訊
zuxsixn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sixn [[...]] 
self-confidence, be self-confident
自信
zuxsixn-sym [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sixn-sym [[...]] 
self-confidence
自信心

EDUTECH_GTW
besixn 迷信 [wt] [HTB] [wiki] u: bef/bee'sixn [[...]] 
迷信
chiefnsixn 淺信 [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'sixn [[...]] 
淺信
chimsixn 深信 [wt] [HTB] [wiki] u: chym/chiim'sixn [[...]] 
深信
chinsixn 親信 [wt] [HTB] [wiki] u: chyn/chiin'sixn [[...]] 
親信
goxsixn 誤信 [wt] [HTB] [wiki] u: go'sixn [[...]] 
誤信
høesixn 回信 [wt] [HTB] [wiki] u: høee'sixn [[...]] 
回信
imsixn 音信 [wt] [HTB] [wiki] u: ym/iim'sixn [[...]] 
音信
irnsixn 印信 [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'sixn [[...]] 
印信
jibsixn 入信 [wt] [HTB] [wiki] u: jip'sixn [[...]] 
入信
khaksixn 確信 [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sixn [[...]] 
確信
khoaesixn 快信 [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sixn [[...]] 
快信
khøfsixn 可信 [wt] [HTB] [wiki] u: khør'sixn [[...]] 
可信
peeng-sirntoo 平信徒 [wt] [HTB] [wiki] u: peeng-sixn'too [[...]] 
普通信徒
pengsixn 平信 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'sixn [[...]] 
平信
phøesixn 批信 [wt] [HTB] [wiki] u: phøef'sixn [[...]] 
批信
pinsixn 憑信 [wt] [HTB] [wiki] u: pyn/piin'sixn [[...]] 
憑信
pøexsixn 背信 [wt] [HTB] [wiki] u: pøe'sixn [[...]] 
(CE) to break faith
背信
pørsixn 報信 [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'sixn [[...]] 
報信
siongsixn 相信 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng/sioong'sixn [[...]] 
相信
sirn'giorng 信仰 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng [[...]] 
信仰
sirn'iong 信用 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong [[...]] 
信用
sirnhofng 信封 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hofng [[...]] 
信封
sirnhong 信奉 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hong [[...]] 
信奉
sirnhø 信號 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hø [[...]] 
信號
sirnhø-tefng 信號燈 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hø-tefng [[...]] 
信號燈
sirnjim 信任 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'jim [[...]] 
信任
sirnkaux 信教 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'kaux [[...]] 
信教
sirnliam 信念 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'liam [[...]] 
信念
sirnnai 信賴 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'nai [[...]] 
信賴
sirnseg 訊息 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'seg [[...]] 
v[sirnsid] - information; news; message; text message or SMS
訊息
sirnseg-lun 訊息論 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'seg-lun [[...]] 
information theory
訊息論;信息論
sirnsog 迅速 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sog [[...]] 
迅速
sirnsym 信心 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sym [[...]] 
信心
sirnthog 信託 [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thog [[...]] 
信託
siwsixn 守信 [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'sixn [[...]] 
(ce) to keep promises
守信
tengsixn 徵信 [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'sixn [[...]] 
(ce) to examine the reliability; reliable; credit reporting
徵信
thongsixn 通信 [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'sixn [[...]] 
通信
thongsixn 通訊 [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'sixn [[...]] 
通訊
tiexnsixn 電信 [wt] [HTB] [wiki] u: tien'sixn [[...]] 
電信
toksixn 篤信 [wt] [HTB] [wiki] u: tog'sixn [[...]] 
篤信
u-sirn'iong 有信用 [wt] [HTB] [wiki] u: u-sixn'iong [[...]] 
有信用
uisixn 威信 [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'sixn [[...]] 
威信
zusixn 資訊 [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'sixn [[...]] 
資訊
zuxsixn 自信 [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sixn [[...]] 
自信

Embree
besixn [wt] [HTB] [wiki] u: bee'sixn [[...]][i#] [p.10]
SV : superstitious
迷信
besixn [wt] [HTB] [wiki] u: bee'sixn [[...]][i#] [p.10]
N : superstition
迷信
bengsirnphvix [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'sixn'phvix [[...]][i#] [p.11]
N tiuⁿ : post card
明信片
bixsixn-ciar [wt] [HTB] [wiki] u: bi'sixn'ciar [[...]][i#] [p.12]
N/Xtn ê : one who is not yet a Christian
不信教的人
u: bøo'sixn'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : undependable, untrustworthy
無信用
u: bøo'sixn'piin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
SV : untrustworthy
沒有信用
Cirmsirnhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Cixm'sixn'hoe [[...]][i#] [p.31]
N/Xtn : The Baptist Church
浸信會
zuxsixn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sixn [[...]][i#] [p.43]
V : be self-confident
自信
zuxsixn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sixn [[...]][i#] [p.43]
SV : self-confident
自信
zuxsixn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sixn [[...]][i#] [p.43]
N : self-confidence
自信
zuxsixn-sym [wt] [HTB] [wiki] u: zu'sixn'sym [[...]][i#] [p.43]
N : self-confidence
自信心
chiefnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'sixn [[...]][i#] [p.55]
SV : of little faith (ant chhim-sin3)
信仰不夠
chiefnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'sixn [[...]][i#] [p.55]
: gullible
信仰不夠
chimsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sixn [[...]][i#] [p.56]
V : believe firmly
深信
chimsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'sixn [[...]][i#] [p.56]
SV : of great faith (ant chhian2-sin3)
深信
chinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'sixn [[...]][i#] [p.56]
N ê : loyal subordinate
親信
imsixn [wt] [HTB] [wiki] u: ym'sixn [[...]][i#] [p.109]
N : correspondence, written message, news by letter
音信
irnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: ixn'sixn [[...]][i#] [p.110]
N : official seal, credentials
印信
u: id'pvoaf sw'sixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
N/Prot : Catholic or general epistles (cf kong-ham5)
一般書信
jibsixn [wt] [HTB] [wiki] u: jip'sixn [[...]][i#] [p.118]
VO : become a Christian, join the church
入教
kiensixn [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'sixn [[...]][i#] [p.134]
V : firmly believe
堅信
kiensixn [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'sixn [[...]][i#] [p.134]
N : firm belief
堅信
kiensirnlea [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'sixn'lea [[...]][i#] [p.134]
N/Prot : confirmation (cf kiah-chin2-ke2)
堅信禮
koarhø-phøef [wt] [HTB] [wiki] u: koax'hø'phoef/sixn; koax'hø-phøef/sixn [[...]][i#] [p.142]
N tiuⁿ : registered letter
掛號信
kongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: koong'sixn [[...]][i#] [p.148]
V : believe fanatically
狂信
kongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: koong'sixn [[...]][i#] [p.148]
N : fanatical belief
狂信
khaksixn [wt] [HTB] [wiki] u: khag'sixn [[...]][i#] [p.153]
V : be convinced (of), be confident
確信
khiensixn [wt] [HTB] [wiki] u: khieen'sixn [[...]][i#] [p.156]
V : be devoted to, be pious
虔信
khoaesixn [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'sixn [[...]][i#] [p.160]
N : express mail
快信
u: Lo'thaux thofng'sixn'sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.174]
N : Reuters News Service
路透通訊社
u: of'khaf'sixn'thiefn'afng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
N châng : black-footed albatross, Diomedia nigripes
黑腳信天翁
u: ox'sw'pør sixn'tiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N : Augsburg Confession
奧斯堡信條
peeng-sirntoo [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'sixn'too [[...]][i#] [p.202]
N : layman (compared to clergy)
普通信徒
pinsixn [wt] [HTB] [wiki] u: piin'sixn [[...]][i#] [p.205]
Smod : on the evidence of reliability <pin5-sin3 chiN5 chioh i : lend money on the evidence of reliability only>
憑信
pørsixn [wt] [HTB] [wiki] u: pøx'sixn [[...]][i#] [p.206]
VO : give news
報信
u: pvoax'sixn pvoax'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.207]
SV : suspicious, unconvinced
半信半疑
phøesixn [wt] [HTB] [wiki] u: phef'sixn; phøef'sixn [[...]][i#] [p.214]
N tiuⁿ : letter
書信
phøesixn [wt] [HTB] [wiki] u: phoef'sixn; phøef'sixn [[...]][i#] [p.217]
N tiuⁿ : letter
書信
u: Sef'buun'sw'teg Sixn'giorng'køx'pek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
N/Xtn : The Westminster Confession of Faith
西文斯德信仰告白
sixn [wt] [HTB] [wiki] u: sixn [[...]][i#] [p.232]
V : believe, have faith
sixn [wt] [HTB] [wiki] u: sixn [[...]][i#] [p.232]
SV : trusting implicitly
sirnbang [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'bang [[...]][i#] [p.232]
V : believe and hope
信望
sirnciar [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'ciar [[...]][i#] [p.232]
N ê : believer
信者
sirncioong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'cioong [[...]][i#] [p.232]
V : believe and follow
信從
sirnzoar [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'zoar [[...]][i#] [p.232]
N tiuⁿ : letter paper
信紙
sirnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'zuo [[...]][i#] [p.232]
VO/Xtn : believe in the Lord (Jesus)
信主
sirn'gi [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'gi [[...]][i#] [p.232]
N : fidelity, loyalty
信義
u: sixn'gi'zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.232]
N : Lutheran Church (in general)
信義宗
sirn'giorng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng [[...]][i#] [p.232]
N : belief, faith (content of belief)
信仰
sirn'giorng-kørpek [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng køx'pek [[...]][i#] [p.232]
N/Xtn : confession of faith
信仰告白
sirn'giorng-seng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'giorng sefng'oah [[...]][i#] [p.232]
N : faithful (Christian) life
信仰生活
sirnhø [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hø [[...]][i#] [p.232]
N : signal
信號
sirnhøxtefng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hø'tefng [[...]][i#] [p.232]
N ki : signal light
信號燈
sirnhok [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hok [[...]][i#] [p.232]
V : be convinced
信服
sirnhofng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hofng [[...]][i#] [p.232]
N : envelope for a letter
信封
sirnhong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hong [[...]][i#] [p.232]
V : believe
信奉
sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong [[...]][i#] [p.232]
V : depend on, rely on
信用
sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'iong [[...]][i#] [p.232]
N : dependability, reliability
信用
sirnjim [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'jim [[...]][i#] [p.233]
V : trust, have confidence in
信任
sirnkaux [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'kaux [[...]][i#] [p.233]
V : believe in Christianity
信教
sirnkefng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'kefng [[...]][i#] [p.233]
N/Xtn : a creed
信經
sirnkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'khøx [[...]][i#] [p.233]
V : have faith in, trust
信靠
sirnliam [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'liam [[...]][i#] [p.233]
N : belief, conviction, faith
信念
sirnmng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'mng [[...]][i#] [p.233]
V : cross-examine
訊問
sirnnai [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'nai [[...]][i#] [p.233]
V : depend on, rely, trust
信賴
sirnput [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'put [[...]][i#] [p.233]
VO : rely on (a god represented in) an image
信佛
sirnseg [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'seg [[...]][i#] [p.233]
N : news, message
信息
sirnsym [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sym [[...]][i#] [p.233]
N : believing heart, faith
信心
u: sixn'sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
SV : true, trustworthy
真實
sirnsviw [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sviw [[...]][i#] [p.233]
N : letter box, post office box
信箱
sirnsog [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'sog [[...]][i#] [p.233]
SV : rapidly, swiftly
迅速
sirnteg [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'teg [[...]][i#] [p.233]
N : faith (as a) virtue
信德
sirnteg [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'teg [[...]][i#] [p.233]
N : trustworthiness (as a) virtue
信德
sirntiaau [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'tiaau [[...]][i#] [p.233]
N : creed
信條
sirntiaau [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'tiaau [[...]][i#] [p.233]
N : article of faith
信條
sirntiong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'tiong [[...]][i#] [p.233]
V : place great confidence in a man
信任
sirntitkøex`ee [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'tid'kex'ee; sixn'tid'køex`ee [[...]][i#] [p.233]
eph : credible, trustworthy
信得過的
sirntoo [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'too [[...]][i#] [p.233]
VO : believe a doctrine
信道
sirntø [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'tø [[...]][i#] [p.233]
N ê : believer, follower
信徒
sirnthaxn [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thaxn [[...]][i#] [p.233]
V : believe and obey
信從
sirnthien'afng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thiefn'afng [[...]][i#] [p.233]
N/Zool chiah : general term for albatrosses
信天翁
sirnthien'afng [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thiefn'afng [[...]][i#] [p.233]
N : short-tailed albatross, Stelleis albatross, Diomeda albatrus
信天翁
sirnthog [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thog [[...]][i#] [p.233]
V : entrust (sthg) to
託付
sirnthog-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'thog kofng'sy [[...]][i#] [p.233]
N : trust company
信託局
siøfsixn [wt] [HTB] [wiki] u: siør'sixn [[...]][i#] [p.235]
SV : faithless
小信
siøfsixn [wt] [HTB] [wiki] u: siør'sixn [[...]][i#] [p.235]
N : little faith
小信
siongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'sixn [[...]][i#] [p.236]
V : believe in
相信
sitsixn [wt] [HTB] [wiki] u: sid'sixn [[...]][i#] [p.238]
VO : lose faith (in someone)
失信
u: tea'bea sixn'thiefn'afng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.256]
N chiah : short-tailed albatross, Steller's albatross, Diomedea albatrus
信天翁
tiexnsixn [wt] [HTB] [wiki] u: tien'sixn [[...]][i#] [p.262]
N : telecommunication
電訊
u: tiefn'sixn'kiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.262]
N keng : telecommunications office
電信局
tiexnsirnthiau [wt] [HTB] [wiki] u: tien'sixn'thiau [[...]][i#] [p.262]
N ki : telegraph pole
電線杆
tiongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'sixn [[...]][i#] [p.265]
SV : loyal and faithful
忠信
toksixn [wt] [HTB] [wiki] u: tog'sixn [[...]][i#] [p.273]
SV : faithful
篤信
u: tuix'sixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.276]
V : judge a case with both parties present
對審
thangsixn [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'sixn [[...]][i#] [p.279]
SV : credible
可信
thviasixn [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf'sixn [[...]][i#] [p.282]
V : hear and believe
聽信
thoansixn [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'sixn [[...]][i#] [p.288]
V : summon to the law court or police department
傳訊
thongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn [[...]][i#] [p.289]
VO : communicate
通訊
thongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn [[...]][i#] [p.289]
N : communication
通訊
u: thofng'sixn'zhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.289]
N : one's postal address
通訊處
u: thofng'sixn'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.289]
N ê : correspondent, reporter
通信員
thongsirnsia [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn'sia [[...]][i#] [p.289]
N : news service
通訊社
u-sirn'iong [wt] [HTB] [wiki] u: u sixn'iong [[...]][i#] [p.291]
SV : dependable, trustworthy
有信用
u: u sixn'piin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.291]
SV : dependable, trustworthy
可靠
uisixn [wt] [HTB] [wiki] u: uy'sixn [[...]][i#] [p.292]
N : prestige, dignity, authority
威信

Lim08
u: bee'sixn 迷信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2272]
( 日 ) <>
u: beeng'sixn'phiexn 明信片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2494]
郵便寫明phe e5卡片 。 <>
u: bøo'ym'bøo'sixn 無音無信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3082]
= [ 無音信 ] 。 <>
u: bøo'ym'sixn 無音信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3083]
無消息 。 <>
u: boe'sixn`tid bøe'sixn`tid 沒信得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849] [#3469]
Be7 - tang3相信 。 <>
u: chiaq'sixn 赤信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7454]
( 藥 ) 砒石 。 <>
u: chym'sixn 深信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#7987]
believe firmly, of great faith
深深相信 。 <>
u: chiuo'sixn 手信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#8856]
禮物 , 紀念品禮物 。 <>
u: zhwn'sixn 春信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#10062]
( 文 ) 春天e5信息 。 <>
u: cieen'sixn 前信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11127]
( 文 ) 以前e5 phoe信 。 <>
u: ciøh'sixn 石囟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#12184]
指頭殼骨kah - na2石頭hiah teng7 。 <>
u: ciofng'sixn ciofng'gii 將信 將疑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12438]
半信半疑 。 <>
u: cid'sixn 質訊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0209] [#12791]
( 文 ) 訊問 , 審問 。 <>
u: zoarn'sixn'ky 轉信機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#13566]
送信機 。 <>
u: zoaan'sixn 全信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0840] [#13608]
完全信賴 。 <>
u: zoafn'hoong'sixn 專防汛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0842] [#13642]
[ 專防 ] e5駐屯所 。 <>
u: zu'sixn 自信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0000] [#14624]
( 文 )<>
u: zwn'sixn 尊信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15296]
( 文 ) 尊貴e5信賴或信用 。 <>
u: zw'sixn zɨf'sixn(泉) 書信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0341/B0000] [#15335]
letter/epistle
( 文 )<>
u: exng'sixn 應訊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15661]
( 文 ) 回答訊問 。 <>
u: geh'sixn gøeh'sixn 月信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0520/A0531] [#16052]
( 文 ) = [ 月經 ] 。 <>
u: goat'sixn 月信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0516] [#16889]
( 文 ) 月經 。 <>
u: haan'sixn 韓信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17994]
( 人名 )<>
u: haan'sixn pwn'kw 韓信 分龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0528] [#17995]
遊戲e5名 。 <>
u: hie'sixn 喜信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0616] [#18980]
( 文 ) 喜事e5信息 。 <>
u: hoaf'sixn hoef'sixn 花信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785/B0805] [#20948]
( 文 )<>
u: hoee'sixn 回信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21177]
回phoe 。 <>
u: hog'sixn 覆訊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0830] [#21492]
( 文 ) 覆審 。 <>
u: hofng'sixn 風信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21878]
( 文 )( 1 ) 風向 。 ( 2 ) 風e5信息 。 <>
u: hofng'sixn'kii 風信旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0835] [#21880]
風向旗 。 <>
u: iaa'sof'sixn'too 耶穌信徒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23299]
基督教徒 。 <>
u: viaa'sixn 營汛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23627]
( 文 ) 屯營 。 <>
u: ym'sixn 音信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#24020]
Phoe信 , 消息 。 <>
u: ixn'sixn 印信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0095] [#24138]
印章 。 <>
u: kaf'sixn 家信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0170] [#27465]
( 1 ) 家書 。 <>
u: khag'sixn 確信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#29340]
<>
u: khefng'lok`ciar sixn'pid'kvoar 輕諾=者 信必寡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0306] [#30046]
( 文 )<>
u: khefng'sixn 輕信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#30060]
隨便信用人 , 耳孔輕 。 <>
u: khia'sixn khia7汛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0241] [#30511]
設立監視所 。 <>
u: khoaix'sixn 快信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#31309]
郵便限時專送e5信件 。 <>
u: kiefn'sixn'lea 堅信禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0296] [#33011]
( 基督教 ) 幼兒洗禮到成人自由意志接受信仰告別e5儀式 。 <>
u: kied'sixn 吉信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33163]
( 文 ) 吉報 。 <>
u: kib'sixn 急信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34157]
( 文 ) 郵便e5限時專送 。 <>
u: kuy'sixn 歸信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#37111]
( 1 ) 平靜落來 。 ##( 2 ) 信仰宗教 。 <( 1 ) 風 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 基督教 。 >
u: kuy'sixn'thvy 歸信天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#37112]
好天氣 。 <>
u: laai'sixn 來信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37614]
來書 , 來狀 。 <>
u: laang'sixn'ji 人信字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0955] [#38080]
人相信有字e5證據 。 <∼∼∼ 牛信鼻 。 >
u: m'sixn'sviax 不信聖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0917] [#41126]
無beh信神e5靈驗 。 <>
u: phoef'sixn 批信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0883/B0774] [#47106]
信函 ; 書翰 ; 書信 。 <∼∼ 來往 。 >
u: piin'sixn 憑信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0695] [#48000]
信實 , 信用 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: pøx'sixn 報信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0897] [#48359]
報告消息 。 <>
u: pvoax'sixn 半信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0873] [#48581]
一半相信 。 <∼∼ 半疑 。 >
u: pvoax'sixn'hviaf 半信兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0873] [#48582]
無信用e5人 。 <∼∼∼ 靠boe7住 。 >
u: poef'sixn 筶信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0883] [#48793]
= [ 聖筶 ] 。 <>
u: sixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0718] [#52993]
訊問 。 < 對 ∼ = 對決 。 >
u: sixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0718] [#52994]
屯所 。 < khia7 ∼ = 設立屯所 。 >
u: sixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0718] [#52995]
( 1 ) 相信 , 信仰 。 ( 2 ) phoe信 。 <( 1 )∼ 佛教 ; 我m7敢 ∼-- 伊 ; 失 ∼ ; ∼ 以為真 。 ( 2 ) 家 ∼ ; 無phoe無 ∼ 。 >
u: sixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0718] [#52996]
額頭 。 <∼ a2 。 >
u: sixn'aq 信押 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#52999]
信用抵押貸款 。 <>
u: sixn'bø 囟帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53002]
頂開孔e5 gin2仔帽 。 <>
u: sixn'zafng 囟鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0721] [#53003]
( gin2仔 ) 額頭e5頭鬃 。 <∼ a2 ; 留 ∼∼ 。 >
u: sixn'zhøx 信錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53004]
誤信 。 < m7 - thang ∼∼ 。 >
u: sixn'ciar 信者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53005]
信徒 。 <>
u: sixn'ciøq 信借 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53006]
信用貸款 。 <∼∼ 銀單字 ; ∼∼ e5利息khah貴 。 >
u: sixn'ciøq 信石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53007]
( 藥 ) 亞砒酸 。 <>
u: sixn'ciøq guun'tvoaf'ji 信借 銀單字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53008]
信用貸款借條 。 <>
u: sixn'ciøq'ji 信借字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53009]
信用貸款借條 。 <>
u: sixn'zoar 信紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53010]
竹製e5紙e5一種 。 < 薄kah na2 ∼∼ ; ∼∼ 家伙 ∼∼ 按 = 財產少tioh8 ai3勤儉 。 >
u: sixn'gi 信義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53012]
信實kap公義 。 <>
u: sixn'giorng 信仰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53013]
相信e5宗教 。 <∼∼ 自由 。 >
u: sixn'haam 信函 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0724] [#53014]
phoe信 。 <>
u: sixn'hii 信魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0724/A0725] [#53016]
= [ 烏仔魚 ] 。 <>
u: sixn'hø 囟號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725/A0725] [#53018]
( 漳 ) 額頭 。 <>
u: sixn'hø 信號 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53019]
傳達信息e5記號 。 <>
u: sixn'hok 信服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53020]
心服 。 < 辛勞不止 ∼∼ 家長 。 >
u: sixn'hoong 汛防 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53021]
港口等設e5駐屯所 。 <>
u: sixn'iog 信約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53022]
約束e5證據 。 < 講話無照 ∼∼ 。 >
u: sixn'iong 信用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53023]
遵守約束 。 <∼∼ 組合 ; 醫無 ∼∼ 。 >
u: sixn'jim 信任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53024]
信賴 ( nai7 ) 。 <>
u: sixn'jin 信認 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0721] [#53025]
信賴認同 。 <>
u: sixn'kaux zu'iuu 信教 自由 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53026]
信仰e5自由 。 <>
u: sixn'khaux 信叩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53027]
( 泉 ) = [ 聖筶 ] 。 <>
u: sixn'khøx 信靠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53028]
信賴 ( nai7 ) 。 < 頭家到 ∼∼-- 你 , 真好 。 >
u: sixn'kiok 信局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720/A0720] [#53029]
( 新 ) 郵便局 ; 郵局 。 <>
u: sixn'kux 信據 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0720] [#53030]
證據 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: sixn'liam 信念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53033]
觀念 。 <>
u: sixn'luo 信女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53034]
女子對神佛e5自稱 。 <∼∼ 求神庇 ( pi3 ) 護 。 >
u: sixn'moo 囟毛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53040]
額頭e5毛 。 <∼∼ 猶未乾 = 乳臭未乾 。 >
u: sixn'mngg 囟門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53041]
額頭 。 <>
u: sixn'mng 訊問 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53042]
審問 。 <∼∼ 起來無這號事實 。 >
u: sixn'nai 信賴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0724] [#53043]
信靠 , 信任 。 <>
u: sixn'paai 信牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0724] [#53044]
公職人員任職e5時 , 官方交hou7伊e5信認狀 。 <>
u: sixn'phiøx 信票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53045]
郵票 。 <>
u: sixn'piin 信憑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53047]
信實 , 信用 。 < 有 ∼∼ ; 講話無 ∼∼ 。 >
u: sixn'poef 信筶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0726] [#53048]
= [ 聖筶 ] 。 <>
u: sixn'seg 信息 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0721] [#53049]
消息 。 < 無 ∼∼ 。 >
u: sixn'sviax 信聖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0721] [#53050]
相信靈驗 。 < 你m7 ∼∼ 。 >
u: sixn'sym 信心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0721] [#53051]
無懷疑 。 < 我taN有 ∼∼ 無疑 -- 伊 ; 無 ∼∼ 。 >
u: sixn'sit 信實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0721] [#53052]
信用 , 誠實 。 < 有 ∼∼ ; hou7人be7 ∼∼ 。 >
u: sixn'sog 迅速 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53053]
快速 。 < hit條tai7 - chi3你tioh8 khah ∼∼-- leh 。 >
u: sixn'su 信士 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53054]
信仰神佛e5男士 。 <>
u: sixn'taang 信筒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53055]
郵筒 。 <>
u: sixn'tauh'tauh 信tauh8-tauh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53056]
= [ 信tauh - tauh ] 。 <>
u: sixn'tauq'tauq 信篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53057]
非常深信 。 < 掠做實際kah ∼∼∼ 。 >
u: sixn'teXX 汛地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53058]
屯營地 。 <>
u: sixn'thiefn'ofng 信天翁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53063]
( 動 )<>
u: sixn'thog 信託 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0724] [#53064]
財產委任管理 。 <>
u: sixn'tiong 信重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53065]
信用 , 信賴 。 < 到會 ∼∼ 我已經櫃匙交代 -- 伊 。 >
u: sixn'tngx 信當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0723] [#53066]
信用好 , 借比抵押品價值khah濟e5錢 。 <>
u: sixn'too 信徒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0724] [#53067]
宗教e5信者 。 <>
u: siin pud'khør'pud'sixn 神不可不信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53150]
∼∼∼∼, 不可盡信 。 <>
u: siofng'sixn 相信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0701/A0646] [#54075]
信用 。 < 朋友 ∼∼ 。 >
u: sid'sixn 失信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0716] [#54377]
失去信用 。 <>
u: siuo'sixn 守信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0673] [#54448]
( 文 ) 遵守信約 。 <>
u: sog'sixn 束信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0825] [#55670]
寧可 。 <∼∼ hou7伊去 ; 無錢 ∼∼ mai3去 ; ∼∼ mai3來khah好 。 >
u: sw'sixn sɨf'sixn(泉) 書信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0762/A0776] [#56463]
phoe信 , 信件 。 <>
u: te'sixn 遞信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0408] [#58211]
( 日 ) <>
u: thoaan'sixn 傳訊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#61063]
( 文 ) 傳達消息 。 <>
thongsixn 通信 [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'sixn [[...]][i#] [p.B0482] [#61293]
( 日 ) <>
u: thofng'sixn'kiok 通信局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0482] [#61294]
( 日 ) <>
u: tien'sixn 電信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#62164]
( 日 ) <>
u: tien'sixn'ky 電信機 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#62166]
( 日 ) 電報機 。 <>
u: tien'sixn'svoax 電信線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#62167]
( 日 ) <>
u: tien'sixn'thiau 電信柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#62168]
( 日 ) <>
u: tiaux'sixn 召訊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0243] [#62284]
( 文 ) 召來訊問 。 <>
u: tiaau'sixn 潮信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0243] [#62360]
( 文 ) 潮水e5漲落 。 <>
u: tiofng'sixn 忠信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#63135]
( 文 ) 忠實誠信 。 <>
u: toe'sixn'kiok 遞信局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64825]
( 日 ) 郵便局 。 <>
u: toe'sixn'serng 遞信省 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64826]
( 日 ) 郵政司 。 <>
u: toe'sixn'tai'siin 遞信大臣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64827]
( 日 ) 郵政部長 。 <>
u: tuix'sixn 對訊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0376] [#65631]
對審 , 對質 。 <>
u: iuu'pien tien'sixn'kiok 郵便電信局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#66955]
早前郵局kap電信局合作伙 。 <>
u: sixn'tof 信都 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0724] [#67840]
( 姓 )<>