Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:thwn, found 0,

DFT
🗣 Kutlat ciaqlat, pintvoa thwn noa. 🗣 (u: Kud'lat ciah'lat, piin'tvoa thwn noa.) 骨力食栗,貧惰吞瀾。 [wt][mo] Kut-la̍t tsia̍h-la̍t, pîn-tuānn thun nuā. [#]
1. () || 勤勞的人,有栗子可吃,懶惰的人只有吞口水的份。喻只要辛勤付出,就會有好的食物;而不事生產者,只能眼巴巴看著人家享用收穫。比喻一分耕耘,一分收穫。
🗣le: Lie bøo thviaf laang korngkud'lat ciah'lat, piin'tvoa thwn noa”`niq? Na kherng zøx m kviaf bøo thafng ciah, siong kviaf`ee si beq ciah m thør'thaxn, khør'leeng aix khvoax laang ciah'zheng`aq. 🗣 (你無聽人講「骨力食栗,貧惰吞瀾」呢?若肯做就毋驚無通食,上驚的是欲食毋討趁,可能就愛看人食穿矣。) (你沒聽人家說「勤奮耕耘,就會有好的食物,而懶惰者就只能吞口水」嗎?只要肯做就不怕沒東西吃,最怕的是只想吃卻不去工作賺錢,可能就得倚靠他人生活了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thunlurn 🗣 (u: thwn'lurn) 吞忍 [wt][mo] thun-lún [#]
1. (V) || 忍耐。按捺住感情或感受,不使發作。
🗣le: Lie na'si u uie'khud aix korng`zhud'laai, chiefn'ban m'thafng thwn'lurn. 🗣 (你若是有委屈就愛講出來,千萬毋通吞忍。) (你如果受了委屈就得說出來,千萬不要隱忍不說。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thunsiaw 🗣 (u: Thwn'siaw) 吞霄 [wt][mo] Thun-siau [#]
1. () || 苗栗縣通霄(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thwn 🗣 (u: thwn) [wt][mo] thun [#]
1. (V) to swallow; to bolt; to devour; to gorge; to gulp || 不加以咀嚼就整個嚥下去。
🗣le: thwn noa 🗣 (吞瀾) (嚥口水)
🗣le: thwn iøh'ar 🗣 (吞藥仔) (吞藥)
2. (V) to seize (property, land); to encroach on; to appropriate; embezzle || 侵占。
🗣le: Cid tiaau cvii si y thwn`khix`ee. 🗣 (這條錢是伊吞去的。) (這筆錢是他私吞的。)
3. (V) to endure; to bear with; to exercise patience; to restrain oneself || 忍耐。
🗣le: Cid khao khix goar thwn be løh`khix. 🗣 (這口氣我吞袂落去。) (我忍不下這口氣。)
4. (V) to merge; to annex || 合併。
🗣le: Ciin'kog thwn liok kog 🗣 (秦國吞六國) (秦國併吞六國)
🗣le: pexng'thwn 🗣 (併吞) (併吞)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: thwn noa 吞瀾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嚥口水
🗣u: thwn iøh'ar 吞藥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吞藥
🗣u: Cid tiaau cvii si y thwn`khix`ee. 這條錢是伊吞去的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這筆錢是他私吞的。
🗣u: Cid khao khix goar thwn be løh`khix. 這口氣我吞袂落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我忍不下這口氣。
🗣u: Ciin'kog thwn liok kog 秦國吞六國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
秦國併吞六國
🗣u: pexng'thwn 併吞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
併吞
🗣u: Lie na'si u uie'khud tø aix korng`zhud'laai, chiefn'ban m'thafng thwn'lurn. 你若是有委屈就愛講出來,千萬毋通吞忍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果受了委屈就得說出來,千萬不要隱忍不說。
🗣u: thwn'lurn 吞忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
忍耐
🗣u: thwn`løh'khix 吞落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吞下去
🗣u: Y zoex'kin piexn kaq kw'kw'piq'piq, mng y arn'zvoar, køq thwn'thwn'thox'thox, m zay teq pvix'sviar'barng. 伊最近變甲龜龜鱉鱉,問伊按怎,閣吞吞吐吐,毋知咧變啥魍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他最近變得神神祕祕的,問他怎麼了,又吞吞吐吐的,不知道在搞什麼飛機。
🗣u: Cid tex ty'bør'baq jun'pox'pox, m'na øq po køq kiong'beq thwn be løh'khix. 這塊豬母肉韌布布,毋但僫哺閣強欲吞袂落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這塊母豬肉非常韌,非但不好咀嚼又難以下嚥。
🗣u: U thafng ciah tø'sngx cviaa kaf'zaix`aq, maix tiaxm hiaf hiaam'kvoaf'hiaam'kien, korng kaq be'tid'thafng soaq; thexng'hau lie iaw kaq “toa'tngg køx siør'tngg” ee sii'zun, sviar'miq thwn be løh'aau ee mih'kvia ma e lorng si safn'tyn'hae'bi. 有通食就算誠佳哉矣,莫踮遐嫌肝嫌胘,講甲袂得通煞;聽候你枵甲「大腸告小腸」的時陣,啥物吞袂落喉的物件嘛會攏是山珍海味。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有東西吃就已經很幸運了,不要再嫌東嫌西,講個沒完沒了,等你餓得「飢腸轆轆」的時候,就覺得任何難以下嚥的東西皆是佳餚美食。
🗣u: AF'bie yn afng'ar'bor chiaang'zai teq oafn'kef, AF'bie sviu'beq li'ieen, tak'kef ka y khor'khngx korng “afng'ar'bor si siøf'khiaxm'zex”, aix khaq thwn'lurn`leq. 阿美𪜶翁仔某常在咧冤家,阿美想欲離緣,逐家共伊苦勸講「翁仔某是相欠債」,愛較吞忍咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小美他們夫妻常常在吵架,小美想要離婚,大家勸他說「夫妻是互相欠債」,要多忍耐點。
🗣u: Lie bøo thviaf laang korng “kud'lat ciah'lat, piin'tvoa thwn noa”`niq? Na kherng zøx tø m kviaf bøo thafng ciah, siong kviaf`ee si beq ciah m thør'thaxn, khør'leeng tø aix khvoax laang ciah'zheng`aq. 你無聽人講「骨力食栗,貧惰吞瀾」呢?若肯做就毋驚無通食,上驚的是欲食毋討趁,可能就愛看人食穿矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你沒聽人家說「勤奮耕耘,就會有好的食物,而懶惰者就只能吞口水」嗎?只要肯做就不怕沒東西吃,最怕的是只想吃卻不去工作賺錢,可能就得倚靠他人生活了。

Maryknoll
bagsae [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae [[...]][i#] [p.]
tears
眼淚
baxnthunthwn [wt] [HTB] [wiki] u: ban'thwn'thwn [[...]][i#] [p.]
irritatingly slow, exasperatingly slow
慢吞吞
chimthwn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'thwn [[...]][i#] [p.]
misappropriate public funds for private ends, take by illegal means
侵吞
zofngthwn [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'thwn [[...]][i#] [p.]
annex all
全吞
ienzhwn [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'zhwn; (iefn'thwn) [[...]][i#] [p.]
quail
鵪鶉
ienthwn [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'thwn [[...]][i#] [p.]
quail
鵪鶉
jymkhix thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: jirm'khix thwn'sviaf [[...]][i#] [p.]
restrain one's temper and say nothing, keep quiet and swallow the insults
忍氣吞聲
kethun'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thwn'ar [[...]][i#] [p.]
middle-aged chicken, not yet fully grown
未成熟的中雞
loong thwn hor iexn [wt] [HTB] [wiki] u: loong thwn hor iexn [[...]][i#] [p.]
wolfish, tiger-like appetite, grasping
狼吞虎嚥
lurn [wt] [HTB] [wiki] u: lurn; (jirm) [[...]][i#] [p.]
endure, to bear, forbear, be patient, repress
noa [wt] [HTB] [wiki] u: noa; (zhuix'noa, ieen) [[...]][i#] [p.]
saliva
涎,唾液
perngthwn [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'thwn [[...]][i#] [p.]
swallow up entirely
併吞
pvoarthwn pvoarthox [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'thwn pvoax'thox [[...]][i#] [p.]
hem and haw, telling only part of what one knows
欲言又止
thox [wt] [HTB] [wiki] u: thox [[...]][i#] [p.]
spit out, to vomit, disgorge, disclose, tell all, leak out, speak out (the whole truth)
thwn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn [[...]][i#] [p.]
to swallow, to bolt, devour, to gorge, to gulp, appropriate, embezzle
thuun [wt] [HTB] [wiki] u: thuun; (thwn) [[...]][i#] [p.]
black, dirt
灰塵
thwn-bøe løqaau [wt] [HTB] [wiki] u: thwn be løh'aau; thwn-bøe løh'aau [[...]][i#] [p.]
difficult to swallow (unpleasant food)
嚥不下(喉頭)
thwn bøe løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: thwn be løh'khix; thwn bøe løh'khix [[...]][i#] [p.]
unable to swallow, unpleasant to swallow, unable to defraud a man as we intended
吞不下去
thunciah [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'ciah [[...]][i#] [p.]
devour
吞吃
thunciah laang [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'ciah laang [[...]][i#] [p.]
to swallow up another's money or property wrongly, to belittle another person
侵佔別人,欺負人
thunciaxm [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'ciaxm [[...]][i#] [p.]
usurp, appropriate, to annex (territory)
侵佔
thunhuun thorbu [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'huun thox'bu [[...]][i#] [p.]
swallowing clouds and breathing out mists — magical tricks
吞雲吐霧
thwn løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: thwn løh'khix [[...]][i#] [p.]
bolt down, gulp down, swallow up
吞下去
thunlurn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'lurn [[...]][i#] [p.]
tolerate, abide, endure, just have patience, don't get into a quarrel so quickly
忍耐
thunnoa [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'noa [[...]][i#] [p.]
to swallow one's spittle, swallow saliva
吞(嚥)口水
thunsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'sviaf [[...]][i#] [p.]
to remain silent under injustice (Lit. to swallow the voice)
吞聲
thunthox [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'thox [[...]][i#] [p.]
to hem and haw, speak hesitatingly
吞吐
thunthwn thorthox [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'thwn thox'thox [[...]][i#] [p.]
trying to hide something while speaking, to hem and haw, speak hesitatingly
吞吞吐吐
thun'wn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'wn; (thwn'wn'svef) [[...]][i#] [p.]
unsanitary, dirty, unkempt
骯髒
togthwn [wt] [HTB] [wiki] u: tok'thwn [[...]][i#] [p.]
pocket (profit) without sharing (it) with anyone else
獨吞
unthwn [wt] [HTB] [wiki] u: wn'thwn [[...]][i#] [p.]
very dirty, filthy
骯髒
unthunkuie [wt] [HTB] [wiki] u: wn'thwn'kuie [[...]][i#] [p.]
you filthy imp or wretch! (said in scolding)
骯髒鬼!

EDUTECH
chimthwn [wt] [HTB] [wiki] u: chym/chiim'thwn [[...]] 
devour, gobble up (another's property, country, etc)
侵佔
chimthwn-kongkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'thwn-kofng'khoarn [[...]] 
to graft, to misappropriate
侵吞公款
palwn-thwn [wt] [HTB] [wiki] u: paf'lwn-thwn [[...]] 
bolt one's' food, swallow without chewing
急吃(不加咀嚼)
perngthwn [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'thwn [[...]] 
annex, take over, swallow up
併吞
pexngthwn [wt] [HTB] [wiki] u: peng'thwn [[...]] 
absorb a smaller nation
併吞
suthwn [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'thwn [[...]] 
convert public fund to own use
私吞
thun'ay [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'ay [[...]] 
soot
煤煙
thunbiet [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'biet [[...]] 
destroy by devouring
吞滅
thunciah [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'ciah [[...]] 
devour
吞食
thunciaxm [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'ciaxm [[...]] 
usurp
吞佔
thunka [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'ka [[...]] 
bite and devour
吞咬
thunløh [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'løh [[...]] 
swallow down
thunlurn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'lurn [[...]] 
be patient, endure
忍耐
thunphiexn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'phiexn [[...]] 
usurp by deceit
騙取
thunthox [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'thox [[...]] 
tact in speaking
吞吐
thwn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn [[...]] 
to swallow, to nest (bowls, tables, etc)
unthwn [wt] [HTB] [wiki] u: wn'thwn [[...]] 
dirty, filthy
污穢

EDUTECH_GTW
chimthwn 侵吞 [wt] [HTB] [wiki] u: chym/chiim'thwn [[...]] 
侵吞
palwn-thwn 巴圇吞 [wt] [HTB] [wiki] u: paf/paa'lwn-thwn [[...]] 
急吃(不加咀嚼)
pengthwn 併吞 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'thwn [[...]] 
??
拼吞??
perngthwn 併吞 [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'thwn [[...]] 
並吞
perngthwn 併吞 [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'thwn [[...]] 
併吞
pexngthwn 併吞 [wt] [HTB] [wiki] u: peng'thwn [[...]] 
併吞
phvae-thunmih 歹吞物 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae-thwn'mih [[...]] 
??
歹吞物
thunbut 吞沒 [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'but [[...]] 
(ce) to embezzle; to swallow up; to engulf
吞沒
thunlurn 吞忍 [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'lurn [[...]] 
吞忍
thunsviaf 吞聲 [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'sviaf [[...]] 
(ce) to swallow one's cries
吞聲
thunthuun 黗黗 [wt] [HTB] [wiki] u: thwn/thuun'thuun [[...]] 
黗黗
unthwn - [wt] [HTB] [wiki] u: wn/uun'thwn [[...]] 
污穢

Embree
chimthwn [wt] [HTB] [wiki] u: chym'thwn [[...]][i#] [p.56]
V : devour, gobble up (another's property, country, etc)
侵佔
ientwn/ienthwn [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'twn/thwn [[...]][i#] [p.108]
N chiah : Japanese quail, eastern quail, Coturnix coturnix
鵪鶉
ientwn/ienthwn [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'twn/thwn [[...]][i#] [p.108]
N chiah : eastern quail, painted quail, Coturnix chinensis chinensis
小鵪鶉
u: iefn'thwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.108]
: see iantwn above
u: jirm'khix thwn'sviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.117]
: repress one's feeling, suffer in silence
忍氣吞聲
palwn-thwn [wt] [HTB] [wiki] u: paf'lwn'thwn [[...]][i#] [p.194]
V : bolt (one's food), swallow (sthg) without chewing
急吃(不加咀嚼)
perngthwn [wt] [HTB] [wiki] u: pexng'thwn [[...]][i#] [p.201]
V : annex, take over, swallow up
併吞
pexngthwn [wt] [HTB] [wiki] u: peng'thwn [[...]][i#] [p.202]
V : absorb a smaller nation
併吞
suthwn [wt] [HTB] [wiki] u: sw'thwn [[...]][i#] [p.247]
V : convert (public funds) to one's own use
私吞
u: tit'tit'thwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
V : keep losing (money in business)
一直賠錢
thwn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn [[...]][i#] [p.290]
V : swallow
thwn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn [[...]][i#] [p.290]
V : nest (bowls, tables, etc)
thunbiet [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'biet [[...]][i#] [p.290]
V : destroy by devouring
吞滅
thunciah [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'ciah [[...]][i#] [p.290]
V : devour
吞食
thunciaxm [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'ciaxm [[...]][i#] [p.290]
V : usurp
吞佔
u: thwn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.290]
N châng : Chinese cedar, Chinese mahogany, Cedrela sinensis (syn ang5-chhun-chhiu7, toa7-ang5 thun-chhiu7, chhun-kun, chhun-thi-phe5)
香椿
u: thwn'gee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.290]
N : buds of the Chinese cedar (edible cf thun-chhiu7)
香椿芽
thunka [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'ka [[...]][i#] [p.290]
V : bite and devour (one another), fight
吞咬
u: thwn'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.290]
N : root of the Chinese cedar (used medicinally, cf thun-chhiu7)
香椿跟
u: thwn'løh'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.290]
VO : swallow down into one's stomach
吞下肚
thunlurn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'lurn [[...]][i#] [p.290]
V : be patient, endure
忍耐
thunphiexn [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'phiexn [[...]][i#] [p.290]
V : usurp by deceit
騙取
thunthox [wt] [HTB] [wiki] u: thwn'thox [[...]][i#] [p.290]
V : tact (in speaking)
吞吐
u: thwn'thwn thox'thox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.290]
V : speak hesitatingly
吞吞吐吐
unthwn [wt] [HTB] [wiki] u: wn'thwn [[...]][i#] [p.293]
SV/N : dirty, filthy (person's habits)
污穢

Lim08
u: chiaf'thwn'ar 車吞仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#7818]
台車e5發車kap到車e5所在 。 <>
u: zoaa'thwn'chviu 蛇吞象 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#13480]
指人心m7知滿足 。 <>
u: hiaw'thwn 僥吞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0609] [#19609]
吞占 。 <∼∼ 公錢tiN3m7知 。 >
u: peh'thwn 白吞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45426]
( 1 ) 藥等無添物件吞落去 。 ( 2 ) 橫取人寄e5物件 。 <( 1 ) chit號苦藥你也敢 ∼∼ ; ∼∼ 免配菜 。 ( 2 )∼∼ 人e5錢 ; 家伙ka7人 ∼∼ 。 >
u: pexng'thwn 并吞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45575]
( 日 ) <>
u: poaxn'thwn'thox 半吞吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0880] [#48604]
講話曖昧 。 < 講話 ∼∼∼ 。 >
u: pvoax'thwn'thox 半吞吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0875] [#48605]
講話曖昧 。 < 講話 ∼∼∼ 。 >
u: thwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#61661]
( 1 ) 食物ui3嘴裡落去腹肚內 。 ( 2 ) 霸佔 。 ( 3 ) 甕e5助數詞 。 ( 4 ) 火車 、 台車等閃線路 。 <( 1 ) 加nng5 ~ ; ~ 藥 ; ~ noa7 ; ~ 生膏 = 食阿片煙膏 。 ( 2 ) ~ 人e5錢 ; 家伙ka7人 ~ -- 去 。 ( 3 ) 一 ~ = 一組 。 ( 4 ) ~ 入去hou7別張車過 ; ~ 路 = 線路e5避讓線 。 >
u: thwn 椿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#61662]
( 植 ) 棟科 , 山茶花 。 <>
u: thwn chvy'køf 吞生膏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61681]
食生e5阿片煙膏 。 <>
u: thwn'chiu 椿樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61682]
= [ 椿 ] 。 <>
u: thwn zhuix'noa 吞嘴瀾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61683]
ka7嘴瀾吞落去腹肚 。 <>
u: thwn'ciah 吞食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61684]
( 1 ) 吞落去腹肚 。 ( 2 ) 霸佔 。 <( 1 ) hou7蛇 ~ ~ 。 ( 2 ) 家伙hou7人 ~ ~ -- 去 。 >
u: thwn'cvy'tai'cioxng 吞精大將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61685]
[ 三十六將 ] 之一 , 騎虎掠妖怪來食 。 <>
u: thwn'gee 椿芽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#61686]
[ 椿 ] e5芽 。 <>
u: thwn'kym 吞金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#61687]
吞金屬來自殺 。 <>
u: thwn'løh 吞落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390] [#61688]
吞食落去腹肚 。 < ~ ~ 喉 ; ~ ~ 三寸喉 , 變屎 = 意思 : 好物經過吞食就變phaiN2物 。 >
u: thwn'lo 吞路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390] [#61689]
線路e5避讓線 。 <>
u: thwn'lurn 吞忍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0390] [#61690]
忍耐 。 < gau5 ~ ~ 。 >
u: thwn'noa 吞瀾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61691]
吞嘴瀾 。 < ~ ~ 落去白賊起來 。 >
u: thwn'sviaf lurn'khix thwn'sefng jirm'khix 吞聲忍氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388/B0388] [#61692]
忍耐e5款式 。 <>
u: thwn thiq'vii 吞鐵丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61693]
用魔術等ka7鐵丸吞落去 , 地獄e5刑罰e5一種 。 < 食藥丸na2 ~ ~ ~ 。 >
u: thwn'thox 吞吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61694]
有經驗 、 知識等會曉分辨是非 。 < ~ ~ 浮沈 ; 有 ~ ~ ; 少年人khah無 ~ ~ 。 >
u: thwn tok'sui'oaan 吞獨睡丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61695]
家己獨身食安眠藥 , 拒絕女色家己睏 。 <>
u: thwn'wn thun-un [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#61696]
= [ un - thun ] 。 <>
u: tøx'thwn 倒吞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0471] [#63798]
火車 、 台車等駛入去線路e5避讓線 。 < ~ ~ hou7別隻先過 。 >
u: tøx'thwn'khuix 倒吞氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0471] [#63799]
拳鬥家等e5吞氣 。 <>
u: toa'thwn 大吞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64504]
重疊鍋e5 siong7大e5 。 <>
u: thwn'thwn thwn'lwn 吞吞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#68718]
= [ 吞 ]( 1 )( 2 ) 。 <>