Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:tiq u:tiq, found 0,

DFT
tabtap-tihtiq 🗣 (u: tap'tap-tiq'tiq) 沓沓滴滴 [wt][mo] ta̍p-ta̍p-tih-tih [#]
1. (Adj) || 瑣碎、繁雜。
le: Tai'cix tap'tap'tiq'tiq, arn'zvoar zøx tøf zøx be liao. 🗣 (代誌沓沓滴滴,按怎做都做袂了。) (一大堆繁雜的事情,怎麼做都做不完。)
tonggi: ; s'tuix:
tabtiq 🗣 (u: tap'tiq) 沓滴 [wt][mo] ta̍p-tih [#]
1. (Adj) || 瑣碎、雜亂。
2. (V) || 插手、管閒事。
le: Zef si pat'laang ee tai'cix, lie maix teq tap'tiq. 🗣 (這是別人的代誌,你莫咧沓滴。) (這是別人的事,你不要多管。)
tonggi: ; s'tuix:
tiafmtiafmtihtiq 🗣 (u: tiarm'tiarm'tiq'tiq) 點點滴滴 [wt][mo] tiám-tiám-tih-tih [#]
1. () (CE) bit by bit; dribs and drabs; the little details; every aspect ||
tonggi: ; s'tuix:
tiq 🗣 (u: tiq) p [wt][mo] tih [#]
1. (V) to drip || 液體一點點地往下落。
le: Thviaf'tiøh cid ee phvae siaw'sid, y bak'sae suii tiq`løh'laai. 🗣 (聽著這个歹消息,伊目屎隨滴落來。) (聽到這個壞消息,他眼淚馬上滴下來。)
2. (Mw) drop; droplet || 計算水滴狀液體的單位。
le: nng tiq hiafng'iuu 🗣 (兩滴香油) (兩滴香油)
le: cit tiq zuie 🗣 (一滴水) (一滴水)
tonggi: ; s'tuix:
zhabzhabtiq 🗣 (u: zhap'zhap'tiq) 㴙㴙滴 [wt][mo] tsha̍p-tsha̍p-tih [#]
1. (V) || 滴瀝瀝、滴個不停、滴滴答答。
le: Kvoa zhap'zhap'tiq. 🗣 (汗㴙㴙滴。) (汗如雨下。)
tonggi: ; s'tuix:
zhauqzhauqtiq 🗣 (u: zhauh'zhauh'tiq) 嘈嘈滴 [wt][mo] tsha̍uh-tsha̍uh-tih [#]
1. (Exp) || 滴滴答答滴個不停。
le: Ho'zuie zhauh'zhauh'tiq. 🗣 (雨水嘈嘈滴。) (雨水滴個不停。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Tai'cix tap'tap'tiq'tiq, arn'zvoar zøx tøf zøx be liao. 代誌沓沓滴滴,按怎做都做袂了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一大堆繁雜的事情,怎麼做都做不完。
🗣u: Zef si pat'laang ee tai'cix, lie maix teq tap'tiq. 這是別人的代誌,你莫咧沓滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這是別人的事,你不要多管。
🗣u: Saxng kwn zw'lui tiq. 送君珠淚滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
送你離開使我流淚。為一首著名的閩南語歌曲。
🗣u: Y khix ho laang sud kaq laau'hoeq'laau'tiq. 伊去予人捽甲流血流滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他被人鞭打到皮破血流。
🗣u: Ciah thøo'ar ciah kaq thngf zhap'zhap'tiq. 食桃仔食甲湯㴙㴙滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃桃子吃得湯汁直滴。
🗣u: Ho'zuie zhauh'zhauh'tiq. 雨水嘈嘈滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雨水滴個不停。
🗣u: Thviaf'tiøh cid ee phvae siaw'sid, y bak'sae suii tiq`løh'laai. 聽著這个歹消息,伊目屎隨滴落來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
聽到這個壞消息,他眼淚馬上滴下來。
🗣u: nng tiq hiafng'iuu 兩滴香油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩滴香油
🗣u: cit tiq zuie 一滴水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一滴水
🗣u: kiaw'tiq'tiq 嬌滴滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
妖嬈嫵媚
🗣u: Kvoa zhap'zhap'tiq. 汗㴙㴙滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
汗如雨下。
🗣u: Cid kuie jit ho'taam'zuie'tiq, lo pud'sii lorng sviuu'lab'lab. 這幾日雨澹水滴,路不時攏𣻸塌塌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這幾天淫雨霏霏,路面常常都很溼滑。

Maryknoll
bagsae [wt] [HTB] [wiki] u: bak'sae [[...]][i#] [p.]
tears
眼淚
zhabzhabtiq [wt] [HTB] [wiki] u: zhap'zhap'tiq [[...]][i#] [p.]
rain-drops
雨滴
cidtih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tiq'ar [[...]][i#] [p.]
a small drop
一小滴
zoea'au ee cidtiq [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'au ee cit'tiq [[...]][i#] [p.]
the last drop
最後的一滴
zuytiq [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tiq [[...]][i#] [p.]
drop of water
水滴
hoxlaitaptiq [wt] [HTB] [wiki] u: ho'laai'tab'tiq [[...]][i#] [p.]
dripping wet from the continual rain
下雨天濕答答的
hoxtiq [wt] [HTB] [wiki] u: ho'tiq [[...]][i#] [p.]
raindrops
雨滴
hoehtiq [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'tiq; hoeq/huiq'tiq [[...]][i#] [p.]
bloody spots, drops of blood
血滴
kiautihtiq [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw'tiq'tiq [[...]][i#] [p.]
delicately pretty, affectedly sweet
嬌滴滴
kvoaxlaau-saptiq [wt] [HTB] [wiki] u: kvoa'laau'sab'tiq; kvoa'laau-sab'tiq [[...]][i#] [p.]
beads of perspiration, perspiration much like running water
汗流如水
tabtap tihtiq [wt] [HTB] [wiki] u: tap'tap tiq'tiq [[...]][i#] [p.]
minute details
零零碎碎,囉囉嗦嗦
tabtiq [wt] [HTB] [wiki] u: tap'tiq [[...]][i#] [p.]
naughty, mischievous
頑皮,小生意
tiq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq; (teg) [[...]][i#] [p.]
water drop, to drop, to drip
tiq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq [[...]][i#] [p.]
strike gently with the hand in play
tiq bagsae [wt] [HTB] [wiki] u: tiq bak'sae [[...]][i#] [p.]
drop tears
流淚
tihzuie [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'zuie [[...]][i#] [p.]
water dropping, the eaves of a house, the place below the eaves on which the water drops
滴水
tihho [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'ho [[...]][i#] [p.]
have rain dropping (from the roof)
淋雨
tihhoeq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'hoeq; tiq'hoeq/huiq [[...]][i#] [p.]
drip blood
滴血
tihkngr [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'kngr [[...]][i#] [p.]
medicine dropper, eye dropper
滴管
tihlaai tihkhix [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'laai tiq'khix [[...]][i#] [p.]
striking one another gently in play
逗來逗去
tihtuq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'tuq [[...]][i#] [p.]
do mischief, be mischievous, play a trick on, speaking in a deceitful way
淘氣,頑皮
tihtuq gynnar [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'tuq girn'nar [[...]][i#] [p.]
mischievous child, naughty child
頑皮孩子
tngxpvoartiq [wt] [HTB] [wiki] u: tng'pvoax'tiq [[...]][i#] [p.]
not half a drop (of rain or water)
一滴也沒有
toaxtaang [wt] [HTB] [wiki] u: toa'taang [[...]][i#] [p.]
medicine or glucose by intravenous injection
點滴
tuq [wt] [HTB] [wiki] u: tuq [[...]][i#] [p.]
hit or strike slightly, give a hint, nod the head (when drowsy)
打盹,暗示

EDUTECH
cidtih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tiq'ar [[...]] 
a bit, a small quantity
一點兒
cidtiq [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tiq [[...]] 
a drop
na'aau-tih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: naa'aau-tiq'ar [[...]] 
uvula
小舌
tabtiq [wt] [HTB] [wiki] u: tap'tiq [[...]] 
odds and ends
零星雜事
tih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'ar [[...]] 
small drop
tihtaam [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'taam [[...]] 
dampen with sprinkling
滴濕
tihtiq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'tiq [[...]] 
each drop, every drop
tihtuh [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'tuh [[...]] 
stammer, stutter
吞吐
tihtuq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'tuq [[...]] 
deceitful, naughty
斯詐,頑皮
tiq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq [[...]] 
drop, drip
titiq [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'tiq [[...]] 
younger brother
弟弟
vitiq [wt] [HTB] [wiki] u: vy/vii'tiq [[...]] 
droplet, globule
小滴

EDUTECH_GTW
cidtiq 一滴 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tiq [[...]] 
一滴
na'aau-tih'ar 嚨喉蒂仔 [wt] [HTB] [wiki] u: naa'aau-tiq'ar [[...]] 
嚨喉蒂仔
tihteng 滴定 [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'teng [[...]] 
(CE) titration
滴定
tihzuie 滴水 [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'zuie [[...]] 
(ce) water drop; dripping water
滴水
zuytiq 水滴 [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tiq [[...]] 
(ce) drop
水滴

Embree
cidtih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tiq'ar [[...]][i#] [p.35]
Nsub : a bit, a small quantity
一點兒
vitiq [wt] [HTB] [wiki] u: vii'tiq [[...]][i#] [p.106]
N : droplet, globule
小滴
na'aau-tih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: naa'aau'tiq'ar [[...]][i#] [p.182]
N/Anat : uvula
小舌
u: oef'lafng'tiq'tuq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.191]
N châng : Abutilon indicum
磨盤草, 挨礱撤拄
tabtiq [wt] [HTB] [wiki] u: tap'tiq [[...]][i#] [p.255]
N : odds and ends
零星雜事
titiq [wt] [HTB] [wiki] u: ty'tiq [[...]][i#] [p.260]
Na ê : younger brother
弟弟
tiq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq [[...]][i#] [p.263]
M : drop
tiq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq [[...]][i#] [p.263]
V : drip
tih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'ar [[...]][i#] [p.264]
N : small drop
u: tiq'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
N : baptism by sprinkling (cf seng3-sian2, chim3 le2)
洗禮
tihtaam [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'taam [[...]][i#] [p.264]
V : dampen by sprinkling
滴濕
tihtuq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'tuq [[...]][i#] [p.264]
SV : deceitful, naughty
斯詐,頑皮
tihtuh [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'tuh [[...]][i#] [p.264]
V : stammer, stutter
吞吐

Lim08
u: zhab'zhab'tiq 插插滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#6228]
( 1 ) 形容液體滴真厲害e5款式 。 ( 2 ) kap女人siuN過親密 。 <( 1 ) 血 ∼∼∼ 。 ( 2 ) Kap cha - bou2 ∼∼∼ 。 >
u: cit'tiq 一滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0213] [#12696]
a drop
液體e5一點 。 < 斷 ∼∼ = 一滴仔to無 ; ∼∼ 目屎三斤重 = 意思 : 大粒目屎 ; ∼∼ 仔 。 >
u: gong'tiq'tuq 戇拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16931]
= [ 戇tuh - tuh ] 。 <>
u: ho'taam'zuie'tiq 雨澹水滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22275]
指長期落雨 。 <>
u: ho'tiq 雨滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22285]
雨e5滴 。 <>
u: kvoa'laau ciab'tiq 汗流汁滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0440/A0440] [#35087]
辛勞做工流一身汗 。 <>
u: køf'laau ciab'tiq 膏流 汁滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35834]
( 1 ) 腫物流膿汁 。 ( 2 ) 驕傲 。 <( 2 ) 你免teh ∼∼∼∼-- oh 。 >
u: pvoax'tiq 半滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0875] [#48612]
( 水 、 風等 ) 極少 。 < 水斷 ∼∼ ; 斷 ∼∼ hong .>
u: taam'tiq'tiq 澹滴滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053] [#57078]
= [ 澹chiuh - chiuh ] 。 <>
u: tap'tap tiq'tiq 沓沓滴滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57611]
= [ 沓滴 ] 。 <>
u: tap'tiq 沓滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0049] [#57612]
( 1 ) 真煩 。 ( 2 ) 真煩e5小事 。 <( 1 ) 水牛肉灌水 ∼∼ = 意思 : 非常煩e5 tai7 - chi3 。 ( 2 )∼∼-- e5物 ; ∼∼ 工 。 >
u: ty'buo'tiq'tauq ti拇tih啄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#62441]
無完整e5話語 。 <>
u: tiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0254] [#62459]
液體tin流出來 。 < 水 ~ -- 落來 ; 一 ~ 水 。 >
u: tiq tih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0254] [#62460]
挑鬥 ; 戲弄 。 < Gau5 ~ 人 ; 草蜢 ~ 動雞 = 草蜢仔弄雞公 。 >
u: tiq`cit'e tiq`cit'e 滴一下滴一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000] [#62469]
一點一點滴落來 。 <>
u: tiq'zuie 滴水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#62470]
( 1 ) 水e5滴 。 ( 2 ) 屋緣雨水滴落e5所在 。 <>
u: tiq'ho 滴雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62472]
雨滴落來 。 <>
u: tiq`løh'laai 滴落來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#62475]
液體滴落 。 <>
u: tiq'siq tih閃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#62481]
輕輕phah人e5肩胛頭來戲弄 。 <>
u: tiq'taf 滴乾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#62482]
澄清 , 濾清 。 <>
u: tiq'tang'koef tih動雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#62483]
戲弄雞仔 , 囡仔等e5惡戲者 。 < 草蜢 ~ ~ ~ = 草蜢仔弄雞公 。 >
u: tiq'tauq'kw tih啄龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#62484]
( 動 ) 米蟲 。 <>
u: tiq'tuq tih拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266] [#62485]
( 1 ) = [ chih - chuh ] 。 ( 2 ) 笛仔形e5糖仔 : 用笛形糖仔pun5出聲 。 ( 3 ) 形容耳孔重 。 <( 2 ) Pun5 ~ ~ 。 ( 3 ) 臭耳聾 ~ ~ 。 >
u: cit'tiq'ar 一滴仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0213] [#68380]
小小一滴 。 <>
u: tiq'tiq 㨖㨖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264/B0270] [#68468]
= [ tih ] 。 <>
u: tiq'tuq 拄拄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266] [#68489]
戇e5加強形容詞 。 < 戇 ∼∼ 。 >